Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
носиком и маленьким пухлым ртом. Достав
салфетку, она промокнула слезы на щеках и сказала:
- Мне трудно говорить на эту тему. Оставайтесь с нами на ленч,
увидитесь с Лайлом. Может, от него узнаете что-нибудь полезное.
Глава 10
Устроившись на кухонном табурете, я наблюдала, как Грейс готовила к
ленчу салат из тунца. Она встряхнулась и, как бы пробудившись от
короткого, но глубокого сна, нацепила фартук и для начала убрала с
кухонного стола остатки своих швейных принадлежностей. Грейс относилась
к тому типу женщин, которые все делают очень тщательно. Спокойными,
выверенными движениями она раскладывала салфетки и подставки под
тарелки. Чувствуя себя снова послушной маленькой девочкой, я помогала ей
накрывать на стол, а она в это время промыла салат, тщательно промокнула
и положила на каждую тарелку по листочку. Потом тонкими лентами по
спирали аккуратно срезала с нескольких помидоров шкурки с мякотью и
свернула их колечками в виде розочек, положила рядом по грибку и
добавила две стрелки спаржи, выложив на столе настоящий букет из овощей.
Она застенчиво улыбнулась, явно испытывая удовольствие от результатов
своего труда, и спросила:
- А вы сами готовите?
Я отрицательно помотала головой.
- Я тоже занимаюсь этим в основном когда приходит Лайл Ведь Раймонду
все равно, а для себя одной я не стала бы готовить, - заметила она. - А
вот и он.
Я и не услышала, как к дому подъехал грузовой пикап, но Грейс,
похоже, безошибочно улавливала этот звук среди всех других. Она
машинально поправила волосы, убрав выбившуюся прядь за ухо. Лайл вошел в
квартиру через чулан, который находился с левой стороны, и на несколько
секунд задержался, наверное, чтобы сбросить ботинки, - послышались два
удара от падения чего-то тяжелого.
- Привет, что у нас сегодня на ленч? - спросил он, с улыбкой входя в
столовую и звучно чмокая миссис Гласс в щеку. Но, неожиданно заметив
меня, запнулся, оживленное лицо помрачнело, и он вопросительно взглянул
на Грейс.
- Это мисс Милхаун, - объяснила она.
- Кинси, - протянула я ему руку. Он машинально пожал ее, но так и не
получил ответа на свой главный вопрос. Было ясно, что ситуация, как
говорится, "без вариантов", и я представилась:
- Частный детектив из Санта-Терезы.
Даже не посмотрев на меня, Лайл направился к Раймонду.
- Привет, дружище. Как у тебя сегодня дела? Чувствуешь себя
нормально?
Лицо старика никак не отреагировало на это обращение, но глаза
приобрели более сосредоточенное выражение. Лайл снял с головы Раймонда
наушники и выключил телевизор. Лайл Абернетти преобразился столь
неожиданно, будто передо мной промелькнули кадры с двумя абсолютно
разными людьми, обладающими одной и той же внешней оболочкой. Один -
добрый и жизнерадостный, второй - настороженный и угрюмый. Лайл был
ненамного выше меня ростом, но крепкого сложения и широкоплечий. На нем
болталась расстегнутая и надетая навыпуск рубаха. Грудные мышцы хоть и
не очень объемные, но хорошо развитые, как у людей, регулярно
занимающихся подъемом тяжестей. Похоже, мы были с ним почти ровесники.
Его длинные светлые волосы приобрели слабый зеленоватый оттенок,
возможно, под действием хлорированной воды из плавательного бассейна и
жгучего калифорнийского солнца. У него были светлые, будто промытые
водой, голубые глаза, которые резко контрастировали с густым загаром,
выжженные солнцем ресницы и очень узкий для такого широкоскулого лица
подбородок. Лицо же производило довольно странное впечатление - все
хорошие на первый взгляд черты казались слегка искаженными, словно под
внешне цельным обликом скрывалась незаметная глазу трещинка. Под
действием каких-то внутренних процессов кости как бы сдвинулись, и в
результате две половинки лица приобрели заметные различия и свои
самостоятельные выражения.
На Лайле были поношенные джинсы, свободно висевшие на бедрах, так что
я могла разглядеть шелковистую полоску темноватых волос, треугольником
сужающуюся 6 сторону паха.
Полностью игнорируя мое присутствие, он занимался своим делом и
одновременно беседовал с Грейс. Она подала ему полотенце, которое он
заткнул Раймонду за воротник под подбородком, после чего намылил тому
лицо и принялся брить безопасной бритвой, периодически споласкивая ее в
металлической плошке. Между тем, достав и откупорив несколько бутылок,
Грейс разлила пиво по красивым бокалам в форме тюльпанов. Раймонду
никакой тарелки и приборов не полагалось. По завершении процедуры бритья
Лайл прошелся расческой по редеющей белой шевелюре мистера Гласса и
принялся кормить того из детской миски. Грейс наблюдала за всем этим с
чувством нескрываемого удовлетворения, и ее взгляд как бы говорил:
"Смотри, какой чудесный парень". Лайл напоминал мне старшего сына,
заботливо опекающего своего братишку-ползунка, чтобы матушка была
спокойна. Что та и делала, восторженно наблюдая, как Лайл ложкой
соскребает овощное пюре, налипшее Раймонду на подбородок, и запихивает
его обратно в вялый стариковский рот. Именно в этот момент я заметила,
как спереди по брюкам старины Раймонда расползается темное мокрое пятно.
- Не стоит из-за этого переживать, дружище, - мягко успокоил его
Лайл. - После ленча мы тебя почистим.
Ну, как тебе?
Я не смогла сдержать невольную гримасу брезгливости.
За ленчем Лайл ел очень быстро, лишь изредка обмениваясь словами с
Грейс и по-прежнему игнорируя мое присутствие.
- Чем ты занимаешься на работе, Лайл? - спросила я его.
- Кладу кирпичи, - коротко бросил он.
Я внимательнее посмотрела на его руки. У него были длинные пальцы с
прочно въевшимся в складки кожи серым цементным раствором. Даже на
расстоянии я ощутила исходящий от него запах пота, перебиваемый
сладковатым запахом марихуаны. Интересно, а Грейс догадывается, что это
за аромат, или принимает его за какой-нибудь лосьон после бритья?
- Мне надо смотаться в Лас-Вегас, - обратилась я к Грейс, - но
хотелось бы еще раз наведаться к вам перед возвращением в Санта-Терезу.
У вас не осталось каких-нибудь вещей Либби?
Я была убеждена: что-то обязательно найдется. Грейс, как бы желая
посоветоваться с Лайлом, взглянула на него, но тот опустил свой взор
вниз, в тарелку.
- Думаю, да, - ответила она. - В подвале лежат какие-то ящики, не
правда ли, Лайл? Там книги и бумаги Элизабет.
При упоминании имени дочери старик что-то промычал, а Лайл, быстро
вытерев рот салфеткой, скомкал ее и встал со стула. Потом подошел к
Раймонду и откатил его вместе с креслом в гостиную.
- Простите. Наверное, не стоило упоминать имя Либби, - проговорила я.
- Ничего, все в порядке, - успокоила меня Грейс. - Если вы позвоните
или заедете к нам по возвращении в Лос-Анджелес, то, конечно, сможете
взглянуть на вещи Элизабет. Их, кстати, не так уж и много осталось.
- Похоже, Лайл сегодня не в духе, - заметила я. - Надеюсь, он не
сочтет меня назойливой.
- Да нет, что вы. Он всегда немногословен в присутствии посторонних,
- сказала она. - Даже не представляю, что бы я делала без него. Одной
мне не под силу поднять Раймонда, он слишком тяжелый. Слава Богу, у нас
еще есть сосед, который дважды в день заходит, чтобы помочь снять и
усадить его на кресло. Ведь у мужа в результате аварии поврежден
позвоночник.
Ее доверительный тон позволил мне решиться на просьбу:
- Не возражаете, если я воспользуюсь туалетом?
- Это вниз по коридору, вторая дверь направо.
Проходя мимо спальни, я видела, как Лайл возился с Раймондом,
перекладывая того на постель. Вплотную к двуспальной кровати были
придвинуты сбоку два деревянных стула с прямыми спинками, чтобы старик
случайно не свалился на пол. Сейчас Лайл стоял как раз между этими
стульями и подтирал Раймонду задницу.
Я быстро прошла мимо и зашла в туалет, закрыв за собой дверь.
Потом я помогла Грейс убрать со стола и вышла из дома, решив немного
подождать в своей машине, оставленной напротив. Я вовсе не пыталась
прятаться, так же как и делать вид, будто собираюсь отъезжать. Мне был
хорошо виден грузовой пикап Лайла, припаркованный на обочине. Взглянув
на часы - было десять минут первого, - я прикинула, что время на обед у
него ограничено. Так и есть, боковая дверь распахнулась, и на узкое
крыльцо вышел Лайл, задержавшись на минуту, чтобы завязать шнурки на
ботинках. Оглядев улицу, он заметил мой автомобиль и ухмыльнулся. "Ну и
дурак", - подумала я. Он запрыгнул в свой пикап и неожиданно быстро
двинулся задним ходом поперек улицы. В какой-то момент мне показалось,
что он движется в мою сторону и собирается протаранить мою тачку. Но в
последний миг он резко вывернул руль и переключил сцепление, так что
пикап с визгом рванул с места, прочертив шинами на асфальте черные
полосы.
Мне подумалось, уж не собирается ли он учинить экспромтом небольшое
ралли с преследованием, но оказалось, что ехать ему совсем близко.
Миновав восемь кварталов, он свернул к ремонтируемому дому со стенами,
наполовину обложенными красным кирпичом.
Это верный признак достатка владельца, поскольку кирпич на западном
побережье - весьма дорогой и дефицитный материал. Во всем Лос-Анджелесе
не насчитать и шести кирпичных домов.
Лайл вылез из своего грузовичка и вразвалку двинулся в обход здания,
на ходу заправляя рубаху. Видок при этом у него был весьма грозный.
Припарковав свою старушку у обочины и заперев дверцу, я последовала за
ним. По пути лениво размышляла, уж не собирается ли он шарахнуть меня по
башке кирпичом, а потом замуровать в стену. Парень не больно-то
обрадовался моему появлению на сцене и совсем этого не скрывал. Повернув
за угол, я пришла к выводу, что владелец дома намеревался облагородить
свой небольшой коттедж за счет нового солидного фасада. И вместо
современного калифорнийского бунгало в результате получится что-то типа
ветеринарной лечебницы где-нибудь на Среднем Западе, в общем,
стандартное, но дорогостоящее доходное заведение. У задней стены дома
Лайл уже месил раствор в электрической бетономешалке. А я упорно
пробиралась к нему по валявшимся тут и там доскам, из которых торчали
ржавые гвозди. После падения на такие доски детишкам гарантированы уколы
от столбняка.
- Послушай, Лайл, почему бы нам не начать разговор сначала? -
обратилась я к нему как можно более неофициально.
В ответ он фыркнул и, достав из пачки сигарету, сунул ее в угол рта.
Потом закурил, зажав спичку заскорузлыми пальцами, и резко выдохнул
мощную струю дыма.
Глаза у него сузились, а один вообще зажмурился, потому что дым попал
в лицо Своим видом он напомнил мне сейчас раннего Джеймса Дира - тот же
недоверчивый прищуренный взгляд, кривая ухмылка и вздернутый подбородок.
Мне подумалось, уж не является ли он тайным поклонником знаменитой
картины "К востоку от Эдема", которую иногда крутят по вечерам мелкие
телевизионные каналы где-нибудь в Бейкерсфилде.
- Давай попробуем. Почему бы нам немного не поболтать? - настаивала я
на своем.
- Мне нечего тебе сказать. Да и к чему ворошить старое?
- Неужели тебя не интересует, кто убил Либби?
Он, похоже, решил не утруждать себя ответом. Взяв из штабеля кирпич,
плюхнул на стену - примерно на уровне груди, где вел кладку, - толстый
слой раствора, напоминавшего серый крупитчатый сыр, и разровнял его
мастерком. Потом уложил на него кирпич, несколько раз пристукнул сверху,
чтобы тот немного осел, и потянулся за следующим.
Согнув ладонь лодочкой, я приложила ее к правому уху и произнесла:
- Алло? - будто не расслышала.
Он криво ухмыльнулся, так что сигарета чуть не выпала изо рта, и
произнес сквозь зубы:
- Ты что, считаешь себя такой уж неотразимой?
Я улыбнулась:
- Слушай, Лайл, какой смысл упираться? Вот ты все отказываешься
поговорить со мной, а знаешь, что я могла бы запросто сделать? Потратить
всего часа полтора на телефонные звонки в пять-шесть мест и выяснить о
тебе абсолютно все, что мне нужно. Причем позвонить, не выходя из своего
номера в западном Лос-Анджелесе, и мне это не стоило бы ни цента, все
будет оплачено. Да, немало забавного я бы узнала о тебе, как думаешь?
Включая твой послужной список и кредитный формуляр. Мне бы сообщили, был
ли ты когда-нибудь под арестом, где и как трудился, какие книги брал в
библиотеке...
- Вот и выясняй. Мне скрывать нечего.
- Ну зачем нам все это затевать? - продолжала я. - Мне не составило
бы труда просветить твою жизнь насквозь, но если уж после этого я опять
вернусь сюда, чтобы побеседовать с тобой, это понравится тебе еще
меньше, чем сейчас. Ведь у меня тоже может испортиться настроение. Так
что расслабься и не выпендривайся, договорились?
- О, я уже вполне расслабился, - сказал он.
- Так почему изменились твои планы относительно юридического
колледжа?
- Просто бросил учебу, вот и все, - буркнул он.
- А может, потому, что тебя поймали за курением "травки"? - осторожно
выдвинула я предположение.
- А не пойти ли тебе на... - огрызнулся он. - Ты что, прокурор? Мне
неохота с тобой говорить, поняла?
Тоже мне, нашла преступника.
- Я тебя сейчас ни в чем не обвиняю, а лишь хочу выяснить
обстоятельства смерти Либби.
Стряхнув пепел с сигареты, он тут же бросил ее и остервенело вдавил
носком ботинка в грязь. Я присела на штабель кирпичей, прикрытых листом
рубероида. Лайл глядел на меня из-под полуопушенных век.
- А как ты догадалась, что я курю марихуану? - спросил он отрывисто.
Пошевелив сморщенным носом, я дала понять, что догадалась по запаху.
- Кроме того, вижу, что тебе не больно-то нравится укладывать
кирпичи, - заметила я. - Думаю, ты совсем не дурак и не прочь заняться
чем-нибудь поинтереснее.
Он опять посмотрел на меня и уже выглядел не столь настороженным, как
вначале.
- С чего ты решила, что я не дурак? - спросил он.
- Ведь ты почти десять лет был близок с Либби Гласс, - ответила я,
пожав плечами.
- Все равно мне ничего не известно, - довольно грубо бросил он.
- И тем не менее ты знаешь намного больше, чем я на данный момент.
Судя по всему, он уже заколебался, хотя плечи были еще заметно
напряжены. Мотнув головой, Лайл вернулся к своей работе. Он опять поддел
мастерком влажную цементную массу, шлепнул ее на стенку и разгладил,
словно подтаявший торт-мороженое.
- Она отшила меня, как только познакомилась с этим мужиком с севера.
Этим адвокатишкой... - наконец буркнул он.
- Лоренсом Файфом?
- Угу, кажется. Она никогда ничего: о нем не рассказывала. Началось у
них все с обычных деловых отношений - что-то связанное со счетами. Его
юридическая фирма в тот момент как раз расширяла свой бизнес, и он решил
перевести всю отчетность на компьютер, понятно? В общем, чтобы
установить оперативный контроль за расходами и доходами. Это довольно
сложная штука, непрерывные согласования, уточнения, звонки туда-сюда...
Он несколько раз здесь объявлялся, приглашал ее после работы выпить с
ним, иногда на обед в ресторан. Ну, в общем, она в него втюрилась. Вот и
все, что я знаю.
Он взял небольшую железную арматурину и вбил ее под прямым углом в
деревянную стену, а сверху положил намазанный раствором кирпич.
- Для чего это? - поинтересовалась я.
- Ах, это. Чтобы кирпичная кладка не упала, а держалась за внутреннюю
стенку, - объяснил он.
Я понимающе кивнула, борясь с искушением попробовать самостоятельно
положить кирпич.
- Значит, после этого она с тобой порвала? - спросила я, возвращаясь
к основной теме.
- Да, почти совсем. Время от времени мы еще встречались, но я
прекрасно понимал, что между нами все кончено.
Голос его звучал уже не столь напряженно, в нем теперь чувствовалась
скорее горечь, а не злость. Намазав раствором следующий кирпич, Лайл
уверенным движением уложил его на место. Мне в спину било нестерпимо
жгучее солнце, поэтому я слегка откинулась на рубероид, опершись на
локти, и задала новый вопрос:
- От чего, по-твоему, она умерла?
- Возможно, покончила самоубийством, - ответил он, испытующе взглянув
на меня исподлобья.
- Самоубийство? Мне это даже в голову не приходило.
- Ты спросила - я ответил что думаю. Она была просто помешана на нем,
- добавил он.
- До такой степени, что смогла наложить на себя руки, узнав о его
смерти?
- Кто знает? - сказал он, резко взмахнув рукой.
- Откуда она узнала о его смерти?
- Кто-то позвонил ей и сказал.
- А ты откуда это знаешь?
- Потому что она сама мне позвонила. В первый момент Либби просто не
знала, что делать.
- Она очень горевала о нем? Плакала? Это ее потрясло?
Похоже, он мысленно возвращался в то, уже далекое прошлое.
- Действительно, она была расстроена и в сильном замешательстве. Я
обратил на это внимание, когда приехал к ней. Она сама позвала меня, но
потом вдруг передумала и сказала, что не хочет говорить об этом. Либби
была слишком взволнована и не могла ни на чем сосредоточиться. Меня
разозлило, что она так бесцеремонно дергает меня туда-сюда, и я ушел.
Последнее, что я узнал, было известие о ее смерти.
- Кто нашел труп?
- Управляющий дома, в котором она жила. Два дня Либби не появлялась
на работе и не звонила, так что ее начальник забеспокоился и приехал к
ней выяснить, в чем дело. Управляющий попытался заглянуть в окно, но
шторы были плотно задернуты. Они пытались достучаться, но в конце концов
открыли дверь отмычкой. Она лежала в халате на полу в ванной комнате и
уже три дня, как была мертва.
- А как выглядела ее постель? Либби ложилась спать в тот день?
- Не знаю. Полиция этого не сообщила.
Я на минуту задумалась над тем, что узнала. Выходит, она могла выпить
капсулу в тот же вечер, что и Лоренс Файф. Мне по-прежнему казалось, что
это могло оказаться одно и то же лекарство - тот самый антигистаминный
препарат, в который кто-то неизвестный подмешал пыльцу олеандра.
- У нее не было каких-нибудь аллергических реакций, Лайл? Она не
жаловалась на простуду или еще на что-нибудь в этом роде, когда вы
встречались с ней в последний раз?
Он пожал плечами:
- Возможно, но я ничего подобного не припомню.
Последний раз я видел ее живой в четверг вечером. А в среду или в
четверг на той же неделе ей сообщили о смерти того самого адвоката.
Официальное же сообщение гласило, что она умерла в субботу вечером. Так
они и записали во всех бумагах.
- А как насчет того адвоката, с которым она встречалась? Не знаешь,
он не хранил в ее квартире каких-нибудь своих мелочей? Может, зубную
щетку? Бритву? Или еще что? Возможно, он держал у нее какие-нибудь
нужные лекарства.
- Откуда мне знать? - огрызнулся Лайл. - Я не сую нос в чужие дела.
- А у нее не было подруги? Которой бы она доверяла?
- Если только на работе. Никого особенно не припомню. Да у нее в
общем-то, и не было подруг.
Достав отрывной блокнот, я записала там телефон мотеля, где
остановилась, и протянула ему вырванный листок:
- По этому телефону сможешь меня разыскать. Позвони, если еще
что-нибудь вспомнишь.
Взяв у меня листок, он с безразличным видом сунул его в задний карман
джинсов.
- А что там в Лас-Вегасе? - спросил он. - Как все это связано?
- Еще не знаю. Возможно, именно там сейчас находится одна дама,
которая фигурирует в бумагах по этому делу. В Лос-Анджелес я вернусь к
концу недели