Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
ужасе. Цвет лица мужчины стал похожим на цемент.
- Ле блан. Верлен. Отыщите Харона.
- Берегите силы.
- Времени не осталось. - Снова голос ослабел. Дыхание стало неровным, как
порывы ветра. - Последний раз меня использовал. Но боялся, что вы меня
отыщите.
Из коридора Хьюстон услышал доносящиеся голоса:
- By эен олле! By эен алле!
Вошел темноволосый человек, в руке он держал докторский саквояж. За ним
следом шли двое полицейских.
У Хьюстона сильно заколотилось сердце. Он быстро повернулся к раненому.
- Я же говорил, чтобы вы держались, - пробормотал он. - Врач уже здесь.
Но ему понадобился единственный взгляд, чтобы все стало ясным. Выражение
лица переменилось, на него наползла маска смерти.
- Нет, нет, подождите! Вы еще не все сказали! - запричитал Пит. - Мне
слишком многое нужно узнать! В комнате воцарилась тишина. Пит потряс мужчину
за плечо.
- Врач уже пришел. Проснитесь же! - Он склонился так низко, что кровь
впиталась в его одежду. - Не умирайте!
Он начал было ритмично давить на грудную клетку, но тут на его руку легла
чья-то твердая ладонь. Увидев плотную волосатую щетину, он повернулся, но
лицо врача было неумолимым. Никакой надежды не оставалось.
У Пита опустились руки. Он медленно кивнул. Врач взял труп за запястье.
Затем поднял ему веко. Вздох врача поведал обо всем сразу.
Пит застонал, в потрясении обведя невидящим взглядом сгрудившихся в
дверях гостей, - они словно склеились, расплываясь и волнуясь, как волны.
- Вы все слышали, - буркнул Пит, обращаясь к толпе. - Слышали, что он мне
говорил. Харон. Нечто белое. Верлен. Вам хоть что-нибудь понятно?
Но словно в непогоду, покрывшись рябью, лица лишь покачивались и таращили
пустые глаза. И отлетали, сдвигаясь назад, все назад...
Глава 25
Позже ему рассказали, как он грохнулся на ковер, и Хьюстон, ощущая
впоследствии ссадину на лбу, ничуть в этом не усомнился. Тело Пита
настрадалось до такой степени, что в конце концов отказалось ему служить. Он
спал восемнадцать часов. Наконец, похмельный и с трудом управляющий своим
телом, он очнулся все в той же спальне, только теперь рядом с Симоной сидел
и Монсар.
Первым делом следовало отправить человеческие надобности. Пошатываясь,
Пит отправился в туалет. Темная щетина придала лицу нездоровую бледность. В
ванной он отключился от всего и принялся наслаждаться острым, чистым
ощущением бритвы на своем лице. Ему понравился горячий душ, роскошь чистых
носков и белья, мягких джинсов и свитера.
Он вышел. Кровать уже была заправлена. Комната - пуста. Пошатываясь,
Хьюстон выглянул из спальни в гостиную, где тепло потрескивали поленья в
камине. Настенные часы показывали четверть девятого.
Вечера. Он все еще никак не мог поверить в то, что сейчас так поздно и
что он проспал столько времени. Целый день потерян. Симона стояла, улыбаясь.
Волосы она убрала назад, сделав хвост. На ней было простое, перехваченное
ремнем синее платье, делавшее ее глаза более темными.
- Получше? - спросила она.
- Отдохнул. В башке - кавардак. А ты? Когда я видел тебя в последний
раз...
- Сейчас все в порядке. Прошу прощения.
- За что, интересно? За крик? Да я сам едва не заорал...
- Врач напичкал меня пилюлями. Теперь я больше не испугана, зато страшно
зла. Ты должен узнать кое-что.
- И у меня есть кое-какие новости.
Монсар сидел рядом с камином в глубоком кресле. По их интонации он
пытался определить, о чем именно они говорят.
Хьюстон наблюдал за тем, как Симона приводит в порядок мысли и чувства.
- Тот человек... ночной посетитель, - начала женщина. - Его кровь
оказалась на подоконнике и газоне под окном. След увел далеко в кусты. И
дальше, к сосновой роще, что находится возле города. Там стояла машина. И
еще обнаружили следы второй машины, стоявшей рядом.
Пит сел в кресло и сжал подлокотники.
- Я тоже должен тебе кое-что сказать. Перед смертью этот мужчина нашел в
себе силы сказать, что именно он убил священника.
Лицо Симоны побледнело.
- Значит, я была права.
- Он говорил довольно сбивчиво. Упомянул Харона и еще что-то белое.
- Ерунда какая-то, - отозвалась женщина.
- Знаю. Он все время что-то бормотал, захлебываясь кровью. Из того, что я
примерно понял, вышло следующее: после убийства священника он встретился с
тем, кто его нанял.
- Там его и прирезали.
- Точно. Он не сказал, что произошло дальше. Видимо, завязалась борьба.
Ему удалось скрыться. Расположение вашего дома он знал. Поэтому и заполз в
вашу квартиру, пытаясь спрятаться.
- Если он умирал, почему в таком случае не попытался отыскать врача?
- Врач вызвал бы полицию. К тому же этот человек, видимо, все-таки
надеялся на то, что сможет выжить. А в тюрьму попадать ему не хотелось. В
нашем случае, мы, быть может, ему бы и помогли.
- Или сравняли бы с ним счеты. Хьюстон кивнул.
- Но все получилось совсем не так, как он запланировал. Видишь ли, я
просто не знаю. Он бредил. Мог просто заползти к тебе в комнату, сам о том
не подозревая. Но он заговорил. Сказал, что Харон использовал его в
последний раз, а затем убил, чтобы я не смог его отыскать и поговорить.
- Это именно то, о чем я вчера говорила, - кто-то убирает за собой дом и
подчищает всю грязь, что оставил.
- И успешно справляется с этим. Теперь мы с тобой... - Хьюстон не знал,
как закончить, да и не хотел этого делать.
- Являемся последними каплями на его ковре.
Пит закусил губу.
Монсар что-то спросил. Симона объяснила. Старик встревоженно переводил
взгляд с нее на Пита.
- Вполне возможно, что и Эндрюс в опасности, - предложил Хьюстон.
- Он звонил, - сказала Симона. Пит выпрямился в кресле.
- Когда?
- Днем. Он начал проверять дальше. Взводный лейтенант был не с теми, кто
исчез.
- Значит, он жив?
- Сержант ему позвонил. Лейтенант все еще помнит тех девятерых пропавших.
Никак не может понять, что же с ними случилось. Как тебе известно, битв было
две. Одна здесь, вторая - в пятидесяти милях севернее.
Пит кивнул.
- Так вот: вторая битва. Они исчезли во время второй битвы.
- Тогда зачем притворяться, что они были убиты и погребены здесь, в
Сен-Лоране?
- Для того, чтобы отвлечь внимание от действительного хода событий.
- Каких таких ?событий??
Симона просто посмотрела на него. Монсар стал что-то спрашивать. Хьюстон
просто не обратил на него внимание.
- Харон, - сказал он. - Нечто белое. Верлен. Симона оборвала свои
объяснения отцу на середине фразы и развернулась лицом к Питу.
- Что?
- Я забыл. Вчера, перед самой смертью, этот мужчина сказал: ?Найдите
Верлена?. Все бессмысленно. Кто такой этот Верлен? И каким, черт побери,
образом мы сможем его отыскать?
- Не его. А это. - Кошмарный взгляд ее глаз потряс Хьюстона.
- Ты его знаешь?
- Неужели не помнишь? Еще тогда в Ронсево. Беллэй. Ну, когда сидели в
офисе. Эти полицейские на заднем плане, которые все время названивали по
телефону...
Хьюстон безуспешно старался вспомнить.
- Он говорил с ними.
- И они сказали, что этот блок офисных зданий...
- ...снимал один агент.
- А агент...
- ...ответил, что здание снято ?Верлен Энтерпрайзис?. - Хьюстона
передернуло.
- Так что не ?он?. А оно. Этот мужчина имел в виду ?Верлен Энтерпрайзис?.
Хьюстон мгновенно поднялся на ноги.
- Одевайся. Мы уезжаем.
- Куда?
- В Ронсево.
Монсар твердо произнес:
- Нон.
В комнате все затихло. Хьюстон удивленно повернулся к старику.
Подчеркивая свои слова жестами, Монсар заговорил горячо.
- В чем дело? - спросил Хьюстон.
- Отец понимает твои намерения. Но хочет, чтобы ты остался. Говорит, что
тебе нужно отдохнуть, поесть.
- Времени нет.
- Он говорит, что одна ночь погоды не сделает. Я считаю, что он прав. Мы
приедем в город уже после полуночи. И что станем делать? Беллэя в офисе не
будет.
- Мы его разбудим.
- И напичкаем своими предположениями... Сонный человек будет враждебно
настроен.
Хьюстон крепче обхватил подлокотники кресла. Срочность и неотложность
дела звала в дорогу, но разум подсказывал, что лучше принять совет Монсара.
- Отец за нас беспокоится. Он считает, что мы должны скрываться.
- И жить в страхе, пока нас не обнаружат? Сейчас, по крайней мере, если
нам и жутко, мы все же кое-что делаем.
- Ты можешь вернуться в Штаты.
- Тебе именно этого хочется?
- Я ведь только перевожу, что говорит отец. Он считает, что если ты
вернешься домой, они почувствуют себя в безопасности и прекратят нас
преследовать.
- Но ведь ты останешься. И в опасности.
- Нет, отец считает, что без тебя мне ничто не грозит.
Хьюстон зло уставился на Симону. Он почувствовал, как боль и смятение
раздирают его на части.
- Я не могу уехать. Есть неоплаченный должок. Жена. Словно поняв его
тираду, старик глубоко вздохнул. И заговорил снова. Симона перевела.
- Он просит тебя пойти на компромисс.
- На какой?
- Предлагает гостеприимство на единственную и последнюю ночь. А затем
просит, чтобы ты уважил его отцовские чувства. То есть уехал, оставил меня в
покое и искал бы собственной смерти, но не моей.
- Симона, тебе ведь хорошо известно, что я не желаю твоей смерти.
- Я только перевела.
- Но ты-то, что скажешь? Скажи, чего хочешь? Я все сделаю. Если тебе
будет удобнее, я сейчас уйду.
- Этот вчерашний мужчина. Отец говорит...
Кто-то стукнул в дверь кулаком. Грохот словно встряхнул всю комнату.
Симона в страхе прервала фразу на середине.
- Ну, скажи же, - настаивал Хьюстон. Отец не дал ей сказать.
- Антре!
Дверь распахнулась. Молоденький официант в курточке без единого пятнышка
вкатил в комнату столик. Из-под серебряных крышек просачивались вкуснейшие
ароматы. В корзиночке, накрытая белой салфеткой, лежала французская булка. В
бутылке поблескивало красное вино.
- Я не голоден, - сказал Хьюстон. И зарыдал.
Глава 26
Он смотрел вниз из комнаты, находящейся на последнем этаже. ?Затея
Монсара?, - думал Хьюстон. Он был уверен в том, что отец лично выбрал этот
номер, чтобы держать Симону как можно дальше от него. Монсар с ними
поужинал, делая все возможное, чтобы роль обеспокоенного отца была всем
понятна. Возможности поговорить наедине не было. Через пятнадцать секунд
после того, как Хьюстону показали комнату, они с Симоной ретировались, и
Хьюстон больше ее не видел.
С тех пор прошло три часа. Сейчас был час ночи, и Хьюстон, хмурясь, стоял
у окна, глядя на парк, раскинувшийся внизу, и на туман, который плыл между
деревьями. Фонари прожектора вокруг гостиницы отключили. Пит не зажигал
свет, - так было меньше шансов оказаться подстреленным. Но хмурился он вовсе
не оттого, что чувствовал себя в опасности. А оттого, что не понимал, никак
не мог понять Симону: почему она его бросила, почему изменила свое
отношение. Пит даже не осознавал, насколько он стал зависеть от нее.
И теперь эта зависимость ему страшно мешала: он чувствовал себя одиноким.
Снова. И неизвестное будущее придется встречать лицом к лицу. Одному.
Возможна смерть. Он оперся о раму и напомнил себе о том, что в конце концов
Симона была права. Нет никакого смысла рисковать жизнью и ей тоже.
"Неужели я настолько эгоистичен, что захочу принудить Симону к тому,
чтобы она разделила со мной поджидающую опасность, только бы не чувствовать
себя одиноким? - думал он. - Пусть постарается спасти свою жизнь. Она
заслужила свою безопасность?.
Он почувствовал себя опустошенным. ?Может быть, то, что сказал старик,
действительно верно? Нужно уехать. Я должен отправиться обратно домой,
заняться снова своим делом и благодарить Господа за то, что остался в
живых?.
Но ведь и это дело его касалось, как бы на него не смотреть, - выбор все
равно был единственным. Необходимо найти человека, убившего его жену. И
поэтому завтра он начнет все сначала. В одиночку.
Пит пошатнулся и только тогда сообразил, что задремал у оконной рамы.
Светящиеся стрелки часов показывали два часа ночи. Внизу стояла тихая,
мирная, схожая во всем с идиллической картиной деревни, тьма. Хьюстон даже
поперхнулся от подобного юмора. Он достаточно долго стоял не шевелясь у окна
и заметил проскользнувшего сквозь туман между деревьев мужчину. Того самого,
что проходил мимо Пита как-то вечером. Того, от которого несло лилейным
тальком. И снова он был одет крайне официально и снова поздно возвращался.
На сей раз мужчина вовсе не казался пьяным, и Хьюстону стало любопытно:
откуда же он так поздно возвращается? Но, несмотря на восемнадцатичасовой
сон, он почувствовал усталость и поэтому позволил незнакомцу спокойно
исчезнуть из своего сознания. Пошатываясь и заплетая ногами, Пит поплелся к
кровати.
Простыни были прохладными и хрустящими. Выскользнув из одежды, Хьюстон
заполз под одеяло. Голова рухнула в подушку, и он скорчился на приветливом,
мягком, но не провисающем матрасе, совершенно непохожем на стул, в котором
Пит ночевал два дня назад. Воспоминание неприятно засело в сознании. Вновь
возвратилась боль от принятого Симоной решения, от одиночества, которое он
сейчас ощущал. Он начал считать обратно к нулю от сотни, но до семидесяти
пяти так и не добрался.
Он неожиданно проснулся, дурное предчувствие овладело им. В темноте Пит
заморгал глазами. Ему снился человек, пахнущий лилейным тальком, а разбудил
его - Пит это сразу понял - какой-то шум.
Царапанье. Металлом о металл. Хьюстон не шевелился. Из своего положения
он вглядывался в царящую в номере темноту.
Сначала дверь. Он ее запер. Может быть, кто-нибудь старается ее открыть?
Нет, неверно. Звук исходил из другого места. Убийца не станет рисковать
шкурой, открывая выходящую в общий коридор дверь. Конечно, большинство
гостей уже спят, но один-то - человек с лилейным тальком - вернулся поздно и
мог начать задавать вопросы.
Мужчина с лилейным тальком. Хьюстон принялся лихорадочно соображать. Этот
человек появлялся всякий раз, когда случалось что-нибудь жуткое.
Хьюстон сел в кровати и уставился на окно. Но балкона за стеклом не было.
Поребрика, подходящего прямиком к окну - тоже. Тогда откуда? Откуда, черт
побери, несется этот проклятый скрежещущий звук?!
Желудок сократился. Руки начали трястись. Только тогда до него наконец-то
дошло: дверь, смежная дверь между его номером и соседним! И не одна дверь!
Две! С этой стороны дверь можно было преспокойно открыть. Но Хьюстон запер
ее, и вот теперь кто-то в соседней комнате старается ее отворить со своей
стороны. Ни один возвратившийся поздно постоялец ничего не заметит и не
станет задавать вопросы. У убийцы - сколько угодно времени, и никто ему не
помешает.
Дверь стала отворяться. Хьюстон был не вооружен, наг, беспомощен во тьме.
Ему не выжить. Тогда Пит набрал полную грудь воздуха, готовясь заорать.
И тут же остановился. Помощь вовремя все равно не подоспеет. А крик лишь
насторожит убийцу и заставит его действовать как можно быстрее. Хьюстон изо
всех сил вжал голову в подушку. Если убийца воспользуется ножом, тогда у
Хьюстона будет возможность прыгнуть и схватить его за руку.
А дальше? Разумеется, этот человек тренирован, в то время как Пит не
имеет никакой подготовки. Руки парализовало от страха. Пальцы онемели.
Он прищурился, понимая, что с такого расстояния никакому убийце не
рассмотреть, спит Хьюстон или бодрствует. Дверь была полностью открыта, но в
соседней комнате царил мрак. Хьюстону была видна лишь тень, направляющаяся к
нему. Согбенная. Осторожно передвигающаяся. Никаких выстрелов, способных
разбудить постояльцев. Нож - вот отличное оружие для такого дела. Или
подушка... как беднягу-священника.
Фигура приблизилась к кровати. И принялась изучать Хьюстона. Несмотря на
то, что легкие жгло немилосердно, Хьюстон старался дышать, напрягая брюшной
пресс, чтобы звук выходил ровным, как у спящего.
К нему потянулась рука.
Сейчас! И Хьюстон нырнул. А затем взвился в воздух, приземлившись прямо
на человека, повалив его, запутав в протянутых за собой простынях, и путаясь
сам. Они стали биться на полу в отчаянной схватке. Пит выругался и
постарался выдернуть нож из руки убийцы. И тут в пах ему врезалось колено.
Пит застонал, чуть не согнулся пополам и схватил убийцу за горло.
- Пит, прекрати! - Но он продолжал душить. - Нет, Пит! - В темноте голос
был хриплым, дергающимся. - Хватит! Ты мне больно делаешь!
Задыхаясь, Хьюстон замер. И в тот же момент выпустил жертву из рук.
- Симона!
- Горло, Боже...
- Господи, прости. - Хьюстон, пошатываясь, поднялся на ноги и помог
женщине встать. Он зашарил рукой по стене в поисках выключателя, а затем
включил лампу на столике возле кровати. Симона глотала слюну, массируя
пережатое горло. На ней была рубашка и джинсы. Левая щека опухала. Она
быстро, от боли мигала.
- Черт, да я же тебя едва не прикончил! - сказал Хьюстон.
Симона свалилась поперек кровати, разминая шею. Простыни лежали на полу.
Внезапно Хьюстон почувствовал холод.
И собственную наготу. Он стоял совсем рядом с женщиной абсолютно голый.
Трясущимися руками Пит поднял простыни с пола и обернулся ими. Длинный конец
он закинул через плечо.
Симона расхохоталась.
- В чем дело? - удивился Пит.
- Вид у тебя идиотский, - сказала она. - Смешной и глупый.
- Да ты меня чуть ли не до смерти напугала!
- Второй ключ забрал отец. Поэтому через входную дверь я попасть не
могла.
- Так постучала бы, что ли!
- А если бы меня кто увидел? Отец, например? Нет уж! Поэтому я обнаружила
ключи от соседней комнаты и прошла через эту дверь.
Пит сжал простыни. И снова Симона засмеялась.
- А когда я открывала соседнюю дверь, то стукнула ключом в замке.
- Ты могла бы постучать в соседнюю дверь!
- В том-то и была загвоздка. Я не хотела тебя будить. Ты не думай, я не
только над тобой, я над нами обоими смеюсь. Вся мизансцена получилась
забавная. Эти простыни. - Она показала пальцем и захихикала. - Ты выглядишь
оскорбленным величеством. - По ее щекам катились слезы.
Пит сам не смог сдержаться. Он осмотрел себя, эти смятые простыни и
представил, как смешно выглядит со стороны - свое замешательство,
негодование. Он почувствовал, как в нем закипает смех. Рухнув на постель, он
смеялся до тех пор, пока не заныл живот. Слезы заструились по его лицу.
- Господи, ну и парочка, - простонал он. - Неужели было что-то такое
срочное, необходимое, что нельзя было подождать до утра?
Симона прекратила смеяться.
Лицо ее походило на лицо ребенка, глаза были наполнены до краев страхом.
И тут до Хьюстона дошло.
- Нет.
- Пит, я...
- Нет, - повторил он твердо. Она выглядела пристыженной.
- Мне очень неловко.
- Ерунда.
- Я думала... Ладно, проехали. Если бы я с тобой переспала, то тогда ты,
быть может, понял, как много для меня значишь и как я хочу быть с тобой. Я
сказала тебе, о чем говорил отец. Но ведь это не мои слова. Я просто
переводила, позволила ему высказать свою точку зрения.
- Но не стала спорить.
- Не при нем же. Это бы его возмутило.
- То есть, ты не сдаешься?
Она решительно покачала головой.
- Поедешь со мной? - он выпрямился. - В Ронсево?
- Куда угодно. Я тебя одного не отпущу. Ты мне необходим. Черт побери, да
я же тебя люблю!
- Не надо.
Она была поражена.
- Не говори. Не надо.
Пит закрыл глаза. И его затрясло.
Глава 27
Они выехали на рассвете. Под две