Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
ью.
- Почему?
- Дождь.
- Что это может значить для романтика?
- А мне нравится здесь. Очень приятный ресторанчик, - он внимательно
посмотрел на нее, на ее голубое вельветовое платье, на меховое манто,
слишком дорогое для секретарши, на капельки дождя на ее блестящих черных
волосах. - Кроме того, я не мог бы любоваться на вас в темноте, а здесь
могу. Вы действительно очень красивы. Там какие инструкции?
- Что? - она моментально вспыхнула от этого неожиданного перехода, а
затем сжала губы в наигранном гневе. - Завтра в одиннадцать утра мы
отчаливаем. Будьте в своей каюте в шесть часов, пожалуйста. В это время к
вам зайдет стюард, чтобы обсудить с вами вопросы, связанные с устройством.
Он действительно настоящий стюард, но и еще кое-кто. Он проверит, нет ли в
вашей каюте жучков. - Бруно промолчал. - Я вижу, что теперь вы уже не
вспоминаете о мелодраме.
Бруно устало заметил:
- Об этом говорить бесполезно. Кому на свете придет в голову
подсовывать жучки в мою каюту? Я вне подозрений. Но буду, если Харпер и вы
станете продолжать вокруг меня эту идиотскую тайную возню. Зачем искали
жучков в кабинете Ринфилда? Зачем послали искать их в моем вагончике?
Зачем вы это повторяете сейчас? Очень много людей знают, что у меня нет
их, очень многие знают, что я не тот, за кого себя выдаю или за кого меня
выдает цирк. Внимание очень большого числа людей привлекается ко мне, и
мне это совсем не нравится.
- Пожалуйста, нет нужды быть, как...
- Разве я не прав? Не надо со мной сюсюкать!
- Послушайте, Бруно, я всего лишь связная. Действительно, брать вас
под подозрение нет причин. Но мы имеем и будем иметь дело с чрезвычайно
сильной, эффективной и бдительной тайной полицией, которая, конечно, не
пропустит ничего мало-мальски подозрительного. Кроме того, необходимая нам
информация находится в Крау. Мы едем туда. И они знают, что у вас есть
сильная возбудительная причина - месть. Они убили вашу жену...
- Хватит! - Мария отпрянула, испуганная холодной яростью его голоса.
- Шесть с половиной лет мне о ней никто не говорил. Еще раз побеспокоите
мою мертвую жену, и я выхожу из игры, сорву всю операцию и оставлю вас,
чтобы вдолбить вашему драгоценному шефу, почему ваша опека, ваше
болезненное воображение, ваша бедность чувств, ваше невероятное
бесчувствие разрушили все. Вы поняли?
- Я поняла, - она была бледна, почти в шоке, пытаясь понять гнусность
своего промаха. Мария нервно провела кончиком языка по своим губкам. - Мне
жаль. Мне Очень жаль. Я допустила большую ошибку. - Она все еще не
понимала, в чем состоит ее ошибка. - Но я обещаю вам, что этого больше не
повториться.
Он ничего не ответил и она продолжила:
- Доктор Харпер просил, чтобы вы в 6.30 утра вышли из своей каюты и
уселись на палубу в футе от кают-компании. Вы упали и повредили лодыжку.
Вас найдут и помогут добраться до каюты. Доктор Харпер немедленно явится
туда. Он хочет дать вам полный инструктаж о деталях операции.
- Вам он уже сказал, - констатировал Бруно с обычной
беспристрастностью.
- Мне он ничего не сказал. Насколько я знаю доктора Харпера, он
наверняка попросит вас ничего не сообщать мне.
- Я сделаю все, как вы сказали. Теперь, поскольку вы свою миссию
выполнили, мы можем вернуться. Конечно, тройная смена такси для вас
правило из правил, я же отправлюсь прямо на корабль. Это быстрее и
дешевле, и к черту ЦРУ.
Она дотронулась до его руки.
- Я раскаиваюсь. Искренне. Как долго я должна это делать? - не
услышав ответа, она улыбнулась, и эта улыбка, как и ее ладонь была
неуверенной. - Мне кажется, что человек, зарабатывающий столько, сколько
вы, может позволить себе покормить бедную девушку, вроде меня. Или
вернемся в порт? Не уезжайте пожалуйста, я не хочу сейчас возвращаться.
- Почему?
- Не знаю. Это - все те же неясные подозрения. Просто я хочу все
делать правильно.
- Я был прав в тот первый раз. Вы гусыня, - Бруно вздохнул, взял меню
и протянул Марии, странно взглянув на нее. - Забавно. Я полагал, что у вас
темные глаза, а они стали карими. Темные, темно-карие, понятно вам, не
карие. Как это вам удается? У вас что, есть переключатель или как?
Она торжествующе посмотрела на него.
- Нет.
- Тогда он у меня в глазах. Скажите, а почему доктор Харпер не мог
придти сам и рассказать все это?
- Это произвело бы очень странное впечатление, если бы вас увидели
вместе. Вы никогда друг с другом не разговаривали. Что он для вас или вы
для него?
- А-а!
- Другое дело мы. Или вы забыли? Это самая естественная вещь на
свете. Я влюблена в вас, а вы в меня.
- Он все еще влюблен в свою покойную жену, - голос Марии был
спокойным и ровным. Положив руки на перила, она стояла на палубе теплохода
"Карпентарий", почти не обращая внимания на холодный ночной ветер,
наблюдая с кажущейся зачарованностью, но на самом деле ничего не видя. В
это время гигантские портовые краны, сверкая прожекторами, грузили на борт
вагоны.
Она невольно вздрогнула, когда на ее руку легла чью-то ладонь и
насмешливый голос спросил:
- Ну, так кто влюблен и в чью жену?
Она повернулась и увидела Генри Ринфилда. Его тонкое интеллигентное
лицо улыбалось.
- Вы должны были кашлянуть или еще что-то в этом роде, - с укоризной
промолвила она. - Вы меня напугали.
- Извините. Но на мне могли быть сапоги с подковами, и вы все равно
бы не услышали меня из-за этого ужасного грохота. Ну ладно, оставим это.
Так кто в кого влюблен?
- О чем вы говорите?
- О любви, - терпеливо ответил он. - Когда я подошел, вы говорили о
ней.
- Я? - неуверенно произнесла она. - Не удивительно. Моя сестра
утверждает, что во время сна я все время болтаю. Может быть, я стоя и
уснула. Вы когда-нибудь читали последователей Фрейда?
- Увы, нет. Уверен, что это мое упущение. Но ради бога, что вы
делаете здесь?
Она задрожала.
- Мечтаю, конечно, и что-то замерзла.
- Поднимемся выше. Тут есть прекрасный бар в старом стиле. Очень
теплый бар. Бренди вас согреет.
- Постель меня тоже согреет, а в баре я уже была.
- Вы отказываетесь от вечерней порции с последним из Ринфилдов?
- Никогда! - она рассмеялась и взяла его под руку. - Ведите!
В буфете - это заведение вряд ли можно было назвать баром - стояли
глубокие зеленые кожаные кресла, бронзовые столы. Тут же находились очень
незаметный официант и отличное бренди. Мария заказала одну порцию, Генри -
три, и, приканчивая третью порцию, он, потеряв голову от алкоголя, начал
форсировать события, устремив в ее глаза свой тоскующий и жаждущий взгляд.
Он взял ее руку в свою и затосковал еще больше.
Мария взглянула на его руку.
- Это несправедливо, - заметила она. - Правила диктуют женщинам
носить обручальные кольца, если они помолвлены, и свадебные, если она
замужем. Мужчин это не касается, и я полагаю, что это неправильно.
- Я тоже так думаю.
Если бы она сказала, что он должен носить колокольчик на шее, он бы и
с этим согласился.
- Тогда где же ваше?
- Что?
- Ваше обручальное кольцо? Иви свое носит. Ваша невеста,
зеленоглазая. Вы ее помните?
Хмель мгновенно выветрился у него из головы.
- Как вы про это узнали?
- Вы забыли, что я провожу по нескольку часов в день с вашим дядей? У
него нет своих детей, поэтому предметом его гордости и радости являются
его племянники, - она взяла свою сумочку и поднялась. - Спасибо за бренди.
Спокойной ночи. Надеюсь, что во сне вы увидите свою невесту.
Генри грустно посмотрел ей вслед.
Мария пробыла в постели не более пяти минут, как в дверь ее каюты
постучали.
- Входите, не заперто, - сказала она.
Вошел Бруно и прикрыл за собой дверь.
- Надо запирать. Учитывая мой характер, и то, что вокруг ходит Генри.
- Генри?
- Его видели заказывающим двойную порцию. Вид у него как у Ромео,
обнаружившего, что он исполнял серенады возле чужого балкона. Чудесная
каюта.
- Вы пришли сюда для этого?
- Вам дали эту каюту?
- Забавный вопрос. Но для ясности. Стюард, очень чудесный человек,
предложил мне семь или восемь кают на выбор. Я выбрала именно эту.
- Понравилась обстановка, да?
- Зачем вы пришли, Бруно?
- Думаю, чтобы пожелать спокойной ночи, - он присел рядом с ней и
притянул ее к себе. - И извиниться за свое поведение в ресторане. Я
объясню вам все позже, когда будем возвращаться домой. О'кей?
Он резко поднялся, открыл дверь и приказал:
- Запритесь!
Дверь за ним закрылась. Мария глядела ему вслед с глазами, полными
изумления.
"Карпентарий" был большим судном, водоизмещение примерно в тридцать
тысяч тонн, построенным первоначально как рудовоз, но имеющим возможность
в кратчайший срок быть переоборудованным в контейнеровоз. Оно также имело
возможность перевозить до двухсот пассажиров, хотя на трансатлантических
линиях это было затруднительно. В данный момент два его трюма были
отведены под двадцать цирковых вагончиков, остальные вагоны ожидали на
пристани своей очереди. А она скоро должна была наступить. Платформы были
тщательно закреплены на защищенном от дождя баке. В Италии их встретит
достаточное количество пустых вагонов и мощный локомотив, чтобы перевезти
через горы Центральной Европы.
На следующий день к шести вечера "Карпентарий", уверенно преодолевая
дождь и тяжелую зыбь - он был отцентрирован, чтобы свести к минимуму качку
- уже находился в семи часах ходу от Нью-Йорка.
Когда постучали в дверь, и в каюту, одну из самых роскошных на судне,
вошел одетый в униформу стюард, Бруно поднялся с дивана. К его удивлению,
в руках у стюарда находился толстый черный портфель.
- Добрый вечер, сэр. Вы ждали меня?
- Кое-кого я ждал. Возможно и вас.
- Благодарю, сэр. Можно начинать? - он запер за собой дверь,
повернулся к Бруно и раскрыл портфель. - Бумажная работа для современного
стюарда бесконечно надоедлива, - печально сказал он.
Из раскрытого портфеля он достал плоскую прямоугольную коробку, щедро
усеянную приборами и кнопками. Выдвинув из нее антенну, он принялся
медленно проверять каюту. Минут через десять он закончил и уложил все в
портфель.
- Чисто, - произнес он. - Я в этом уверен. Почти...
Бруно взглянул на портфель и заметил:
- В этих штуках я ничего не понимаю, полагаю, что они надежны.
- Так оно и есть, особенно на сухом месте. Но на корабле так много
железа, корпус является проводником, кабели питания создают магнитное поле
- в этих условиях можно и ошибиться. И я могу, и мой электронный друг
тоже, - он схватился рукой за стойку, так как судно неожиданно
накренилось. - Похоже, нам предстоит скверная ночка. Не удивлюсь, если
этим вечером на корабле окажется несколько вывихнутых ног и живописных
синяков. Знаете, в первые сутки у людей не успевает выработаться нужная
походка.
Бруно не мог понять, видел ли он на самом деле, как стюард подмигнул
ему или это просто игра воображения. Он не был в курсе взаимоотношений
стюарда с Харпером. Бруно произнес ничего не значащую реплику, стюард
вежливо откланялся и вышел.
Ровно в шесть тридцать Бруно уже находился в коридоре, по счастью,
практически пустом. Он как можно удобнее расположился на палубе и принялся
ждать. Через мять минут, когда он стал ощущать, что правую ногу стала
сводить судорога, появились двое стюардов и спасли его от ненужных
мучений. Они сочувственно помогли ему подняться, довели его до гостиной и
уложили на диван.
- Полежите минутку, - произнес один из них на сильнейшем кокни. - Я
мигом приведу доктора Беренсона.
Бруно, да очевидно и Харперу, не приходило в голову, что на судне
обязательно должен находиться свой врач.
- Не могли бы вы позвать нашего циркового доктора? Его зовут доктор
Харпер.
- Я знаю, где его каюта. Один момент, сэр.
Харпер, вероятно, уже ждал в своей каюте с саквояжем в руке, так как
уже через тридцать секунд явился в каюту Бруно. Как только стюарды вышли,
он запер дверь и уселся, чтобы обработать лодыжку Бруно с помощью мази и
бинта.
- Мистер Картер, эконом, прибыл вовремя? - осведомился он.
- Да.
Харпер прекратил свои манипуляции и осмотрелся.
- Чисто?
- А вы ожидали другого?
- Не исключал.
Харпер полюбовался на свою работу, затем он принес маленький столик,
залез во внутренний карман пиджака и вытащил оттуда два чертежа. Разгладив
их, он положил рядом с ними несколько фотографий, после чего слегка
стукнул по одному из чертежей.
- Сначала этот. Здесь показано здание Исследовательского центра
Лабиан. Знаете такой?
Бруно без всякого энтузиазма взглянул на доктора.
- Надеюсь, это последний идиотский вопрос, который вы задаете мне в
этот вечер, - Харпер постарался принять вид, что ответ Бруно не задел его.
- Прежде чем ЦРУ привлекло меня к этой работе...
- Откуда вы знаете, что это ЦРУ?
Бруно прикрыл глаза, чтобы сдержаться.
- Прежде чем ваши разведчики привлекли меня к этой работе, они
проверили каждый мой шаг от колыбели. Вам, несомненно, известно, что
первые 24 года жизни я прожил в Крау. Так как же я не могу знать Лабиан?
- Ладно, хорошо. Как это ни странно, в Лабиане проводят научные
исследования, большая часть которых, к прискорбию, связана с химическим
оружием и тому подобному.
- К прискорбию? А США этим не занимаются?
Харпера, казалось, это задело.
- Это не моя область.
Бруно терпеливо заметил.
- Послушайте, доктор, если вы мне не доверяете, то как же вы можете
ждать моего доверия к вам? Это ваша область и вы, черт возьми, хорошо
знаете об этом. Помните армейский центр в аэропорту Орли? Все главные
секретные связи между Пентагоном и американской армией в Европе проходили
через него. Согласны?
- Да.
- Помните некоего сержанта Джонсона? Парень по имени Робер Ли - ярый
христианин. Наиболее успешно внедренный шпион русских бог знает как долго
переправлял все ваши секреты в Москву. Это вы помните?
Харпер кивнул с несчастным видом. Инструктаж Бруно шел совсем не по
его плану.
- Тогда вы не забыли и как русские опубликовали фотокопию
секретнейшей директивы, которую выкрал Джонсон. Это был основной план США
на случай захвата Россией Западной Европы. Там предусматривалось
опустошение континента путем применения бактериологического, химического и
ядерного оружия: при этом допускалось, что население практически будет
уничтожено. Это произвело в Европе взрывной эффект, и обошлось американцам
около двухсот миллионов. Сомневаюсь, что это было опубликовано даже на
последней странице "Вашингтон Пост".
- Вы очень хорошо информированы.
- Не быть сотрудником ЦРУ - не значит быть неграмотным. Я умею
читать. Немецкий - мой второй язык, а моя мать из Берлина. Эту историю
опубликовали одновременно два немецких журнала.
"Шпигель" и "Штерн", сентябрь 69-го года, - подчинился неизбежному
Харпер. - Вам доставляет наслаждение смотреть, как я изворачиваюсь?
- Этого я не хотел. Я просто хочу подчеркнуть две вещи. Если вы не
доверяете мне всегда и во всем, как вы можете ожидать понимания с моей
стороны? Теперь я хочу, чтобы вы знали, почему я ввязался в это дело. Мне
наплевать, будут ли американцы впереди в этом деле. Я и не верю, но
допускаю, что если страны Восточной Европы поверят, что американцы могут
без колебаний осуществить свои угрозы, у них может возникнуть болезненное
искушение нанести упреждающий удар. Как я понял из объяснений полковника
Фосетта, миллионной доли грамма антиматерии достаточно, чтобы уничтожить
Америку раз и навсегда. Я не думаю, чтобы кто-нибудь обладал подобным
оружием, но из двух зол я предпочитаю выбрать меньшее: я родился в Европе,
но усыновила меня Америка. Я придерживаюсь взглядов моей приемной Родины.
А теперь давайте продолжим и разложим все по полочкам. Представим, что я
никогда не видел и ничего не слышал о Крау. Отсюда и будем танцевать.
Харпер взглянул на него без энтузиазма и проговорил с кислым видом:
- Если у вас было намерение ловко изменить наши отношения, то, вне
всяких сомнений, лучшего вы не могли придумать. Я не хочу утверждать, что
это был тонкий ход... Ну ладно, Лабиан. Нам повезло, что он расположен
всего в четверти мили от того места, где будет размещаться наш цирк.
Лабиан, как вы видите, выходит фасадом на центральную улицу.
- На плане показаны два здания.
- До этого я дойду. Эти два здания связаны между собой высокими
строениями, которые на плане не указаны, - Харпер быстро набросал эскизы.
- Сзади Лабиана лишь пустырь. Ближайшее здание в том направлении -
электростанция. В здании, выходящем на центральную улицу - давайте назовем
его западным - проводятся основные исследования. В восточном здании,
примыкающем к пустырю, тоже проводятся исследования, но другого характера.
Там проводят серию экспериментов на людях. В восточном здании содержатся
под охраной секретной полиции враги государства - от возможных убийц
премьера до слабоумных поэтов-диссидентов. Думаю, что смертность там
значительно выше средней.
- Мне кажется, что теперь моя очередь сказать вам, что вы великолепно
проинформированы.
- Мы не посылаем своих людей с завязанными глазами и со связанными
руками... На уровне пятого этажа проходит пересекающий двор коридор,
связывающий оба здания. Стены и крыша у него стеклянные и там горит яркий
свет. По нему нельзя пройти незамеченным. Все окна зданий имеют прочные
решетки и снабжены надежной сигнализацией. Оба здания имеют по одному
входу, который постоянно заперт и с надежной охраной. Оба здания
девятиэтажные, связывающие их стены той же высоты. Весь верхний периметр с
наружной стороны окружен колючей проволокой, находящейся под высоким
напряжением. На каждом углу наблюдательные пункты типа вышек. Часовые на
них оснащены пулеметами, прожекторами и сиренами. Внутренний дворик также
постоянно освещается, но не это главное: там постоянно находятся
специально натасканные доберман-пинчеры.
- У вас великолепный дар ободрять людей, - улыбнулся Бруно.
- А вы разве не знали таких деталей? Есть лишь два способа
беспрепятственно уйти оттуда - смерть по приговору трибунала или
самоубийство. Оттуда еще никто не сбежал, - тут Харпер указал на другой
чертеж. - Это план девятого этажа западного здания. Ваша цель -
проникновение туда. Это здесь работает Ван Димен. Здесь он спит, ест,
существует.
- Я должен был знать его?
- Маловероятно. Он практически неизвестен в широких кругах. На Западе
ученые произносят его имя с благоговением. Неизвестный гений - но гений
бесспорный - в области исследования элементарных частиц. Открыватель
антиматерии, единственный в мире человек, владеющий секретом изготовления,
хранения и применения этого страшного оружия.
- Он голландец?
- Несмотря на имя - нет. Он ренегат из Западной Германии, дезертир.
Бог его знает, почему он дезертировал. Здесь вы видите его лаборатории и
кабинет. Здесь комната охраны - место, конечно, охраняется как Форт-Нокс -
24 часа в сутки. Это его мини-апартаменты - маленькая спальня, еще более
маленькая ва