Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
, из нее торопливо
выходил Тишка. Он вставал на задние лапы, тянулся ко мне, прижимая к своей
груди кулачки, и бурчал ласково: "У, у, у, у, у, у, у..."
Я поднимала его, толстого, тяжелого, он обрадованно покусывал меня за
подбородок, старался лизнуть в губы, а успокоившись, разглядывал и пробовал
на зубок пуговицы пальто. Очутившись на полу, он лишь теперь потягивался,
зевал после долгого сна и вприскочку бежал за мной на кухню, приземистый,
косолапый, как медвежонок. По дороге заскакивал в одно место - у него, как
у чистоплотной кошки, имелось определенное место для определенных дел. А я
пока отрезала кусок свежего черного хлеба, с обеих сторон поливала
подсолнечным маслом - готовила любимую Тишкину еду. Он уже топтался у моих
ног. Выпрямившись столбиком, он нетерпеливо переступал, поворачивался на
месте - ни дать ни взять исполнял вальс. Его никто не учил, а он
вальсировал. Не хотелось Тишку дрессировать, но если приложить немного
усилий, он хорошо танцевал бы. И под музыку.
До Тиши я никогда не видела сурков. Только слыхала о них. В нашей
квартире жил когда-то Валя, худенький мальчик с белыми мягкими волосами. К
нему ходил Славик - крепыш, немного полноватый, смешливый и живой парнишка.
У Вали было пианино, и часто они вдвоем что-то там подбирали, а я часами
дожидалась у двери: им было по двенадцать лет, а мне - шесть. Помню, как
один раз открылась дверь, выглянул Валя и сказал:
- Стоит. Пустим давай?
Славик ответил что-то из комнаты, оба рассмеялись. Мне велели влезть
на диван. Валя сел за пианино. Ребята запели:
Из края в край вперед иду,
И мой сурок со мною...
Под вечер кров себе найду,
И мой сурок со мною.
Не знаю, что именно поразило меня тогда и в певцах и в песне, но
поразило так, что осталось в памяти навсегда. Валя потом погиб на фронте, а
Слава, говорят, живет в Москве - может быть, он прочтет эти строчки,
припомнит тот концерт. Много раз потом я слыхала ее, беспечную и грустную
песню Бетховена - песенку савояра*. И задумывалась, что это за зверь, к
которому так привязывается человек, с которым бродит из края в край,
зарабатывая на хлеб и делясь последним куском. Человек играет на шарманке,
сурок танцует под музыку и вытаскивает билеты на счастье; вытаскивает не
зубами, наверное рукой - теперь-то мне известно, какая у сурка ручка: он
умеет сжимать в кулаке хлеб и, когда я его ношу, держится за мой палец.
______________
* Савояр (франц.) - житель Савойи, странствующий с ученым сурком и с
шарманкой.
...Тишка съедал хлеб, немного орехов или семечек, отгрызал яблока и
втягивал в себя, словно макаронину, стрелку зеленого лука. Сытый, он не
прочь поиграть. Он шел в наступление, встав на дыбы, разинув узкий роток с
мощными резцами: "У-у-у!"
Я толкала его, он мягко валился на спину, показывая заросший
золотистой шерстью живот, щипался, похватывал небольно зубами, урчал,
лепетал, перекатывался с боку на бок. Честное слово, с ним бывало весело, я
смеялась до слез - до того комичный был зверь! И как обидно, что никто,
кроме меня, не мог этого видеть! Самое милое в Тише скрыто от посторонних.
Он никогда не играл при чужих, он их боялся. Тишка поглядывал на гостей
издали, сидел, уткнувшись в пол, приняв странную позу то ли задумчивости,
то ли дремоты. Но когда пытались приблизиться, он удирал. Он признавал
только меня. Правда, помнил и того человека, своего прежнего хозяина,
который его принес. Когда человек этот через полгода появился, сурок узнал
его тотчас. Но баловался и нежничал Тишка только со мной.
Наевшись и поиграв, предоставленный самому себе, сурок брел, глазея по
сторонам, выискивая, чего бы такое поделать. Он прекрасно знал, что делать
можно, а что запрещено. Открывать стенной шкаф, влезать, вышвыривать обувь,
сотворяя кавардак, - нельзя. И он останавливался перед шкафом, выжидал,
косясь зорким черным глазом. Я молчала. Тогда он зубами подцеплял снизу
дверцы, распахивал их...
- Ты что делаешь? Тебе кто позволил? Разве хорошие сурки так
поступают? Так плохие сурки поступают, - говорила, говорила я бог знает
что, потому что Тишку даже ругать было весело.
Тишка вываливался из шкафа, недовольно сощурясь, опустив повинную
голову, ждал, когда утихнет гроза. Утихало - он направлялся в тот угол
коридора, где все ему дозволялось. Отодвигал чемодан, собирал в ком половик
и втискивал, втрамбовывал половик в щель между чемоданом и стеной;
приволакивал пылесос, приносил резиновые сапоги и среди этой неразберихи
(неразбериха для нас - для него временный беспорядок строительства!)
расхаживал неторопливо, осматривая, подправляя, - коренастый, крепкий,
хозяйственный сурок-мужичок.
Наступал поздний час. Я ложилась. Тишка взбирался на тахту,
пристраивался поближе, потеснее, подлезал под руку, укладывал голову мне на
плечо. Я открывала книгу. Однажды зимой, помню, взвыла сирена; одна, другая
пронеслись по улице пожарные машины. Мгновение - и сурок оказался на полу,
под креслом. Он смотрел оттуда на меня, и тревожный свист, должно быть
далеко слышный в родной Тишиной казахстанской степи, рвался из окна
московского дома.
- Опасность! Прячься, народ! - кричал зверь, и было понятно, что
кричал мне, потому что здесь его народ - это я.
Когда впервые я услыхала сигнал опасности и вбежала в комнату узнать,
что случилось, то увидела влетевшую в окно синицу. Она перепархивала по
книжным полкам, а Тишка не спускал с нее глаз. Он был взволнован, но
запомнил, что явилась я по его сигналу. С тех пор, если ему надоедало в
клетке (хотя у него там имелись осиновая доска, чтобы грызть, втиснутая
между прутьями толкушка для картофеля, чтобы подбрасывать, кусок сосновой
коры - тоже грызть), если он слышал мои шаги, он издавал свист. И как бы ни
была занята, я спешила к нему - разве вытерпишь, когда зверь тебя зовет!
...Ночь. Тишка засыпал, вздрагивая. У него двигались лапы, помаргивали
веки, он причмокивал и вздыхал. Затем впадал в глубокий сон. Он больше не
шевелился. Теперь гремите пушки, бейте барабаны - Тишка проснется далеко не
сразу, он спит "как сурок". И я откладывала книгу. Вот в эти минуты иногда
приходило в голову, что Тиша принадлежит не мне. Наступит теплое время, его
заберет хозяин. Я говорила себе, что тот человек - биолог, он любит зверей
и умеет обращаться с ними. Что Тишка будет там бегать по траве. Рыть
настоящую землю. Для него теперь оборудовали - не в комнате, на воле -
настоящее логово, где можно заснуть на зиму, а суркам полезны долгие
спячки. Я твердила, что Тише у другого будет лучше, чем у меня...
Затихал за окном город. Пора было спать. Как там, в песне?
Мы здесь пробудем до утра,
И мой сурок со мною,
А завтра снова в путь пора...
Я гасила лампу. И еще некоторое время слышала спокойное Тишкино
дыхание.
ДЕТИ
Когда перед тобой море, а сзади скалы до небес, по которым могут
взобраться только козы, а на узкой полоске берега ни души, кажется, будто
ты первый человек, ступивший на эту землю. Ты ее открыл...
Я лежу на черном песке, ищу ракушки. Докапываюсь до мокрого песка, где
прыгают большие серые блохи. Передвигаюсь, собираю на другом месте.
Начинает припекать плечи. Море будто еще не проснулось - чуть дышит. Если
приподняться, увидишь извилистую дорожку на белесой воде. Будто прошел
кто-то ночью от берега до горизонта.
По воде зашлепали весла. Отрываюсь от песка - а это дельфины! Два
дельфина. Так близко, что видно, как блестят их черные спины и какие у них
яркие белые животы.
Один выскочил из воды; и только упал, как выскочил второй. Этот как
прянет вверх, да как животом об воду даст - только брызги да волны!
А ведь они умеют нырять аккуратно, я видела с парохода.
Сначала один взлетал, а другой, наверное, из моря глядел, насколько
тот высоко прыгнет, и старался прыгнуть еще выше. Потом мне показалось, что
не в том дело, кто выше, а кто больше брызг поднимет. Дельфин упадет - и
пена с брызгами стеной встает. Другой животом плюхнется - так под ним море
расступается и брызги до неба. И уже не по очереди, а все быстрее, быстрее,
и врозь, и вместе, и - шмяк!.. и - трах!.. - ни спин, ни животов, водоворот
сплошной, словно с ума посходили. Толкаются даже. Или мне показалось? Как
мальчишки!
И вмиг надоело им или они устали, - чинно уходят, удаляются от берега,
плавно скользят и ныряют покатые спины. Я смотрю дельфинам вслед,
озадаченная. Вот ушли в глубину - и нет их. Только голубая дорожка
по-прежнему лежит на парной воде...
Кто сильнее брызнет - так ведь только люди могут играть. Только
человеческие дети?
Много лет я ломала голову над тем, почему дельфины вели себя тогда
совершенно как люди.
И только став взрослой, узнала, что весь мир ломает голову над этой
загадкой...
КТО ТЫ?
А в то утро я побежала на пляж, чтобы рассказать про дельфинов маме.
Среди валунов у берега есть длинная плоская плита, на которой хорошо
лежать. Я свернула, прыгая с валуна на валун, и растянулась на плите. Она
уже теплая. У самых моих глаз, между камней, - маленькая прозрачная лагуна.
Вода в ней тихонько вздымается и опускается. На песчаном дне лежит солнце.
В лагуне юркие мальки теребят мертвого краба. Малек рванул, оторвал
кус, отплыл, съел. Круто повернулся, возвращается. Опять рванул энергично,
проглотил. И другие дергают, растаскивают краба.
Из-под камня, на котором я лежу, кто-то высунулся. Изогнулся - не
боком, как это делают рыбы, а спиной - и прямо глаза в глаза уставился
снизу.
Нас разделяет тонкая пленка воды. Неизвестное существо так близко, что
я вижу внимательные зрачки. Поднялась и тихо опустилась вода в лагуне.
Гибкое черное тело попятилось под камень, и - никого. Только брошенный краб
колышется на дне...
Постой, кто это? Он так приковал меня, что, кроме зрачков, ничего не
успела запомнить. Кажется, красное пятнышко где-то у него сбоку. Как он
разумно смотрел! Он и сейчас подо мною, наверное. Ни протянуть руку, ни
ступить в воду и заглянуть под камень я не смею. Мне становится не по себе.
Бегу на пляж. Мама лежит и читает. Сажусь рядом. Ее загорелое плечо
лоснится на солнце.
- Ты что? - спрашивает она.
Я молчу.
- Случилось что-нибудь?
Я мотнула головой. Не умею ничего объяснить.
Мы купаемся, и нам не приходит в голову, что, переступая кромку воды,
мы переступаем границу другого мира, где живут таинственные существа,
которые по-человечески смотрят... Быть может, хотят с нами как-то
сблизиться, понять нас. Я уверена, они могут понять, раз их дети затевают
такие человеческие игры...
Море зашевелилось, косые мелкие волны покатились на берег. За ними
скачет собака. Она припадает на грудь, хватает волну, и пена тает у нее в
зубах. Собака лает, оглядывается, прыгает к другому пенистому гребешку, но
во рту опять ничего нет.
И возбужденно, весело, с недоумением ловит новую волну.
СЫНОК
Он родился два месяца назад, но уже многое понимал. Дельфины вообще
очень умные, и дети у них рано становятся умными. Он любил мать и боялся
свою тетку. Что он, не знает, как надо жить? Он все знает. А тетка следит
за ним сердитыми глазами и то и дело командует:
- Вверх! Быстро!
Когда он был совсем маленький, мать или тетка подплывали под него и
спинами выталкивали наружу, чтобы он сделал глоток воздуха. Но теперь-то он
соображает сам!..
Последнюю взбучку тетка задала ему только что. Он сосал молоко и,
когда насытился, выпустил немного изо рта.
У дельфинов молоко густое, как сливочное масло, оно не расплывается, а
остается в воде шариком.
Дельфиненок выпустил шарик, наподдал его носом и устремился за ним.
Нагнал, хотел еще пихнуть, но промазал, проплыл выше. Сливочный шарик
заскользил по его животу. Дельфиненку стало так щекотно, что он замахал
плавниками, забил хвостом и вдруг замер, не понимая, что с ним случилось.
А он висел вниз головой!
Откуда-то из глубины на него надвинулась огромная голова, и тетка
проскрипела:
- Вверх!
Он и сам чувствовал, что еще мгновение, он не выдержит и хлебнет воды.
Он помчался, чтобы поскорее выставить из моря нос.
У него было два носа. Один, которым оканчивалось рыльце, не имел
ноздрей. Второй, которым он дышал, назывался дыхало и был даже не носом, а
лишь ноздрей, дырочкой, находившейся на макушке.
У дельфинов она помещается на макушке - так им удобнее. В воде дырочка
закрывается, а когда дельфин всплывает - она открывается.
Дельфиненок выставил макушку, сделал выдох, набрал чистого воздуха. Он
высунулся побольше и огляделся. Все кругом было синее и золотое. Синее небо
с золотым солнцем и синее, позолоченное море.
Дельфиненку захотелось увидеть еще больше. Его хвост затрепетал, и
тело, как свечка, встало над водой.
Чайка скользнула с высоты на распластанных крыльях. Дельфиненок
испугался и плюхнулся, подняв брызги. Он еще не встречался с чайкой и с
любопытством следил за ней.
Она села неподалеку на воду. Снизу ему были видны ее лапы с коготками
и серебряное брюшко. Она тоже зорко смотрела на него сквозь воду. Над ней
закружилась вторая птица. Чайка задрала голову. Дельфиненок подскочил,
боднул ее лбом, и она взвилась как ужаленная, вспенив крыльями воду.
После он поел и заснул. Он лежал возле матери. Когда поднималась на
воздух она, не просыпаясь, с закрытыми глазами, поднимался и он. Старая
тетка расположилась тут же. Она болтала без умолку, поучала маму. Мама
задумчиво слушала. Дельфины не читают никаких книг и про жизнь узнают от
старших.
У дельфинов есть свой язык, и, конечно, каждый имеет свое имя. И у
Дельфиненка оно было. Если произнести его на дельфиньем языке, люди ничего
не поймут. Они услышат странный щелчок с присвистом, который неизвестно что
означает. Ведь еще никто не изучил дельфинью речь. Несомненно, щелчок с
присвистом можно перевести на человеческий язык, и тогда получится
"Сережа". Или "Федя".
И у его мамы было имя. Если кто-нибудь звал ее, выходило так, будто на
кипящем чайнике подпрыгивает крышка:
- Тр! Тр! Тр!
Людям показался бы резким этот звук, но для дельфиньего уха он был
приятным, и возможно, что прыгающая крышка означала не что иное, как нежное
имя "Мария".
Когда Дельфиненок проснулся, он увидел другого дельфиненка - тот
гнался за длинной рыбой-иглой. Дельфины, даже маленькие, двигаются
поразительно быстро. Они самые лучшие пловцы в мире. И конечно, тот малыш
поймал рыбу. За хвост. А наш схватил ее за голову. И они стали тянуть
бедную рыбу каждый в свою сторону. Но тут к ним приблизился еще
дельфиненок, постарше. Это была дельфиненок-девочка.
Если бы на них посмотрели люди, они не смогли бы разобрать, какая
разница между ними тремя - разве что один покрупнее. У всех были темные
спины, ослепительно белые животы и выпуклый лоб. А между тем рыльце
Дельфиненка было чуть короче, шире и имело наивное, доверчивое выражение.
Физиономия того, что держал рыбу за хвост, была острее, зрачки шныряли по
сторонам, и всякому сразу становилось ясно, что его мама еще хлебнет с ним
горя.
А дельфиненок-девочка обещала превратиться в настоящую красавицу. Она
и теперь была хороша со своими особенно ровными зубками и тонким, сильно
вытянутым стеблем хвоста с бантом-плавником на конце. Подбородок у нее был
выдвинут вперед, уголки рта постоянно приподняты, и это придавало ей смелое
и доброе выражение.
Она приблизилась к дельфинятам, дравшимся из-за рыбины, и уверенно
взялась за рыбу-иглу посередине. Но в эту минуту всем троим понадобился
воздух. С рыбой во рту они всплыли, погрузились обратно.
Дельфиненок-девочка только повела очами в сторону одного, другого - и
оба робко выпустили иглу.
Держа добычу, дельфиненок-девочка спокойно двинулась прочь. Дельфиний
хвост машет не вправо и влево, как у рыб, а вверх и вниз. Она плыла у самой
поверхности и громко пришлепывала хвостом по воде, что у дельфинов означает
хорошее настроение.
Шли дни. Дельфиненок рос, и уже его умишко работал вовсю. Однажды в
расщелине скалы он заметил угря. Он попытался достать рыбу зубами, но щель
была узка. Тогда он быстро зашевелил плавниками. Вода забурлила,
закружилась: он хотел, чтобы угря вынесло течением. Однако тот залез еще
глубже.
Дельфиненок остановился и стал думать. Потом всплыл, набрал побольше
воздуха и начал стремительно погружаться. Он слышал, как окликает его мать,
но шел и шел вниз. Уже он различал дно, покрытое лесом мохнатых водорослей,
которые сильно колыхались, и величественных рыб, скользящих над этим лесом.
Летя во всю мочь, Дельфиненок лихорадочно шарил взглядом. Он нашел то,
что искал: среди рыб сновал колючий морской ерш. Дельфиненок ухватил ерша,
метнулся кверху...
С ершом во рту он направился к скале. Угорь все сидел там. Дельфиненок
запихнул в расщелину колючего ерша. Угорь не вытерпел, выплыл, извиваясь
по-змеиному. Дельфиненок поймал его. И тут же отпустил. Он вовсе не
собирался есть угря. Он выковыривал упрямую рыбину просто так - из
озорства.
Между тем недаром раскачивались водоросли на дне: в море начиналось
волнение. Дельфины всегда знают заранее, когда приближается волнение, и
умеют заранее определить его силу.
Надвигался шторм.
Стая повернула в открытое море, подальше от берегов, - во время бури
часто случается, что дельфина калечит о камень или выбрасывает на берег,
где без воды он погибает.
Но и в открытом море дельфины не успокоились. Они тревожно
переговаривались, следя за своими малышами; как это часто бывает, дети не
разделяли беспокойства взрослых. Что плохого может случиться, если старшие
рядом?
И чем выше вздымались волны, тем веселее становилось дельфинятам. Не
всем, конечно. Некоторые притихли, со страхом жались ко взрослым.
А Дельфиненок именно в эту минуту изобрел великолепную игру. Он
взбирался на верхушку вала, вместе с водой низвергался вниз, в пропасть,
чтобы взлететь опять и снова скатиться с высоты. Когда он оказывался на
валу, то видел далеко вокруг потемневшее море с шипящими гребешками. А
когда падал, у него обрывалось сердце. Он еле удерживался, чтобы не
завизжать!
Внезапно он разглядел, что приближается земля. А он уже понимал, что
такое берег для дельфина во время шторма.
Дельфиненок хотел плыть обратно, но не тут-то было. Его потащило к
берегу. Он начал захлебываться. Он не успевал как следует вздохнуть и
бился, и рвался вверх: как и человек, он ие мог жить без воздуха.
Его волокло к земле. Он больше не сопротивлялся.
Вокруг вились смутные тени. Это стая следовала за своим детенышем, не
желая оставлять его в беде. Но что могла поделать стая дельфинов вблизи
берега, где вал встает, неся в себе обеспамятевшую рыбу, водоросли, камни,
и с ревом рушится, сотрясая землю, скрежеща галькой!
Дель