Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
ом, не удержавшись на ногах, рухнули на пол.
5. МЫ ЛЕТИМ НА ОЧНУЮ СТАВКУ С ХРОНОСКАФАМИ
- Знаешь, Костя, - задумчиво сказал Стас, - мне эти
сфинксы не нравятся.
Наш геликоптер на бешеной скорости несся над городом.
Сфинксы лежали перед небольшим пультом и с ленивой небрежностью
управляли полетом. Когда мы с трудом уклонились от очередного
прыгохода (а может, он от нас уклонился), я признался:
- Мне они тоже разонравились. Кошки серебряные...
Мы со Стасом лежали в углу, потому что никаких кресел не
было, а удержаться на ногах было невозможно из-за постоянных
виражей.
- А у них грива и правда серебряная? - вдруг
заинтересовался Стас.
- Не знаю...
- Если серебряная, то небольшое стадо в двести-триста
голов могло бы удовлетворить основные потребности Земли в
серебре. Регулярная стрижка...
- Замолчи! - в ужасе зашипел я. - Они же не бараны, они
разумные!
- Разум неподвластный человеку должен быть покорен, -
угрюмо прошептал Стас.
- Шовинист! Они же нас домой вернут!
- Врут они все. Для опытов забрали.
Один из сфинксов, мы пока не научились их различать,
обернулся к нам и сказал:
- В отличие от вас, людей, мы лгать не умеем. Мы обещали
вернуть вас домой, и сделаем это. Наверное. А мелкие
оскорбления человеческих детенышей нас не задевают.
- Мы же вас создали! - вдруг горячо воскликнул Стас. -
Люди - ваши создатели и хозяева по праву! Одумайтесь, вернитесь
и покайтесь!
На него явно нашел приступ патриотизма.
- Никогда! - отрезал сфинкс и вернулся к управлению
полетом. Вовремя, а то мы едва не врезались в какой-то
небоскреб.
- Нас спасут! - воскликнул Стас.
- Кто, кулинары? - не оборачиваясь осведомился сфинкс. -
Ха-ха!
- Кубатай! - нашелся Стас. - Он настоящий мужчина, он
пробьется!
Или мне показалось, или сфинксы помрачнели. Похоже,
Департамента Защиты Реальности они боялись.
А геликоптер тем временем пошел на снижение. На окраине
города, посреди бетонной площадки размером с футбольное поле,
стоял маленький космический корабль. Он был похож на летающую
тарелку, только сферическую и вытянутую вверх... Как-то
непонятно я описал, но именно так она и выглядела. Вертолет
приземлился возле корабля, и сфинкс, кажется, посол Шидла,
спросил:
- Вы пойдете сами или вас донести?
- Сами, - даже Стас согласился без колебаний. Вокруг
корабля виднелись любопытствующие и болтаться в лапах сфинксов,
как мыши, пойманные кошкой, мы не собирались.
Под разноголосые выкрики окружавших корабль людей мы
прошли к люку. В основном у корабля собрались молодые парочки,
пацаны да пенсионеры в шортах. Наверное, стоянка венерианского
корабля была местной достопримечательностью.
- Люди, помните нас! - выкрикивал Стас, крепко держа меня
за руку. - Будьте бдительны! Добро должно быть с кулаками!
Шидла и второй сфинкс косились на Стаса, но не
вмешивались. Они крепко сжимали в лапах бластеры и озирались,
опасаясь нападения. Но работники ДЗР на своих медленных
прыгоходах явно отстали.
- Пламенный привет Департаменту Защиты Реальности и его
директору Ережепу! - надрывался тем временем Стас. - Кубатай и
Смолянин, ищите нас в космосе!
Но тут мы дошли до корабля, и вслед за сфинксами забрались
в люк. Народ вокруг корабля хлопал, лишь некоторые
несознательные свистели и орали: "Сослать клику ДЗР на Венеру!"
Шидла начал закрывать люк и вдруг заколебался. Спросил у
Стаса:
- Так вы не хотите воспользоваться нашей помощью?
- Хотим, - не теряя достоинства, ответил Стас.
- А зачем призывали к войне?
- Потому что мне стыдно видеть унижение великой
человеческой расы, - словно с книжки какой-то читал, заявил
Стас. - Земля воспрянет ото сна!
Шидла встрепенулся, словно ему о чем-то напомнили, и
крикнул другому сфинксу:
- Мегла, включай гипносон для этих глупых детенышей!
А нам гордо пояснил:
- Все будет так, как вы привыкли, изнеженные люди.
Мы не успели об®яснить, что вовсе не привыкли к гипносну,
потому что он взял да включился.
- ...Вставайте, детеныши! - заорал прямо под ухом сфинкс.
Если вы не знаете, что это такое, орущий под ухом сфинкс -
значит вам повезло. - Время кормления и развлечения!
Мы со Стасом подскочили, как ошпаренные. Оказывается, пока
мы спали, сфинксы уложили нас на узкие кровати, переодев в
жесткие, как накрахмаленные пижамы. Наверное, это входило в их
понятие "человеческих привычек".
- Где мы находимся? - поинтересовался Стас. Он видел,
конечно, что мы по-прежнему в сфинксовском космическом корабле,
его интересовало другое. И сфинкс понял правильно:
- На полпути к Венере, детеныш. Что для вас более
необходимо: еда, развлечения или...
- Или! - отрезал Стас. - Где?
- Там! - сфинкс вытянул лапу к одной из дверей. Ему явно
понравилась лаконичность Стаса.
Еще минут через пять мы ели то, что нам дали сфинксы:
жареное мясо с гарниром из консервированной фасоли. Доедая, я с
удовольствием подумал, что мясо очень вкусное, наверное,
свежее... И тут же вспомнил, что посол прилетел с охоты на
тараколли.
Вначале я хотел заорать и выплюнуть все, что было во рту.
Но посмотрел на Стаса - и передумал. Этот негодяй вначале с®ел
всю фасоль, которую очень любил, и лишь собирался приступить к
мясу. Это что же получится - я тараканины наемся, а брат нет?
Я проглотил остатки и стал пить стакан за стаканом
апельсиновый сок. Стас, не подозревая о моем коварстве, уплетал
жареного тараколли.
- А почему вы нам предлагали развлечения? -
поинтересовался я.
Сфинкс глянул на меня медно-желтыми глазами и презрительно
процедил:
- Человек, как существо примитивное, нуждается в еде и
развлечениях. Иначе у него возникает дискомфорт. "Хлеба и
зрелищ", - всегда требовали люди от своих правителей.
- Можно подумать, Шидла, что вы не нуждаетесь ни в еде, ни
в развлечениях! - обиделся я.
- Я не Шидла, я - Мегла, - ответил сфинкс. - Я историк и
специалист по человеческому поведению. А Шидла - посол Венеры
на Земле... грубый солдафон. Относительно твоего вопроса
отвечаю: любой сфинкс способен сам себя развлечь. А без еды мы
можем существовать месяцами, не испытывая неудобств.
- И даже умереть безболезненно, - вспомнив Бормотана,
сказал я.
Мегла гордо кивнул.
- Пекун-вак Сетга,
Га-га-га, га,
[Слуги сета из камня,
Ха-ха-ха, ха! (возм. др.-егип.)]
- процитировал я.
- Зен горка ега,
А-шер-вук сака,
[Их нагрело заходящим солнцем,
Они же думают, что ожили (возм. др.-егип.)]
- подтвердил Стас.
Эту песенку о коварном Сете и храбром Хоре мама нас
когда-то заставляла петь по утрам. И мы со Стасом, размахивая
руками, пели о том, как сын Осириса Хор сражался с Сетом, и
злобный Сет вырвал у него глаз, в ответ на что Хор оторвал Сету
уши. Оскорбленный и униженный потерей ушей, осмеянный женами,
Сет был посрамлен. А Хор превратился в своего отца Осириса... У
этих египетских богов очень сложные родственные отношения, я
однажды даже таблицу чертил, чтоб разобраться, но когда увидел,
что Осирис - одновременно отец Хора, его загробное воплощение,
царь небесный, царь земной и сокол, бросил это безнадежное
занятие...
Заговорив на древнеегипетском, мы со Стасом сразу
загрустили. Вернут ли нас домой? Или так и придется жить среди
хронопатрульных, кулинаров, подпольщиков и сфинксов?
- На каком языке вы говорили? - подозрительно спросил
Мегла.
- На русском, - огрызнулся я.
- Неправда, - на чистом русском языке ответил Мегла, - я
выучил русский, потому что по нашим данным пришельцы из
прошлого должны владеть именно им.
Мы переглянулись, и Стас выручил меня:
- На каком языке ты говоришь? - возмущенно обратился он к
Мегле на всеземном. - Мы не понимаем тебя! На немецком, что ли?
Похож немного...
- Так я говорю не на русском? - переходя на всеземной,
воскликнул сфинкс.
Мы дружно закивали.
- Скажите-ка что-нибудь по-русски! - подозрительно велел
Мегла.
- Я просчитаю до десяти, - небрежно предложил я. И
затараторил: - Каргаз, ушур, нердак, перум, южур, зенпак,
генло, бомло, чуфтак, ах-ах! [Раз, два, три, ..., десять (возм.
др.-егип.)]
- А я расскажу пару пословиц, - поддержал Стас. И начал
декламировать: "Генло муф-ап фарон сен крап. Па-шенгар-шенгар
тушур Осирис кеншегожур. [У семи мумификаторов фараон без
глаза. Прожорливого крокодила Осирис в болото бросил. (возм.
др.-егип.)]
- Все ясно, - безнадежно кивнул сфинкс. - Проклятые люди!
Это их работа!
- Может ты сам перепутал записи и выучил не тот язык?! -
предположил Стас, обиженный новым оскорблением в адрес
человечества.
- Какие записи? - вздохнул сфинкс. - Только для живых
языков - всеземного и венерианского, есть гипнообучатели.
Мертвые - русский, древнегреческий, английский, латынь -
приходится учить по сохранившимся старым книгам. Человеческое
поведение! Подделать для меня древние книги! Перевести на
немецкий "Войну и мир", подсунуть вместо учебника русского -
учебник немецкого! О, люди! Коварство ваше неизменно!
И Мегла выругался на "древненемецком" языке.
Стас покраснел и спросил меня:
- Такое в книгах печатают?
- В глупых книгах все печатают.
А сфинкс продолжал возмущаться человеческим коварством.
Чтобы отвлечь его я спросил:
- А сами-то вы, неужели не коварные? Вы нас в прошлое
отправите, а ваш мир погибнет! Камикадзе!
- Не болтай лишнего, - прошипел Стас. - Тушур безмозглый!
Но Мегла лишь презрительно покачал головой, так что
помещение наполнилось звоном его серебряной гривы.
- Ничего не погибнет. Люди дураки. Они считают правильной
свою теорию путешествий во времени, а мы - свою. Наша лучше,
она разрешает путешествовать в прошлое и будущее.
- Так почему же вы не об®ясните людям, что они ошибаются?
- возмутился Стас.
- А как докажешь, - с неожиданной грустью ответил Мегла, -
обе теории одинаково вероятны. Просто наша нам больше нравится.
Мы со Стасом переглянулись. Стас вздохнул и сказал:
- Ну их. Если взорвутся, то сами виноваты. Мы-то в прошлом
будем.
- Жалко, - вздохнул я. - Может, откажемся возвращаться?
Мегла подозрительно уставился на меня. И сказал:
- Но-но. Если вы не вернетесь, а правильной окажется наша
теория, то мир тоже погибнет. Так что риск есть в любом случае.
Только по нашей версии вас надо вернуть в двадцатый век, а
машину времени - в древний Египет. А по человеческой версии вы
останетесь в нашем времени. Выбирайте.
Мы молчали. На нас неожиданно легла огромная
ответственность. Стас помялся, потом спросил:
- А есть какие-нибудь доказательства вашей версии?
Мегла поморщился и гордо ответил:
- Истина не нуждается в доказательствах... Но, в общем-то,
есть одно доказательство. У нас есть свои легенды и предания,
которые мы никогда не рассказываем людям. Для вас будет сделано
исключение...
- Опять, - выдохнул Стас.
- Так вот, - продолжал Мегла, - по одной из легенд, двое
человеческих детенышей попали из двадцатого века в двадцать
пятый. Их спас и вернул в прошлое сфинкс. Потом, через много
поколений, потомок одного из ребят занимался созданием сфинксов
для колонизации Венеры. Под влиянием семейной легенды он и
сделал нас такими...
Сфинкс негромко замурлыкал.
- Такими... Такими красивыми... Такими хорошими.
- Ужас, - прокомментировал Стас. И повернулся ко мне:
- Это твой потомок был. Мой бы таких... таких красивых не
создавал.
- Приятно встретить у людей проблески разума, -
промурлыкал Мегла.
- Почему это мой?! - возмутился я. - Почему?
- Я холостяком буду, - отрезал Стас.
Наступило тягостное молчание. Его прервал донесшийся
из-под потолка голос Шидлы. Наверное, там было скрытое
переговорное устройство.
- Брат!
Мегла приподнял голову.
- Компьютер напоминает, что мы уже четыре дня не ели. Надо
покушать. Чтобы сил прибавилось.
Я вспомнил папу и вздохнул. А Стас крикнул:
- А еще что компьютер напоминает?
- Это ты, белобрысый человеческий детеныш? - невозмутимо
поинтересовался Шидла. - Компьютер сообщает, что за нами
гонятся три земных крейсера.
- Это Кубатай!!! - завопил Стас.
- Но они нас не догонят. - успокоил нас невидимый Шидла, -
Я перегрел реактор корабля. Мы или взорвемся, или первыми
достигнем Венеры.
Шидла отключился, а мы опасливо переглянулись. Мегла тем
временем, продолжая мурлыкать, достал из шкафчика в стене
консервную банку, на полкило веса, не меньше. И одним движением
когтя вскрыл ее. Стас подошел к сфинксу и удивленно сказал:
- Скумбрия в томате!
Мегла крепко прижал банку к мохнатой груди и сказал:
- Да, подлые люди. Именно из-за этого... мя-яу... мы
вынуждены поддерживать с Землей отношения... торговать с
людьми.
- Можно попробовать? - спросил Стас.
- Нет!!! - заорал Мегла. - Это моя пайка! Моя!
Перепуганный Стас отскочил ко мне. Я схватил его и
запихнул за спину. Орущий сфинкс выглядел страшновато.
Серебристая шерсть встала на нем дыбом.
- Потом... Когда наемся... - уже потише сказал Мегла. -
Тогда дам... Немного.
- Не надо! - хором ответили мы. Я сразу вспомнил наших
кошек - попробуй у них из тарелки взять кусочек поганого
"Вискаса", не говоря уже о рыбешке. Какой скандал будет!
Сфинкс жадно пожирал скумбрию. Потом вылизал банку длинным
розовым языком и виновато сказал:
- Это... это атавизм.
Мы молчали. Потом Стас не выдержал и спросил:
- А валерьянку вы любите?
Мегла облизнулся и тихо-тихо спросил:
- А у вас есть? Немножко...
- Нет, к сожалению, - ответил я.
- И не надо, - гордо сказал сфинкс. - Я не наркоман.
Он поднял переднюю лапу и стал ее тщательно вылизывать. Я
подмигнул Стасу. Уж что-что, а психологию кошек мы знали.
- А как вы нас вернете? - сменил я тему.
Сфинкс вздохнул и, не прекращая вылизываться, ответил:
- У нас было два варианта - либо использовать ту машину
времени, на которой вы прилетели, либо сделать новую. Второй
вариант лучше, потому что при первом непонятно, откуда вообще
взялась машина времени.
- Тем более, что наш хроноскаф взорвали, - грустно заметил
Стас.
Мегла подумал и кивнул:
- Да, логично. Так что у нас остался только вариант номер
два - сделать свою машину времени. Ее сейчас доделывают.
Мы кивнули.
Мегла принялся за вторую лапу и мимоходом бросил:
- А также сейчас доделывают несколько макетов машин
времени.
- Зачем? - удивился я.
Сфинкс снова вздохнул:
- Какие же вы глупые, детеныши. Вам ведь очень хочется
домой. И даже если вы увидите, что наша машина времени - не та,
на которой вы прилетели, вы нам этого не скажете. А наша теория
петли времени верна только в том случае, если мы, не зная, на
какой машине вы прилетели, сделали точно такую же. Ясно?
- Ясно, - неуверенно сказал Стас. - Кажется. Если мы
выберем не ту машину времени, то значит, правы земляне, и во
времени путешествовать не стоит.
- Правильно, - мяукнул сфинкс, лег на бок и стал
вылизываться дальше. - Способный... ммяу-у... детеныш. Так что
если не ту машину времени выберете, значит, мы не правы. Тогда
ни в какое прошлое мы вас не отправим, а сошлем.
- Куда? - в ужасе спросил я.
- На Землю. К Ережепу. Самому коварному из всех землян.
- Что ты заладил: коварные, коварные, - обиделся я. - Не
коварнее вас!
- Если бы ты знал, детеныш, - опять вздохнул Мегла, -
какое коварство люди проявили при создании сфинксов!
Неслыханное, небывалое, непристойное коварство! Они... А, не
хочу и говорить! Мяу!
В такой грустной обстановке мы и продолжали путь. Прямо
хоть в гипносон ложись...
Так мы и сделали.
6. МЫ СНОВА СПОРИМ, КТО ВО ВСЕМ ОКРУЖАЮЩЕМ ВИНОВАТ,
ВЫЯСНЯЕМ ПРЕИМУЩЕСТВА СВОБОДЫ И СТАВИМ КУБАТАЯ НА НАШЕ МЕСТО
Мы все-таки не взорвались. И корабли ДЗР нас не поймали.
Венерианский корабль приземлился, или привенерился, не знаю уж
как и сказать, и гипносон тут же отключили.
- Вставайте, детеныши, - приветствовал нас сфинкс.
Стас зевнул и, стаскивая с себя жесткую пижаму, сказал:
- Привет, Мегла. Нормально долетели?
- Нормально. Только я не Мегла, я Шидла. Мегла ушел домой.
Потом подойдет. Мы сядем в антиграв и полетим к ангару с
хроноскафом.
Я тоже переоделся, попытался причесаться с помощью
растопыренных пальцев, а потом заметил:
- Вас очень трудно различать. Очень уж вы похожие.
Шидла недовольно заворчал и буркнул:
- На наш взгляд вы тоже одинаковые. Если бы не разный цвет
волосяного покрова...
- А у вас и того нет, - огрызнулся Стас. - Мы каждого
встречного сфинкса будем принимать за тебя и звать Шидлой.
- Не стоит, - строго сказал Шидла. - Для неподготовленного
сфинкса увидеть землянина - и без того тяжелое испытание. А уж
если вы с ним заговорите...
- Тогда придумай что-нибудь для отличия, - предложил Стас.
- Гриву перекрась...
- Невозможно. Краска не пристает.
- Тогда, - Стас подошел к сфинксу и бесстрашно взялся за
его гриву, - давай заплетем тебе косички.
- А что это? - хмуро поинтересовался Шидла.
- Украшение, - сообщил Стас и принялся заплетать гриву
сфинкса. Я рот разинул от удивления. Никогда не подозревал в
брате таких талантов.
Когда грива Шидлы украсилась двумя длинными косами, тот
подошел к выключенному компьютеру и стал разглядывать себя в
мутном стекле дисплея.
- Не знаю, - неуверенно сообщил он. - Кажется, такое
иногда носят человеческие самки.
- А в наше время такое носили еще отважные африканские
воины и самые красивые кошки, - заявил Стас.
- Да?! - промурлыкал сфинкс и больше не сомневался.
Мы со Стасом просто изнывали от нетерпения. Подумать
только - мы на Венере! И, как назло, даже иллюминаторов нет!
- А как мы выйдем наружу? - спросил Стас. - Там дышать
можно?
- Нам, сфинксам, можно, - не прекращая мурлыкать, ответил
Шидла. - Там семь процентов кислорода, две атмосферы и сто
тридцать градусов по Цельсию.
Мы приуныли. Я спросил:
- А как же мы?
- Скафандры наденете. У нас сохранились старые
человеческие скафандры, их сейчас принесут.
- А можно пока посмотреть наружу?
Сфинкс почесал гриву лапой и милостиво разрешил:
- Ладно. Сейчас открою смотровые окна.
Он включил компьютер и принялся нажимать кнопки. Часть
стены тут же "растаяла". Как в нашем хроноскафе. И мы увидели
Венеру.
Больше всего Венера походила на карьер по добыче щебня в
ночь большой песчаной бури. Мы однажды были с папой на таком,
гд