Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Русскоязычная фантастика
      Юлий Буркин, Сергей Лукьяненко. Сегодня, мама! -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
ом, не удержавшись на ногах, рухнули на пол. 5. МЫ ЛЕТИМ НА ОЧНУЮ СТАВКУ С ХРОНОСКАФАМИ - Знаешь, Костя, - задумчиво сказал Стас, - мне эти сфинксы не нравятся. Наш геликоптер на бешеной скорости несся над городом. Сфинксы лежали перед небольшим пультом и с ленивой небрежностью управляли полетом. Когда мы с трудом уклонились от очередного прыгохода (а может, он от нас уклонился), я признался: - Мне они тоже разонравились. Кошки серебряные... Мы со Стасом лежали в углу, потому что никаких кресел не было, а удержаться на ногах было невозможно из-за постоянных виражей. - А у них грива и правда серебряная? - вдруг заинтересовался Стас. - Не знаю... - Если серебряная, то небольшое стадо в двести-триста голов могло бы удовлетворить основные потребности Земли в серебре. Регулярная стрижка... - Замолчи! - в ужасе зашипел я. - Они же не бараны, они разумные! - Разум неподвластный человеку должен быть покорен, - угрюмо прошептал Стас. - Шовинист! Они же нас домой вернут! - Врут они все. Для опытов забрали. Один из сфинксов, мы пока не научились их различать, обернулся к нам и сказал: - В отличие от вас, людей, мы лгать не умеем. Мы обещали вернуть вас домой, и сделаем это. Наверное. А мелкие оскорбления человеческих детенышей нас не задевают. - Мы же вас создали! - вдруг горячо воскликнул Стас. - Люди - ваши создатели и хозяева по праву! Одумайтесь, вернитесь и покайтесь! На него явно нашел приступ патриотизма. - Никогда! - отрезал сфинкс и вернулся к управлению полетом. Вовремя, а то мы едва не врезались в какой-то небоскреб. - Нас спасут! - воскликнул Стас. - Кто, кулинары? - не оборачиваясь осведомился сфинкс. - Ха-ха! - Кубатай! - нашелся Стас. - Он настоящий мужчина, он пробьется! Или мне показалось, или сфинксы помрачнели. Похоже, Департамента Защиты Реальности они боялись. А геликоптер тем временем пошел на снижение. На окраине города, посреди бетонной площадки размером с футбольное поле, стоял маленький космический корабль. Он был похож на летающую тарелку, только сферическую и вытянутую вверх... Как-то непонятно я описал, но именно так она и выглядела. Вертолет приземлился возле корабля, и сфинкс, кажется, посол Шидла, спросил: - Вы пойдете сами или вас донести? - Сами, - даже Стас согласился без колебаний. Вокруг корабля виднелись любопытствующие и болтаться в лапах сфинксов, как мыши, пойманные кошкой, мы не собирались. Под разноголосые выкрики окружавших корабль людей мы прошли к люку. В основном у корабля собрались молодые парочки, пацаны да пенсионеры в шортах. Наверное, стоянка венерианского корабля была местной достопримечательностью. - Люди, помните нас! - выкрикивал Стас, крепко держа меня за руку. - Будьте бдительны! Добро должно быть с кулаками! Шидла и второй сфинкс косились на Стаса, но не вмешивались. Они крепко сжимали в лапах бластеры и озирались, опасаясь нападения. Но работники ДЗР на своих медленных прыгоходах явно отстали. - Пламенный привет Департаменту Защиты Реальности и его директору Ережепу! - надрывался тем временем Стас. - Кубатай и Смолянин, ищите нас в космосе! Но тут мы дошли до корабля, и вслед за сфинксами забрались в люк. Народ вокруг корабля хлопал, лишь некоторые несознательные свистели и орали: "Сослать клику ДЗР на Венеру!" Шидла начал закрывать люк и вдруг заколебался. Спросил у Стаса: - Так вы не хотите воспользоваться нашей помощью? - Хотим, - не теряя достоинства, ответил Стас. - А зачем призывали к войне? - Потому что мне стыдно видеть унижение великой человеческой расы, - словно с книжки какой-то читал, заявил Стас. - Земля воспрянет ото сна! Шидла встрепенулся, словно ему о чем-то напомнили, и крикнул другому сфинксу: - Мегла, включай гипносон для этих глупых детенышей! А нам гордо пояснил: - Все будет так, как вы привыкли, изнеженные люди. Мы не успели об®яснить, что вовсе не привыкли к гипносну, потому что он взял да включился. - ...Вставайте, детеныши! - заорал прямо под ухом сфинкс. Если вы не знаете, что это такое, орущий под ухом сфинкс - значит вам повезло. - Время кормления и развлечения! Мы со Стасом подскочили, как ошпаренные. Оказывается, пока мы спали, сфинксы уложили нас на узкие кровати, переодев в жесткие, как накрахмаленные пижамы. Наверное, это входило в их понятие "человеческих привычек". - Где мы находимся? - поинтересовался Стас. Он видел, конечно, что мы по-прежнему в сфинксовском космическом корабле, его интересовало другое. И сфинкс понял правильно: - На полпути к Венере, детеныш. Что для вас более необходимо: еда, развлечения или... - Или! - отрезал Стас. - Где? - Там! - сфинкс вытянул лапу к одной из дверей. Ему явно понравилась лаконичность Стаса. Еще минут через пять мы ели то, что нам дали сфинксы: жареное мясо с гарниром из консервированной фасоли. Доедая, я с удовольствием подумал, что мясо очень вкусное, наверное, свежее... И тут же вспомнил, что посол прилетел с охоты на тараколли. Вначале я хотел заорать и выплюнуть все, что было во рту. Но посмотрел на Стаса - и передумал. Этот негодяй вначале с®ел всю фасоль, которую очень любил, и лишь собирался приступить к мясу. Это что же получится - я тараканины наемся, а брат нет? Я проглотил остатки и стал пить стакан за стаканом апельсиновый сок. Стас, не подозревая о моем коварстве, уплетал жареного тараколли. - А почему вы нам предлагали развлечения? - поинтересовался я. Сфинкс глянул на меня медно-желтыми глазами и презрительно процедил: - Человек, как существо примитивное, нуждается в еде и развлечениях. Иначе у него возникает дискомфорт. "Хлеба и зрелищ", - всегда требовали люди от своих правителей. - Можно подумать, Шидла, что вы не нуждаетесь ни в еде, ни в развлечениях! - обиделся я. - Я не Шидла, я - Мегла, - ответил сфинкс. - Я историк и специалист по человеческому поведению. А Шидла - посол Венеры на Земле... грубый солдафон. Относительно твоего вопроса отвечаю: любой сфинкс способен сам себя развлечь. А без еды мы можем существовать месяцами, не испытывая неудобств. - И даже умереть безболезненно, - вспомнив Бормотана, сказал я. Мегла гордо кивнул. - Пекун-вак Сетга, Га-га-га, га, [Слуги сета из камня, Ха-ха-ха, ха! (возм. др.-егип.)] - процитировал я. - Зен горка ега, А-шер-вук сака, [Их нагрело заходящим солнцем, Они же думают, что ожили (возм. др.-егип.)] - подтвердил Стас. Эту песенку о коварном Сете и храбром Хоре мама нас когда-то заставляла петь по утрам. И мы со Стасом, размахивая руками, пели о том, как сын Осириса Хор сражался с Сетом, и злобный Сет вырвал у него глаз, в ответ на что Хор оторвал Сету уши. Оскорбленный и униженный потерей ушей, осмеянный женами, Сет был посрамлен. А Хор превратился в своего отца Осириса... У этих египетских богов очень сложные родственные отношения, я однажды даже таблицу чертил, чтоб разобраться, но когда увидел, что Осирис - одновременно отец Хора, его загробное воплощение, царь небесный, царь земной и сокол, бросил это безнадежное занятие... Заговорив на древнеегипетском, мы со Стасом сразу загрустили. Вернут ли нас домой? Или так и придется жить среди хронопатрульных, кулинаров, подпольщиков и сфинксов? - На каком языке вы говорили? - подозрительно спросил Мегла. - На русском, - огрызнулся я. - Неправда, - на чистом русском языке ответил Мегла, - я выучил русский, потому что по нашим данным пришельцы из прошлого должны владеть именно им. Мы переглянулись, и Стас выручил меня: - На каком языке ты говоришь? - возмущенно обратился он к Мегле на всеземном. - Мы не понимаем тебя! На немецком, что ли? Похож немного... - Так я говорю не на русском? - переходя на всеземной, воскликнул сфинкс. Мы дружно закивали. - Скажите-ка что-нибудь по-русски! - подозрительно велел Мегла. - Я просчитаю до десяти, - небрежно предложил я. И затараторил: - Каргаз, ушур, нердак, перум, южур, зенпак, генло, бомло, чуфтак, ах-ах! [Раз, два, три, ..., десять (возм. др.-егип.)] - А я расскажу пару пословиц, - поддержал Стас. И начал декламировать: "Генло муф-ап фарон сен крап. Па-шенгар-шенгар тушур Осирис кеншегожур. [У семи мумификаторов фараон без глаза. Прожорливого крокодила Осирис в болото бросил. (возм. др.-егип.)] - Все ясно, - безнадежно кивнул сфинкс. - Проклятые люди! Это их работа! - Может ты сам перепутал записи и выучил не тот язык?! - предположил Стас, обиженный новым оскорблением в адрес человечества. - Какие записи? - вздохнул сфинкс. - Только для живых языков - всеземного и венерианского, есть гипнообучатели. Мертвые - русский, древнегреческий, английский, латынь - приходится учить по сохранившимся старым книгам. Человеческое поведение! Подделать для меня древние книги! Перевести на немецкий "Войну и мир", подсунуть вместо учебника русского - учебник немецкого! О, люди! Коварство ваше неизменно! И Мегла выругался на "древненемецком" языке. Стас покраснел и спросил меня: - Такое в книгах печатают? - В глупых книгах все печатают. А сфинкс продолжал возмущаться человеческим коварством. Чтобы отвлечь его я спросил: - А сами-то вы, неужели не коварные? Вы нас в прошлое отправите, а ваш мир погибнет! Камикадзе! - Не болтай лишнего, - прошипел Стас. - Тушур безмозглый! Но Мегла лишь презрительно покачал головой, так что помещение наполнилось звоном его серебряной гривы. - Ничего не погибнет. Люди дураки. Они считают правильной свою теорию путешествий во времени, а мы - свою. Наша лучше, она разрешает путешествовать в прошлое и будущее. - Так почему же вы не об®ясните людям, что они ошибаются? - возмутился Стас. - А как докажешь, - с неожиданной грустью ответил Мегла, - обе теории одинаково вероятны. Просто наша нам больше нравится. Мы со Стасом переглянулись. Стас вздохнул и сказал: - Ну их. Если взорвутся, то сами виноваты. Мы-то в прошлом будем. - Жалко, - вздохнул я. - Может, откажемся возвращаться? Мегла подозрительно уставился на меня. И сказал: - Но-но. Если вы не вернетесь, а правильной окажется наша теория, то мир тоже погибнет. Так что риск есть в любом случае. Только по нашей версии вас надо вернуть в двадцатый век, а машину времени - в древний Египет. А по человеческой версии вы останетесь в нашем времени. Выбирайте. Мы молчали. На нас неожиданно легла огромная ответственность. Стас помялся, потом спросил: - А есть какие-нибудь доказательства вашей версии? Мегла поморщился и гордо ответил: - Истина не нуждается в доказательствах... Но, в общем-то, есть одно доказательство. У нас есть свои легенды и предания, которые мы никогда не рассказываем людям. Для вас будет сделано исключение... - Опять, - выдохнул Стас. - Так вот, - продолжал Мегла, - по одной из легенд, двое человеческих детенышей попали из двадцатого века в двадцать пятый. Их спас и вернул в прошлое сфинкс. Потом, через много поколений, потомок одного из ребят занимался созданием сфинксов для колонизации Венеры. Под влиянием семейной легенды он и сделал нас такими... Сфинкс негромко замурлыкал. - Такими... Такими красивыми... Такими хорошими. - Ужас, - прокомментировал Стас. И повернулся ко мне: - Это твой потомок был. Мой бы таких... таких красивых не создавал. - Приятно встретить у людей проблески разума, - промурлыкал Мегла. - Почему это мой?! - возмутился я. - Почему? - Я холостяком буду, - отрезал Стас. Наступило тягостное молчание. Его прервал донесшийся из-под потолка голос Шидлы. Наверное, там было скрытое переговорное устройство. - Брат! Мегла приподнял голову. - Компьютер напоминает, что мы уже четыре дня не ели. Надо покушать. Чтобы сил прибавилось. Я вспомнил папу и вздохнул. А Стас крикнул: - А еще что компьютер напоминает? - Это ты, белобрысый человеческий детеныш? - невозмутимо поинтересовался Шидла. - Компьютер сообщает, что за нами гонятся три земных крейсера. - Это Кубатай!!! - завопил Стас. - Но они нас не догонят. - успокоил нас невидимый Шидла, - Я перегрел реактор корабля. Мы или взорвемся, или первыми достигнем Венеры. Шидла отключился, а мы опасливо переглянулись. Мегла тем временем, продолжая мурлыкать, достал из шкафчика в стене консервную банку, на полкило веса, не меньше. И одним движением когтя вскрыл ее. Стас подошел к сфинксу и удивленно сказал: - Скумбрия в томате! Мегла крепко прижал банку к мохнатой груди и сказал: - Да, подлые люди. Именно из-за этого... мя-яу... мы вынуждены поддерживать с Землей отношения... торговать с людьми. - Можно попробовать? - спросил Стас. - Нет!!! - заорал Мегла. - Это моя пайка! Моя! Перепуганный Стас отскочил ко мне. Я схватил его и запихнул за спину. Орущий сфинкс выглядел страшновато. Серебристая шерсть встала на нем дыбом. - Потом... Когда наемся... - уже потише сказал Мегла. - Тогда дам... Немного. - Не надо! - хором ответили мы. Я сразу вспомнил наших кошек - попробуй у них из тарелки взять кусочек поганого "Вискаса", не говоря уже о рыбешке. Какой скандал будет! Сфинкс жадно пожирал скумбрию. Потом вылизал банку длинным розовым языком и виновато сказал: - Это... это атавизм. Мы молчали. Потом Стас не выдержал и спросил: - А валерьянку вы любите? Мегла облизнулся и тихо-тихо спросил: - А у вас есть? Немножко... - Нет, к сожалению, - ответил я. - И не надо, - гордо сказал сфинкс. - Я не наркоман. Он поднял переднюю лапу и стал ее тщательно вылизывать. Я подмигнул Стасу. Уж что-что, а психологию кошек мы знали. - А как вы нас вернете? - сменил я тему. Сфинкс вздохнул и, не прекращая вылизываться, ответил: - У нас было два варианта - либо использовать ту машину времени, на которой вы прилетели, либо сделать новую. Второй вариант лучше, потому что при первом непонятно, откуда вообще взялась машина времени. - Тем более, что наш хроноскаф взорвали, - грустно заметил Стас. Мегла подумал и кивнул: - Да, логично. Так что у нас остался только вариант номер два - сделать свою машину времени. Ее сейчас доделывают. Мы кивнули. Мегла принялся за вторую лапу и мимоходом бросил: - А также сейчас доделывают несколько макетов машин времени. - Зачем? - удивился я. Сфинкс снова вздохнул: - Какие же вы глупые, детеныши. Вам ведь очень хочется домой. И даже если вы увидите, что наша машина времени - не та, на которой вы прилетели, вы нам этого не скажете. А наша теория петли времени верна только в том случае, если мы, не зная, на какой машине вы прилетели, сделали точно такую же. Ясно? - Ясно, - неуверенно сказал Стас. - Кажется. Если мы выберем не ту машину времени, то значит, правы земляне, и во времени путешествовать не стоит. - Правильно, - мяукнул сфинкс, лег на бок и стал вылизываться дальше. - Способный... ммяу-у... детеныш. Так что если не ту машину времени выберете, значит, мы не правы. Тогда ни в какое прошлое мы вас не отправим, а сошлем. - Куда? - в ужасе спросил я. - На Землю. К Ережепу. Самому коварному из всех землян. - Что ты заладил: коварные, коварные, - обиделся я. - Не коварнее вас! - Если бы ты знал, детеныш, - опять вздохнул Мегла, - какое коварство люди проявили при создании сфинксов! Неслыханное, небывалое, непристойное коварство! Они... А, не хочу и говорить! Мяу! В такой грустной обстановке мы и продолжали путь. Прямо хоть в гипносон ложись... Так мы и сделали. 6. МЫ СНОВА СПОРИМ, КТО ВО ВСЕМ ОКРУЖАЮЩЕМ ВИНОВАТ, ВЫЯСНЯЕМ ПРЕИМУЩЕСТВА СВОБОДЫ И СТАВИМ КУБАТАЯ НА НАШЕ МЕСТО Мы все-таки не взорвались. И корабли ДЗР нас не поймали. Венерианский корабль приземлился, или привенерился, не знаю уж как и сказать, и гипносон тут же отключили. - Вставайте, детеныши, - приветствовал нас сфинкс. Стас зевнул и, стаскивая с себя жесткую пижаму, сказал: - Привет, Мегла. Нормально долетели? - Нормально. Только я не Мегла, я Шидла. Мегла ушел домой. Потом подойдет. Мы сядем в антиграв и полетим к ангару с хроноскафом. Я тоже переоделся, попытался причесаться с помощью растопыренных пальцев, а потом заметил: - Вас очень трудно различать. Очень уж вы похожие. Шидла недовольно заворчал и буркнул: - На наш взгляд вы тоже одинаковые. Если бы не разный цвет волосяного покрова... - А у вас и того нет, - огрызнулся Стас. - Мы каждого встречного сфинкса будем принимать за тебя и звать Шидлой. - Не стоит, - строго сказал Шидла. - Для неподготовленного сфинкса увидеть землянина - и без того тяжелое испытание. А уж если вы с ним заговорите... - Тогда придумай что-нибудь для отличия, - предложил Стас. - Гриву перекрась... - Невозможно. Краска не пристает. - Тогда, - Стас подошел к сфинксу и бесстрашно взялся за его гриву, - давай заплетем тебе косички. - А что это? - хмуро поинтересовался Шидла. - Украшение, - сообщил Стас и принялся заплетать гриву сфинкса. Я рот разинул от удивления. Никогда не подозревал в брате таких талантов. Когда грива Шидлы украсилась двумя длинными косами, тот подошел к выключенному компьютеру и стал разглядывать себя в мутном стекле дисплея. - Не знаю, - неуверенно сообщил он. - Кажется, такое иногда носят человеческие самки. - А в наше время такое носили еще отважные африканские воины и самые красивые кошки, - заявил Стас. - Да?! - промурлыкал сфинкс и больше не сомневался. Мы со Стасом просто изнывали от нетерпения. Подумать только - мы на Венере! И, как назло, даже иллюминаторов нет! - А как мы выйдем наружу? - спросил Стас. - Там дышать можно? - Нам, сфинксам, можно, - не прекращая мурлыкать, ответил Шидла. - Там семь процентов кислорода, две атмосферы и сто тридцать градусов по Цельсию. Мы приуныли. Я спросил: - А как же мы? - Скафандры наденете. У нас сохранились старые человеческие скафандры, их сейчас принесут. - А можно пока посмотреть наружу? Сфинкс почесал гриву лапой и милостиво разрешил: - Ладно. Сейчас открою смотровые окна. Он включил компьютер и принялся нажимать кнопки. Часть стены тут же "растаяла". Как в нашем хроноскафе. И мы увидели Венеру. Больше всего Венера походила на карьер по добыче щебня в ночь большой песчаной бури. Мы однажды были с папой на таком, гд

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору