Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Русскоязычная фантастика
      Юлий Буркин, Сергей Лукьяненко. Царь, царевич, король, королевич... -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -
ероятно, мы еще напишем. Костя прыснул, но промолчал. А Стас ехидно произнес: - Это еще посмотрим, найдется ли у вас время на писание. - Что-что? - хором заволновались толстоватый и лысоватый. - Ну... - начал об®яснять Стас. - Я с помощью своей магической силы мир переделать решил, потому что писателям поверил. О том, что если детям власть дать, они все устроят как надо. И переделал. Еще хуже стало. Все писатели врут. Так что я вас накажу за вранье. Правьте вместо меня! - Погоди, мальчик, - остановил его писатель помоложе. - А ты эту свою силу магическую тоже нам передашь? - Не, - ответил Стас. - Нельзя такие вещи, как магия, писателям доверять. Она их портит. По себе знаю. - Стас, жалко же людей. Как они все это расхлебают... - тихонько сказал брату Костя. Стас вздохнул. - И чего я сегодня такой добрый? Ладно. Что б вам полегче было, вызову я сейчас к вам всех своих министров и советников. Посмотрев на Костю, Стас ухмыльнулся чему-то, понятному лишь им, и добавил: - Включая Тайных! Все. Работайте. Он повернулся к двери. Кубатай, ехидно улыбаясь, раскланялся и, подхватив за руку Смолянина, направился к выходу. Следом двинулись и мы, оставив растерянных писателей оглядываться и ожидать появления советников. За дверью Стас остановился, взмахнул руками и сказал: - Бамбара-Чуфара! Ерики-Морики! Перейди вся полнота власти к этим двум писакам! И явитесь к ним для доклада все мои советники и министры! Все разом! - Садист ты все-таки, - вздохнул Костя. Глава восьмая, грустная, в которой Стас собирает пожитки и прощается с Решиловым, после чего все мы прощаемся друг с другом и отправляемся в разные стороны. (Рассказывает Костя.) Произнеся свое заклинание, Стас с блаженным лицом приник к двери. Я подумал и сделал то же самое. За дверью творилось черт знает что! Свежерасколдованные писатели пытались навести порядок, малолетние советники и министры орали, ревели и звали Стаса и мам. Гремел бас Решилова, пытающегося всех успокоить. Обстановка, в общем, была взрывоопасная. - Ходу! - скомандовал Стас. И мы двинулись от его тронного зала в спальные апартаменты, потому что Стас хотел собрать памятные вещи. Ни Кубатай со Смолянином, ни Холмс с Ватсоном его не торопили - видать, боялись, что может передумать. Кащей, который и впрямь утратил свой западлизм, вяло брел следом. Шапку Мономаха я Стаса уговорил оставить. Потому что это культурное достояние этого мира. И усыпанную бриллиантами шпагу, которую Ее Величество, королева Великобритании подарила, тоже. А вот свой портрет работы художника Вальехо, Стас забрал. Он на нем был очень красивый. Стоял на горном утесе, одетый только в жестяные плавки и ножны от меча, а рядом на коленях стояла девочка, одетая еще проще. Меч Стас держал в высоко поднятой руке, не то пытаясь проткнуть мрачные черные тучи, не то изображая громоотвод. Стас сказал, что портрет повесит над кроватью. И вот когда мы совсем уж было собрались, в апартаменты ворвался писатель Решилов. Растерянно нас оглядел, подошел к Стасу и тихо-тихо, осторожно-осторожно спросил: - Стас... Ну, ты чего? Стас затоптался на месте и, глядя в сторону, отозвался: - Я ничего... Ухожу. Вот... - Что с тобой? - Со мной? - Стас неуверенно улыбнулся. - Все в порядке. Сцена эта была такая трогательная, что я вмешиваться не стал, а тихонечко сел рядом и стал слушать. ДЗР-овцы и Холмс с Ватсоном деликатно отошли в самый конец зала. Лишь Кубатай ревниво сверкал глазами. - Слушай... Стасик... Я чем-то обидел тебя, да? - Нет, что ты, - испуганно ответил Стас. - Тогда почему ты уходишь? - голос Решилова задрожал. - Может тебя кто-то силой уводит? - и он покосился на Кубатая. Тот выпятил грудь. Между двумя кумирами Стаса словно электрическая искра проскочила. И я почувствовал: Стас заколебался. - Я понимаю, - грустно сказал Решилов, привлекая Стаса к себе, - ты молодой маг, а я - просто старый писатель. Но когда ты пришел ко мне за советом, мне показалось, что мы вместе. Ты и я. И мы такого натворим... Может, даже книжку вместе напишем? И вот тут Стас, который уже почти было сдался, помрачнел. Замотал головой. - Нет, Игорь Петрович. Я понял: книжки одно, а жизнь - совсем другое. Нельзя в книжках жить. Неправильно это! - Да? - как-то очень устало спросил Решилов. - Да, - грустно подтвердил Стас. - А как же тогда мы? - И Решилов с укором посмотрел на "настоящих" - на меня, на Кубатая со Смолянином. Те потупились. - Я ведь давно догадывался, Стасик. А сейчас с этими... молодыми... поговорил. Все понял. Как нам жить? - Очень просто, - вступил вдруг в разговор Ватсон. Подошел ближе, и я поразился, увидев, что он ведь уже совсем-совсем немолодой, и глаза у него печальные и добрые. - Жить - и знать, что наш мир и есть Настоящий. Жить - и создавать другие миры. Какие получатся. Мы ведь умеем, правда, мистер... э... Решилов? - Вроде бы да, - вздохнул Решилов. Этот диалог двух Вымышленных писателей был так трогателен, что Смолянин всхлипнул и утер подолом глаза. А я сообразил: если этот Решилов - придуманный, но сочиняет книги... а их герои - другие книги? Это что же - бесконечность? - Нам пора, - вмешался Холмс, не склонный к патетике. И Стас, со вздохом разведя руками, пробормотал: - Эники-Беники, Урики-Дурики... Ничего не произошло. Манарбит хихикнул: - Стас, раз уж проник сюда через шкаф... то обратно прошу так же! Я заклинание составлял строго, изменить не получится. Шкаф нашелся рядом. Большой, совершенно пустой. Решилов печально махал нам, точнее Стасу, рукой. А в последний момент сунул ему авторучку и пробормотал: - Любимая, я ей автографы надписываю... Стас, хоть и старался не подавать виду, был польщен. Кубатай помрачнел еще больше. Мы залезли в шкаф, посидели там... потом Смолянин распахнул дверцы, и мы оказались в библиотеке Кащея. - Ой! - неожиданно воскликнул Стас. - Так мы из Антарктиды так же могли вернуться? - Если б догадались, - заявил Манарбит, по хозяйски пройдясь по библиотеке. Мы вышли из замка. На полянке, в тени развеститого мангового дерева, стояли два сфинкса... у одного грива заплетена в косички... А рядом... - Хроноскаф! - завопил Стас. - Новый! С лазерной пушкой! Со спальней! Как тот, фальшивый, что нам на Венере показывали! - Можете вернуться и с помощью магии, - вздохнул Манарбит. - Чего уж там... - Нет! - твердо заявил Стас. - Не надо. Хватит с меня магии. И я, наконец-то, облегченно взял его за руку. Преодолел Стас свои писательско-магические комплексы. - Что ж, - глухо сказал Кубатай. - Мне трудно до конца довериться сфинксам... но один раз они уже вернули вас домой. Пусть вернут еще раз. Вы торопитесь? - Да нет... - Стас шагнул к Кубатаю... и вдруг прижался к нему. Во! Это мой-то несентиментальный братец! Подействовало на него пребывание в шкуре диктатора-одиночки! Я понял, что вот-вот расплачусь. И вдруг, в этот торжественный момент, когда Ватсон платочком утирал глаза, Смолянин, сложив руки на животе благостно улыбался, а суровый Холмс нервно выбивал пепел из трубки, в этот момент... из замка вышел огромный, жизнерадостно скалящий зубы негр в золотой короне. На поясе его сиял огромный меч, тело покрывала тускло-серая кольчуга. - Ваня! - вскрикнул Кубатай. - Ты ли это?! - Я? - наморщив лоб, словно вспоминая, кто с ним говорит, вопросом ответил негр. - Я! Вот... вернулся... - А хоббиты как? - поинтересовался Смолянин. - Нормально. Крепкие ребята, хоть и кролики. Фродо кольцо расплавил! Я так и не понял, о чем это он. Но видно было, что негр - человек хороший и добродушный. Ватсон выступил вперед и протянул ему руку. Негр помялся, потом улыбнулся: - А! Доктор! Привет, привет... Ребятишек-то нашли? - Вот они... Даже ойкнуть я не успел, как негр взял меня на руки, приподнял, рассмотрел. Потом ту же процедуру повторил со Стасом. - Ничего, нормальные ребята, - успокоенно заявил он. - А что ж ты вернулся-то, Иван? - полюбопытствовал Кубатай. - Кто царствовать будет? - Ара. Ну, Арагорн. Мы его подлечили малость, он почти не пьет. Гэндальф-то, он гипнотизер каких мало! Закодировал Арагорна от алкоголизма. А мне там оставаться - недосуг, интересного ничего уже не будет. Не должно богатырям русским прохлаждаться! Я понял, что это и есть тот самый Иван-дурак - из книжки. Только почему он негр? Вернусь - обязательно прочитаю! - Давайте тогда... отходную! - решил вдруг Кубатай. - А давай! - улыбнулся Иван-дурак. ...Через полчаса мы сидели в кащеевской трапезной и обедали. Сфинксы, добродушно урча, пожирали вареного тунца. Люди ели бананы и сало. Мы со Стасом, не сговариваясь, питались только фруктами. А Кубатай, выпивший стакан мутной настойки на кокосах, встал и заявил: - Друзья мои! Сегодня великий день! Встретились пять цивилизаций! - И вдруг заорал: - Мяу!!! - Прими таблетку, Кубатай! - вскричал Смолянин. Генерал-старший сержант судорожно сунул руку в карман. - Это конец! А где же таблетки?! Неужели все вместо семечек сощелкал?! Давайте поспешим, с минуты на минуту может случится непоправимое! Сфинксы прекратили урчать. А Кубатай затараторил: - ... Пять цивилизаций! Во-первых, мы со Смолянином. Настоящие люди! Мяу... Во-вторых - Стас и Костя! Наши предки! Прародители! В третьих - Иван... кхе... дурак... и Манарбит. Настоящие русичи! В четвертых - мистер Шерлок Холмс и мистер Ватсон! Граждане Вымышленного - но такого хорошего мира! И, наконец, - сфинксы, настоящие венерианцы! С ним явно творилось что-то непонятное. Произнеся последнее слово, он наклонился и лизнул Шидлу в нос. Сфинкс ошарашенно отпрыгув, выдернул из кобуры мумми-бластер. - Простите, - бросил Кубатай. Все молчали, осмысливая событие. А Кубатай, как ни в чем не бывало, продолжил свою торопливую речь: - Что же нам теперь делать?! Мир и дружба?! Бхай-бхай?! Нет, мяу! Еще живы вечные разногласия! Между нашими мирами! Думаю, венерианцы, отправив детей домой, честно возвратятся на свою планету... - С удовольствием, - заверил Шидла, продолжая держать дистанцию. - А Холмс и Ватсон, мяу... простите за бестактность... - Не волнуйтесь, генерал! - раскуривая трубку сказал Холмс. - Мы в восторге от наших приключений... но изрядно соскучились по дому. По Лондону, Бейкер-стрит, миссис Хадсон... - Я, если вы не против, маленький ламповый заводик заведу! - блаженно щурясь сказал Ватсон. - Я хочу внедрить в свой мир электричество! - Внедряйте! Только быстрее. Может случится непоправимое, - повторил Кубатай. - Кто у нас остается? Извиняюсь - Манарбит. Что прикажите с вами делать? - Казнить нельзя, помиловать! - побледнев попросил бывший Кащей. - Эмоционально, лексически правильно, но, увы, неубедительно! - решил Кубатай. - Рано или поздно снова козни будешь строить, дружок! Мы тебя на Большую землю доставим. - А что, я - за. В библиотекари пойду. Пусть меня научат... И Гапона со мной отправьте, теперь-то вижу, правильно он мои былинки раскритиковал. Критиком будет. Он мужик твердый. Вот вам, например, не признался, в какую книжку я пацанов запрятал. А ведь это он по моему приказу ее из-под шкафа обратно на полку поставил... Холмс ударил себя по лбу и хотел что-то сказать, но Кубатай, торопясь, перебил его намерение: - Смолянин! Бегом за Гапоном! - скомандовал он. И, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу, обратился к остальным: - Итак, все решено. Поспешим! И тут же завопил совсем уже дико: - Мяу!!! - Дядя Кубатай! - Стас тревожно посмотрел на своего героя. - С вами все хорошо? Может поколдовать маленько? Я умею! - Мяв-мяв-мяв!!! - затароторил Кубатай. - Нет-нет-нет!!! Быстрее - все по местам! По шкафам! По хроноскафам! Шерлок Холмс подошел ко мне, неумело погладил по голове, и сказал: - Желаю вам удачи в жизни, юные джентльмены... Вот-с... На память. - И протянул трубку. Свою, еще дымящуюся, обкусанную на мундштуке. Представляете - настоящая трубка Холмса! - Только не курите, - строго предупредил Ватсон. - Курение вредит вашему здоровью! - А мне? - обиженно надулся Стас. Тоже мне, волшебник! Сам что угодно сотворить может, а подарки клянчит! Холмс порылся в карманах, извлек оттуда шприц, с сомнением посмотрел на него, положил обратно. - Извини, дружок, но... Ничего нет больше. - Ну и ладно, - гордо заявил Стас. - Шарики-Малики! В руке его возникла точно такая же, как у меня, трубка. Я остолбенел. Что, Стас теперь навсегда волшебником останется? А Кубатай все торопил: - Поспешим. Попрощаемся и - по коням! - И он неожиданно горячо обнял Шерлока. - До свидания, Холмс. Обещаю, я часто буду про тебя читать... - До свидания... э-э-э... лысый, - неожиданно резко ответил сыщик, с трудом освобождаясь из обьятий. - Хотя, вы уже не лысый. У вас уже растут волосы... Кубатай смущенно провел ладонью по зеленому пушку. И мурлыкнул. Остальные тоже обнимались, жали друг другу руки и лапы... Примчался Смолянин, волоча за руку ошалело повторяющего - "Я больше не буду... Я хорошим буду" - Гапона... А спустя пять минут мы уже мчались в хроноскафе через время и космос. Домой! ъ_Послесловие, в котором Холмс клянется ъ_больше никогда не играть на скрипке, Кубатай ъ_получает рыбу и задание, а Стас испытывает разочарование. ... - А знаете, Ватсон, - усаживаясь у камина и сняв с него огромную шотландскую туфлю с табаком, сказал мне Холмс, - я никогда больше не буду играть на скрипке! - Почему? - слегка удивился я. - Так... просто... Не нравится мне этот звук: м-м-мяу, м-м-мяу! - Ну и правильно, - одобрил я друга. - Честно говоря, вы и играть-то толком не умеете. - Знаю, - Холмс вздохнул, печально вытянул ноги к огню и поинтересовался: - Как ваш сынишка, Ватсон? Я был поражен. Никогда, никогда Холмс не интересовался моими личными делами! И вдруг - такая заботливость! Он даже вспомнил про моего Джона... - Все в порядке, - растроганный до глубины души ответил я. - Очень, знаете ли, умненький мальчик. - А как у него со здоровьем? - Прекрасно! - Умный и здоровый мальчик... - тихо произнес Холмс. - Жаль, жаль... - Чего вам жаль, Холмс? - Жаль, что такой милый ребенок будет надолго лишен материнской ласки. Видите ли, мой друг, Мэри Морстен вовсе не так невинна в деле Агры, как мы полагали... - Полно, Холмс! - перебил я его, - я уже слышал эту байку! - Да? - Удивился Холмс. - Что-то с памятью моей стало. И неожиданно выстрелив в потолок, рявкнул: - Хадсон, кокаина! Черная мышь, устраивающаяся для ночевки на камине, подскочила от неожиданности и с любопытством уставилась на нас. - Сэр, - срок нашего пари уже давно истек, - раздался с лестницы возмущенный голос старушки. - Память, память, - почесал затылок Холмс. - Ну, кончилось, ну и что. Принесите кокаина, жалко что ли... Я с тревогой понял, что после наших удивительных приключений Холмсом вновь овладевает хандра. - Мистер Холмс, - возникнув в дверях с принадлежностями для ин®екции, произнесла Хадсон. - Там, внизу, вас ожидают пожилой джентльмен с голубым песцом на веревочке, конопатый ирландец с одной ногой и китаец в форме пожарника. Вы их примите? Холмс выпустил клуб дыма и, слегка оживившись, сказал: - Просите, Хадсон. ... - Генерал-старший сержант Кубатай! - громко об®явил Начальник Департамента Защиты Реальности Ережеп. - Я! - Выйти из строя. Кубатай сделал шаг в направлении начальника, хотя никакого строя не было. Фраза являлась ритуальной формулой. В кабинете они были вдвоем. - За проявленную находчивость в спасении детей из прошлого, а особенно - за успешную диверсию в цирке, вам присвоено очередное звание генерал-прапорщика. - Служу Всемирному правительству! Ережеп вышел из-за стола и дружески пожал Кубатаю руку. - А от себя добавлю. ДЗР-овцев много, а настоящих клоунов на Земле явно не хватает. Не подумываете ли сменить профессию? - Честно сказать, подумываю, - смутился Кубатай. - Этот номер... с рыбкой... ну, вы читали отчет... Это, знаете ли, так приятно, когда вам хлопают... - Что ж, чего-то подобного я ожидал. Вот, и рыбку приготовил, - он вынул из-за спины огромную банку консервов. - Как, генерал, заботливый я у вас? Пожирая рыбу глазами, Кубатай кивнул и тихо, уютно заурчал. - Не сейчас, не сейчас! - погрозил ему пальцем Ережеп. - Экий вы торопыга! Вначале у меня к вам предложение. У вас есть шанс совместить оба своих призвания - клоуна и диверсанта. Вы засылаетесь на Венеру с группой дрессированых пингвинов. - Так у сфинксов же руки не оттуда растут, они хлопать не смогут... - Не о славе нужно думать, а о деле. Операция будет носить кодовое название "Кубатай, Смолянин и Троянский пингвин". В шкурах пингвинов будут скрываться наши самые опытные сотрудники. Так что вам еще повезло. - А цель этой операции какая? - А никакой. Но повод удачный. Копию вашего отчета агенты Венеры, само-собой, прочитали и очень цирком заинтересовались. Что ж, пусть на Венере наши сотрудники будут. На всякий случай. ... Шидла нас подбросил до двадцатого века. И доставил не в тот день, когда нас Кащей украл, а на неделю позже. Как раз, когда папа с мамой вернуться должны были. Это я так попросил, чтобы яичницей лишние дни не питаться. На входе в квартиру Стас забормотал с умилением: - Сейчас кошек покормим... уберем за ними... ты пол помоешь. Но дверь открылась, едва он коснулся замка ключом. Мы подпрыгнули от неожиданности. - Зап карап ынакат бир-бир гелупек? - спросила мама, что на древнеегипетском означает "Надеюсь, вы можете все об®яснить?" - Бир-бир, бир-бир, - подтвердил я торопливо, - а вы когда приехали? - Неделю назад... Выходит, все это время они волновались, искали нас, все больницы и милиции, наверное, обзвонили. И я стал торопливо рассказывать: - Да ты не бойся, мама, мы у Кащея были. И в Антарктиде. И с Шерлоком Холмсом в цирк ходили... Стас посмотрел на меня, как на идиота, и стал все "правильно" об®яснять: - Костя мухой был, а я - президентом... С Иваном-дураком познакомились... Ну, вот... Мы же вернулись. Тут раздался голос папы: - Идите на кухню. Чтобы ужинать. Чтобы за ужином все подробнее рассказать. Потому что нам интересно. Под аккомпонимент кошачьего мурлыкания (папа с мамой из Бельгии консервированной пингвинятины привезли) мы просидели за столом а

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору