Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Фостер Алан Дин. Флинкс 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  -
большую комнату, - не похоже, что когда-нибудь он у меня будет. Но меня это не тревожит. У меня жизнь полна, и я довольна. Ты скоро поймешь, что мое ворчание и проклятия - это только представление. Но не всегда. - Она погладила его по голове и указала в сторону кухни. - Хочешь выпить чего-нибудь горячего перед сном? - Да, очень. - Он осторожно снял свой уже просохший плащ. Повесил его на крючок в своей спальне. - Надо будет купить тебе одежды, - заметила она, глядя на него из кухни. - У меня все есть. - Может, тебе достаточно, но не мне. - И она в качестве объяснения ущипнула его за нос. - О! Я понимаю! - Что бы ты хотел выпить? Лицо его снова прояснилось. - Чай. Какой чай у тебя есть? - А какой чай ты любишь? - Всякий. - Ну, я сейчас выберу. - Она отыскала цилиндр, наполнила его водой и нажала кнопку сбоку. Потом порылась в своих запасах. - Это "Черный Анар", - сказала она, - с Райинпайна. - Далекое путешествие для сухих листьев. Он мягче "Белого Анара", который растет на той же планете, но ближе к горам. Если любишь сладкий чай, у меня есть немного местного меда. Он дорогой. На Моте цветы редкость, они в основном растут в оранжереях. Эта планета принадлежит грибам и деревьям; беднягам пчелам на ней нелегко приходится, хотя они здесь отращивают густые волосы и не страдают от холода и влаги. Есть и другие сладости. Не услышав ответа, она повернулась и увидела, что он лежит на полу, свернувшийся клубок рыжих волос и грязной одежды. Руки он подложил под щеку, они служили ему подушкой. Она покачала головой и выключила цилиндр. Чай перестал кипеть. Наклонившись, матушка Мастиф просунула под него свои худые руки и подняла. Ей удалось уложить его на кровать, не разбудив. Потом укрыла его термальным одеялом по подбородок. Одеяло было уже запрограммировано и негромко загудело. Матушка Мастиф постояла немного, удивляясь тому, сколько удовольствия может доставить простая картина - спящий ребенок. По-прежнему удивляясь, что с нею такое приключилось, она пошла к себе в комнату, медленно разделась. Вскоре в магазине погас свет. И тишину погруженной в туман темноты нарушал только легкий шелест ветра и шипение испаряющейся с теплых стен влаги. 2 Мальчик ел так, словно ужин накануне был только сном. Матушка Мастиф приготовила ему два завтрака и смотрела, как он приканчивает их до последнего кусочка. Когда он съел все, она отвела его в магазин. Он внимательно следил, как она набирает комбинацию и открывает тяжелые ставни. Открывшись, они показали мир, совершенно не такой, каким он был накануне ночью. Только что мальчик видел тусклые металлические полосы. А в следующий момент ощутил шум, суматоху, запахи, зрелища огромного дралларского рынка; они заполнили магазин, подавляя своей грандиозностью и яркостью. Матушка Мастиф вставала рано: покупатели появляются вместе со скрытым за облаками солнцем. Впрочем, рынок никогда не пустовал совсем. Всегда находились торговцы, которым удобнее действовать в темноте. Мальчик определил, что наступил день, потому что стало не так темно. Но солнце не показалось, оно освещало дождевые капли. Утро теплое - хороший признак, и влага скорее туман, чем дождь. Прекрасный день для торговли. Матушка Мастиф провела мальчика по магазину, показывая разные товары, называя из цену и объясняя, почему именно такая цена. Она надеялась, что когда-нибудь сможет поручать дело ему. Так лучше, чем закрывать всякий раз, когда ей нужно куда-нибудь отлучиться. Чем раньше научится, тем лучше, особенно учитывая, как он ест. - Я сделаю, что смогу, - заверил он ее, когда она завершила короткое знакомство. - Я знаю, мальчик. - Она села в свое любимое кресло, чудовище, покрытое шерстью геммака. Обивка почти совершенно износилась, кресло потеряло всякую ценность, но оно слишком удобно, чтобы она с ним рассталась. Мальчик смотрел на проходящие толпы. Какой он тихий, подумала матушка Мастиф. Тихий и внимательный. Дав ему возможность немного понаблюдать за прохожими, она подозвала его к себе. - Вчера в спешке мы кое-что упустили. Особенно одно. - А что? - спросил он. - Я не могу называть тебя "мальчик". Как тебя зовут? - Меня называли Флинкс. - Это твое имя или фамилия? Он медленно, с несчастным выражением лица покачал головой. - Мама, я не знаю. Так они меня называли. - А кто такие эти "они"? - Она подождала немного. - Твоя мать? Отец? Снова медленное покачивание головы, рыжие волосы разметались. - У меня не было ни отца, ни матери. Так меня называли люди. - Что за люди? - Люди, которые смотрели за мной и другими детьми. Странно. Она нахмурилась. - За другими детьми? Значит, у тебя есть братья и сестры? - Нет... - Он пытался вспомнить. - Не думаю. Может быть. Не знаю. Просто другие дети. Помню их с самого раннего времени. Это было странное время. - А что в нем странного? - Я был счастлив. Она кивнула, словно поняла. - Вот как. Ты помнишь раннее время, когда ты был счастлив и когда было много других детей. Он энергично закивал. - Мальчики и девочки. И у нас было все, что нужно, все, что мы просили. И хорошая еда, и игрушки, и... Наверно, разорившаяся богатая семья. Она позволила ему рассказывать об этом раннем времени, счастливом времени. Какая катастрофа случилась с ним в младенчестве? - Большая была семья? - спросила она. - Будем отныне называть ее семьей. Сколько там было других мальчиков и девочек? - Не помню точно. Много. - Ты что, считать не умеешь? - Умею, конечно, - гордо сказал он. - Два, три, четыре, пять и еще много. Не очень похоже на семью, подумала она, хотя бывают и большие семьи. - Помнишь, что случилось с ними и с тобой? Вы все были счастливы, у тебя было много друзей, а потом что-то случилось. - Пришли плохие люди, - прошептал он, и его выражение омрачилось. - Очень плохие. Они ворвались туда, где мы жили. Люди, которые смотрели за нами, кормили и давали нам игрушки, сражались с плохими людьми. Было много шума и стрельбы, и люди вокруг меня падали. И хорошие, и плохие. Я плакал, пока кто-то не поднял меня и не унес. Меня несли по многим залам и темным помещениям, потом я помню, что меня посадили в какую-то... машину? Она одобрительно кивнула. - Вероятно. Продолжай. - Меня много раз перевозили. Так кончилось счастливое время. - А что случилось после? - Не знаю, - медленно сказал он. - Мне трудно вспоминать. - Я понимаю, это трудно для тебя, Флинкс. Но я должна больше знать о тебе, чтобы помочь, как смогу. - Если я тебе расскажу, - неуверенно спросил он, - ты не отдашь меня плохим людям? - Нет, - мягко ответила она. - Нет, я не позволю им прийти и забрать тебя, Флинкс. Никогда. Обещаю тебе. Он придвинулся к ней и сел на ручку кресла. Закрыл глаза и сосредоточился. - Я помню, что нигде не оставался надолго. Люди, хорошие люди, которые кормили меня и заботились обо мне, скрывались от плохих людей. Они всегда были чем-то расстроены и часто кричали на меня. Не так, как раньше. - Они сердились на тебя? - Не думаю. Нет. - Он облизал губы. - Я думаю, они боялись, мама. Я знаю, что сам боялся, и думаю, они тоже. А потом, - он смущенно взглянул ей в лицо, - я уснул. Очень надолго. Но это был не настоящий сон. Я как будто спал и в то же время не спал. - Он открыл глаза и снова посмотрел на нее. - Ты понимаешь это, мама? Я не понимаю. - Наверно, я тоже не понимаю, мальчик. - Она напряженно размышляла. Кому и зачем понадобилось усыплять мальчика надолго? - Потом снова неожиданно пришли плохие люди, - продолжал он. - Я их на этот раз не видел. Но некоторые из тех, кто смотрел за мной, умерли или разбежались. Потом остался только я и один мужчина и одна женщина, но потом и их не стало. - Твои мать и отец? - Нет, не думаю. Ну, они никогда так себя не называли. Просто двое из хороших людей. Потом меня нашли другие люди. Я их никогда раньше не видел. Они увели меня с собой. - Они были плохие или хорошие? - Ни те, ни другие, - осторожно ответил мальчик. - Я думаю, они были просто посторонние. Может быть, они меня просто пожалели. Промежуточные люди. Они пытались быть со мной добрыми, но... - он пожал плечами, - они ведь посторонние. Мы с ними много переезжали, и было много других детей, а потом было вчера, и ты меня купила. Верно? Она прикрыла рот рукой и кашлянула. - Я не покупала тебя. Я согласилась нести за тебя ответственность. - Но ведь ты заплатила за меня правительству? Мне рассказали об этом. - Я только заплатила правительству за право воспитывать тебя, - объяснила она. - Ты мне не принадлежишь. Я бы никого не стала покупать. - О, - негромко сказал он. - Это хорошо. Я рад. - Он подождал немного, глядя на нее, потом добавил: - Это все, что я могу вспомнить. - Ты хорошо рассказал. - Она наклонилась вперед и указала направо, вверх по улице. Кресло заскрипело. - Если пройдешь шесть магазинов, увидишь очень маленький магазинчик. Хозяина зовут Генет. Иди туда, расскажи ему, кто ты и откуда. И можешь купить у него, - она ненадолго задумалась, не желая проявлять слишком большую расточительность, - купи на полкредита, что у него тебе понравится. - А что это за магазин? - возбужденно спросил он. - Кондитерский, - ответила она, радуясь его просветлевшему лицу. - Ты ведь помнишь, что такое конфеты? Вижу по твоему выражению, что помнишь. - Она могла бы это понять по скорости, с какой он очутился на улице. И довольно скоро вернулся, зеленые глаза блестели на смуглом лице. - Спасибо, мама. - Давай, давай, в сторону, Ты мешаешь покупателям. Походи, присматривайся, узнавай, как будешь теперь жить. Он исчез в толпе, только сверкнули рыжие волосы. Дорого, подумала она про себя. Дорого обойдется ей этот мальчишка. Как меня только угораздило? Она ворчала про себя еще несколько минут, пока не появился потенциальный покупатель. Флинкс учился быстро. Он был ненавязчив, легко приспосабливался и вел себя так тихо, что матушка Мастиф часто не подозревала, что он рядом. Вскоре он начал поражать ее своими знаниями рынка и даже всего большого города. Он постоянно расширял свои знания, расспрашивал владельцев магазинов и отказывался воспринимать ответ "Не знаю". Матушка Мастиф его не ограничивала. Никто не говорил ей, что нельзя отпускать маленького мальчика в такой город, как Драллар. Сама она никогда не имела детей и могла отговориться незнанием, и поскольку он добросовестно приходил по вечерам невредимый, она не видела причин менять эту практику, несмотря не неодобрение соседей. - Нельзя так воспитывать ребенка в таком нежном возрасте, - говорили они ей. - Если не остережешься, ты его потеряешь. Однажды он не вернется из этих блужданий. - Он ребенок, но совсем не нежный, - отвечала она. - Он умен не по годам. Я о нем не беспокоюсь. Во-первых, у меня нет для этого времени. И что бы с ним ни случилось, ему все равно лучше, чем под опекой правительства. - Ему не станет лучше, если он умрет где-нибудь в канаве, - предупреждали ее. - Не умрет, - уверенно отвечала она. - Пожалеешь, - говорили ей. - Подожди и увидишь. - Я жду и вижу уже девяносто лет, - обычно отвечала она, - и до сих пор меня ничего не удивило. Не думаю, чтобы мальчик нарушил это обыкновение. Но она ошибалась. Была середина дня. Утренний туман перешел в сильный дождь. Матушка Мастиф решала, послать ей мальчика за едой или подождать. С полдесятка человек забрели в магазинчик, ожидая ослабления дождя, - необычно большое количество для такого времени дня. Немного погодя Флинкс подобрался к ней и потянул за широкую юбку. - Мама Мастиф? - В чем дело, мальчик? Я занята. - Она снова повернулась к покупателю, который рассматривал древнее украшение, блестевшее в закрытой витрине в глубине магазина. Редко удается продать такую дорогую вещь. Если бы удалось, прибыль оказалась бы значительной. Мальчик настаивал, и она прикрикнула на него: - Я сказала тебе, Флинкс, не сейчас! - Это очень важно, мама! Она раздраженно вздохнула и виновато взглянула на инопланетянина. - Прошу прощения, дорогой сэр. Дети, знаете ли. Тот с отсутствующим видом улыбнулся, поглощенный старинным ожерельем. - В чем дело, Флинкс? - сердито спросила она. - Дело должно быть важным. Ты знаешь, как я не люблю, когда меня беспокоят в середине... Он прервал ее, указав в дальний конец магазина. - Видишь того человека? Она посмотрела мимо него. Пожилой лысый мужчина с хорошо подстриженной бородкой и серьгами. Вместо плаща на нем тяжелое иноземное пальто из черного материала. Черты лица гораздо деликатнее, чем можно ожидать при его росте, рот тонкий. Помимо серег, никаких украшений. И обувь выдает в нем иноземца: она относительно чистая. - Вижу. И что? - Он украл драгоценности из витрины. Матушка Мастиф нахмурилась. - Ты уверен, мальчик? - В голосе ее звучало беспокойство. - Он чужеземец и по внешнему виду состоятельный. Если мы ложно обвиним его... - Я уверен, мама. - Ты видел, как он украл? - Нет, я этого не видел. - Тогда какого дьявола... - негромким обвинительным тоном начала она... - Посмотри в витрину. Она поколебалась, потом пожала плечами. - Ну, в этом никакого вреда нет. - Что с этим мальчишкой? С невинным видом подошла к витрине. Иноземец отвернулся и отошел, очевидно, не встревоженный ее приближением. Он не вел себя, как нервничающий вор, которого могут поймать с поличным. Она наклонилась к витрине. Да, витрина вскрыта профессионально. И не хватает четырех колец, самых ценных предметов из ее скромного запаса. Она взглянула на Флинкса. - Ты уверен, что это он? Мальчик энергично кивнул. Матушка Мастиф поднесла два пальца ко рту и пронзительно свистнула. И тут же появился десяток соседей. Лысый по-прежнему не проявлял никаких признаков паники, смотрел с любопытством вместе с другими посетителями на это необычное вторжение. Дождь на улице продолжал идти. Матушка Мастиф указала на лысого и сказала: - Задержите вора! Глаза лысого удивленно расширились, но он не попытался убежать. Сразу несколько сердитых владельцев магазинов схватили его за руки. По крайней мере двое из них были вооружены. Лысый попытался гневно отбросить их руки. Акцент, когда он заговорил, выдавал в нем уроженца одной из более мягких планет, вроде Ривьеры или Центавра Б. - Минутку! Что происходит? Предупреждаю, вы за это ответите! - Не грози нам, гражданин, - сказала Алджин, почтенная владелица большого магазина тканей на углу. - Мы решим этот вопрос быстро и без полиции. Мы не любим, когда на нашей улице появляется полиция. - В этом я вам вполне сочувствую, - сказал мужчина, расправляя пальто. - Я сам не очень ее люблю. - Помолчав, он добавил шокированно: - Я надеюсь, эта женщина не утверждает, что я... - Именно это она утверждает, - сказал один из торговцев за ним. - И если у тебя нет причин бояться, удели нам немного твоего времени. - Конечно. Но я не понимаю, почему... - Иноземец поглядел на них, потом пожал плечами: - Ну, хорошо, давайте покончим с этой глупостью. - Значит, решено, - сказал торговец с пистолетом. - Хорошо. И спасибо, что не направляете на меня ваше оружие. Вам оно не нужно, вас ведь много. Торговец поколебался и отвел пистолет. Но не убрал его. Матушка Мастиф некоторое время смотрела на него, потом выжидательно взглянула на Флинкса. - Ну? Ты видел, куда он дел эти кольца? Флинкс неотрывно смотрел на лысого, его зеленые глаза не мигали. - Нет, мама. Но он их взял. Я в этом уверен. - Ну, хорошо. - Ее внимание снова перешло на чужеземца. - Сэр, прошу вас согласиться на обыск. - Это оскорбительно, - заявил тот. - Я пожалуюсь в свою туристическую компанию. - Простите, - ответила она, - но если вам нечего скрывать, мы хотим все же убедиться. - Ну хорошо. Только побыстрее, и покончим с этим. Мне нужно и в другие места. Я в отпуске, знаете ли. Не очень уверенно двое из откликнувшихся на свисток матушки Мастиф начали обыскивать посетителя. Они действовали быстро и уверенно, видно было, что такое занятие им не впервой. Обыскали все: от подкладки пальто до каблуков. Закончив, они беспомощно взглянули на матушку Мастиф и покачали головами. - У него ничего нет, - заверили они. - Ничего. - А что пропало, матушка? - осторожно спросила Алджин. - Кольца убийства, - ответила она. - Единственные четыре кольца убийства в моем запасе. Я многие годы собирала их и теперь не смогу заменить. Обыщите его снова, - кивнула она в сторону лысого. - Они небольшие, и их легко спрятать. Он послушались, обратив на этот раз особое внимание на толстую металлическую пряжку пояса. В ней оказалось потайное отделение, в котором находилась кредитная карточка и кое-что еще. Но колец не было. Когда второй обыск тоже окончился безрезультатно, матушка Мастиф строго взглянула на своего подопечного. - Ну, Флинкс, что скажешь теперь? - Он взял их, взял, - настаивал мальчик, чуть не плача. - Я знаю, что он взял. - Он продолжал пристально смотреть на лысого. Неожиданно глаза Флинкса широко распахнулись. - Он проглотил их. - Проглотил... минутку, - начал посетитель. - Это уже переходит всякие рамки. Я должен терять время из-за обвинений мальчишки? - Он указал пальцем на Флинкса, который не отводил пристального взгляда холодных зеленых глаз. - Он их взял, - повторил мальчик, - и проглотил. - Ты видел, как я беру кольца? - спросил лысый. - Нет, - признался Флинкс, - не видел. Но вы их взяли. Я знаю это. Они у вас внутри. - Очаровательно. И такое приходится испытывать на этих планетах-трущобах, - саркастически сказал посетитель. - Но мне уже не забавно. Я должен идти. Мой тур отводит только два дня на этот замечательный город, и я не хочу больше тратить время, изучая очень странные местные обычаи. По своей доброте я не стану вызывать жандармов и просить арестовать вас. В сторону, пожалуйста. - Он раздвинул неуверенно смотревших на него торговцев и вышел под дождь. Матушка Мастиф смотрела ему в спину. Ее друзья выжидательно и беспомощно смотрели на нее. Она снова взглянула на мальчика. Флинкс перестал плакать. Голос его звучал спокойно и неэмоционально: - Он взял их, мама, и прямо сейчас уходит с ними. Она не смогла бы объяснить, что заставило ее спокойно сказать Алджин: - Позови жандармов. Лысый услышал это, остановился и повернулся под ставшим не очень сильным дождем. - Послушай, старуха, если ты думаешь, что я собираюсь ждать... - Алджин, - сказала матушка Мастиф, - Генет. - Те переглянулись и отправились под дождь за лысым: если кого-то и накажут за ложное обвинение, то не их, а матушку Мастиф. - Простите, сэр, - сказал кондитер Генет, как бы случайно махнув пист

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору