Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Фостер Алан Дин. Флинкс 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  -
ейнер с наркотиками. Груз, что везла "Умбра", предназначался тебе. Товар брали на Ларгессе. Туда мы прилетели порожняком. Среди наркотиков сыскался и винт. Да, ВИНТ! Понял? Так что не юли. Говори, что тебе известно о том, как появляется на черном рынке это жуткое зелье? - Не знаю, - ответил Кингсли, утирая салфеткой рот, - откуда только что берется! Не знаю. - И ты не замешан в этих темных делишках? - Нет. - Ой, врешь! Твой островок располагается в непосредственной близости от поместья Роуза. А Роуз самым непосредственным образом причастен к торговле винтом! - Да, мы оба с ним живем на Реплере, мы - соседи, но что из этого? - А то, что у тебя гораздо больше связей в обществе, чем у прощелыги Роуза, и связей вполне приличных, непредосудительных. Тебя поддерживают крупные банки. Вместе с Домиником, который, в свою очередь, обладает обширнейшими связями в преступном мире, вы составили бы отличный тандем и косили бы чудовищные бабки! - До меня доходили слухи, что эта старая калоша приторговывает дурью. Но слухи - ведь это всегда только слухи, не так ли? Конкретными доказательствами его вины я не располагаю. - Я ценю Роуза как коммерсанта, но не перевариваю как человека. Прибылям его я не завидую. Больше того, я и сам не святой. Сейчас я, например, вожу туда-сюда стимулятор "Кепонг". Власти косятся на мои рейсы, но средство-то ведь относительно безобидное, хотя его употребление и не поощряется. - Все зависит от того, как посмотреть на это дело, - ляпнула Киттен. - В любом случае, - усмехнулся Чэтем, - сдохнуть, уторчавшись винтом гораздо паскуднее, чем помереть под пулями. Нет, нет и нет. К винту я не имею ни малейшего отношения. - А как насчет вашего сынишки, - вмешался Филипп. - Рассел? - растерянно пробормотал старик. - К сожалению, мой сын не интересуется ничем, что напоминало бы серьезный бизнес. Главное для него - это размер тех сумм, которые я ему постоянно ссужаю. Подозреваю, что я сильно избаловал его. - Весьма сильно, - сказала Киттен. - Вы с ним встречались? - Дважды. Но обе встречи были страшно коротки. - Неудивительно, - вздохнул Чэтем и плеснул себе в стакан немного бренди, из Намертво-Заштилевавших-Яслей. В комнату вошел стюард. Он толкал впереди себя изящную тележку, сплошь уставленную кувшинчиками да жбанчиками, очевидно, содержавшими в себе невероятные по вкусу и оборотистости напитки. Вся прислуга Башни - люди. Выходит, Кингсли и впрямь большая шишка. Обычно такого рода персонал состоит из мрачных кобольдов, еще более мрачных вервольфов и уж совсем отвратительных костобоких рыбоедов. Порсупах немедленно завладел бутылкой сплюньтвейна и жбаном агумараздовки (водки, перегнанной на мощах хайвхомских святых). Оба сосуда были высосаны немедленно и без всякой закуски. - Да, Рассел ни одной красотки не пропустит, - печально заметил Чэтем. - Говорят, он пользуется у дам бешеным успехом. - Эх, Чэтем, - покачала головой Киттен, - ничего-то вы не знаете о своем драгоценном Расселе. Дело в том... - Дело в том, - перебил девушку Малькольм, - что я тебе ни капли не доверяю, Чэтем. Порсупах положил лапу на запястье Кай-Сунг. - Не нервничай, детка. Твоего обидчика здесь нет. Не надо и говорить о его выходках. Тем более в присутствии папаши, который встретил нас столь радушно! - Не беспокойся, Порс, я вполне владею собой. - Вот и прекрасно. Послушаем-ка, о чем они говорят. - Клянусь, что я не причастен к торговле винтом, - уверял Кингсли капитана, - но если тебе так неймется, я могу представить и серьезные доказательства своей чистоты. Я пошлю посреднику обязательство выплатить Малькольму Хаммураби миллиард купонов в том случае, если моя кошачья милость окажется замешанной в грязных делишках! - Это прямо королевский жест, Чэтем. Ты сразил меня наповал. Я принимаю твое предложение. Но будь начеку, а то кто-нибудь подставит тебя! - Если это случится, - оскалился Кингсли, - я отправлюсь в ааннианские казармы и буду бессменным дежурным по кухне!.. Обязательство подпишу сегодня же вечером. А наутро документ заложат в память всех компьютеров Терры и Хайвхома. - Отлично! - рявкнул Мэл и тяпнул стакан виски, называвшейся довольно витиевато: "Питейные вноздрения кота Мурра". - Славный напиток, - зачавкал капитан, - вот только сильно псивушными мезонами припахивает и не имеет слишком тонкий кварковый аромат! - Ты не распробовал, - смиренно улыбнулся Кингсли. - Впрочем, я вижу, что все уже подкрепились. Я готов предоставить неоспоримое доказательство собственной невиновности. - Это просто доказательство? - спросила Киттен. - Или же вы ищете выгоды? - И то, и другое. Идите за мной. Вся компания последовала за Чэтемом к лифту. Лифт резко стал снижаться. Киттен решила, что они сильно углубились в литосферу. Наконец двери открылись. Первым вышел Кингсли, за ним - все остальные. Навстречу им бежали два человечка, смахивавших на охранников. - Добрый вечер, сэр! - ухнули они в один голос. - Вечер добрый, мои милые Уиллус и Рейв. Я уговорил гостей взглянуть на нашу драгоценную находку! Охранники были вооружены винтовками типа "Пифпафстон-5". Эти винтовки стреляли разрывными пулями, в которых запаяны были сгустки темпоральных эонов. Даже чугунные плавки с навесной динамической защитой и забрала с оториноларингологическими фотоноотражателями оказывались бессильны против таких пуль. - Никогда не доводилось бывать здесь, - угрюмо признался Мэл, диковато озираясь кругом. - Что же ты, Чэтем, прячешь здесь? - Увидишь. Мы идем в огромную, вырубленную прямо в базальте, камеру хранения. Туннель, по которому мы сейчас движемся, охраняется лучше всех прочих туннелей, наверняка уже примеченных вами. Я складирую здесь самый выгодный товар для экспортно-импортных операций. Этот товар нуждается в тщательном уходе, в поддержании определенного температурного режима на складе. Мы разместили здесь одну чрезвычайно интересную космическую находку. Предмет обнаружили два пилота с парома. И это нечто интересно не только с точки зрения изучения инопланетных технологий. Впрочем, скоро вы все увидите собственными глазами. Мощная металлическая дверь в камеру была уже поднята. Внутри возились над чем-то невидимым двое человечков и один транкс. - Это инженеры и техконсультанты из моей конторы, - пояснил Кингсли. - Я перевел их сюда с одного очень важного объекта, хоть это и недешево обошлось мне. Ну вот, смотрите. Видите? Вот оно. Чэтем указывал перстом на громадный металлический блок прямоугольной формы. Рядом с блоком были аккуратно сложены ящики и коробки. Один ящик был открыт. Мэл опознал устройство - ситолярр. Изобретение транксов. Может точно предсказывать изменения в повелении океанских течений. Мгновенно определяет толщину термоклина. Предназначается, как правило, для рыболовецких траулеров. Один из инженеров заметил незнакомцев и подошел к ним поздороваться. Из рукавов спецовки торчали худые руки. Нос - крючком. Глаза - с искусственной радужкой. Киттен различила даже обрывки ниток по окраинам пересаженных тканей. - Сэр, мы никак не можем найти кнопку, - сказал Чэтему инженер, - которая бы открывала эту штуковину. Только на то, чтобы найти шов, мы потратили около пяти часов. - Я знаю, Мартинес. Продолжайте работу, ведь я вам плачу за нее. Мне не терпится разрезать ящик на куски. Но от крайних мер нужно удерживаться. Что там внутри, не знаете? - Металл, мы все же думаем, что это именно металл не позволяет просветить снаряд рентгеном. Но одному парню пришло в голову попробовать полифуфлоновое сканирование на низшем энергетическом уровне. Опыт отчасти удался. Мы получили кое-какие снимки внутренности аппарата. Там оказалось... - Неужто живое существо? - не вытерпела Киттен. - Да, живое существо, - выдохнул техник, вытирая пот рукавом спецовки. - В высоту оно достигает трех метров, но какой формы - неизвестно. Уж очень мутные снимки получились. Сканнер не был включен на полную мощность, так как мы боялись повредить ткани существа. Что касается прямого визуального наблюдения, то мы обнаружили в блоке нечто вроде иллюминатора. Оконце имеет красноватый оттенок. Но то, что нам удалось увидеть, не назовешь радующей глаз картинкой. - Ничего, продолжайте работать. Особо отличившимся поднесу по чарке. Лодырей - высеку! - Понятно. Гости приблизились к основанию металлического блока, поверхность которого была испещрена крохотными оспинами - следами попадания в обшивку метеоритов и прочих космических частиц. - Еще одна особенность, Хаммураби, - сказал Кингсли. - Анализы показали, что сей предмет был изготовлен около... шестиста тысячелетий назад, представляете? От этого у меня просто мурашки по спине бегут! - Неужто шестьсот тысяч лет ящик летал вокруг Реплера? - Нельзя ничего сказать определенного. Но я не думаю, чтобы предмет крутился вокруг нашего шарика столько времени, и его никто так и не смог приметить. Однако Реплер заселили сравнительно недавно. А торговым центром он стал и вовсе только в последние двадцать-тридцать лет. Скорее всего капсула дрейфовала в открытом космосе и внезапно очутилась в гравиполе нашей планеты. У нас его никак не могли построить. Да и вообще штуковина ни на что не похожа. - А мне кажется, что его очень даже запросто могли построить на Реплере, - заявил Мэл. - Едва ли, - покачал головой Кингсли. - В столь отдаленный период времени на Реплере не было никаких разумных тварей, а... - Мистер Кингсли! - раздался вдруг пронзительный крик. Он доносился со стороны неопознанного блока. - Здесь что-то задвигалось! Какая-то панель или что-то вроде того. - Какова величина отверстия? - закричал Мартинес, спеша к подавшему сигнал технику. - Видно что-нибудь? - Ни черта! Мерцает внизу какой-то слабый свет, но... На осмысленные позывные не похоже! Нет, вот свет разгорелся ярче. Но никаких ламп не видать... - Спускайтесь внутрь, техник, - приказал Кингсли, - только уведите прочь остальной персонал. Мало ли что! - Вот это верно, - пробормотала Киттен. - Мартинес, сбегайте за охранниками, - продолжал распоряжаться Чэтем, - затем свяжитесь со складом и передайте Кейди, что мне нужна пушка с артрасчетом. Пусть пришлют немедленно. - Слушаюсь, сэр! Мартинес крупной рысью помчался исполнять указания босса. Отверстие блока продолжало увеличиваться. Все затаили дыхание. Панель отодвигалась медленно и беззвучно. Наконец движение закончилось. Очам всех присутствовавших открылась прелюбопытная картинка. Неподвижное тело неслыханного существа, опутанное многоцветными проводами, шлангами и прочими загадочными приспособлениями, лежало на полу камеры. Стены были покрыты чем-то мягким с виду. Ничего страшного не происходило. При взгляде на неведомую зверушку можно было подумать, что явилось оно на свет божий в результате скрещивания краба и гималайского медведя. Надо полагать, животина обладала силой вполне пропорциональной размерам тела. Туловище было широким и толстым. Мускулистым. Грудь закрывали щетиноподобные щитки, а все остальные части заросли густым белесоватым мехом. Вниз от торса отходили толстые ноги на шарнирах. Из плеч росли руки с длинными щупальцами вместо пальцев. Всего конечностей было шестнадцать. Глаз - четыре, по два с каждой стороны мощного клюва. Одна пара глаз побольше, другая - поменьше. Веки мясистые. Ресницы шелковистые. Ушей и ноздрей не имелось, судя по всему. Зряче - да не ноздряче! На вышеописанного урода были наставлены дула более чем десятка винтовок. Челюсти у чэтемовой челяди, у солдат, у гостей - поотваливались. - Какое чудовище! - вздохнул Порсупах. Тишина мигом нарушилась, народ загалдел. - Ты прав, Порс, - цыкнула зубом Киттен. - Существо страшнее даже, чем наш Малькольм. Я никогда такого зверя не видела. - Глядите, - шепнул девушке Филипп, - у этой пакости задергалось веко! Вот опять! Киттен попятилась и застонала: - О, я не выдержу, я закричу сейчас! Все четыре глаза у зверушки открылись, но вместо Киттен закричал почему-то какой-то техник. Некий кудлатый инженеришка рухнул в обморок. Мэл заметил, что зрачки у твари походили на кошачьи. Он вытащил пистолет, хотя знал, что надеяться следует скорее на быстроту ног, нежели на мощь "пушки". Очевидно, чудовище было плотоядно, иначе зачем ему такой клюв и такие клыки? - Я так напугана, что даже не в состоянии кричать! - проблеяла Киттен. - Напуганы? - осклабился Мэл, но тотчас пожалел о своей издевке. - Иди ты в задницу, обезьяна! - Киттен мгновенно обрела способность кричать, но не от страха.- Такой образины во всей Галактике не сыщешь! Внезапно до слуха людей в помещении донесся странный замогильный голос: - Женская особь, маленькое волосатое существо с длинными перепончатыми лапами! Очень неприятно слышать по пробуждении столько недружелюбных выкриков! - Вот те на! - удивилась Киттен. В голосе чудовища совершенно отсутствовала злоба. - Поскольку в вашем словаре нет подходящего имени для меня, - объявило существо, защелкав клювом и завращав глазами, - предлагаю воспользоваться словом "Пеот". Я не хочу причинить вам зла! Один из охранников, человек с сединой на висках, повернул голову к Чэтему, хотя по-прежнему направлял свою винтовку на Пеота. - Что прикажете делать, сэр? - Забирайте ребят и возвращайтесь на свои посты. - Как прикажете, сэр! Но я был бы против такого решения. - Свяжитесь с Мартинесом, - не слушая возражений, приказал Чэтем.- Мартинес на складе сейчас, передайте, что пушка нам не нужна. Пускай быстрей возвращается. - Будет сделано, сэр! Охранники покинули помещение, а инженеры заняли свои прежние места. - У меня миллион вопросов, - забубнил Кингсли, - не знаю с чего и начать... - Я должен был определить свое отношение к некоторым вещам, - заговорил Пеот. - По истечении стольких тысячелетий трудно мгновенно приспособиться к новой обстановке! - Не труднее, чем приспособиться к вашему присутствию здесь, - заметила Киттен. - Очень может быть, маленькая женская особь. Мой Механизм уверил меня, что я и есть последний представитель расы. Это не является неожиданной новостью, но все-таки становится немного грустно. - Первая особенность, - шепнул себе под нос Порсупах, - недооценивает собственных возможностей, склонен к черной меланхолии. - Можешь говорить вслух, Порсупах, - проговорил Пеот. - Я все слышу и все знаю. Я нахожусь здесь, потому что Механизм считает: так я смогу возобновить свою работу. - Работу? - насторожился Кингсли. - Но в чем же заключается твоя работа? - Я - Хранитель... Страж! - А что ты охраняешь? Что ты можешь охранять, когда прошло уже более полумиллиона тысячелетий? - Я опекаю Вома. - Понятно, Вома. А скажи, пожалуйста, что это за Вом? - Давным-давно наша раса встретилась с существом... если этот термин в настоящем случае справедлив... настолько необычным, что мы начали подозревать в нем выходца из другой Галактики. Подобные подозрения имели, как ни странно, под собой почву, хотя перед задачей преодоления межгалактических бездн останавливались даже самые отчаянные умы и натуры. Обнаружилось, что могущество Вома не знает границ и что проявления этого могущества весьма неординарны. Кроме того, нам никак не удавалось получить образцы его плоти для проведения анализов... Все попытки установить контакт с Вомом оказались безуспешны. Это существо уничтожало жизнь повсюду, где только находило ее. Вом буквально выхолащивал планеты. Поедалось все и вся, вплоть до бактерий и сине-зеленых водорослей. Обычные виды оружия никак не воздействовали на Вома. Мы создали принципиально новое устройство, способное окоротить чудовище, но последнее оказалось настолько сообразительным, что увернулось от нас и не пошло в приготовленную ловушку. Несколько раз мы были близки к победе, но Вом всегда уклонялся от решающей схватки и наконец разработал способ противостоять любому виду оружия. Его осторожность и невероятное чутье, однако, убедили нас в том, что Вом смертен... И все-таки год от года он делался все могущественнее. Нам скоро открылась возможность удержания Вома на одной планете, где еще существовала жизнь. Мы его сослали, и таким образом сумели защитить себя! В ссылке Вом очень исхудал. Выяснилось, что он не в силах самостоятельно передвигаться в космосе. Он вел себя обычно как рыба-прилипала. Поглотив все живое на планете, Вом стал уменьшаться в размерах от недостатка пищи. У Киттен вдруг вспотели ладони. Неужто она испугалась чего-то? - Не пойму, к чему вы клоните! - признался Пеоту Кингсли. - Вом очень слаб, - продолжал Хранитель. - Сейчас он ослаб настолько, что нужно, не теряя времени, уничтожить его. Если это произойдет, я уверую в то, что прожил жизнь не напрасно! - А что, Вом находится на Реплере? - осведомился Филипп. - Да, на Реплере, - ответил Пеот (что там... скрывается... под личиной отрока... определить... немедленно... что... не сейчас... более чем... стоп... менее чем... вопрос... вопрос... молчание... молчание...) - Да где же этот Вом? - загалдела почтеннейшая публика. - Подать сюда этого Вома! Мы его живенько... - Вом ослаблен, - раздельно проговорил Пеот, - но не настолько, чтобы вы могли одолеть его при помощи своей военной мощи! Она слишком ничтожна, эта пресловутая мощь. - Да в Анклаве есть такие винтовки, что... - Все относительно, мой юный друг, - перебил Кингсли Пеот. - Поверьте, я знаю, о чем говорю. Впрочем, мне будет приятно, если вы будете солидарны со мной. Но стоит вам оказать мне кое-какую помощь, как Вом, например, уничтожит все живое в вашей столице. Все-таки вам лучше ничего не предпринимать против этого создания! - Но ты же сам говорил, что Вома можно уничтожить, что он смертен, - напомнил Пеоту Мэл. - Да, но силы его огромны по вашим меркам! - Послушай, - не вытерпел унижений Кингсли и повел речь от имени всего человечества, - откуда ты знаешь о том, каковы наши мерки, а? Пеот никак не прореагировал на это выступление: времени на праздную болтовню и пустейшее выяснение отношений не было! - Силы его огромны по вашим меркам, - продолжал он невозмутимо, - но уже далеко не столь велики, как некогда. Мой Механизм находиться сейчас на синхронной орбите прямо над тем местом, где прячется Вом. Механизм следует за Вомом всюду, куда бы он не двинулся. Управление Механизмом осуществляется из моей капсулы. Приборы, контролирующие жизненно важные функции моей милости, нуждаются в серьезном ремонте. Пока что ни о каком нападении на Вома говорить не приходиться. Если Вому не чинят никаких препятствий, он становится сильнее с каждым часом. Нужно восстановить систему жизнеобеспечения как можно скорее. Потребуются довольно редкие материалы. - Прекрасно, - сказал Кингсли, - но где гарантия того, что ты, Пеот, говоришь правду как о своей готовности помочь нам, так и о бытии Вома? Может, ты сам чего-нибудь против нас замышляешь. Пеот внезапно выпростал щупальца и схватил одного из техников. - Я тоже не уверен в ваших добрых намерениях. Но не посылайте за охранниками, Чэтем Кингсли. Мне просто хотелось показать, что убить вас всех не составит для меня большого труда. Война - это образ жизни той расы, в недрах которой я возник. Я знал дислокацию и боевые возможности всех находящихся в этом помещении людей еще до той минуты, когда открыл глаза. Настоящая акция - демонстрация моей доброй воли! - Отчасти ты убедил меня, - сказал Кингсли и, конечно же, солгал. - А теперь отпусти техника. Он, похоже, потерял сознание от страха. - Я не хотел причинить ему вред! - встревожился Пеот. - Ничего, случай явно не смертельный. Просто положи его аккуратней на пол. Вот так, отлично! В некотором замешательстве Пеот попятился и принялся изучать внутренность своей капсулы. - Ну, ничем больше разве не потешишь? - неловко пошутил Кингсли. - Не стану выкладывать всего сразу. Но... я приложу все усилия к тому, чтобы справить

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору