Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Огарев Михаил. Авантюрное танго 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  -
йший уголок и осталась там стоять, неподвижно глядя перед собой. Это заявление, конечно, было шокового характера: воцарилось длительное молчание, и только потом последовали первые осторожные вопросы. Однако в ответ из угла доносилось односложное "не помню", "не знаю", "нет, на меня не нападали" и - "я больше не буду"(!) Сын Командора с минуты на минуту ожидал услышать взрыв разгневанных эмоций, но ничего похожего не последовало: Ладвин-старший переглянулся с Дэвидом Сачем, Уэнди Шедуэлл обменялась многозначительными взглядами с Ингой Инфантьевой - на этом все и закончилось. Об Эрике Шедуэлле вообще не было сказано ни слова, как будто его трагическая судьба никого уже не волновала. Поскольку Командор заметил, что интерес у общества к расследованию и дальнейшим разоблачениям отчего-то угас, то было предложено всем незаинтересованным лицам вернуться на Станцию и продолжить выполнение своих прямых обязанностей. Предложение встретили без энтузиазма, но с полным послушанием - никто и не вспоминал, как совсем недавно все энергично пытались войти с господином фон Хетценом в альянс. Причину такого поспешного отступления раскрыла Роману Инга - она (как, похоже, и прочие) была убеждена, что Йоркова взяла на себя чужое преступление. "Я на 99 процентов уверена, что Бартальски убит не Златой, - сказала Инфантьева. - Вы же слышали, как она мямлила: "Оружие украла на всякий случай... мне было страшно... когда он неожиданно подошел сзади, я испугалась и выстрелила..." Полная чепуха! С перепугу стреляют прямо перед собой, в корпус, а не в глаз человеку, который значительно выше тебя ростом! Кроме того, на лице покойного нет следа от пороховых газов, а это значит, что выстрел был произведен с расстояния в несколько метров, а не в упор". - "Интересно вы говорите! - многозначительно улыбнулся Роман. - Я, конечно, помню, что поначалу все сгрудились возле тела, однако не подозревал, что вам удалось заметить так много!" - "А я ничего выдающегося не поведала. Просто в "Элите" агентуру готовят тщательнее, чем у вас, и такой "вальтер" можно встретить не только в музее". - "Значит, вы считаете, что истинный убийца..." - "...кто-то из нашей четверки! И Йорковой вовсе не хочется стать его новой жертвой..." После этой беседы Роман сначала чуть было не отправился поздравлять Злату с очередной успешной мистификацией, но затем присел в тени под деревом и основательно призадумался. Тридцати минут ему хватило, чтобы убедиться в своей полной непригодности для серьезной аналитической работы - едва воображение вырвалось на волю, как оно быстренько соорудило хорошо запутанный лабиринт, залезать в который, честно говоря, и не стоило. Однако нельзя же было уходить и от того факта, что Йоркова не призналась им ни в чем, кроме своего шпионажа! Вполне возможно, что туман, продолжавший окутывать обе смерти парней из "Синдиката", ей по-прежнему выгоден... Роман очень надеялся, что по приезду мудрая Эльза окончательно во всем разберется. Конечно, она сначала вдоволь поважничает, а вечерком торжественно поведает затаившим дыхание родственникам о своих необыкновенных приключениях за накрытым в ее честь пышным столом, но долго отдыхать потом не будет - успех ей здорово прибавляет сил и энергии. И Злате не удастся крутить свои новые игры... ...Выпутавшись из объятий необыкновенно цепких кустов и пробравшись через ломкий дикий малинник, Роман на хорошем ходу прошел две березовые рощицы и выехал в степь. В лицо сразу ударил порыв теплого южного ветерка, на колени посыпались семена каких-то растений. Пушистая трава была очень высокой и почти достигала колен, однако жесткости в ней не чувствовалось и не возникало никакой помехи скоростному движению вперед. Впрочем, сыну Командора не хотелось нестись, сломя голову, - его вполне устраивала размеренная рысь. Погода была ясная, спокойная, а видимость - отличной, вот только угнетало полное одиночество. Ни птиц над головой, ни мелких зверьков на земле... даже стрекота кузнечиков не слышно, а непрерывный шорох травы казался одним из вариантов тишины. Близость Сафат-реки, подумалось Роману, близость этого странного полуприродного-полуискусственного канала, в котором вместо воды течет невесть что... Да и течет ли? Возможно, это специальный химический состав, поддерживающий жизнедеятельность жутких носителей "ночной смерти", которые днем отсиживаются на дне и дистанционно отслеживают нарушителей границ, а ночью выходят на берега и неслышно разбегаются по разным "зонам", подстерегая неосторожных. Хотя неосторожные здесь давно перевелись - звери не забредают, а пернатые не залетают (он сразу вспомнил, каким тяжелым мертвым комком падала вниз ворона). Да-а, и птица не пролетит, только человеку, как всегда, неймется... Почему-то пришло на ум, что Йоркова их даже обещаниями вдоволь не накормила, а папаша так и не счел нужным "раскалывать" ее до конца, чтобы установить подлинное имя, клички и тому подобные существенные мелочи. Похоже, он решил снова поиграть в доверие, однако на сей раз осознал наличие определенного риска в подобных играх, так как вручил сыну все тот же "вальтер", позабытый беглянками. Все правильно: женщинам для спокойствия необходим рядом мужчина, а мужчине - хороший "ствол" в кармане. Или за поясом. Впрочем, данная характеристика вовсе не относилась к Кириллу Инфантьеву, добровольно взвалившему на свои широкие плечи обязанности сестренкиного телохранителя. О, глупый, глупый тридцати-с-чем-то-там-летний молодой человек! Он и оглянуться не успеет, как мигом превратится в самого настоящего слугу или (что еще хуже) в любимую карманную игрушку, которая будет демонстрироваться всем желающим по поводу и без повода. Конечно, если судить по рассказу Инги Инфантьевой, вряд ли этот брак им обоим доставлял удовольствие, но, с другой стороны, роль мальчика-пажа для Кирилла еще менее характерна, чем роль разочарованного мужа. И еще один неприятный момент: кажется, отцу вовсе не улыбается постоянно лицезреть рядом со своей дочерью "крестианца" из "Ордена". Еще бы, сам много лет на них охотился! ...Долгожданная встреча произошла где-то минут через тридцать и, как и следовало полагать, изобиловала спецэффектами. Эльза включила все имеющиеся бортовые огни, запустила на полную громкость через внешний громкоговоритель "Встречный марш", а сама на скорости пятьдесят миль в час выбралась из кабины на корпус вездехода, ухватилась рукой за антенну и застыла в позе древнего завоевателя. На ней были высокие сапоги и какая-то шуба немыслимой красоты и очень приличной стоимости; волосы она заплела в толстую косу, очевидно, намереваясь поразить Ольду. Роман побоялся, как бы ей не вздумалось на полном ходу перескочить к нему на колени (выходка вполне в ее духе!), однако этой лихой возможности воспрепятствовал сидевший на месте водителя Инфантьев, который плавно затормозил, заметив, что всадник начинает попридерживать коня. Тут Эльза, не выдержав, спрыгнула на землю и, подхватив меховые полы, помчалась навстречу брату. Роман тоже поспешил спешиться и принял сестричку в объятия, найдя ее похорошевшей и отъевшейся. Та сочла это за комплимент и отреагировала такими бурными поцелуями, что и мадемуазели Ласкэ, и Малинке было далеко до нее, как до звезд. После радостной встречи началось веселое совместное возвращение, причем Кирилл был пересажен на коня (увидев его масть, он только хмыкнул, но ничего не сказал), а брат с сестрой дружно разместились в кабине пилотов. Счастливая Эльза молола языком без передыху, рассказывая одновременно о десяти событиях и о стольких же спрашивая. Помимо этого, она то и дело выбиралась в салон вездехода и принималась колдовать у синтезатора, заказывая самые диковинные коктейли и закуски. Вскоре почти все свободное пространство кабины было заставлено тарелочками, рюмочками, стаканчиками, блюдцами и грациозными вазочками на тонких ножках. Роман лишь незаметно улыбался, наблюдая за столь кипучей деятельностью, и тоже был полностью счастлив - только сейчас он понял, как ему не хватало общества старшей сестры и привычной суматохи, которая сразу же возникала вокруг нее. Что и говорить, процессия впечатляла: фары горели, музыка гремела, пыль клубилась, и поодаль, как зоркий начальник охраны при господине, - Кирилл Инфантьев, весь в черном, на черном жеребце... Военные марши следовали бесперебойно один за другим, парадные звуки разносились на многие мили, сминая тишину и донося со станции весть о благополучном возвращении выдающейся персоны из фамилии фон Хетцен. Об этом было доложено укрывшемуся за звукоизолирующими стенами Командору, и он, объявив в совещании с Йорковой перерыв, отправился вместе с лейтенантом встречать. В отличии от нетерпеливого сына, расстояние в двести метров показалось ему вполне достаточным для оказания почестей аналитику-победительнице. Разумеется, Эльзе захотелось полностью скопировать ситуацию свидания с Романом, и она снова выбралась на крышу - на этот раз с букетом рюмок в руке и с шампанским в кармане. Зрелище было вполне привычным, и отец, вглядываясь в слишком разгоряченную дочку, лишь неодобрительно качал головой. Правда, лицо сынули тоже было очень и очень розовым, хотя он дегустировал самые легкие вина. - Ура-ура-ура, а вот и я! Ваша умница-разумница, которая несет вам разгадку всех тайн этой планеты! - завопила Эльза, вовсю пританцовывая на крыше гравикатера и рискуя с него свалиться. - Почему так мало людей? Почему нет цветов и фамильных флагов? - Иногда особо важных лиц приходится встречать достаточно скромно, - сообщил Командор, морщась от шума, производимого "важным лицом". - Обстановка ведь остается по-прежнему оперативной! Кроме того, ты, кажется, постаралась за обе стороны... - Конечно! Я же знаю, что от тебя в этом смысле многого не дождешься! - отпарировала Эльза, в темпе расцеловывая отца и Гуннара и раздавая им рюмки. - Так, давайте за меня, хорошую и талантливую... Сейчас будет взрыв, не облейтесь! - Эй, ты поаккуратнее... - буркнул Командор, выгибая корпус назад, чтобы уклониться от падающих хлопьев пены. - Мы-то в походной одежке, а вот твое великолепие жалко будет попортить! Неужели такие наряды в тех краях на деревьях растут? - Что, понравилось? Правда, замечательная вещь? - подхватила Эльза и принялась выделывать разные вращательные телодвижения. - Это подарок, знак внимания от... от группы моих поклонников! - Я как-то и не сомневался, что их было больше одного, - насмешливо заметил отец. - Ну что же, налицо и вкус, и щедрость! Думаю, не ошибусь, если оценю его стоимость где-то тысяч в сорок-пятьдесят энергетических зарядов! - А по-моему, куда больше! - возразила, в общем, польщенная мисс фон Хетцен. - Не забывай, что этот "леопардик" с терморегуляторами, которые создают настоящий внутренний микроклимат! Сейчас я могу танцевать "самбу" в пустыне и не вспотеть! - Так, это значит, что под шубой на тебе нет ничего, кроме комбинации. Не вздумай разоблачаться перед моими ребятами, а не то спровоцируешь на... на поступок! - Обижаешь, папуля! Во-первых, на мне темное бельишко, а поверх него вполне приличное вечернее платьице; во-вторых, теперь до меня дотронуться не так-то просто! - Наслышан... Что ж, здравствуйте, Кирилл! Хотя, скажу откровенно, к вам у меня гораздо больше претензий нежели благодарностей. Эльза сердито засопела и, вызывающе вздернув подбородок, направилась к Инфантьеву, которого впопыхах забыла угостить. Тому пришлось допивать шипучее вино из горлышка, что было сделано достаточно красиво и аккуратно. Затем "Страж" неторопливо подошел к Командору. - Это мнение, может быть, и справедливое, господин Густав, - сказал он, - но не вполне логичное. Я ведь не давал вам никаких обещаний. - А хватит и того, что вы действовали против моей семьи, - спокойно объявил Командор. - Я имею виду, хватит для вашего немедленного ареста. - Это что еще за новости? - возмутилась Эльза и, чтобы известить окружающих о своем настроении, грохнула опустевшей бутылкой о переднюю фару вездехода, разбив и то, и другое вдребезги. - Мы вас сейчас самих арестуем! - Вполне возможная вещь! - Роман поспешил вмешаться и перевести все в шутку. - Я, конечно, занимаю нейтралитет или вообще отхожу погулять; господину Озолсу будет весьма трудненько укоротить господина Инфантьева (оба профессионалы и в одинаковой весовой категории); ну а папе-начальнику с дочуркой-оперативницей просто не сладить! - Боюсь, я тоже не потяну супротив такого молодца, так как нахожусь в отвратительной форме, - вдруг смущенно признался Гуннар. - Знаете, Эльза, ваш "Незнакомец в маске" настолько прыткая личность... Заметив быстрый предупредительный знак Командора, он замолчал. Понимая, что сейчас Эльза набросится на лейтенанта и вытряхнет из него все сведения при постороннем, Роман решил перехватить у нее инициативу, хотя такую подачу информации они с отцом специально не обговаривали. - Кирилл, я расскажу тебе вкратце о происшедших здесь событиях, - начал он. - Неизвестным лицом - или лицами - убиты работники Базы Эрик Шедуэлл и Феликс Бартальски. В последнем преступлении призналась дежурная малой станции No 4 Злата Йоркова. Поскольку она дала крайне невразумительное объяснение, у нас сложилось впечатление, что ее заставили взять вину на себя. Такого мнения придерживается ваша жена да и остальные. Кстати, нам известна истинная их суть, а также чем они занимались в свободное от работы время. Эти новости Инфантьеву очень не понравились. Он быстро глянул на Эльзу с упреком, однако, заметив и ее некоторую растерянность, перевел напряженный взгляд на Командора. Тот еще немного поиграл в надменность, но затем подтвердил - да, последние события произошли совсем недавно, и его дочь оказалась не в курсе. - Вы уверены, что сейчас госпоже фон Хетцен ничто не угрожает? - спросил Кирилл. Командор перевел глаза на Эльзу (та поспешила принять самый важный вид) и с чувством сплюнул. - Господи, ну отчего вы решили, что на моей дочке свет клином сошелся? - в сердцах бросил он. - Да, она нужна была Эрику в качестве заложницы, как инструмент возможного давления на меня, но сейчас все это позади. А сведение взаимных счетов в вашем коллективе ее и вовсе не касается! Кстати, не хотите ли подстраховать свою жену? Она отправляется на Главную Станцию в очень приятной компании... Я это к тому, что там может случиться мероприятие под названием "пауки в банке". - К сожалению, да, - очень мрачно сказал Кирилл и повернулся к Эльзе: - Госпожа, вы не разрешили бы мне отлучиться на пару дней? Впрочем, я сейчас повидаюсь со своими и оценю обстановку. - О чем ты спрашиваешь, Кир? Конечно, поезжай! - горячо воскликнула дочь Командора. - Тут наши десантники, и я в полной безопасности! Возьми вот этот гравикатер - надежный и в хорошем состоянии... - Был бы в отличном, если бы ты не спутала бутылку с доисторической дубинкой, а несчастную бортовую лампу - с головой воображаемого противника, - пробурчал Командор, наблюдая, как Инфантьев поднимает машину в воздух и устремляется вперед. - Я полагаю, ты отвратительно себя вела все это время! Сплошные гулянки в окружении кавалеров, и лишь под самый конец - немного настоящей работы... - Но ты признаешь, что она была выполнена прекрасно? - с гордостью поинтересовалась Эльза. - Ладно-ладно, можешь рот не раскрывать: я знаю, чего стоит каждый такой кивок. Этот, как минимум, тянет на "отлично"! - Можно подумать, будто существует более высокая оценка, - язвительно заметил Командор. - Ох, я чувствую, теперь с тобою сладу не будет! Ладно, пойдем, посмотришь, какую зверюгу завалила... Как поется в частушке: "Она с виду штрикоза, а всамделе - львичка!" Небось горишь желанием? - Конечно! Заодно в очередной раз шубой похвастаюсь! Да! У меня же были еще и бриллианты... Ай! Все Кирилл увез! И наряды тоже, и купальник! Хорошо хоть "браслет отличия" сообразила на руку нацепить! Эта... Йоркова поди уже при параде? - Да ничего подобного: как раз в скромном комбинезончике, - успокоил Командор, - не в ее положении цвести майской розой. Одним словом, против такого "леопарда" ей, конечно же, не устоять! Вот только, боюсь, думает она исключительно о работе... - Этого не может быть! Женщина она, в конце концов, или не женщина? - Ты знаешь, на барышню-гимназистку не похожа. Остальное сама оценишь. - Попробую! Так, к нам приближается Мстислав Великолепный... а-а, наверное, за своим конем! Гунна-а-ар! Ага, вижу, ведешь, спасибо. Вот заодно узнаю, что за фокус собиралась проделать Злата, вернее, "Малыш" по ее указке. Представляете, две одинаковые лошади - в точности, как вороной витязя! Наверняка намечалась какая-то хитрая его компрометация... Поравнявшись друг с другом, мисс фон Хетцен и Мстислав несколько церемонно раскланялись, после чего витязь, ответив на немой вопрос Командора отрицательным движением головы, занялся своим иноходцем. Вспомнив Романов рассказ об исчезновении Младшей Королевны и ее "секретарши", Эльза принялась строить различные предположения, в числе которых было и "...наверняка Малинка стосковалась по обществу Сержа!" На это брат скромно заметил, что в его компании обе девушки не скучали... Затронутая тема была невероятно интересной, и дочь Командора хотела немедленно начать ее подробное обсуждение, однако заметила, что стоит уже на ступеньках малой станции. Быстренько пробежав пальцами по своей прическе и одежде, она поддернула рукава так, чтобы "браслет" был хорошо виден, и величаво двинулась по коридору в указанном отцом направлении. Дверь в комнату No 4 была приоткрыта. - Ну что же, настал черед финального знакомства! - сказал Командор, заходя первым. - Итак, дичь и охотник, ловец и хищник - какие роли были сыграны за короткое время! Самый момент пожать друг другу руки и больше не таить обиды - такая уж у нас профессия! Выбравшись из-за стола, Злата Йоркова одернула свой действительно скромный наряд и шагнула было навстречу Эльзе, но тотчас же остановилась, замерла, а затем быстро-быстро попятилась назад. Дочь Командора тоже сбилась с шага, почти реально ощутив, как ее словно бы цапнули за лицо странным неприятным взглядом. Она с удивлением посмотрела на отступившую к стене молодую женщину и хотела примирительно заговорить, но внезапно совершенно отчетливо поняла, что знает, кто сейчас стоит перед ней. Она медленно двинулась к Йорковой, и та сразу же шарахнулась куда-то в сторону, к дивану. Уголки ее губ быстро дернулись поочередно вправовлево, и Эльза тотчас вспомнила, где и когда видела девушку с этим характерным нервным жестом. - Гансвид? Не может быть... Голда Гансвид! Какая встреча, с ума можно сойти! Неужели это ты? - Что-то? Ты хочешь сказать, что перед нами та самая Голда... - Роман не закончил фразы, но быстро выбрался на середину комнаты. - Именно та охотница... - "Колдунья"... настоящая мерзкая колдунья! Ведьма ты проклятая... - с ненавистью прошептала Злата и топнула ногой, но, скорее, не грозно, а желая обуздать свои чувства. - Пропади ты проп

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору