Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Нивен Ларри. Мошкиты 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  -
ольшая? - Девять сотен крон. - Хозяин магазина двинулся к прилавку. Трубка имела вид головы животного, отдаленно напоминающего слона. - Слишком дорого. Я видел более искусную резьбу, - сказал Реннер. - На опаловом сепиолите? - Что вы, нет. Скажите, а трудно делать резьбу? Старик улыбнулся. - Вообще-то - нет. Местные умельцы. Может быть, вы хотите купить необработанную трубку, как эта. - Реннер увидел очень большую трубку, с чашкой крупнее его кулака, с длинным чубуком и коротким мундштуком. - Возьмите ее на другую планету. Отдайте ее там хорошему резчику. - И сколько? - Тринадцать с половиной. Для Кевина это были не деньги. Хотя через его пальцы проходило и не очень много денег. Несомненно, он получит пенсию в ИВКФ, и может быть занесен в завещание Бери... но ему приходилось вести тщательный учет своим текущим расходам. Поэтому Кевин покачал головой и сказал: - Нет. А вот эта? - На других планетах такая трубка стоит дороже. Намного дороже. А когда вы прокурите ее, цена только поднимется. - Старик поколебался, затем произнес: - Двенадцать сотен. - А за тысячу не отдадите? - Нет. Загляните в другие магазины. Вернетесь, если передумаете. - Ладно, грабьте. Продайте мне ее. А табак у вас имеется? - Кевин вытащил карманный компьютер и дождался, пока хозяин сверял денежный перевод, заворачивал трубку, протягивал через прилавок. И добавил жестянку с местным табаком. Бесплатно. Кевин помнил, о чем ему еще хотелось спросить... и внезапно понял, что этого делать нельзя. Он лишь усмехнулся и промолчал, пока старик, возвратив ему ухмылку, не произнес: - Никто не знает. - Да ладно, и как же их доставляют? - Частные корабли. Люди улетают, а потом возвращаются с камнем. Неужели вы думаете, что их можно заставить что-нибудь рассказать? - Ну... а?.. - В Питчфорк Ривер много всяких криминальных типов. Они не контролируют опаловый сепиолит, и никогда этим не занимались. Мои поставщики говорят, что сами не знают, откуда его доставляют; они всегда приобретают его где-то в другом месте. Я слышал это так часто, что уже начинаю верить этому. Некогда я помогал деньгами некоторым геологам, когда был моложе. Они так ничего и не обнаружили. В общем, выбросил я тогда деньги коту под хвост. - Да уж, скверное дело. - Вы не отыщете ни одного магазина, торгующего только опаловым сепиолитом. На него можно наткнуться случайно, время от времени. Вот уже двадцать лет не обнаруживается нового источника, поэтому он такой дорогой. Кое-кто из нас считает, что он приходит с севера. Ведь север - более геологически активен, и корабли вылетают главным образом в том направлении. - Однако они охотно поторговались бы, - сказал Реннер своему карманному компьютеру, предварительно поставив его на "ЗАПИСЬ". - Еще двое посредников предлагали мне сделку. Это уже трое из четверых. Полагаю, они вот-вот ожидают нового поступления. Цена сразу упадет. Это будет соответствовать отмеченным вами циклам: медленное повышение в цене, затем пик, потом - резкое падение, и так - примерно каждые двадцать лет. Он выключил компьютер и спрятал его во внутренний карман. Затем поймал такси, проехал некоторое расстояние, расплатился и вышел. Реннер находился на узенькой клинообразной опушке небольшого ухоженного леска с аккуратно подстриженными деревьями. Это был Таннер Парк, рядом виднелся мост, с которого открывалась северная часть города. Перейдя мост, Реннер увидел бар, располагающийся чуть ли не в трущобах; дома стояли очень близко друг к другу. Выбоины в тротуаре и выбитые лампочки в фонарях наводили на грустные мысли. Ясно, что здесь давным-давно не производилось никакого ремонта, а уровень преступности был очень высок. Реннер даже пожалел, что отпустил такси. И медленно побрел по улицам, выискивая то, что хотел увидеть. Его взору предстала вывеска: "Магический червь". Ее присобачили к стене высокого бетонного здания, разрисованного кричащими и вызывающими граффити. Неужели здесь он надрался в стельку в позапрошлую ночь? Впрочем, какое это имеет значение? И Кевин вошел внутрь. Середина дня. Народу совсем немного: четверо у стойки бара, двое - за большим столом. Ни одной женщины. По виду - работающие: удобная, прочная одежда. Реннер заказал "Водные крылья" и удобно откинулся на своем месте, чтобы впитать в себя атмосферу заведения. Безусловно, здесь находились те, кто грабит туристов... Однако никто не шевелился. Словно Реннер был человеком-невидимкой. Он развернул свою покупку. Осторожно набил чашечку трубки табаком и прикурил. Когда на тебя откровенно глазеют - это считается оскорблением. Однако никто даже не посмотрел в сторону Реннера. Тем не менее, он почувствовал, что остальные посетители бара начали осознавать его присутствие. И тогда Реннер громко сказал: - Старик оказался прав. Ужасная дрянь, а не табак! Это было истинной правдой. - Вот уж не знаю, - проговорил бармен, а дюжий парень, занимающий сразу два стула, сказал: - Угу! На нем было несколько слоев одежды, как у охотников, которых Реннер видел в позапрошлую ночь. Одетые так, чтобы защититься от холода, они носили все это на себе, поскольку это был самый простой способ носить с собой одежду. Реннер выглядел несколько смущенно. - Упс. Я забыл спросить... - В "Магическом черве" курение разрешается, - произнес бармен, вознося большой палец к высокому потолку, где медленно вращались вентиляторы. - А если пройдете чуть вперед, то найдете там место классом повыше. Я бы предложил вам выпить скеллиш, на пробу. Или "В&В". - Тогда плесните мне скеллиша, с газировкой в придачу. И всем остальным. И вам тоже. - Благодарю от имени заведения, - произнес бармен. - Отлично! - сказали шестеро посетителей, и баре сразу стало оживленно. Один из охотников поднял свой стакан в направлении Реннера. - Вы заходили сюда... позапрошлой ночью? - В среду, - уточнил бармен. - Здесь у нас изредка торгуют вещами с других планет. - Его голос звучал дружелюбно, но в нем чувствовался вопрос. Реннер пожал плечами. Охотник подошел к столику Реннера. - Не возражаете?.. Благодарю. - Он сел и пристально посмотрел на трубку Реннера. - Хм, уверен, что она не сломана. - Иногда все же везет, - усмехнулся Реннер. Старый словесный трюк, подразумевающий, что кому-то может улыбнуться удача. - Я пилот одного богача. Строю из себя туриста, когда прилетаю на какую-нибудь планету, в то время, когда Бери рвет изо всех сил задницу, чтобы зашибить побольше денег. - Если вам нужен местный колорит, то не ошиблись, заглянув именно в это место. Меня зовут Аджакс Бойнтон. - Кевин Реннер. - Сэр Кевин, - сказал Бойнтон. - Я видел вас по тривизийному телевидению. Эй, парни, у нас здесь знаменитость! - Подвинь-ка стул поближе, - усмехнулся Реннер. - Расскажи мне какую-нибудь захватывающую историю. - Он махнул рукой бармену, который находился на почтительном расстоянии от них. - Всем еще по одной! К ним присоединились еще четверо. Двое заказали натуральный апельсиновый сок. Они представились, как братья Скотт, Джеймс и Дарвин. - Неужели до меня так медленно доходят эти штуки? - осведомился Реннер. - Есть немного, - ответил Дарвин Скотт. Он повел широченными плечами. - Охота на снежного призрака - очень рискованное дело. Но стоит отловить одного и, считай, деньги у тебя в кармане, но это бывает нечасто. - А потом что? - Потом дожидаешься того, кто снабдит тебя всем необходимым для охоты, - ответил Аджакс Бойнтон. - Хотите вложить немного денег? Реннер выглядел задумчиво. - Честно говоря, мне бы хотелось иметь собственную шкуру снежного призрака, и еще мне бы хотелось самому завалить его. Во сколько это мне обойдется? - Четверть доли обходится в пять сотен, - ответил Бойнтон. - Пятьдесят процентов - в тысячу. - Почему... - Со снаряжением за тысячу крон у нас больше шансов добыть призрака. - О. Это вполне правдоподобно. - Ну как, все еще интересуетесь? - Разумеется, раз уж я собираюсь пойти вместе с вами. Бойнтон выглядел раздраженным. - Охота на призраков - это работа не для пижонов. Мы иногда теряем людей. - Вы постоянно так говорите. Про инфракрасное оборудование, про... - И про сонар, и про самые лучшие акустические приборы, черт подери! - подхватил Джеймс Скотт. - И мы теряем людей, потому что до севера очень долгий путь. А полярное сияние сбивает электронные приборы к дьяволу! И... - И призраки очень быстро передвигаются, - вмешался его брат. - Они зарываются в снег рядом с корнями деревьев, где их не может "достать" сонар. Они так глубоко закапываются в снег, что ни один прибор с инфракрасными лучами не способен их обнаружить. И еще они умеют плавать под снегом быстрее, чем вы ходите. Забудьте об этом, мистер. - Посмотрим. Итак, я возвращаюсь к вам с оборудованием ценою в десять тысяч, которое затем оставлю вам, когда мой корабль взлетит. Хороший мех снежного призрака стоит... сколько? Непосредственно у вас, а не у торговца. - Я бы отдал примерно за двадцать тысяч, - сказал Дарвин Скотт. Источники Реннера оказались точными. - Итак, объявляю еще двадцать тысяч, когда вернусь, и объявляю это поощрительным призом за то, что новичка - то есть меня - доставят обратно живым. Итого - тридцать тысяч. - Они изо всех сил старались удержать каменное выражение на лицах, но Реннер уже не сомневался, что заинтересовал их своим предложением. - Если все пройдет именно так, то вы сохраните ваши шестьдесят процентов, но я надеюсь, будете снисходительны к еще одной, если угодно, прихоти. Трое мужчин вздохнули. Реннер продолжал: - Понимаете, я не вижу никаких причин не пойти охотиться на снежных призраков туда, где я бы случайно мог наткнуться на и на опаловый сепиолит. Трое мужчин с трудом скрывали улыбки. Аджакс Бойнтон первым нарушил тишину: - И я тоже не вижу никаких причин. Если вам известно такое место, то я скажу вам, есть ли там снежные призраки. - Тогда давайте искать карту. ГЛАВА 4 СНЕЖНЫЙ ПРИЗРАК Не видишь ли, как твой Господь Протягивает тень (и движет ею)? А будь на то Его желанье, Ее бы неподвижной сделал Он. Потом Мы солнце сделали водителем ее. Коран. Фуркан, 47 - Это разумно? - осведомился Бери, делая глоток кофе и изучающее глядя на карту, укрепленную на стене. - Безусловно, это будет некомфортабельно. - Я люблю комфорт, - пожал плечами Реннер. - Но, послушайте, если я раздобуду мех снежного призрака, мне постоянно будет тепло. - Носи синтетический мех, он намного дешевле. А что это за район между глетчерами? - О, черт подери, Бери! Откуда вам известно, что Реубен Фокс что-то скрывает, хотя он не крал и не брал взяток? Мозги, инстинкт и хорошее техническое снаряжение. Его мне доставили после полудня. Я потолковал кое с кем. Братья Скотт переключились с апельсинового сока на чай... В "Магическом черве" есть разновидность магического кофейника. Гилби делает литр чая, а потом пропускает кофеин через стенки фильтра. На все уходит пять минут. - Это скорее влияние мошкитов. - Удравших прямо с ваших кораблей, Гораций! Господи... Я указывал на разные части карты, и все это находится в областях, где царит северное сияние, но регион достаточно велик. Снежные призраки? Да? Нет? Может быть, они никогда не обитали здесь, а охотятся на них там. Год назад там побывал мой брат. - Мне бы хотелось, чтобы ваша сделка прошла очень быстро, Кевин. - Немедленно, уверяю вас. Бойнтон сказал, будто слышал, что опаловый сепиолит приходит из-под глетчера Рука. Братья Скотт отрицали это, говорили, что его разыскивал их дядя или кто-то там еще, и кроме того, в том месте охотились на снежных призраков двадцать лет назад. Тогда я продолжил показывать на карту, и указывал на ней на каждое место, и братья Скотт соглашались, что там, вероятно, я найду снежного призрака. - Ага... - В глетчере Рука что-то есть, это точно! Мормонам об этом известно, а вот Бойнтону - нет. По правде говоря, там может оказаться опаловый сепиолит. Под глетчером. Нужно дождаться, пока глетчер сдвинется; вот почему на рынке эта штука появляется совершенно случайно. - Если бы это давало что-то для геологических исследований, я бы не удивился, но тебе-то зачем эта штука? Реннер развел руками. - С одной стороны, там холодно и уныло. С другой стороны, источник опалового сепиолита находится под большим секретом а мы ведь разыскиваем всякие секреты, не так ли? Тотчас же на ум приходит хватательная рука... - Реннер заметил, как по телу старика пробежала судорога. - Так вот, если вспомнить о хватательной руке, то эти секреты могут оказаться очень интересными. Что нужно Горацию Бери? Опаловый сепиолит? Или что-нибудь еще? - И ты доверяешь тем компаньонам, с которыми познакомился в баре... - скептическим тоном произнес магнат. - Я поручил Руфь как следует "прокачать" их по своим каналам. Так вот. Бойнтон и братья Скотт хорошо известны. Неприятностей с полицией у них не было, если не считать, что как-то после удачной охоты Бойнтон крепко нализался и его забрали в участок. Что касается "Магического червя" - это заведение, где часто толкутся охотники в поисках людей, которые спонсировали бы их охоту. - И все же... - Вы можете предложить какой-нибудь ход получше? - Да, и не один. Кроме того, я знаю различные способы поисков. - Бери жестом указал на свое передвижное кресло. - Безусловно, ты лучше подходишь для этого дела, нежели я. Но, Кевин, в этом районе не будет никаких средств связи. Команда "Синдбада" могла бы попытаться проследить за тобой, но я не уверен, что они добьются успеха. - Нет мужества - нет славы, - усмехнулся Реннер. - Кроме того, я поручил Бойнтону и братьям Скотт присмотреть за мной. Каждый получит еще по пять тысяч, если я возвращусь живой. Каждый получит по десять тысяч, если я раздобуду снежного призрака. Так что же здесь не так? Острые края глетчера окаймляла голая каменистая почва. Эти унылые пустынные участки тянулись на расстояние от нескольких метров до нескольких километров, а потом исчезали в снегу. Охотники пролетели мимо небольшого скопления зданий, притулившихся на самом краю глетчера. Затем миновали два строения, одно - широкое и низкое, второе - высокое и массивное. С обнаженных неровных полян поднимались туман и пар, создавая над этими участками толстенное облако, так что город был почти не виден. - Сион, - пояснил Аджакс Бойнтон. - Выглядит занятно, - заметил Реннер и прикинул, что население городка - возможно тысячи четыре человек, а то и меньше. - Для вас, - сообщил Дарвин Скот. - Для нас здесь - один из Истинных Храмов. Но здесь поблизости не бывает ни снежных призраков, ни опалового сепиолита. - Конечно, - согласился Бойнтон. - Но эта штука добывается где-то неподалеку. - Почему ты так считаешь? - Известно, что отсюда приходит нефрит. - Известно, что так говорят люди, - произнес Джеймс Скотт. - Но я еще ни разу не встречал человека, который бы что-нибудь обнаружил. - Встречал! - возразил Аджакс Бойнтон. - Ральф... Как же его?.. Ральф... черт подери, забыл! Он приходил в "Червь" и поил все заведение. - Ага, а на следующий день он купил билет до Тэйблтопа, - сказал Джеймс Скотт. - Я просто о нем забыл. Что ж, значит, и нам может привалить удача! - Никогда не предполагал такого, - заметил Бойнтон. - Ральф... Ральф Племмонз, вот как звали этого парня. Я не был с ним знаком, и мне даже в голову не приходило, что он вдруг возьмет и покинет представительство. - Он посмотрел на дисплей карты, находящийся на навигационном экране флайера. Так. Еще пятнадцать градусов на юг, потом - двадцать на восток. Я знаю одно хорошее местечко. Реннер рассматривал неровную, шероховатую местность, расстилающуюся внизу. Повсюду виднелись холмики, кочки, но в основном ее покрывал редкий лесок. Этим деревцам-зонтикам явно не хватало пространства. Местность, соседствующая с глетчером была затянута дымкой тумана, но вдалеке воздух казался чистым. На редких полянках из снега торчали кусты и верхушки низкорослых деревьев. - Да где же этот твой участок? - осведомился Реннер. - Твой участок на озере, - парировал Дарвин Скотт. Он коснулся кончиком светящегося карандаша местности, на которую указал Бойнтон. Их летательный аппарат немного поднялся и сменил курс. - На мелком озере. - Почему - мелком? - спросил Реннер. - Снежные призраки - не единственные твари, которые пожирают людей, - пояснил Джеймс Скотт. - Бойнтон здесь потерял партнера. Им пообедал пресноводный сесил. Ты уверен, что это не то самое озеро? - Черт подери, конечно нет! Я же говорил Брэду, что озеро было слишком глубоким, - сказал Бойнтон. Спустя пятнадцать минут Джеймс Скотт перевел флайер на ручное управление. Он снизил скорость и повел его к круглой площадке, на которой не росло ни единого дерева. Трое охотников при помощи биноклей изучали озеро. Снежный покров был совершенно ровным. - Что ж, пока все нормально. Никаких следов или дыр, - произнес Бойнтон. Скотт еще снизил скорость и посадил флайер на замерзшую поверхность озера. Он несколько раз проехался по периметру водоема, пока не вырулил флайер на самую середину. - Вам хотелось немножко поутромбовать снежок, - усмехнулся он. - Прошу вас, у вас целое поле. Так утрамбуйте его. - Так чьего партнера сожрали в его спальном мешке? - поинтересовался Реннер. Они просто посмотрели на него. - Никто еще так тупо не шутил, - мрачно проговорил Бойнтон. Тем временем братья Скотт разворачивали тент и надували его воздухом. Он оказался больше флайера. - Аджакс, ты, что, пытаешься разорить этого парня? - спросил Дарвин Скотт. - Разумеется, я купил его, - вмешался Реннер. - Он выглядит очень комфортабельным. Дарвин Скотт посмотрел на тент и расхохотался. Он смеха его легкие наполнились холодным воздухом. - Конечно, эта штука очень удобна. Реннер, вы даже представить себе не можете, насколько комфортабельна охота на снежных призраков! *** Карманный компьютер Реннера тихо запищал, давая ему знать, что "Синдбад" находится где-то над ним. Он приложил компьютер к уху, но услышал только статические разряды. Реннер пожал плечами и проговорил в крошечный микрофон: - Не думаю, что кто-то меня слышит. Сообщить нечего. Мы сидим среди сугробов в тридцати градусах от лагеря и ни черта не видим. Ни одной твари еще не показалось. Под самым краем глетчера имеется множество пещер. Их даже слишком много. Понадобится год, чтобы исследовать их. Никого не волнует, если мы пойдем по направлению к Сиону, не считая Бойнтона, которому явно не нравится то, какая я сладкая задница, потому что мне хочется вернуться в город, а не охотиться на призраков. Я сказал ему, что если здесь есть опаловый сепиолит, то, значит, поблизости должны быть люди. Поэтому я бы исследовал город получше, чем это было сделано. Когда мы прошли больше сорока километров южнее Сиона, братья Скотт задергались. Там же мы обнаружили весьма любопытную трещину в глетчере Рука. Хотя это вполне может оказаться игрою моего воображения. Закончив диктовку, Реннер спрятал компьютер в карман своей парки и побежал через снежные заносы, чтобы догнать Дарвина Скотта. Пронизывающий ветер дул ему в лицо. Реннер натянул воротник парки до самого носа, поправил защитные очки, и подумал о том, согреется ли он когда-нибудь, несмотря на миниатюрные электрообогреватели, встроенные в сапоги и рукавицы. Он чувствовал, что его подозрения глупые и необоснованные, но не понимал, почему ему кажется, что что-то не так. Ошибка в выбранной позиции? А что, если это тупик? Продолжай улыбаться, притворяйся, что для тебя это веселое развлечение. Ты сам раздобудешь мех этой чертовой твари. Представь, что рядом с тобой к

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору