Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Бессонов Алексей. Наследник судьбы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  -
и фонтанами - из мрака холодной ночи ниспадал Апокалипсис. Кто-то из офицеров сумел сохранить присутствие духа, уцелевшие шахты взорвались ревом стартующих ракет, вслед им ударили ажурные "зонтики" батарей, но это была контратака отчаяния - линкор легко накрыл последние очаги сопротивления и прекратил стрельбу, готовясь к посадке... В ходовой рубке царило нервное веселье. Из-за дыма, затянувшего весь порт, Гот не мог найти площадку, не изувеченную огнем. Сонарная графика почти не спасала, по экранам метались мутные тени, зеленая чехарда компьютерного изображения то и дело плясала, не давая прицелиться. Пилот гнул площаднейшим матом, раскачивая висящую на опорной тяге раскаленную тушу линкора - до тех пор, пока озверевший от ярости Ровольт не приказал ему садиться куда Бог на душу положит. Раздраженно фыркнув, Гот выполнил команду - "Валькирия" села... и тут же провалилась правая передняя опора, накренив корабль и вызвав бурю недоуменных матюгов из десантных деков, в которых сорвало с места готовые к выбросу танки. Тем временем откуда-то сзади в корму линкора ударила пропущенная кем-то батарея - а с такого расстояния ее атака могла быть опасной, - и "Валькирия", содрогая окрестности ревом своих двигателей, взмыла вновь. Со второго захода Готу удалось попасть всеми "лапами" на твердые места. Двигатели умолкли. Из днища корабля упали десантные слипы, выпустив на волю десятки рычащих бронированных чудовищ. Началась зачистка периметра. Танки стремительно расползались во все стороны от сияющего сотнями прожекторов черного гиганта - перепрыгивали через завалы, объезжали вывороченные залпами кратеры. Плоские башни стационарных лазеров на их спинах время от времени вспыхивали огоньками выстрелов. Торвард шел на танке командира легиона - фактически это был передвижной командный пункт, его антенны принимали информацию от всех остальных бронированных хищников. Машину вела Энджи; за ее спиной в креслах офицеров- координаторов сидели фон Дитц и Макс Шрайвер, поддерживающие связь с танками разведчиков, ищущих забитый стержнями терминал. Удар комендоров "Валькирии" был точен - ни одно из складских помещений не пострадало. Плотные облака черного дыма, накрывшие космопорт, были следствием взрывов, произошедших в агрегатных и боевых казематах батарей. Разбросанные по всему порту ракетные и лазерные комплексы жизнерадостно полыхали, выбрасывая в небо гудящие струи разноцветного пламени. - Командир, Романов докладывает, что нашел какого-то карго-менеджера - Шрайвер развернулся вместе с креслом и выжидательно посмотрел на Торварда. - Пеленг? - Есть пеленг. Глянув на голубоватый экран навигационного мозга, Энджи круто вывернула штурвал, бросая танк в узкий проход между срубленными решетчатыми башнями погибшей батареи. Изображение на экранах подпрыгнуло - танк с ходу перелетел через окутанный дымом невысокий завал и с ревом помчался дальше. Торвард бросил взгляд на Энджи и коротко усмехнулся. Девушка вела танк с холодной уверенностью опытного профессионала - казалось, она занималась этим всю жизнь. Королев не уставал удивляться поразительному хладнокровию и логике своей подруги: тогда, в сыром сумраке Европы, она показалась ему всего лишь слабым, потерянным существом - здесь же, в пламени их совместных скитаний, изящная блондинка проявила себя настоящим воином, способным дать фору многим известным рубакам его мира Иногда ему чудилась в ней странная одержимость, одержимость берсерка, и он изо всех сил старался избавить девушку от гнетущего ее чувства краха и потери Он чуял его, слыша не произнесенные ею слова, видя тщательно скрываемую обреченность, короткими искрами проскакивавшую иногда в ее глазах Он надеялся, что это пройдет, надеялся, что со временем его любимая признает этот мир своим и сумеет увидеть свою судьбу под другом углом На экранах появился свет прожекторов - два танка стояли перед закопченными воротами плоского складского помещения, боковые люки их были распахнуты, но над покатыми гладкими "спинами" машин неустанно вертелись венчики антенн ближнего поиска Под бортом одной из них виднелись контуры черных фигур в мимикрирующих десантных комбинезонах Энджи резко осадила танк в паре метров от людей Махнув рукой Шрайверу, Торвард распахнул тяжелый люк атмосферного створа и спрыгнул вниз. Вспыхнули прожекторы его танка, высветив нескладную фигурку одетого в теплую куртку толстяка с бритой синей головой, которого толкал перед собой Романов: - Вот он, милорд. Говорит, что работает здесь менеджером погрузочных работ - Допрашивали? - У нас не было времени, милорд. Мы выволокли его из-под рухнувшей конторской будки, он был в легком шоке. Королев повернулся к насмерть перепуганному служащему: - Здравствуйте, любезнейший вы, значит, здешний карго"? - Д-да, милорд, - заикающийся толстяк предпринял было попытку рухнуть на колени, но устоял, придерживаемый железной рукой Романова - Я я здесь недавно, многого не знаю - Где может быть ваш хозяин, Светлейший Хэмпфри? Он здесь, на Ламине? - Нет-нет, милорд, его здесь нет. Его милость убыл в свой столичный лен - он будет здесь через несколько дней... а... а что ему передать? Танкисты заржали. Торвард ухмыльнулся, пытаясь сохранить сколько-нибудь серьезный вид, и спросил: - Хорошо! Скажите-ка, почтенный, где находится груз меркавина - меркавин в стержнях? Где он, в каком складе? Далеко ли? - Меркавин? - удивился менеджер. - Ой... н-ну да, конечно, вам нужен меркавин! Меркавин, стало быть, загружен в седьмой терминал, сектор "Ц". Я... если милорду будет угодно, я могу показать, это совсем рядом. - Поехали! Романов, возьми его к себе! Торвард вскочил и упал в свое кресло. - Что там? - спросила его Энджи. - Он что-то знает? - Говорит, что покажет терминал... это недалеко. Давай за Романовым! В дымной тьме вспыхнули рубиновые иглы габаритных огней передних машин. Танк качнулся и прыгнул вперед. Головной транспортер круто свернул вправо, и в носовом секторе обзора появился величественный силуэт кормы "Валькирии" с задранными кверху пилонами эволюционных моторов - корма освещалась радужным морганием стояночных огней, и в их неверных вспышках казалась похожей на развалины некоего титанического строения, древнего и чужого. Левый поворот - и экран вспыхнул алым пламенем стоп-сигналов. Колонна остановилась. Выбравшись из танка, Торвард осмотрелся: они находились перед пандусом не особенно крупного стеклянного строения, над воротами которого светился странно выглядевший на фоне окрестного разгрома прожектор. Люди Романова выволокли на воздух несколько очухавшегося толстяка, который тотчас же устремился к воротам - и вернулся через минуту, скорбно разводя руками: - Увы, милорд, за систему охраны седьмого терминала отвечаю не я... - То есть ты не можешь его открыть? Торвард кивнул Шрайверу - верный летчик не отставал от него ни на шаг - и подошел к воротам. Крышка запорного модуля была откинута, в тусклом свете висящего над воротами фонаря зеленовато светились ряды клавиш. - Без отмычки не откроешь, - заметил Шрайвер, разглядывая наборник. - И на хрен эта отмычка? - искренне удивился Торвард. - А ну, отойди-ка в сторонку... Шрайвер послушно убрался от греха подальше. Королев снял с поясных петель свой "нокк", рывком сбросил его с предохранителя и, отступив на метр ударил в замок всеми четырьмя стволами. Эффект превзошел самые оптимистические ожидания: выстрел не просто снес весь модуль, а еще и проделал в бронированной двери отверстие в полметра диаметром. - Идите все сюда! - крикнул Торвард. - Ну вы, милорд, даете!.. - восхищенно произнес кто-то из танкистов. - Даю... когда надо. Давайте-ка ухватимся за края дыры и дернем как следует. Там, конечно, еще внутренние штыри, но, может, получится... Несколько пар затянутых в металлизированные перчатки рук схватились за дымящиеся края отверстия - Торварда почтительно оттерли от черной работы - но как ни упирались ражие танкисты в стену, как ни дергали они покореженную дверь, сорвать ее не удалось. - О черт! - возмутился Романов. -Вот ведь хренотень! А ну, отвалите все! - Не надо стрелять, - хлопнул его по плечу Торвард, - есть способ проще. Тебе пришлось бы извести на эти ворота половину своего боезапаса - там, внутри, эту гребаную створку держит целая паутина засовов. Эй, кто-нибудь! - тащите сюда хвост лебедки! Чья это там машина стоит мордой к нам? Давайте, давайте, сейчас мы это дерьмо в момент выдернем. Один из танкистов бросился исполнять команду - через полминуты он вернулся, волоча за собой тонкий трос с гравимагнитной присоской на конце. Присоску приладили к изувеченной створке, Романов двинулся к стоявшему перед пандусом танку, но дойти не успел - издав странный кхекающий звук, он медленно рухнул на рифленый пластик, прижимая руки к животу. - Свет! - взревел Королев. И тут ударили звонкие очереди - казалось, стреляют сразу из нескольких мест. Все, кто находился на пандусе, мгновенно попадали, залегли под воротами доставая оружие. Золотистые молнии тяжелого лазера полоснули вновь - теперь уже они сумели разглядеть спрятавшихся за углом соседнего строения людей в разодранных куртках с эмблемами Объединенных Миров. - Дьявол, нам их не достать! - крикнул Шрайвер. "Энджи! - взмолился Торвард. - Ну проснись же Бога ради, неужели ты не видишь, что они с нами делают!" Она увидела. Черная туша командирского танка утробно заревела двигателем, ab`%,(b%+l-. взлетела на пандус, развернулась кормовым люком к лежавшим и, разворачиваясь - осветила ночь пронзительными вспышками бортовых пушек, в два выстрела разворотивших край металлического здания, за которым затаились охранники порта. - Свет, ваш-шу мать! - крикнул Торвард. - Дайте же кто-нибудь свет! Вскочившие люди подняли Романова, кто-то добежал до своего танка и включил прожектор - пандус залил розовый ксеноновый свет... Торвард подбежал к раненому и отшатнулся - живот танкиста был вспорот прямым попаданием, кишки вывалились наружу Раненый бился в конвульсиях, удерживаемый руками своих людей. - Шок! Вот зар-разы, а!.. Королев сорвал с пояса аптечку, выдернул из нее серебристый пистолет- инъектор, поспешно набрал нужный код и приложил "ствол" аппарата к содрогающейся шее офицера. - Везите его на борт, скорее! Шрайвер!.. - Я здесь, командир. - Вызови сюда людей - мне понадобится пять-шесть десантных транспортеров. Рвите ворота, олухи, что вы стоите? Он устало прислонился к гусенице своего танка и достал сигарету. Из раскрывшегося в борту люка мягко спрыгнула Энджи. - Ты в порядке? - О Господи!.. Я, похоже, отвык от настоящей войны. - Он обнял ее, уперся лбом ей в грудь. - Спасибо.. прозевали мы этих уродов. - Вы их просто не могли видеть. Не переживай так. Коротко взвыла танковая лебедка, и через секунду ворота терминала номер семь рухнули на пластик грузового пандуса. Кто-то торжествующе захохотал и выстрелил в воздух. - Готово, милорд! - Иди в танк, умоляю тебя, - прошептал Торвард, отстраняя от себя девушку, - меня, увы, нужно охранять в два эшелона. Возле сорванных ворот паслись люди Романова - приученные к жесткой дисциплине, они не решались заглянуть в темное чрево склада без команды. - Опять мало света, - поморщился Королев, подходя к ним - Сейчас, - ответил ему молодой голос, - Санчес уже разворачивается - слышите? - Командир, - откуда-то сбоку неожиданно выскочил Шрайвер, - люди на подходе, я связался с Эштоном - Хорошо, идем посмотрим на наш товарец Кстати, а где этот жирный лысый боров? Он, по-моему, исчез, пока мы сражались с дверью"? Попробуйте отыскать паскудника - уж не он ли привел этих сукиных детей с лазером"? Подошедший танк осветил внутреннее пространство длинного склада, и Торвард в сопровождении своих людей шагнул через вырванные ворота. Помещение было практически пустым, если не считать длинного ряда узких желтых цилиндров вдоль стены из толстого бронепласта Приблизившись, Королев восторженно свистнул: - Вот оно . Толстая тварь не соврала, это тот самый меркавин Ч-черт, а1 Нам здорово везет, ребята! - Их тут штук сто, милорд, - заметил кто-то. - Они не тяжелые. Сейчас подойдут танки, мы их по быстрому перетаскаем - и надо сматываться отсюда Мне не нравится эта тишина, в порту было очень много людей, всех мы перебить не могли Вот что, Макс, прикажи Эштону и Линфорд снять всех людей с периметра и отправить их сюда, пускай оцепят окрестности. Вы же, - он повернулся к стоящим рядом танкистам, - встаньте пока у ворот и разверните защитные системы того танка Люди ушли на пандус. Розоватые лучи танковых прожекторов чуть моргнули, тотчас же завыли моторы выпускаемой башни - стоящий у входа в терминал танк взял периметр площадки под охрану Торвард опустил забрало своего шлема и вызвал Ровольта. - Что видно в порту, Барт"? - спросил он - Ни хрена не видно У меня такое ощущение, что все вымерли - или боятся с нами связываться А ты как"? - Стержни здесь Сейчас подтянутся транспортеры, и мы начнем погрузку Это дело десяти минут У тебя нет ощущения, что надо сматываться как можно скорее"? - Есть. Ты знаешь, что у нас восемнадцать раненых? - Восемнадцать?! Ничего себе это каким же образом? - Сучьи пехотинцы оказались слишком хорошо вооружены, а наши оболтусы - слишком самонадеянны. Хорошо хоть трупов пока нет - Такими темпами мы и до трупов доживем. Ладно, работайте Я думаю, через полчаса мы сможем стартовать. За воротами раздалось низкое гудение двигателей, скрежет гусениц, хлопки открываемых люков - к терминалу подошли танки-транспортеры Эштона. Торвард снял шлем, устало сплюнул на пол и пошел к выходу Навстречу ему быстро шагал командир десантников. - Мы готовы, милорд, - я привез с собой почти роту. С минуты на минуту появятся остальные. Эллен ранена, милорд, я отправил ее - Эллен? - скривился Королев - О дьявол, что-то многовато для одного дня! Что с ней? - Боюсь, ее упаковали надолго. У нее прострелено левое легкое. Это случилось буквально десять минут назад - из чертова дыма вдруг начал стрелять какой-то стационар. Понятно, мы его смешали с дерьмом в один момент, но было уже поздно. Они вышли на воздух. Перед въездом стояли два танка, готовых к погрузке, - распашные двери десантных деков были открыты, их экипажи торчали под бортами, ожидая команды. Еще три танка разворачивались на узкой площадке, чтобы подъехать к пандусу кормой - Двигайте, ребята Вон те желтые сосиски нужно как можно быстрее закидать в деки - и рвать к "мамочке" Ясно? - Между прочим, перестрелки с местной пехотой шли все время, они нас просто замордовали своими атаками, - сообщил Эштон. - Лезли, кретины, словно кобель на сучку. Сумасшедшие, что ли? - Нет, - задумчиво покачал головой Торвард. - Не сумасшедшие. Я очень боюсь, что его милость лорд Хэмпфри посадит на кол всех, кто имел несчастье уцелеть при налете. Отсюда и такое рвение. Эштон вытаращил глаза - На кол? Вы серьезно, милорд? - Я-то"? Я вполне. - Королев грустно улыбнулся и полез в карман за новой сигаретой. - Знаешь, эта мразь посадила на кол одного моего друга. Мы с ним на пару рубали дерьмо в десанте.. н-да. Светлейший Лорд властен над судьбами своих вассалов, а Ламин - один из его ленов. Так-то вот, старик. Десантник громко сглотнул слюну и, нелепо боднув головой, отправился подготовить своих людей. Торвард остался один на краю ярко освещенного пандуса. Между складом и танками сновали люди с желтыми цилиндрами на плечах, где-то в глубине полупрозрачного помещения орал Эштон. Торвард усмехнулся. - Вот видишь, Эд, - тихо сказал он, глядя в затянутое тучами небо, - вот я и начал мстить за тебя... за нас с тобой. Хренов говнюк получит по мозгам, я устрою ему хорошую трепку - ты не будешь в обиде, Эд... Пара загруженных танков взвыла двигателями и быстро растаяла в темноте, уступив место сразу трем другим - из люков выпрыгнули люди, быстро распахнули двери деков и исчезли в складе. "Скоро это станет рутинной работой, - подумал Торвард, - заход на поражение, танковая атака, расчистка территории, перегрузка добычи... но, черт возьми, рано или поздно мы доберемся до гнезд этой паскуды - ах, как славно они будут гореть! Я ничего не стану брать из его гнезд, - внезапно решил Торвард, - ничего Драгоценности я распределю по экипажам, а всех его сучек отдам отличившимся десантникам Это будет справедливо, черт возьми, - а потом я отберу самый жирный лен мерзавца и превращу его в свою цитадель: стану настоящим бароном, вот тогда-то мы попугаем мир от всей души... В шлеме запищал сигнал вызова. Торвард нащупал пальцем подборочный сенсор и установил максимальную громкость. - Тор! Хочешь посмеяться? - спросил Ровольт. - Да? Что тебя рассмешило? - Старик, я принял уморительнейшую передачу! Главная башня Ламина возопила о помощи - и что ты думаешь? - его милость Хэмпфри сообщил несчастным, что немедленно вылетает, имея при себе эскадру ВКС Он грозится раскатать нас в блин - как тебе это нравится? - Дай человеку помечтать. Ты слышал, как говорит Энджи - "дуракам закон не писан""? - Да, это точно. Как вы там? Долго еще? - Скоро заканчиваем. Передай Борзенцу, что я разрешу ему покинуть флагман, эскадру он может сдать Милен. - Из-за Эллен? - Да. Ты ее не видел? - Я никого не видел, я все время сижу в ходовой рубке и слушаю эфир. По- моему, где-то неподалеку уцелел танковый дивизион - но атаковать нас они не решаются, ждут, пока мы уйдем. Закончив разговор, он не торопясь прошагал в склад. Мимо него пробежали два танкиста с цилиндром на плечах, еще две пары обогнали по дороге в глубь помещения - грозный Эштон умел заставить работать своих орлов. Да и сами они хорошо понимали, что в таком деле медлить не стоит, это может обойтись слишком дорого. Капитан десантников стоял возле двери с сигарой в зубах, время от времени покрикивая на нерадивых, - ни дать ни взять унтер на уборке казармы - Милорд, - Эштон счел своим долгом развернуться в сторону появившегося командира и поднести к виску два пальца, - погрузка почти закончена, осталось, как видите, меньше десятка Живее, парни, живее Того и гляди появятся местные пехотинцы! - Не перегибай, - усмехнулся Торвард, совершенно машинально козыряя ему в ответ - Не появятся Я вот не пойму одной вещи - где мой дорогой Шрайвер? - Здесь, милорд, - от стены бесшумно отделилась почти невидимая мимикрирующая тень, стянула с головы шлем и стала похожа на человека с переливающимся, как рыбья чешуя, телом. - Я все время рядом с вами Миледи Энджи очень просила меня не оставлять вас ни на минуту - О ч-черт - Торвард почувствовал, что краснеет, и изо всех сил затянулся сигаретой. - Миледи! Ты слышал, Билли"? - Ваша охрана просто выполняет свой долг, - добродушно усмехнулся Эштон. - Случись с вами беда, лорд-канцлер спустит с них шкуру. - Лорд-канцлер. - пробурчал Королев. - Да уж, знаете, парни, давайте-ка возьмемся за эти чертовы бревна - нас трое, и погрузка. - Никогда, - спокойно заявил Эштон - По крайней мере при мне этого не будет Ты спятил, командир"? Или ты до сих пор не врубился, что времена братства и оксдэмских попоек прошли окончательно"? У тебя под рукой почти семьсот человек - а ты лезешь грузить э

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору