Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Фостер Алан Дин. Инфернальная музыка -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
но бесполезные ловушечки, а внушать путешественникам страх... - Мадж! Джон-Том неодобрительно посмотрел на выдра. - Прости, чувак. - Мадж выпрямил спину. - Ты ж знаешь, как мои клепаные старые мозги устроены. Разве тут удержишься от соблазна поделиться жизненным опытом? Вдобавок не похоже, че ребятам нравится грабить и калечить. И дорогу они содержат в чистоте и красоте, верняк. Неожиданно Тэк подскочил, расплескав чай, и неистово замахал лапами на пестрые нотки, затеявшие с неподдельным интересом витать вокруг его хвоста. - Что это за магия? - Это не совсем магия. - Джон-Том взял еще одно отменное печенье. - Всего лишь музыка. - Нет, это не просто музыка. - Нервно косясь на звучащее облачко, землерой вернулся на прежнее место. - Не люблю привидений. Подчиняться их не заставишь, пошлину не стребуешь. - Да, с духов взятки гладки, - согласился чаропевец. Мадж перестал наконец чавкать. - Пора в дорогу. Че нас ждет впереди, а, чуваки? Небось зеленые нивы и глубокие чистые реки? - Зелени будет вдосталь, - сухо ответил медоед. - А куда вы путь держите? - Эх, шеф, кабы знать. - Выдр покосился на музыкальное сопровождение. - Мы следуем за музой, можно и так выразиться. - Она довольно твердо держит курс на юг, - глядя на звонкое облачко, пояснил чаропевец. - Хочет от нас помощи, да только какой - вот вопрос. - Очень, очень странно, - прошептал медоед. - Говорите, аж с того берега Вертихвостки идете? Слыхал я о вашей стране, а вот побывать там не сподобился. Позвольте спросить, зачем вы взялись за такое странное дело? Подумав немного, Джон-Том ответил: - Из любопытства. Решили выяснить, что движет отрывком музыкального произведения. - Но как это может быть, чтобы музыке понадобилась чья-то помощь? У Тэка серый лоб пошел морщинами. - Сказать по правде, мы об этом почти не думали, - признался Джон-Том. - Просто взяли и пошли следом. Мне казалось, что так будет правильно. В фигуральном смысле я чуть ли не всю жизнь иду за музыкой. - Он кивнул на облачко. - Но в прямом - первый раз. Землерой энергично закивал. - Теперь понимаю. Вы оба - чокнутые. Это многое объясняет. - Тэк, полегче! - Фемблоч заерзал и обратился к Джон-Тому: - Если будете двигаться в прежнем направлении, то вскоре попадете в дельту Карракаса. Там труднопроходимые болота и бесцельно текущие реки, а жителей - кот наплакал. Идеальное местечко, чтобы затеряться. Что мы с Тэком и сделали. - А что вы можете сказать об этой дороге? - спросил чаропевец. - О дороге? - Медоед хохотнул - звук вышел густой, хриплый. - Да никакая это не дорога. Всего лишь возвышенный участок болота, естественная тропа. Стократ прерывается и разветвляется, а в дельте и вовсе пропадает. А дельта, между прочим, полна неведомых и дивных опасностей. Лучше бы вам прямо здесь повернуть обратно - здоровее будете. - Начальник, знал бы ты, где мы с моим музыкальным корешем тока не бывали! - с гордостью изрек Мадж. - И чего тока не насмотрелись! Не подумай, че я какой-нибудь маньяк-авантюрист и ищу приключений себе на задницу, но удивить нас с Джон-Томом оченно затруднительно, вот так. - Если вы столь же удачливы, сколь и самоуверенны, то я за вас спокоен, - уступил Фемблоч. - А как вы собираетесь поступить, достигнув оконечности дельты? Джон-Том захлопал глазами - вопрос застиг его врасплох. - Что вы подразумеваете под оконечностью дельты? Медоед выразил удивление: - Как - что? Дельта вбирает в себя все притоки Карракаса, а его воды попадают в океан Фарраглин. - Новый океан. - Джон-Том повернулся к Маджу: - Я только Глиттергейст знаю. Выдр молча кивнул. - Слыхал я о вашем Глиттергейсте, - пробормотал Фемблоч. - Но не посещал, увы. И не могу судить, шире он Фарраглина или уже. Знаю только, что другого берега не видать и за день туда не доплыть. Сам-то я не любитель морских прогулок и никогда не стремился изучить просторы океана. Считайте, что вам несказанно повезло, если доберетесь хотя бы до городка под названием Машупро. Для этого надо уберечься от мерзопакостной живности и преподлейшей растительности. - Не говоря о любезных местных мздоимцах, - с ухмылочкой вставил Мадж. - И они будут. - Фемблоч ничуть не обиделся. - О Машупро что-нибудь слышали? - Никогда, - ответил Джон-Том. - Вообще ничего не знаю об этой части света. - Машупро - город не из больших, зато очень своеобразный, - сказал Тэк. - Мы бы там и сейчас жили, если бы... Глянув на медоеда, он скомкал фразу. - В дельте хватает всякого-разного, - продолжал Фемблоч. - Вместилище таинственного и удивительного... - И вонючего, - наморщил нос Мадж. - И как же нам попасть в этот ваш Машупро? - поинтересовался человек. Медоед расправил плечи. - Он стоит на краю суши. Там, где дальше к югу идти нельзя, а можно только плыть - вот там его и найдете. - Но ведь куда музыка, туда и мы. Землерой хмыкнул: - Коли так, молитесь, чтобы она привела вас в Машупро. Это единственный очаг цивилизации. Других городов в дельте нет, ни больших, ни маленьких. А если понадобится плыть через Фарраглин, ищите, на чем. Фемблоч кивком выразил согласие. - В дельте вы обнаружите только крохотные деревушки, живет в них народ невежественный, косный, отсталый, кормится тем, что болота пошлют. Помочь вам туземцы не помогут, а вот нашкодить при случае - это пожалуйста. У Джон-Тома появилась идея. - А вы бы не согласились проводить нас до Машупро? Понятное дело, не за так. Медоед ответил без колебаний: - К сожалению, нет. У нас тут предприятие, оно требует присмотра, вы сами указали на это со всей прямотой. Да к тому же нам в диковинку профессия проводников. Ну и, кроме того, кое-где в дельте, не говоря уже о Машупро, наше появление не вызовет бурной радости. Скорее, это будет ничем не оправданная истеричная враждебность. Нет, уважаемые путешественники, лучше вам рассчитывать только на собственные силы. Ступайте за своей музыкой и надейтесь, что она не заведет в тупик. Джон-Том посмотрел на непоседливые аккорды. - А вы что скажете? Сдается мне, городок Машупро не стоит на вашем пути. Облачко заколебалось, сменило темп и громкость - вот и гадай, как это понимать. Да и есть ли, что понимать? - Такой путь! - изумлялся Фемблоч. - От самой Вертихвостки! Просто за музычкой - посмотреть, куда она приведет! Это ж надо! - Да, чтоб меня! - саркастично подтвердил Мадж. - Рисковать шкурой на каждом шагу по такой вот, с позволения сказать, причине. Мы на подобных делах, по сути, карьеру клепаную сделали, язви ее. Джон-Том не сдержал ухмылки. - Мой короткошерстый друг - пессимист по натуре. - Станешь тут пессимистом. - Мадж ухмыльнулся в ответ. - Поведешься с бродячим чаропевцем - забудь о здравом смысле навсегда. - Так вы правда чаропевец? - не без скепсиса, но уважительно осведомился Фемблоч. - Правда, - гордо ответил Джон-Том. - Чего бы я только не отдал, чтобы воочию увидеть такое волшебство! - Ну, это как раз несложно. Джон-Том потянулся за дуарой. - Э, чувак! - всполошился выдр. - У нас тут че, благотворительная раздача? - Я что-нибудь простенькое сбацаю. - Охваченный великодушием, чаропевец неспешно перебирал струны и задумчиво глядел на медоеда. Блуждающие аккорды сбились в плотную стайку, как будто Джон-Томова игра их встревожила. - Будем считать это платой за ваше непредусмотренное гостеприимство. Медоед, косясь на Маджа, почесал подбородок. - Помнится, ваш друг что-то говорил о повышении рентабельности нашего предприятия. - Отнимать деньги у наивных и ни в чем не повинных путешественников? - нахмурился Джон-Том. - Тут я вам не помощник! - Близ Карракаса таких не встретишь, - возразил Тэк. - Наивные и ни в чем не повинные сюда не забредают. - И тем не менее! - не желал уступать Джон-Том. - Просите что-нибудь другое. Фемблоч лихорадочно соображал: - Может быть, ворота сделать повнушительнее... То есть не страшнее, а... Им бы побольше респектабельности, чтобы путешественники могли оценить наши труды и по доброй воле споспешествовать... А еще, будь у нас возможность предлагать кров и пансион... - Он посмотрел на друга: - Как вам уже известно, Тэку нравится стряпать. - Мысль понял. Успокоенный Джон-Том несколько минут перебирал в голове мелодии и тексты, а затем заиграл и запел: Я вам пою "Машупро-блюз". Я долго брел тропою муз, Мечтая скинуть тяжкий груз И отдых дать усталым членам Под кровом добрым, вожделенным. Чтоб не разбилась та мечта О ваши хлипкие врата, Пускай созиждется портал - Бетон, стекло, неон, металл - Приют скитальцам утомленным! Мадж на первых же аккордах зажал лапами уши. Блуждающие ноты кружили окрест взбесившимся тайфуном. Тэк кривился, и даже Фемблоч, похоже, подумывал, не свалял ли он дурака со своей просьбой. На вытянутой морде медоеда играли отблески лучезарного сияния. Он с благоговением, а потом и с восторгом наблюдал чаропение в деле. Тем же занимался и Тэк, хотя вынужден был, глядя на сияние, прищурить очень чувствительные глаза. Джон-Том разливался соловьем, а Мадж тщетно разыскивал мох, годный на затычки для ушей. И когда путники попрощались наконец с двумя неумелыми и невезучими вымогателями, они оставили за собой ворота повнушительнее плюгавых столбиков с перекладинкой. Сооружение изгибалось аркой над узкой и относительно сухой дорожкой и погружалось в болото по обеим ее сторонам. Устремленный ввысь мрамор, казалось, светился изнутри. Стрельчатый проход был облицован листами золота, с ними состязалась в красоте мозаика из полудрагоценных камней. Над воротами воздух пронзали красный, синий и желтый лучи прожекторов, а между ними мигало десять тысяч лампочек, выстроившихся в слово "ПРИВАЛ". Под аркой проносились туда-сюда мультяшные херувимчики и жестами предлагали гостям снять ношу с натруженных спин и передохнуть. На флангах возвышалась пара конических башен, над каждой висела плененная тучка, посверкивающая голубыми молниями. Столбики с перекладиной исчезли, их заменила поперечина, сплетенная из прозрачных неоновых световодов. И горела она так ярко, что слезились глаза. Сияние архитектурного ансамбля можно было увидеть отовсюду за много миль даже в погожий полдень. - Вот это ворота! - сказал, глядя из-под ладони, Тэк. - За такое чудо мы у вас в долгу, - добавил Фемблоч. - Позвольте выразить сердечную благодарность. - Правда класс! Вульгарно до невозможности. Мадж не без гордости за друга пялился на монумент безвкусицы. Джон-Том был не так уверен в успехе. - Кажется, я слегка перестарался. - Че? Переборщил с чарами? - Выдр был сама ирония. - Исключено, кореш. Можешь успокоиться, хреновина получилась как раз на мой вкус. - Неужели такая гадость? - Все же вам бы лучше повернуть обратно, - не удержался от прощального совета Фемблоч, когда путники собрались идти дальше. Мадж бросил через плечо: - Да ну тя, шеф! Ежели мы начнем из-за любого пустяка поворачивать оглобли, то никуда больше не попадем, разве че туда, где уже побывали. Медоед с землероем остались раздумывать над этим глубоким изречением, а человек и выдр пошли к югу. - Мадж, скажи честно, - попросил Джон-Том, когда ворота остались позади, - неужели действительно дрянь получилась? - Че ты, чувак! Воротца - просто блеск. Шедевр пошлятины, вот так! Отличная работа, в лучших традициях твоего чаропения. Еще долго видели они на севере, над верхушками деревьев, свет помпезных прожекторов. - Я старался придумывать стихи попроще. Впрочем, неважно. Рано или поздно у заклинания иссякнет сила. Но, глядишь, до тех пор наши экс-привратники найдут себе поприще достойнее. - Экс? Чувак, я не понял, че значит - экс? Глава 6 Мадж доказывал, что Джон-Том выбрал не то слово, и они еще долго спорили, мечами прокладывая себе путь в зарослях. Час от часу ходьба по низинам отнимала все больше сил - дорога неуклонно портилась, сухие участки стали редкостью. Не солгали Фемблоч с Тэком - чем-чем, а своей труднопроходимостью болото могло по праву гордиться. Выдр, прорубая тропу, столько же энергии тратил на брюзжание. Подумать только, Мадж Неподражаемый, Мадж Изобретательный, Мадж Проворный подался в лесорубы, чтоб его туповатый бесшерстный дружок мог шлепать по непролазной болотине за какой-то бездомной, а можа, и безумной компашкой клепаных нот! А компашка, не обращая внимания на его жалобы, знай себе сосредоточенно тренькала-бренькала поблизости. Звуки получались довольно приятные, но вовсе не помогали торить тропу по болотным хлябям. Джон-Том, знавший каждое ругательство в солидном арсенале приятеля, пуще глаза берег хорошее расположение духа. Не так-то просто быть веселым, когда спереди и сзади по тебе ручьями льется пот, а одежда - хоть выжимай. - Мадж, а ну-ка, выше голову! Где же знаменитый несокрушимый выдров дух? И играючи хлопнул плашмя по хвосту товарища испачканным в зеленом соке мечом. - Слушай, ты, загадка драная, шла б ты, а? Мадж и сам замахал клинком, только не на друга, а на музыку - сейчас она выглядела бледно-розовым пятнышком на зеленом фоне. Она не отреагировала на меч, прошедший сквозь нее, однако зазвучала определенно меланхоличнее. - Зря ты так, - упрекнул выдра Джон-Том. - Думай лучше о чем-нибудь хорошем. Например, о том, сколько еще незнакомых стран мы с тобой увидим. - Эхма, и че б мне не остаться дома, в коечке? - ворчал Мадж, вглядываясь в густые заросли. - Ежели весь неизученный мир такой же зеленый, я б лучше сидел у Виджи в садике - поумнел бы не меньше, чем в этих распоганых странствиях. - Где же твое неутолимое любопытство? Я-то думал, оно тебя еще не покинуло. - Чаропевец рубанул, расчищая путь. - Нелюбознательный выдр - это алогично. - Зато усталый, тоской заеденный - рядовое явление. Мадж поддернул спустившийся рукав. Джон-Том, шедший теперь впереди, оглянулся на друга. - Я-то думал, что хорошо тебя знаю, а ты... Он не договорил. Неудачный мах клинком лишил его равновесия, и он, ойкая и чертыхаясь, кубарем покатился с неприметного обрыва. К счастью, коварный склон оказался не широк и не крут, и все же Джон-Тому некогда было беречься - он спасал бесценную дуару, не выпуская при этом из правой руки острого меча. Наконец он достиг дна оврага; его сокровища, похоже, не пострадали. Последний кувырок - и Джон-Том ударился обо что-то мягкое, и это "что-то" не было представителем флоры. Оно ахнуло от неожиданности и отскочило. - Тревога! - раздался крик. - Лесные разбойники! К бою, солдаты Харакуна! Пока Джон-Том кое-как поднимался на ноги, он переваривал неожиданную информацию - тоже кое-как. Дуара осталась цела и невредима, чего нельзя было сказать о его достоинстве. Позади раздался знакомый, даже привычный возглас: "Береги задницу!" - а затем мимо пронеслось пятно орехового цвета, увенчанное зеленой шляпой. Засим последовал лязг - выдр отразил удар, предназначенный левому колену его товарища. Джон-Том едва успел стереть с глаз болотную жижу, чтобы парировать второй выпад, и это позволило Маджу заняться собственными проблемами. Отскочивший от его клинка меч был совсем коротенький - пародия на настоящий. Противник Маджа оказался жилистым, как выдр, но пониже ростом. Упакованное в серую кожаную кирасу с синеватыми стальными полосками и такой же шлем, коротконогое существо проявляло недюжинную ловкость. Оно имело удлиненную морду, сравнительно небольшие уши и длинный тонкий хвост, служивший балансиром при метании всего прочего из стороны в сторону. Окрас был светло-серый с шестью бледно-коричневыми полосами на спине. Сверкая маленькими, но острыми зубами, незнакомец смело размахивал мечом перед высоченным человеком. Усы торчали не только из носа, но даже изо лба над глазами, как у многих пород кошек. Но в том, что перед ним не кошка, Джон-Том был уверен. К воинственному созданию бросились от костра еще три таких же, второпях роняя оружие и доспехи. Численный перевес неприятеля Джон-Тома не смутил, он знал цену своей силе, особенно грозной вкупе с ловкостью Маджа. Пожалуй, шансы были равны. Видя, что его спутник благополучно поднялся и принял боевую стойку, выдр обогнул человека и встал впереди. Это позволяло защищать ноги Джон-Тома, а тот благодаря длинным рукам и соответственной величины клинку будет держать врагов на безопасном расстоянии. В близком бою выдр не успел бы пустить стрелу, а человек - подготовить и исполнить подходящую чаропеснь. Встретив серьезный отпор, нападающие отступили и встали полукругом с оружием наготове. Один жадно посмотрел на аккуратную пирамиду из красивых алебард у костра. Все лезвия были разными - похоже, вышли из мастерской искуснейшего оружейника. - Полосатые мангусты, - сказал Джон-Том, получше разглядев грозную четверку. - Ага. Из тех немногих, кто заставит выдра попотеть, бегая с ним наперегонки. Ты, чувак, будь поосторожнее. Это тебе не жалкая шайка оборванцев. Держу пари, корешам не в диковинку профессиональная работа. Некоторое время все молчали, только бегали черные глаза: то на человека уставятся, то на выдра. Мангуст, стоявший ближе всех к костру, бочком двинулся в сторону алебард. Разгадать его намерение было легче легкого. С помощью этого оружия низкорослые мангусты надеялись лишить человека его преимущества в рукопашном бою. Чего, естественно, Джон-Том с Маджем допустить не могли. Напавший первым носил на шлеме и плечах лазоревые полосы, его кираса была украшена спиральным узором, вдобавок он командовал. У остальных не было заметно знаков отличия. - Чего вы боитесь? - рявкнул он на солдат. - Это же всего-навсего человек и выдр! Солдат слева от него пристально глядел на Джон-Тома. - Да, но человек-то вон какой б_о_л_ь_ш_о_й! - Давайте-ка мы все успокоимся. - Джон-Том опустил меч. - Мы никому не желаем зла. Мы обыкновенные путешественники в диком краю. Такие же, как вы. - Вы на меня напали! - обвинил офицер. - Ни на кого я не нападал. Просто не смотрел под ноги, вот и кувыркнулся с обрыва. - Он показал рукой, откуда упал, не сводя глаз с мангуст. - Первый обрыв за несколько дней пути. Простительно, что я его не заметил. - Вы ж знаете, люди такие неуклюжие, - подхватил Мадж. - Не то че мы с вами. Офицер колебался, немного опустив меч. - Очень уж много шума для такого короткого падения. Джон-Том похлопал по висящей за спиной грязной, но невредимой дуаре. - Это из-за моего инструмента. Приходится его беречь. Мангуст вытянул шею, пытаясь заглянуть ему за спину. - Я по профессии музыкант. - В самом деле? - Офицер поправил угрожавший съехать на глаза кожаный шлем. - И вы не собираетесь убивать нас или грабить? - Шеф, да ты че? На кой нам это сдалось? - Мадж замотал головой. - Вас же тута аж четверо, а нас тока двое. И впридачу любой дурак знает, у служивого за душой ни шиша. - Речн

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору