Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Фостер Алан Дин. Инфернальная музыка -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
о, или, типа, хана контракту. Продюсер этот - вшивый радикал, ну, ты меня понимаешь. Ему или сразу все, или ничего никогда. - Ну, мы и тиснули в "Войсе" объяву, мол, срочно требуется, и так далее, - огорченно добавил Газерс. - Эх, дядя, кто только к нам не просился конкретно! Да вот только маловато среди них певцов. А может, вся беда в том, что нас время поджимало. - Еще как поджимало, - пробормотал Циммерман. - Ну, короче, - продолжал Газерс, - объявился этот парняга. На вывеску - не Ален Делон, но и не чудище Франкенштейна. Ростом невеличка, не семи пядей во лбу, но мы решили, что для солиста это не главное. Короче, получаем мы длинный список его достоинств, и выглядит он будьте нате. Правда, будьте нате даже чересчур, но больше никто не клюет, да и со временем катастрофа. Ну, ты понимаешь. Мы собирались в понедельник первым делом записать две дорожки. Ну а он говорит: положитесь на меня, орлы, не дергайтесь, давайте текст, а я подскочу в срок. Ну, мы ему даем бумажки и пленки и в понедельник все собираемся у Майка в домашней студии звукозаписи. Циммерман закатил глаза. - Там два техника уже скучают, - продолжал Газерс, - Майк рвет удила, мы настраиваемся и начинаем, а эта задница с ушами, Хинкель, с дурацкой сволочной улыбочкой кивает и разевает пасть. В натуре разевает! Я к тому, что это надо было слышать! - Его счастье, что не слышал. Циммерман состроил выразительную мину. - Че не слышал? Маджа наконец захватил рассказ незнакомцев. - Голос его, приятель. Голос! Газерс неистово кивал. - О парнях, которым петь не дано, моя бабушка так говорила: "не могут нести тунца в корзинке". Так вот: этому Хинкелю, чтоб ты знал, даже пустую корзинку не поднять. - Кошмар - это еще мягко сказано, приятель, - разволновался Циммерман. - Хинкель - король петухов. Хуже просто некуда! Воспоминание вынудило Газерса скривиться. - Вести он не может, подтягивать не может, фразу пропеть не может, даже подделаться не может. Очень сомневаюсь, что он хоть одну ноту знает. Майк с техниками даже не сразу просекли, что он мнит свой вопеж пением. Скоро вся студия покатывалась со смеху - какая уж тут работа. А самое удивительное - этот олух думал, что все идет как надо! Не врубался конкретно, почему все техники ржут, а у нас волосы дыбом. Спрашивает, чего это мы не играем, ведь он только-только распелся. - Ага, так и сказал. - Даже сейчас Хилл не мог поверить в реальность происшедшего. - "Только-только распелся". - На него смотреть спокойно никто не мог, - продолжал Газерс. - Может, я и зря к нему так суров, но ведь этот козел подвел и нас, и Майка, и техников, и ребят, которые платили, ну, ты понимаешь. У нас ведь времени оставалось кот наплакал, и деньжат наскрести уже негде. Вот мы его и вышвырнули. Прямо как в кино: схватили за рубашку и штаны, и - с лестницы. - И че потом? - поинтересовался Мадж. Хилл глубоко вздохнул: - Ну, типа: импровизировали, как могли. Поочередно с Джимми выдавали вокал. Мы не певцы, но рядом с Хинкелем - Ковердэйл и Пэйдж. - А с ним что стало? - спросил Джон-Том. Хилл и Газерс переглянулись. - Пару месяцев мы его не видели, - ответил гитарист. - Играли от случая к случаю на вечеринках. Конкретно, брали, что подворачивалось, бабки лишними никогда не бывают, да и на людях не вредно показаться лишний раз. Как-то раз подрядились в один клуб в центре города. Ожидалось, что там будет куча промышленников. Все прошло тип-топ. Едем мы домой по мосту в фургоне Феликса, ну и, понятное дело, поздравляем друг дружку - заключили на вечеринке пару-тройку вполне приличных контрактов. И тут вдруг весь Истривер делает, как Габриэл. - Ангел? - спросил Джон-Том. Газерс глянул на него, сведя брови к переносице. - А что, есть такой ангел? Нет, я про Питера Габриэла. Ну, ты понимаешь. Так вот, мы конкретно охренели! Мы же "чистый" банд, на вечеринке никто ничего ни-ни. - Ни-ни! - твердо повторил Циммерман. - Поначалу я решил, что шутки ради нам чего-нибудь подмешали, - объяснил Газерс. - А потом хлоп - и мы здесь. Просто "хлоп" - и все. Ни фургона, ни Истривера, ни скоростной трассы, ни Большого Яблока. Вообще ничего. Только эти камни и деревья, правда, сначала они выглядели куда приличней. - Это точно, - вставил Хилл. - Островок раньше так паршиво не смотрелся. - И еще, - Газерс помрачнел, - нас тут поджидал Хинкель, и на морде у него, чтоб ты знал, такое чванство и злорадство - словами конкретно не передать. - Аура мегаломании, - важно добавил Циммерман, намекая, что получал образование не только в дешевых клубах и прочих грязных притонах. - Когда он сообщил, что все это - его рук дело, - продолжил Газерс, - мы, понятно, захотели его вздрючить. И знаешь, что он учудил? Взял да и поднялся в небо, вон в ту тучу диссонансов. Музычка под стать его гнилой душонке. Бросил нас тут, а сам сбежал на вершину. - Гитарист ткнул пальцем. - Вон туда. Джон-Том и Мадж повернулись, подчиняясь указующему персту, - на черную облачную спираль, медленно крутящуюся над утесами под бессистемный рокот громов. - А прежде чем удрать, - продолжал Газерс, - сказал, что подключился к злым силам и они дали ему власть над всей музыкой во вселенной. Начинать пришлось в этом мире, но он нисколько не сомневается, что очень скоро покорит музыку везде. - Гитарист помотал головой. - Это ж надо быть таким психом! - Злые силы? - переспросил Джон-Том. - Какие именно? Хилл кашлянул. - Да нам-то откуда знать? Этот придурок нас, простых лабухов, в детали не посвящал. Может, он их в телефонном справочнике нашел? Типа "Силы. Злые". Циммерман медленно кивнул. - В "Манхэттенских желтых страницах" чего только ни увидишь. - Ладно, что бы он там ни подразумевал, - скривился Газерс, - оно оказалось достаточно мощным, чтобы нас сюда засосать. Где бы это "сюда" ни находилось. Он сказал, что хочет конкретно поквитаться за то, как мы с ним обращались. - Ага, как будто он сам не попытался нас поиметь, - пожаловался Хил. - А знаете, что самое плохое в житухе на таком вот острове? - сказал Газерс. - Мы играть не можем. Ни одной паршивенькой нотки. Ни побарабанить, ни побренчать. Он крадет музыку. Не знаю, как это ему удается, но результат налицо. Мадж сочувственно поглядел на исхудалых, оборванных музыкантов. - Похоже, этот ваш чувак - настоящая гнида. Даже одежку в дорогу прихватить не позволил. Хилл отступил на полшага. - Усатый, ты о чем? Наш прикид - на нас. - О, шеф, мои извинения. - От дальнейших комментариев выдр воздержался. - Он сделался на этом острове царем, - сообщил вновь прибывшим Газерс, - и творит чары, чтобы отовсюду спереть всю музыку. С каждым разом у него получается лучше, и очередная порция гармонии проваливается в эту дыру. - Ага, даже такая ворона, как Хинкель, может отточить игру, - объяснил Хилл. - Но не пение. Тут он с чем родился, с тем и помрет. - Он отлавливает музыку без разбора, - сообщил Газерс. - Кажется, я слыхал китовьи песенки, о которых ты говорил. Я их знаю, потому что "Экзетер Якоффс" их записывают и используют... - Приятель, "Экзетер Якоффс" чего только не используют, - напомнил Хилл. - В одной теме у них была кошка... - Не будем отвлекаться, - перебил Джон-Том. - Мы говорили о музыке. Где Хинкель держит ее? - В горе. - Циммерман пнул ноздреватую серую породу. - Этот остров, кажись, бывший вулкан. Тут полно расщелин и пещер. Много чего можно спрятать. - Краденое сливается в главный кратер и поет само для себя - такой какофонии ты отродясь не слышал, - объяснил Газерс. - Целое озеро надерганной отовсюду музыки. - Он показал на свои обшарпанные оранжевые с черным кожаные ботинки. - Залезть туда, дядя, не так-то просто, тебе бы мои шузы... - Да, посмотреть там есть на что, - чуть ли не с завистью проговорил Хилл. - Уже не говоря о том, чтобы послушать. Я это к тому, приятель, что если ты смыслишь в контрапункте... - Хинкель все там запрятал, - перебил его Газерс. - Китовьи песни, птичьи песни, рок, фолк, народную музыку, электронную, классику и такую, какой я в жизни не слыхал, и все это туда свалено и мыкается без всякой надежды на спасение. - И самой плохонькой из краденых мелодий его ослиный рев в подметки не годится, - пылко добавил Циммерман. - Но зачем это все? - допытывался Джон-Том. - Чего он добивается? С какой целью? Газерс снова замотал патлатой головой и беспомощно сказал: - Откуда мне знать? Это его спросить надо. - Сначала мы думали... ну, типа, чтобы отомстить, - рассуждал Хилл. - А сейчас нам кажется, дело не только в этом. - Ага, - согласился Газерс. - Может, он так рассудил: если спереть весь музон, людям ничего другого не останется, кроме как его петухов слушать. И поверьте, парни, если вы не слышали, как Хинкель поет Дигби, вы не можете себе представить, какой это мрак. - Не можете, - эхом подтвердил Циммерман. - Оба-на! - тявкнул Мадж. - Ниче, щас мы положим конец этой фигне. - Он хлопнул Джон-Тома по спине. - Мой кореш - не тока великий чаропевец, он еще и великий... ладно, ладно, согласен, через край хватил. Он еще и неплохой музыкант. - Не слишком ли ты щедр на комплименты в этом походе? - поинтересовался Джон-Том. Мадж невинно заморгал. - Шеф, да это ж моя натура, ты че, вчера родился? - Не поможет, - с сожалением произнес Газерс. - Не знаю, дядя, насколько ты хорош, да это и неважно. Хинкель, сволочуга, день ото дня все сильнее. Залезешь к нему, он и твою музыку стибрит. Высосет прямо из этой стремной гитары, и охнуть не успеешь. А тебе останется бессвязный лепет. - С вами так было? - поинтересовался Джон-Том. Циммерман с жалким видом кивнул: - В чистом виде. Теперь мы даже а капелла не можем петь. Выходит воронье карканье. Газерс постукивал лезвием самодельного томагавка по ладони. - Мы решили чисто конкретно набраться терпения, выиграть время, авось и получится к Хинкелю подобраться. Но хоть его пение и яйца выеденного не стоит, он не совсем кретин. Задницу всегда прикрывает. - Мы ребята мирные, - вставил Хилл. - Когда не на сцене, расслабиться любим. Но сейчас - совсем другое дело. Хинкель опасен, его необходимо, типа, остановить. - Взгляд поднялся к облачным утесам. - Но тут есть проблема: он не один. Было б иначе, мы бы просто залезли туда и навешали ему. - Ага, навешали бы, - подтвердил Циммерман. - Но ему помогают. - Помогают? - В Мадже проснулись подозрения. - Кто и как? - Попробуйте его остановить - увидите, - веско заявил Газерс. - Вы и представить себе не в силах, до чего там погано. - Да, невиданная погань, - согласился Хилл. - И неслыханная. - Я много чего на своем веку видел и слышал. - Джон-Том сохранял хладнокровие. - И с воображением у меня полный ажур. - Он кивнул на тихонько звенящее облачко нот. - Возьмем, к примеру, эту музыку. Как я подозреваю, ваш бывший приятель украл ее, но удержать не сумел. Она сильнее любой другой. Наверное, она сбежала и отправилась искать подмогу. Аккорды всегда друг дружку поддерживают. - Он... как бы сказать... не идеален, - старательно подбирал слова Циммерман. - Силен - это да, но не всемогущ, в натуре. Не успел еще опыта набраться. И если все-таки его можно остановить, надо поторапливаться. - Вы, ребята, на чокнутых здорово смахиваете, - заметил Джон-Том. - Но говорите, как смышленые. - Да уж, видок у вас! - шепотком поддержал его выдр. - Ну ты, дядя! Да, мы любим тяжелую музыку, но разве это означает, что у нас и мозги тяжелые? - парировал Газерс. - Ты за себя говори. - Хилл выбивал на плоском камне дробь окоренными сучками и даже при столь невинном занятии боязливо косился на вершину. - Лично мне без мозгов очень даже неплохо живется. - Ладно, среди нас есть исключения, - раздраженно согласился Газерс. - А ты, дядя, что имеешь рассказать? Джон-Том пустился в воспоминания. - Это было давным-давно. Я учился в колледже, решал, дотягивать ли на адвоката или оставаться с любимой музыкой. - Да уж, трудный выбор. Циммерман хихикнул: - А ты сомневаешься? Ты моих родных не знаешь. - Вот что, дядя, только не надо тут мне ныть про родню, - осерчал Газерс. - Мои предки в Скарсдейле живут, снобье, каких свет не видел. Я для них паршивая овца, и когда бываю дома, вожу гостей через дверь для слуг, чтоб ты знал! Друзья моих предков говорят, что я своих знакомых по помойкам собираю, прикинь. - А мои предки считают, мне самому на помойке место, - пробормотал Циммерман. - Я надеялся, если группа прогремит, моя родня... - Газерс оборвал фразу, и Джон-Том понял, что под маской спокойствия прячется настоящий страх. И одиночество. Эта троица - просто большие дети, для них музыка - весь мир. И вот их обидели, обокрали, даже пустякового мотивчика не оставили в утешение. Разве они не заслуживают сочувствия? - Я верну вам музыку. - Он с удивлением услышал страсть в своем голосе. - Она наверняка там, вместе с остальной. - Ты уж поосторожней, приятель, - предостерег Хилл. - Хинкель с виду сущее чмо и поет, как сливной бачок, но парень он не слабый. Я это серьезно говорю. - Ничего, нам встречались субчики и покруче, - Мадж погладил рукоятку меча. - Правда, чувак? Ты отвлечешь его песенками, а мне, можа, подвернется шанс маленько раскроить клепаную глотку. Оченно трудно колдовать, када у тебя из шеи торчит полфута стали. - Поговорим о его возможностях. - Джон-Том повернулся к Газерсу: - Ты бы не мог получше описать тех, кто ему помогает? Гитарист состроил кислую мину. - Толку не будет. Похоже, они сменяют друг дружку по его прихоти. Достаточно будет сказать, что он там не одинок. Вокруг Хинкеля собрались таинственные силы, и они ему конкретно симпатизируют. - А хуже всего то, - добавил Хилл, - что он все еще поет. Типа, сам для себя. Постоянно. Если день погожий и ветер в нашу сторону, не услышать его невозможно. - Он глянул на клубящиеся злые облака. - Скажи спасибо грому. - Маленько странноватый гром-то, - заметил Мадж, - шума много, а молний нету. - Лично я так считаю, - решил поделиться своими предположениями Циммерман. - Хинкель до того паршиво поет, что у стихий начинается мигрень, и для природы этот гром как бы способ выражения протеста. - Кто услышит Хинкеля, тот возненавидит, - добавил Хилл. - Это наш лозунг. Мы даже несколько песен на эту тему сочинили. Музыку он у нас отобрал, но стихи придумывать не мешает. Такая задачка ему не по зубам. Газерс энергично кивнул: - У нас тут свободного времени уйма. Уже двойной альбом составили. - На его лице появилась мечтательная мина. - Кто услышит, обторчится... Эх, вернуться б домой... Хилл вдруг выпрямил спину: - Эй, ребята, что это с вашей ручной гармонией? Музыкальное облачко, гудя и звеня, лучась и искрясь, понеслось вверх по склону, затем остановилось, покрутилось, сияя, вокруг невидимой оси и вернулось. И повторило красноречивое приглашение, а потом еще раз. - Беспокоится. - Джон-Том поглядел на Маджа. - Ладно, хватит разговоров. Решили делать дело - не будем откладывать. - Ага, чувак, тут я с тобой согласен. - У выдра решительно блестели глаза. - Не, ты тока вообрази: мир без музыки! Под че прикажешь зенки заливать? Под че на танцульках выдрючиваться? Под че красотку... - Идем. И тихо. - Джон-Том двинулся за нетерпеливым облачком. Через два-три шага оглянулся. - Парни, вы с нами? Вы рискуете потерять не меньше, чем любой другой. Музыканты обменялись взглядами. Хилл высказался за всех: - А фиг ли? Что еще он может нам сделать? - И то сказать, - согласился Шплиц-Циммерман. Газерс поравнялся с чаропевцем: - Мы пройдем с вами, чисто конкретно, сколько сможем, и постараемся помочь, но особо на нас не рассчитывайте. Этот Хинкель, гад, слишком хорошо нас изучил. - Он зашагал вверх по склону. - Только на одно надеюсь: застать его в спокойном настроении. - Да что я, по-твоему, безголосых придурков не слышал? Джон-Том осторожно перешагнул через гнилой пальмовый ствол. Гитарист оглянулся: - Нет, друг ты мой чаропевец, по-настоящему безголосого придурка ты еще не слышал. Глава 22 Склон уверенно набирал крутизну, уступ громоздился на уступ. Время от времени Джон-Том помогал коротконогому выдру, но покамест риск сорваться не возникал. Преодоление даже самых труднодоступных участков требовало только решимости, чувства равновесия и крепкой хватки. Джон-Тому восхождение давалось относительно легко, однако у Маджа, обычно неутомимого, участилось дыхание, превратившись в надсадное "пых-пых-пых". С высотой растительность неуклонно редела. Музыкальное облачко вело скалолазов вперед и вверх. - Слышишь? Джон-Том остановился прислушаться и передохнуть. Мадж кивнул. Воздух заполнялся нежным, деликатным шелестом. Звуки были расплывчаты, но слух не резали, их громкость увеличивалась с каждым шагом. - А че, не так уж плохо, - выразил свое мнение выдр. - Это не Иероним. - Газерс развернулся влево. - Слышите? Вон оттуда! По склону горы струилась музыка. Отчетливо улавливались протестующие, страдальческие ноты, и это побудило искрящееся облачко юркнуть за спину Джон-Тома и зазвенеть, как напуганный будильник. Целые такты, выломанные из своих тактовых черт, неслись по поверхности музыкального потока гармоническим плавником. Реверберации, отдельные ноты, переборы, посвист, эхо погребального плача, взревывание маршей - все бессистемно роилось и смешивалось в мелодичном селе. Музыка пронеслась мимо них песчаной бурей, состоящей не из пыли, а из нот, ударила по барабанным перепонкам безумной какофонией, какой не состряпать и десятку объединившихся композиторов-авангардистов. Она мощно потянула к себе музыкальное облачко, но крошечный комочек гармонии прижался к спине Джон-Тома, спрятавшись за дуару, как за щит. И появился лишь после того, как сель пронесся мимо, потеряв по дороге несколько случайных арпеджио. - Эхма, кабы я мог такое лабать! У Циммермана звенело в ушах. - Это никому не под силу. Газерс тряс головой, словно хотел очистить уши от застрявших в них нот. - Она повернула и пошла в гору. Хилл, уперев руки в бедра, хмуро глядел вверх. - Вот так всегда: музыка течет и течет к нему, но никогда не возвращается. Он ее всасывает, как прорва. - Ударник встретил недоумевающий взгляд Джон-Тома и пояснил: - Хинкель. За главным потоком карабкались вдогонку вялые ручейки музыки. Джон-Том шагнул наперерез одному из них, похожему на квартет Моцарта в интерпретации Джона Колтрейна - но лишь похожему. Он знал: все мелодии, кроме творчества "Панкреатического отстоя", принадлежат этому миру. Он убрал ногу, аккорды устремились вверх, но ему показалось, что возобновили они движение неохотно. А вдруг сумасшедший Хинкель набрал достаточно сил, чтобы воровать звуки и на родине Джон-Тома? Представьте только: на Земле не останется рока и металла, рэпа и блюза, джаза и фолка, классики и кантри-вестерн, национальной и мировой музыки. Послушать этих несчастных лабухов - так Хинкель способен похитить все до последней колыбельной

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору