Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Пехов Алексей. Крадущийся в тени 1-4 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  -
льнику. - Какой интерес поддаваться? Он действительно был быстр. - Но не настолько, чтобы ты не успела уклониться. - Зазевалась. Не тебе же одному сегодня проигрывать. Какие у тебя планы на сегодня? - Вначале завтрак. Затем меня ждет неприятная прогулка в Роперру. - Издержки службы, сеньор. Не возражаешь, если я составлю тебе компанию? - Ну если тебе нравятся подобные места, то изволь, - хмыкнул Фернан. - Твоему кораблю требуется пополнение? - Я потеряла четверых, когда пешханцы дали по нас залп с правого борта. Вдруг найду подходящие кандидатуры на замену... - Что же, тебе обычно везет. Вот только лошади в конюшне не лучшие. Та замечательная ночка стоила мне двух нельпских лошадок. - Ну, моя-то лошадь цела. Я пойду переоденусь к завтраку. - Лючита уже все приготовила? - Да. Не задерживайся, а то она снова будет ворчать. *** После двух дней непрекращающегося ливня распогодилось. Солнце припекало, со стороны моря дул едва ощутимый ветерок. Чайки, парящие вдоль линии дремлющего прибоя, пронзительно кричали и устраивали драки друг с другом по самому незначительному поводу. На самом горизонте виднелось белое пятнышко паруса. Корабль стремился в порт. Фернан и Рийна отпустили поводья, лошади медленно шли вдоль берега моря. - Фер, мальчик, который привел нам лошадей. Откуда ты его взял? - спросила ламия, после того как закончила рассказ о последнем плавании ?Лунного крокодила?. - За него попросил сеньор де Брагаре. В последнее время старик стал сентиментален. . - Не ругай любезного графа. К тому же если бы ты не хотел, то не согласился бы взять мальчишку в услужение. - Ну не мог же я отказать полковнику. Мальчик - единственный выживший из деревни, что была в Тулине. Андрадцы совершили рейд и вырезали всех жителей. Мальчишке чудом удалось выжить. Конечно, это плохая замена Вето, но я отдал паренька Педро в помощники на конюшню. Быть может, из этого Ули выйдет какой-нибудь толк. - Андрадцы? - Рийна уже думала о своем. - По меньшей мере странный для них поступок. - Он был странным до твоего отплытия. Пока тебя не было, пожиратели змей четырежды пересекали границу и столько же раз нападали на наши поселения. Думаю, тебе не стоит объяснять, что никто в тех лесных деревушках не выжил. - Значит, мальчику повезло вдвойне. Но все равно мне не очень верится в то, что ты рассказал. Андрадцы всегда были слишком осторожны и слишком элегантны, чтобы браться за кувалду, когда требуется шпага. Они интриганы, а не убийцы. Вторгаться на наши земли, убивать мирных жителей, к тому же так жестоко... Это на них совершенно не похоже. Неужели андрадцы не понимают, что приближают войну? - Боюсь, что понимают. И стремятся к этому. Они хотят выгнать всех таргерцев с земель Тулины. Благодаря этим наглым рейдам сеньор Лосский стал вице-королем Тулины, а ?гарпиям? развязали руки. - Есть неопровержимые доказательства нападения наших утонченных соседей? - Свидетельства мальчика - раз, несколько вырезанных деревень - два. В телах множество арбалетных болтов, у которых расцветка оперения андрадских кавалерийских полков, - три, к тому же найден андрадский шлем. - Вот как? - В голосе ламии все еще слышалась изрядная доля скептицизма. - Эти живодеры торопились... Факты говорят сами за себя. Слишком много следов со стороны Андрады. Залежи изумрудов и их блеск затмили разум королей. Нет ничего удивительного в этих нападениях. - Что говорит их посол? - То же, что и всегда. Жерар де Альтеньи не понимает, о чем идет речь, и его славная страна не замешана в столь задевающих ее светлую честь нападениях. И Таргера должна найти совесть и вернуть Андраде ее исконные и подлым обманом захваченные земли. Что еще может сказать этот лис? Если так пойдет дальше, то через месяц, быть может два, мы возьмемся за мушкеты. Развернута кипучая деятельность, полки перебрасываются к северо-восточной границе. Кстати, кланы ламий тоже собирают силы. Им не терпится повоевать. - Мужчины, - сухо бросила она. - Мои ребята тоже будут рады достать красные платки . - Я не хочу, чтобы ты уезжала. - Он говорил ровным, безжизненным голосом, смотря не на нее, а на чайку, парящую над волнами. Она едва слышно вздохнула: - Знаю, что не хочешь. - Но уезжаешь... - Он понимал, что это надо, но слишком боялся потерять ее. Все смертны, а мушкетная пуля может догнать даже быструю ламию. За годы жизни вместе Фернан уже смирился с тем, что Рийне приходится уходить в плавание. Он не пытался остановить ламию, признавая ее право делать то, что она считает нужным. Не пытался изменить сложившийся порядок вещей, но тревога за ее жизнь была всегда. - Ты ведь сам понимаешь... если начнется война, все военные корабли будут на вес золота. Мое место на ?Крокодиле?. - Это опасно. - Жить вообще опасно, Фер. - Она вздохнула, затем тряхнула головой, словно отгоняя мрачные мысли. - Граф де Туриссано тому примером. Давай не о плохом. Лучше расскажи о том, что тут происходило в мое отсутствие. Фернан начал рассказ с того момента, как убили маршала де Туриссано, и не упускал ни единой подробности. История вышла долгой и закончилась разговором в кабинете сеньора де Брагаре. В том числе Фернан рассказал и о Леоноре, ибо привык посвящать жену во все тайны своей службы. Не единожды Рийна помогала Фернану в его делах. - Мерзкое дело, - поморщилась ламия. - Я бы на твоем месте забыла об этом убийстве и занялась Леонорой. - И почему мне все об этом говорят? - вздохнул Фернан. - Потому что это правда. А вон и Роперра! Кто быстрее?! Фернан гикнул и, принимая игру, послал лошадь вдогонку. На время забыты и убийство маршала, и предстоящая война, и неуловимая Леонора. Были только Фернан, Рийна и ветер с запахом морской соли. *** Роперра - огромный угрюмый замок, казалось вырастающий прямо из камней прибрежного утеса, располагался не далее чем в получасе езды от столицы. Последние триста лет это грандиозное сооружение с квадратными куполообразными башнями по краям являлось не чем иным, как тюрьмой. Именно туда Фернан и направлялся. Обычно ему удавалось избежать путешествия в это малоприятное место, но иногда, когда графу де Брагаре надоедало выносить окончательное решение по делам военных преступников и подписывать смертные приговоры, Фернану или другим капитанам ?василисков? приходилось исполнять неприятную работу. Дело в том, что в Роперре находились камеры для военных преступников. Утверждение окончательных приговоров по солдатам, нарушившим закон, оставляли на ?василисков?. Полковник контрразведки уже не единожды возмущался тем, что ?василиски? занимаются не своим делом и для юридической игры в ?казнить-помиловать? есть люди менее занятые, например, та же жандармерия. Но все просьбы графа де Брагаре оставались без внимания. И ?василискам? приходилось соблюдать столь неприятную многолетнюю традицию. У Рийны кроме совместной прогулки с Фернаном в посещении тюрьмы был свой интерес. Уже трижды благодаря помощи мужа капитану ?Лунного крокодила? удавалось найти для своего корабля новых членов команды. Конечно же из бывших морских разбойников. За помилование и избавление от ?пеньковой тетки? некоторые пираты служили верой и правдой. Во всяком случае, теперь у ?Крокодила? был лучший на флоте рулевой и канонир. Находящиеся на стене стражи издалека увидели двух всадников и успели подготовиться к встрече. Ворота были открыты, и Фернана с Рийной ожидал теплый прием. Впереди и чуть сбоку стоял лейтенант, сразу за ним, выстроившись в ряд, - десяток алебардистов. Если что случится, то парни с алебардами встанут на колено и располагающиеся за ними солдаты, вооруженные мушкетами, смогут беспрепятственно выстрелить. К слову сказать, фитили у мушкетов тлели. С тех пор как пятерым дворянам из семьи де Льдерес удалось воспользоваться беспечностью охраны, проникнуть в тюрьму и вытащить из камеры одного из своих родственничков, уже смирившегося с тем, что ему придется распрощаться с головой, стража бдела. Ибо после того скандального случая начальника тюрьмы обезглавили, а всех стражников разогнали. Новый комендант не хотел лишиться головы и теплого местечка и подходил к охране заключенных со всей серьезностью. Фернан и Рийна натянули уздечки, и животные пошли шагом. Лейтенант стражи прищурился, узнал маркиза. Алебардисты расслабились, стражники с мушкетами затушили фитили и сняли оружие с подпорок. - Сеньор де Суоза... Сеньора... - Рад видеть вас в добром здравии, лейтенант. - Комендант уже меня предупредил, следуйте за мной, капитан. Они прошли через мощные ворота, затем через небольшой тюремный двор и оказались в небольшом служебном помещении. Там их уже ждал маленький человечек в сером помятом мундире. Судебный исполнитель. - Добрый день, сеньор де Суоза. В этом месяце всего пять человек, - сразу приступил к делу судебный исполнитель. - Желаете изучить бумаги или пройдетесь по камерам? - Как обычно, господин Хосе. - Вы, как всегда, не изменяете своим правилам, сеньор. - Судебный исполнитель позволил себе легкую улыбку. - Я провожу вас. - Среди заключенных есть моряки или пираты? - Сожалею, сеньора. На этот раз нет, - сказал господин Хосе, изучив бумаги. Ламия огорченно поджала губы. - Подождешь меня здесь? - едва слышно произнес Фернан. - Чего уж теперь? Раз приехала, то до конца. Ты же знаешь, что решетками и вонью меня не испугаешь. Фернан усмехнулся и предложил жене руку. Прежде чем попасть в сектор тюрьмы, где держали военных преступников, им пришлось пройти через восемь постов стражи, подняться по крутой лестнице на третий ярус и миновать шесть дверей. Кроме судебного исполнителя Фернана и Рийну сопровождали тюремщик и четверо стражников. - Экономите на освещении? - хмыкнул де Суоза, когда они подошли к абсолютно темному коридору. - Должно быть, забыли поменять факелы, - попытался оправдаться тюремщик и отправился назад. - А кормить они их не забывают? - пробормотала Рийна. В полумраке ее глаза едва заметно горели зеленым, а зрачки стали вертикальными, вбирая в себя крохи скудного освещения. - Дворяне среди заключенных есть? - между тем спросил Фернан у господина Хосе. - Нет, сеньор. Спаситель миловал. Вернулся тюремщик с факелами. Два отдал стражникам, один оставил себе. Поджег. - Мы можем идти, господа. В коридоре было сухо. Запах сена настойчиво лез в нос. Рийна чихнула. Справа от Фернана находились камеры, отгороженные от основного коридора стальными решетками. Насколько мог заметить сеньор де Суоза, они были пусты. В этом месяце преступников оказалось мало. По пути тюремщик то и дело задерживался и поджигал потухшие фонари. Наконец они остановились и надсмотрщик, покопавшись в здоровущей связке ключей, раздобыл нужный и отпер решетку. Первыми в камеру вошли двое стражников, за ними последовал господин Хосе, потом Фернан и Рийна. Тюремщик и двое других стражей остались в коридоре. Запах сена в камере был гораздо сильнее. Сеньор де Суоза подумал, что, в отличие от других тюрем, здесь худо-бедно заботятся о чистоте. И то хорошо. В камере находилось двое. От яркого света факелов они щурились и прикрывали глаза руками. - Капрал Пятого пехотного полка Филипп Нербо. Полк расквартирован под Ольедой, - стал перечислять сухие факты господин Хосе, то и дело сверяясь при свете факела со своими записями. - Кто из вас Филипп Нербо? - сухо бросил Фернан. - Я, сеньор, - нервно ответил один из заключенных и облизал разом пересохшие губы. - Преступление совершено... так, так. Вот. Обвиняется в изнасиловании. Обвинение полностью доказано городским магистратским судом города Ольеды. Приговор вынесен... Подпись и печать главного судьи Ольеды прилагается... Приговор - смерть через повешение. Приговор передан на окончательное утверждение в юрисдикцию жандармерии и вашему ведомству, сеньор. - Подробности? - Голос сеньора де Суоза был все так же сух и официален. - Изнасилование и убийство, - через несколько секунд копания в бумагах ответил господин Хосе. - Двенадцатилетняя девочка. Насколько известно, это не первый случай. - Повесить, - бросил Фернан. - Пощадите, сеньор! Демоны попутали! Пощадите! - заорал приговоренный и бросился к Фернану. - Сеньор! Один из стражников ударил преступника пяткой алебарды в живот, перехватил алебарду и что есть силы добавил древком по шее. Приговоренный без звука рухнул на сено. - Пускай полежит пока, сволочь, - пробурчал стражник. Рийна на лежавшего без сознания преступника смотрела бесстрастно. - Этот? - Фернан кивнул на вжавшегося в угол и полумертвого от страха второго заключенного. - Рядовой роты мушкетеров капитана Антонио де Вадере. Рота расквартирована в Эскарине. Зовут... только кличка - Лохматый. Обвиняется в изнасиловании. Обвинение полностью доказано магистратским судом города Эскарины. Приговор вынесен... Подпись и печать третьего помощника второго городского судьи Эскарины прилагается... Приговор - смерть через повешение. Приговор передан на окончательное утверждение в юрисдикцию жандармерии и так далее... Изнасиловал дочь капитана де Вадере. - Вот как? - Фернан ехидно улыбнулся, и от его улыбки Лохматого начало колотить. После того как утвердили приговор его сокамернику, солдат уже догадывался, что его ждет. - Изнасиловал не кого-нибудь, а именно дочь прославленного сеньора де Вадере? - Точно так, сеньор. Его... - господин Хосе несколько смутившись, покосился на Рийну, - его сняли прямо с бедняжки. Есть пять свидетелей. Рийна, как и Фернан знавшая, в чем тут дело, едва не прыснула. Сеньор де Суоза молчал, буравя узника взглядом. Тот усиленно исходил холодным потом и вот-вот собирался упасть в обморок. - Сеньор? Вы утверждаете приговор? - Минутку, господин Хосе. Эй, ты! Да-да, любезнейший, я тебе говорю. Как хорошо ты стреляешь? - Стреляю? - не ожидавший такого вопроса заключенный вытаращился на Фернана. - В документах написано, что ты мушкетер. Так ты умеешь стрелять? - Умею. - Повторяю свой вопрос. Как хорошо ты стреляешь, солдат? - Попаду в этудо с двадцати шагов, сеньор. - Неплохо. Совсем неплохо! - крякнул Фернан. - Господин Хосе, думаю, не стоит отправлять столь хорошего стрелка на встречу с веревкой. Один удар кнутом, чтобы знал, как лезть в постель к благородным дамам. Потом помиловать и освободить. И вот еще что... восстановите его на службе, только не в роту капитана де Вадере, а... оформите перевод в егерский полк полковника де Гедо. Он постоянно жалуется, что ему не хватает хороших стрелков. - Хорошо, сеньор, я распоряжусь и прослежу, - без всякого удивления пробормотал судебный исполнитель, что-то записывая себе в бумагах. Тут, похоже, до солдата дошло, что он чудом избежал смерти и у него сегодня новый день рождения. - Сеньор! Спасибо! Благодетель! Спаситель! Отслужу, сеньор! Отслужу, клянусь Спасителем! - Размазывая по небритой роже слезы, помилованный на коленях пополз к Фернану, но тот уже выходил из камеры. - Отслужу, благодетель! Отслужу! - орал счастливчик. Помилование в общем-то объяснялось отнюдь не тем, что парень умел хорошо стрелять. Просто Фернан знал некие подробности про дочурку капитана де Вадере. Та еще особа. К тому же крайне слаба на одно местечко, и ?василиск? был склонен предположить, что, скорее всего, эта во всех отношениях неправедная дама изнасиловала солдата, а не наоборот. Вояки давно уже шутили о доступности капитанской дочки. Видать, когда папаша обнаружил очередного ухажера, дочка взяла да обвинила любовника в изнасиловании, дабы честь де Вадере не пострадала (хотя о чести, на взгляд Фернана, думать надо было несколько раньше). Конечно, Лохматый сам виноват, но его глупость и любовь к плотским утехам была наказана порцией страха и месячным заключением в тюрьме. Впредь десять раз подумает. К тому же девиз маркизов де Нарриа гласил: ?Мы всегда платим долги?, а к сеньору де Вадере у Фернана был давний маленький счетец. Капитан как-то раз испортил ?василиску? настроение, и теперь тот не преминул отплатить сеньору тем же. Вопли счастливого мушкетера все еще были слышны, и Фернан поморщился: - Господин Хосе, пусть один из стражников выпустит этого... Иначе помилованный рискует охрипнуть. Тюремщик остановился у очередной решетки, но открывать ее не спешил. - В чем дело? - нахмурился Фернан. Рийна посмотрела через решетку и удивленно хмыкнула. В отличие от мужа, ламия великолепно видела в темноте. Из камеры раздалось звяканье цепи. - Прикован? - Он опасен, сеньор, - неохотно ответил тюремщик. - Одному из стражников сломал руку и шесть ребер. - Открывайте. - Сеньор?.. - Тюремщик все еще сомневался. - Он прикован. Или вы уже и закованного в цепи боитесь?! - Этот язычник опасен, - недовольно засопел тюремщик, но спорить с ?василиском? не стал и полез за ключами. - Разумно ли это, сеньор? - осторожно осведомился переминавшийся с ноги на ногу господин Хосе. - Начальник тюрьмы запретил входить в эту камеру без усиленной охраны. - Вы же сказали, что он прикован. - Д-да, сеньор. - Тогда ваши страхи более чем необоснованны, любезнейший! Впрочем, можете подождать здесь. Замок щелкнул, тюремщик открыл решетку и поспешно отошел в сторону. Фернан, презрительно хмурясь, взял у него факел и вошел в камеру. Рийна дышала мужу в затылок и держала руку на рапире. Господин Хосе и самый храбрый из стражников замыкали шествие. В первую секунду, когда свет от факела высветил из тьмы заключенного, на сеньора де Суоза навалился совершенно детский страх. На короткое мгновение Фернану показалось, что у стены сидит один из демонов Искусителя. Угрожающе огромный, черный, неподвижный силуэт. Затем страх прошел, и капитан ?василисков? смог спокойно разглядеть скованного цепями человека. Узник действительно был огромен и, судя по ширине плеч, очень силен. Его кожа была черна как смоль, а глаза с неестественно белыми белками внимательно изучали вошедших. Фернан удивленно дернул бровью. Пришельца с Черного континента он ожидал увидеть меньше всего. - Господин Хосе, - как сеньор де Суоза ни старался, в его сухом тоне то и дело проскальзывали ошеломленные нотки, - кто этот человек? - Дело сложное. Этот язычник... он так и не назвал своего имени... был захвачен в провинции Ллога . Насколько стало известно, преступник из Страны Дождливого Берега. Фернан тихо присвистнул. Далеко же его занесло от родных земель! Дождливый Берег для ?василиска? был не более чем легендой. Эта страна находилась в самом сердце Черного континента, за знойной пустыней Са, за горной цепью, чьи вершины подпирали собой небо, в непроходимых, полных опасностей джунглях. О живущих там людях ходили настоящие сказки. Чужаков в Страну Дождливого Берега не пускали. - Преступник и еще трое таких же, как он, воинов сопровождали женщину. По нашим предположениям - колдунью. Ведьма начала колдовать, а воины бросились на стражников и священников. Двенадцать солдат и двое клириков погибли. Ведьму и троих других язычников расстреляли из арбалетов и мушкетов. Этого общими усилиями взяли в плен. Так как он замешан в убийстве военных, в том числе и офицера, попал под нашу юрисдикцию. Его привезли в Таргеру шесть дней назад. Церковь, а точнее, Орден крови Бриана требует его выдачи, обосновывая это тем, что он еретик, был в сговоре с ведьмой, поклоняющейся Искусителю. К тому же он отрицает Спасителя и, по-видимому, являлся тем, кто убил двух церковников. Просьба о выдаче подписана епископом Эскарины Мигелем Алессандро де Лерро и скреплена печатью Света. - Как тебя зовут? - обратился Фернан к узнику. Тот остановил на ?василиске? взгляд, но никак не показал, что понял, о чем его спрашивают. - Он понимает по таргерски? - Еще как, сеньор! - отозвался один из стра

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору