Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детская литература
   Обучающая, развивающая литература, стихи, сказки
      Некрасов А.. Приключения капитана Врунгеля -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -
аправление и повел "Беду" навстречу зага- дочному явлению. И вот видим: на горизонте - подобие плавучей горы. Подходим. Нет, не гора, просто облако тумана. Вдруг из середины его вздымается столб воды, фонтаном падает в море, при этом глухой раскат снова разносится по океа- ну и сотрясает "Беду" от киля до клотика. Страшновато стало, но любопытство и стремление обогатить науку раз- гадкой непонятного явления победили во мне чувство осторожности. Я встал в руль и ввел судно в туман. Иду, смотрю - сосульки с бортов начинают падать, да и так заметно значительное потепление. Сунул руку за борт - вода только что не кипит. А перед носом в тумане вырисовывается нечто огромное, вроде сундука, и вдруг этот сундук - апчхи! Ну, тогда я все понял: кашалот, понимаете, зашел из Тихого океана, простудился во льдах Южного полюса, подхватил грипп, лежит тут и чихает. А раз так, неудивительно и нагревание воды: заболевания простудного ха- рактера обычно сопровождаются повышенной температурой. Можно бы загарпунить этого кашалота, но неудобно пользоваться болез- ненным состоянием животного. Не в моих это принципах. Напротив, я взял на лопату хорошую порцию аспирина, нацелился и только хотел сунуть ему в пасть, вдруг, понимаете, налетел ветерок, подкатила волна. Ну и, знаете, промахнулся, не попал. Аспирин рассыпался и вместо рта да в дыхало - в ноздри, так сказать. Кашалот вздохнул, замер на секунду, зажмурил глаза - и вдруг опять как чихнет, да прямо на нас. Ну уж чихнул так чихнул! Яхта взвилась под самые облака, потом пошла на снижение, перешла в штопор, и вдруг... хлоп! От удара я потерял сознание, а когда очнулся, смотрю - "Беда" лежит на боку, на палубе огромного корабля. Фукс запутался в снастях. Лом - тот и вовсе вывалился от толчка и сидит тут же рядом, в несколько неу- добной позе. А навстречу нам под защитой дальнобойных орудий шествует важной походкой небольшая группа господ, в чинах, судя по мундирам, не ниже адмиральских. Я представился. Они, со своей стороны, объяснили, что являются между- народным комитетом по охране китов от вымирания. И тут же на палубе учи- нили мне допрос: кто, откуда, какие цели преследует мой поход, не встре- чал ли я китообразных, а если встречал, какие меры принял для защиты их от вымирания. Ну, я рассказал своими словами: так, мол, и так, поход спортивный, кругосветный, встретил одного кашалота в болезненном состоянии и оказал посильную помощь, предписанную в таких случаях медициной. Они выслушали, пошептались, поставили у яхты конвой и удалились на совещание. И мы сидим, ждем, тоже совещаемся. - Вынесут благодарность. Может, медаль дадут, - говорит Лом. - Что медаль! - возражает Фукс. - По мне, лучше чтонибудь деньгами... Ну, а я воздержался, промолчал. Час так прошел, два, три. Скучно стало. Я отправился туда, на совеща- ние. Пустили. Я сел в уголок и слушаю. А у них уже прения идут. Как раз, знаете, взял слово представитель одной восточной державы, адмирал Куса- ки. - Наша общая цель, - сказал он, - охрана китообразных от вымирания. Какие же средства есть у нас для достижения этой благородной цели? Вы все прекрасно знаете, господа, что единственным действенным средством является уничтожение китообразных, ибо с уничтожением их некому будет и вымирать. Теперь разберем случай, ставший предметом нашего обсуждения: капитан Врунгель, вопрос о котором стоит на повестке дня, как он сам признает, имел полную возможность уничтожить встреченного им кашалота. А что сделал этот жестокий человек? Он позорно отстранился от выполнения своего высокого долга и предоставил бедному животному вымирать сколько ему заблагорассудится! Можем ли мы закрыть глаза на такое преступление? Можем ли мы пройти мимо такого вопиющего факта? Нет, господа, мы не мо- жем. Мы должны наказать преступника. Мы должны отобрать его судно и пе- редать моим соотечественникам, которые честно выполняют задачи нашего комитета... Тут перебил его представитель другой державы, западной, вот только фамилию забыл, - Грабентруп, кажется. - Все правильно, - говорит он, - наказать нужно, но только господин адмирал забыл самое существенное: кашалот, в отличие от прочих китооб- разных, обладает черепом удлиненного строения. Таким образом, оскорбив кашалота, этот Врунгель оскорбил всю арийскую расу. Так что же вы думае- те, господа, арийцы потерпят это? Ну, я уж и слушать дальше не стал, вижу и так: попали из огня да в полымя. Улизнул тихонько, пошел к своим, доложил о результатах разведки. И гляжу: приуныл мой экипаж. Сидят грустные, ждут решения участи. Целый день китолюбивые адмиралы спорили. Наконец поздно вечером вы- несли резолюцию. Мы приготовились к самому худшему и мысленно уже расп- рощались с "Бедой", но опасения наши оказались несколько преждевременны- ми. Решение вынесли неопределенное: "Для изучения вопроса создать специ- альную комиссию, а яхту "Беда" с экипажем временно водворить на одном из близлежащих необитаемых островов". Я, понятно, заявил протест, да что толку. Меня и не спросили. Подце- пили краном "Беду", опустили на скалы; нас тоже высадили, подняли флаги, погудели и пошли. Я вижу - делать нечего. Приходится подчиняться грубой силе и устраиваться по-береговому, с учетом создавшегося положения. А положение, надо вам сказать, отвратительное: яхта лежит на самом краю утеса, мачта торчит над морем, унылый прибой плещет у подножия скалы. Ну, мы снарядились и пошли обследовать наш островок. Ходили, ходили - ничего хорошего не нашли. Всюду холодно, неуютно, одни скалы кругом. Единственно с чем хорошо, так это с топливом. Уж не знаю откуда, только нанесло на этот островок обломков погибших кораблей. А с другой стороны, нам и топливо ни к чему. Запасы у нас на исходе, кругом ни флоры, ни фауны, а камнями, сколько их ни вари, все равно сыт не будешь. "Аппетит, говорят, приходит во время еды". Возможно. Но у меня в этом отношении несколько необычный организм. Когда голоден, только тогда и ощущаю присутствие аппетита. В целях борьбы с этой ненормальностью я подтянул кушак потуже, терп- лю. Лом и Фукс тоже на голод жалуются. Пробовали рыбу ловить - не клюет. Лом вспомнил, что в старину в таких случаях борщ из подметок варили, достал штормовые сапоги, два дня варил - никакого результата. Да и по- нятно, знаете: в былые-то времена сапоги из воловьей кожи делали, а у нас вся штормовая одежда из синтетического каучука. Конечно, в дождь, в сырую погоду оно удобнее - не промокает, что касается кулинарных качеств такой обуви, прямо нужно сказать: ни вкуса у нее, ни питательности. Ну и, понятно, скучновато стало. Ходим мы вокруг нашей яхты, смотрим на горизонт и друг на друга посматриваем. Призрак голодной смерти встает перед нами. По ночам преследуют кошмары... И вот однажды смотрю - подходит к нашему острову льдина. А на льдине пингвины. Выстроились в одну шеренгу, как на смотру, кланяются. Я тоже поклонился. А сам думаю: как бы с вами, господа пингвины, поз- накомиться поближе? Берег тут крутой, не спустишься, а пингвины, как их ни мани, сами не прилетят. Крылья-то у них бутафорские, так, больше для формы. А с другой стороны, и упустить жалко: птички жирные, упитанные, так и просятся на жаркое. Встали мы на краю утеса и смотрим на них с вожделением. Льдина эта уткнулась в наш остров, прямо под мачтой. Пингвины загалдели, топают но- гами, машут крыльями, тоже смотрят на нас. И вот, знаете, я поразмыслил немножко, сделал необходимые расчеты в уме и решил соорудить этакую машину - пингвиноподъемник, что ли. Ну, взяли пустую бочку, прибили к ней запасный штурвал, продолбили дырку в дне, насадили на мачту, а сверху перекинули штормтрапы, связан- ные бесконечной лентой. Опробовал я это сооружение на холостом ходу. Ви- жу - должно работать. Вот только приманки нет. Кто их знает, чем эти птички интересуются. Спустил ботинок - ноль внимания. Спустил зеркало - результат тот же. Шарф, мясорубку пробовали - ничего не помогает. И тут меня осенило. Я вспомнил - висит у нас в каюте картинка "Разварной судак под польским соусом". Это мне один художник подарил. Очень натуральное изоб- ражение. И вот, знаете, спустил я эту картинку на шнурке. Пингвины заин- тересовались, двинулись к краю льдины. Передний сунул голову в трап, тя- нется дальше - к судаку. Только просунул плавники, я крутанул бочку... Один есть! И так-то славно дело пошло! Я сижу на мачте верхом, кручу бочку одной рукой, другой снимаю с конвейера готовую продукцию, передаю Фуксу, тот Лому, а Лом считает, записывает и выпускает на берег. Часа за три весь остров заселили. Да. Ну, закончили пингвинозаготовку, и совсем по-другому жизнь пошла. Пингвины бродят по скалам, кругом птичий гомон, суета... Шумно, весе- ло... Лом оживился, подвязал фартук, собрался стряпать. Первого пингвина зажарили на вертеле, и мы тут же, стоя, отведали, заморили червячка. По- том стали помогать Лому, натаскали дров целую гору. Он отобрал что посу- ше, развел костер. Ну, доложу вам, и костер! Дым столбом, как из вулка- на, скалы раскалились, только не светятся. Тут на вершине острова был небольшой ледничок, так он от жары растаял, понимаете, разогрелся, полу- чилось этакое кипящее озеро. Ну, я решил воспользоваться и устроить баньку. Сперва постирали, развесили одежду для просушки, а сами сидим паримся. И тут я недосмотрел. Не следовало бы особенно увлекаться. Ан- тарктика как-никак. Погода там неустойчивая, нужно бы учесть это, а я пренебрег, сам еще дровишек подкинул. Я люблю, знаете, баньку погорячее. Тут вскоре и результат последовал. Скалы горячие, не ступишь. Жар пошел кверху, гудит, как в трубе. И, понятно, нарушилось равновесие воздушных масс. Со всех сторон налетели холодные атмосферные течения, нагнало тучи, хлынуло. Вдруг как грянет! Глава XI, в которой Врунгель расстается со своим кораблем и со своим старшим помощником Оглушенный и ослепленный, я не сразу пришел в себя. Потом очнулся, смотрю - пол-острова вместе с яхтой как не бывало. Только пар идет. Кру- гом бушуют ветры, носится клочьями туман, море кипит и вареные рыбки плавают. Не выдержал раскаленный гранит быстрого охлаждения, треснул и разлетелся. Лом, бедняга, видимо, погиб в катастрофе, и судно погибло. Словом, конец мечтам. А Фукс - тот выкрутился. Смотрю, вцепился в ка- кую-то доску и кружится на ней в водовороте. Ну, тут, знаете, и я - раз-раз саженками! - подплыл к подходящей до- щечке, улегся и жду. Потом море несколько утихло и ветер спал. Мы с Фук- сом понабрали вареной рыбы до полного груза, сколько доски выдержали, сблизились друг с другом и отдались на волю стихии. Я свернулся калачи- ком на доске, ноги и руки подобрал, лежу. И Фукс так же устроился. Плы- вем рядышком по воле волн в неизвестном направлении, перекликаемся: - Хау ду-ю-ду. Фукс? Как у вас? - Олл райт, Христофор Бонифатьевич! Все в порядке! В порядке-то в порядке, но все-таки, доложу вам, печальное это было плавание. Холодно, голодно и тревожно. Во-первых, неизвестно, куда выне- сет, да и вынесет ли куда? А во-вторых, тут и акулы могут быть, так что лежи на доске, не двигайся. А начнешь маневрировать - привлечешь внима- ние хищников. Налетят - и не заметишь, как руки или ноги недосчитаешься. Да. Ну, плывем так в праздности и в унынии. День плывем, два плы- вем... Потом я со счету сбился. Календаря с собой не было, и мы с Фуксом для контроля каждый отдельно дни считали, а по утрам сверялись друг с другом. И вот однажды в ясную ночь Фукс спал, а я, удрученный бессонницей, решил произвести наблюдения. Конечно, без приборов, без таблиц степень точности такого определения весьма относительна, но одно мне удалось ус- тановить безусловно: как раз в эту ночь мы пересекли линию дат. Вы, наверное, слыхали, молодой человек, что море в этом месте ничего особенного не представляет и самую линию увидеть можно только на карте. Но для удобства плавания как раз тут проделывают некоторые фокусы с ка- лендарем: при плавании с запада на восток два дня считают тем же числом, а при плавании с востока на запад проделывают обратное действие - один день вовсе пропускают и вместо "завтра" считают сразу "послезавтра". И вот утром я бужу Фукса и после взаимных приветствий говорю ему: - Вы имейте в виду. Фукс, что у нас сегодня - завтра. Он на меня глаза вытаращил. Не соглашается. - Что вы, - говорит, - Христофор Бонифатьевич! В чем, в чем, а в арифметике вы меня не собьете. Ну, я попытался объяснить ему. - Видите ли, - говорю, - арифметика тут ни при чем. В плавании следу- ет руководствоваться астрономией. Вы вот ночь спали, а я тем временем по Рыбам произвел определение. - Я, - кричит Фукс, - тоже при помощи гастрономии, по рыбам! Вчера у меня три рыбы было, а сегодня одна рыбина и хвост... А у меня паек точ- ный: полторы рыбы в день. Ну, вижу, - явное недоразумение. Я имел в виду созвездие Рыб, а Фукс не расслышал половины и по-своему понял. Я попытался ему объяснить. - Вот, - кричу, - Фукс! Смотрите: что у вас прямо над головой? - Шляпа. - Да не шляпа, - говорю. - Сам вы шляпа! Зенит у вас над головой. - Ничего у меня не звенит! - кричит Фукс. - А у вас если звенит, вы не тревожьтесь, это бывает от голода. - Ладно, - говорю, - под вами что? - Подо мной доска. - Да нет, - говорю я, - не доска, а надир... - Нет, моя гладкая... Словом, вижу, так ничего не выйдет. Ладно, думаю, дай я с другой сто- роны подойду к вопросу. - Фукс, - кричу, - как по-вашему, какова приблизительно широта нашего места? Другой бы, более просвещенный в науках слушатель прикинул бы на гла- зок, определил бы широту по счислению; ну сказал бы там: сорок пять гра- дусов зюйд... А Фукс четвертями измерил свою доску: - Сантиметров сорок пять будет! Словом, я понял: ничего из моих лекций не выйдет. Обстановка не та. Да и не до лекций, признаться. Ну, и, чтобы не возбуждать бесцельных споров, я приказал совсем прекратить счет дней. Если вынесет куда, спа- семся, там нам скажут и день и число, а здесь, в море, по существу, без- различно, когда тобой акула полакомится: вчера или послезавтра, третьего числа или шестого. Словом, долго ли, коротко ли, как говорится, плыли мы, плыли и вот однажды я просыпаюсь, гляжу - земля на горизонте. По очертаниям - будто Сандвичевы острова. К вечеру подошли поближе, так и есть: Гаваи. Удачно, знаете. Прекрасное это местечко. В старину, правда, здесь бы- ло не очень спокойно: кто-то кого-то тут ел. Капитана Кука вот съели... Ну, а теперь-то давно уже туземцы вымерли, белым есть некого, а белых есть некому, так что тихо. А в остальном здесь рай земной: богатая рас- тительность, ананасы, бананы, пальмы. А главное - пляж Уайкики. Со всего мира туда собираются купальщики. Там прибой замечательный. На его волнах местные жители, стоя на досках, катались. Конечно, это тоже когда-то было... Но все-таки, знаете, молодцы: стоя! А мы что? Лежим, барахтаемся, как котята. Мне даже неловко стало. И вот я выпрямился во весь рост, руки расставил, и представьте - удер- жался. Отлично удержался! Тогда и Фукс на своей доске встал. Держится за шляпу, чтобы не слете- ла, балансирует. И вот этаким манером, наподобие морских полубогов, мы несемся в бурунах, в брызгах пены. Берег ближе, ближе, вот волна лопну- ла, рассыпалась, а мы, как на салазках, так и выкатились на пляж. Глава XII, в которой Врунгель и Фукс дают небольшой концерт, а затем торопятся в Бразилию На берегу нас окружили какие-то дачники в купальных костюмах. Смот- рят, аплодируют, фотографируют, а у нас, признаться, вид самый жалкий. Уж очень как-то непривычно без формы и без знаков различия. Так неудоб- но, что я решил скрыть свое имя и положение и остаться, так сказать, ин- когнито... Да. Ну, приложил пальцы к губам, показываю Фуксу жестом: молчите, мол. Но как-то неудачно, неловко это у меня получилось, вроде воздушного поцелуя... На берегу новый взрыв восторга, аплодисменты, все кричат: - Браво! Виват! А я ничего не понимаю, однако делаю вид, будто вовсе и не удивлен, молчу, а сам жду, что дальше будет. Тут подходит какой-то паренек в пиджачке и начинает объяснять публи- ке: - Вот, мол, хотя и существует распространенное мнение, будто туземцы Сандвичевых островов со времен цивилизации вымерли, однако это неверно. Дирекция пляжей Уайкики, стремясь доставить удовольствие уважаемой пуб- лике, отыскала двух живых гавайцев, которые только что продемонстрирова- ли прекрасный вид старинного национального спорта. Я слушаю, молчу, и Фукс молчит. Этот, в пиджачке, тоже помолчал, по- том прокашлялся и пошел чесать, как по книжке: - Туземцы Сандвичевых островов, гавайцы, или канаки, как их еще назы- вают, отличаются стройным телосложением, мягким характером и природными музыкальными способностями... Я на себя это описание примерил, вижу, что-то не то. Ну, характер действительно у меня мягкий, а что касается сложения и музыкальных спо- собностей - это уж он напрасно... Я хотел было возразить, но смолчал. А он не унимается, продолжает: - Сегодня вечером эти канаки дадут концерт на гавайских гитарах. Би- леты продаются в кассе летнего театра, цены умеренные, в фойе танцы, бу- фет, прохладительные напитки... Да. Ну, он еще поговорил, потом берет нас под руки, отвел в сторонку, спрашивает: - Ну как? - Да ничего, - отвечаю я, - благодарю вас покорно. - Вот и прекрасно! А где вы остановились, позвольте поинтересоваться? - Пока, - говорю, - в Тихом океане, а что дальше будет, не знаю. Не нравится мне, признаться... - Ну что вы! - возражает он. - "Тихий океан" - первоклассная гостини- ца. Лучше вы вряд ли найдете. Уверяю вас. А сейчас, простите, пора уже ехать, через полчаса начало. И вот, знаете, усадил он нас в машину, повез куда-то. Там нам дали гитары, украсили цветами, вывели на эстраду, раздернули занавес... Ну, я вижу, нужно петь. А что петь? Я, как назло, смутился, все песни забыл. И Фукс на что тертый парень, а тоже растерялся, смотрит на меня, шепчет: - Запевайте, Христофор Бонифатьевич, я подтяну. Посидели мы минут десять, молчим. А публика в зале волнуется, негоду- ет - того и гляди, начнется скандал. Ну, я закрыл глаза, думаю: "Эх, будь что будет..." Ударил по струнам и басом: Сидела птичка на лугу... А что дальше петь, и не знаю. Хорошо, Фукс выручил - подтянул дискантом: Подкралась к ней корова... А тут уж мы оба, хором: Ухватила за ногу. Птичка, будь здорова!.. И, представьте, бурные аплодисменты сорвали. Потом вышел на эстраду конферансье. - Вот, - говорит, - эта старинная туземная песня, слова которой гово- рят о забытом способе охоты на птиц, как нельзя лучше отражает смысл га- вайской музыки... Да. Ну, потом еще на "бис" спели, раскланялись и пошли в контору. Там уплатили нам за выступление. Вышли мы, а куда идти? И пошли мы назад, к морю. Все-таки как-никак родная стихия, да и костюмы у нас для пляжа са- мые подходящие. Идем по песочку. На пляже ни души. Поздно уже. Потом видим - какие-то двое все-таки сидят. Мы подошли к ним, разговорились. Они на порядки жа- луются. - Черт знает что такое! - говорят. - Мы артисты, подписали контракт изображать здесь гавайцев. Месяц целый учились на досках по морю ездить, песни разучили, а вот, сами видите... Тут я все понял. Хотел было объяснить, вдруг, понимаете, ветер швыр- нул мне под ноги обрывок газеты. А я давненько газеты в руках не держал. Не погнушался, подобрал. Встал под фонарем и углуб

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору