Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
тоннель?
- Джонни, я был там. Как и другие ребята-подводники. Пусть Безопасность
вешает лапшу на уши кому другому, только не нам. Ты не скажешь мне, как
это ракета, наводимая из Сибири, пусть даже и случайно попадает в Техасе
прямиком в яблочко? Уж слишком притянуто за уши.
Он откинулся на подушку.
- Допустим, что я согласен с твоими доводами, - сказал Рэмси. - Но как
быть с моим главным вопросом?
- Ты все еще собираешься влезть в мои мысли?
- Я хочу получить ответ на свой вопрос.
Гарсия уставился в потолок.
- Ладно, Джонни. На твой вопрос можно ответить приблизительно
следующее: во всех службах есть люди - не только на подводных лодках -
которые настолько больны от войны - войны год за годом, год за годом -
настолько больны от вечного страха, что им уже безразлично что-то другое.
Смерть? Старинная подруга, живущая по-соседству, за переборкой. И
предпочтительным становится уже совершенно противоположное. Например,
хочется плевать на свои обязанности, хочется, чтобы выиграла другая
сторона. Пусть побеждает кто угодно, лишь бы остановить, прекратить это
дело - кровавое, глупое и бесконечное.
Голос его затих, и Гарсия отвернулся, уставившись в стенку.
- Но ведь это же безумие, - прошептал Рэмси.
- Вот именно, - тихо сказал Гарсия. - Не станешь же ты доказывать, что
война дело разумное. Ведь мы люди, что бы это ни значило. Если безумие -
это образец для поведения, тогда все мы и ты мало кого найдем, кто понимал
бы это противоречие. И вот тогда небольшие остатки здравого смысла, когда
везде льется кровь, будут проявляться совершенно иным образом.
- Каким?
- Как у нашего капитана. Ты видел, как он молился за души тех, кого
убил. Вот это и есть остатки здравого смысла, нормальности. Ты можешь
почувствовать это. - Он устремил горящие глаза на Рэмси. - Ты когда-нибудь
думал про то, какие они - эти парни? Черт побери! Не могут же они слишком
отличаться от нас! У них есть жены, дети, любимые, надежды и страхи. Я
точно знаю, имеются люди, которые думают про эту долбаную войну то же
самое, что и мы, их враги. - Голос его стал громче. - Ничего! Главное -
сказать. Это как боль в груди, которая никак не кончается, а только
накапливается и накапливается.
- Джо, спокойней.
Гарсия расслабился.
- Все в порядке.
- Это все военный синдром, давление войны, - сказал Рэмси. - О чем-то
подобном я и думал. - Он вздрогнул. - Нет, скорее всего ты говоришь о том
же самом.
- Каком том же?
- Каким-то образом это может быть связано с инстинктом смерти.
- Ой, для таких, как я, это слишком заумно.
- Я этого не говорил.
- Но предположил, Джонни-малыш. Еще один из ваших эзотерических
нонсенсов. Я изучал психологию. Читал и старых, и новых мастеров: Фрейда,
Юнга, Адлера, Фримана, Лози, Кмисая. Я искал ответы, а нашел лишь
толкования, оговорки. Но жаргон я знаю.
- Тогда ты знаешь и про "инстинкт смерти".
- А как же, Джонни. И "восточные", и мы - все слепо прут к тотальному
уничтожению. Ты это хотел мне сказать?
- Нет, не совсем то. Я думал про другое. Но, может, я ошибался.
- А может, и я хочу быть слепым.
- Да. Мы слишком рано перескочили к другим проблемам, Джо. Ты мне не
ответил. Готов ты мне сказать, что это "восточные" сделали тебе
предложение делать грязные делишки для них?
Гарсия холодно поглядел на него.
- Надеюсь, что мы оба будем жариться в аду, - сказал он, четко
выговаривая слова.
Рэмси поднялся.
- Ты мне очень помог, Джо. Но тебе и вправду надо отдохнуть.
Он отключил кварцевую лампу над кроватью и пошел к двери.
- Ты думаешь, что я "спящий" агент? - спросил Гарсия.
Не поворачиваясь, Рэмси ответил:
- А разве "спящий" полезет получать сверхдозу радиации, чтобы укрыть
нас от врагов?
- Возможно, - ответил Гарсия. - Если ему осточертела его работа, и он
устал от войны так же, как и я.
"И это именно тот ответ, которого я боялся", - подумал Рэмси. Он
сказал:
- Отдыхай.
- Чтоб тебя черти разодрали.
Рэмси вышел в коридор и внезапно заметил, что этот серый проход не
ведет никуда. Он подумал: "Мой собственный мир катится к шизофрении.
Безопасность! Их задача - сделать нас еще большими шизоидами, разрушить
как можно больше коммуникативных связей". Он опять повернулся, чтобы
посмотреть на Гарсию. Тот повернулся на бок и глядел в стенку. "Вот почему
так важно принадлежать к группе Сэвви Спарроу. Здесь есть островок
здравого смысла".
Тут он вспомнил Хеппнера, сошедшего с ума электроника. "Если ты не
можешь быть вместе, и не можешь уйти - что тогда?"
И форма, и содержание вопроса стали преобразовываться в сознании Рэмси.
Он направился на центральный пост. Помещение показалось ему громадным:
тепло, горят красные и зеленые огоньки, свистящий шум двигателей, легкий
запах озона и масла, протекающего в глубоко скрытых системах, запахи,
которые не могли полностью поглотить никакие фильтры.
Спарроу стоял у штурвала, совершенно истощенная фигура, одежда
болталась на нем мешком. Внезапно до Рэмси дошло, что капитан страшно
потерял в весе, хотя, вроде бы, для этого не было никакого повода.
- Как там Джо? - спросил Спарроу, не поворачиваясь.
"Он увидал мое отражение на приборном стекле, - подумал Рэмси. - От
него ничего не уйдет".
- Похоже, что с ним все будет в порядке, - ответил Рэмси. - Его
"вампир" показывает отрицательное поглощение. Наверное, он немного
облысеет, и, конечно, его ждут приступы тошноты.
- Мы высадим его в Чарлстоне, - сказал Спарроу. - "Вампир" ничего не
может сказать, как там у него с костным мозгом. Главное, чтобы не было
слишком поздно.
- Пока что все говорит за то, что он выкарабкается. Ионы кальция
заменятся на незараженные. По сульфатам показатели отрицательные. Так что
с ним все будет хорошо.
- Дай Бог, Джонни. Я проплавал с ним долгое время, и потому мне не
хотелось бы его терять.
- Он знает об этом, капитан.
Спарроу обернулся, сделал странный, плавный жест рукой, улыбнулся.
- Догадываюсь, что так оно и было.
А Рэмси подумал: "Ты не можешь сказать мужчине, что любишь его. Нет,
если ты сам мужчина. Еще одна проблема. У нас нет подходящего слова,
которое не переходило бы на секс". Он спросил:
- А где Лес?
- Пошел немного отдохнуть. Двадцать минут назад мы вышли в Арктическое
течение.
Рэмси направился к своему посту у локационного пульта, положил руку на
вентиль воздухообменника. В голове клубились мысли. После разговора с
Гарсией он будто бы поднялся к поверхности, давление внутри головы
уменьшилось.
- Через час Лес заступит на вахту, - сказал Спарроу. - Пока же я
справляюсь и сам. Ты придешь через три часа. Будем уплотнять расписание,
пока нет Джо.
- Хорошо, капитан.
Он направился к себе в каюту и вдруг понял, что чертовски устал. Ему
было не до телеметрии и лент с записями. Он и так знал, что там увидит:
железное самообладание, самоконтроль, выдающие себя за нормальность. Но
может это и была нормальность. Он заснул, даже не раздеваясь.
"Рэм" пробирался на юго-запад, в родные воды, стрелки таймера
продолжали отсчитывать дни. Монотонная смена вахт среди холодных труб,
циферблатов, рычагов, вентилей, мигающих ламп и жужжания приборов. Те же
самые лица и те же самые опасности.
Но даже и риск может надоесть.
Далекий звук винтов в зоне, где все звуки означают "охотника".
Ждать и слушать. Пробираться вперед на самой малой скорости. Ждать и
слушать. Опять проползти на несколько миль. Ждать и слушать. Далекие звуки
исчезли. "Рем" наращивает скорость, следя за происходящим вокруг красными
глазками локаторов и сонара.
Гарсия поднялся уже на четвертый день - выглядел он угрюмо и злобно,
особенно, когда рядом был Рэмси.
Буксировщик, не смотря ни на что, держал путь в безопасные для себя
воды, таща за собой упирающегося "слизняка" - приз, уведенный из-под носа
у самой смерти.
И особенное напряжение - новый род давления - влияло на поведение
экипажа "Рэма". Оно как бы говорило: "Мы собираемся сделать это... Мы
собираемся сделать это... Мы уже почти сделали это...
Разве не мы?"
Рэмси спал в своей койке, сражаясь с безмолвным кошмаром, в котором
Спарроу, Гарсия и Боннет внезапно поворачивались к нему, и у всех были
лица безумного Хеппнера.
Медленно, очень медленно кошмар покинул его, оставив лежать неподвижно
в схожей с материнской утробой неподвижности подлодки.
Неподвижность!
Рэмси уселся на койке, уже полностью проснувшись. Все его чувства
буквально кричали о присутствии странного, чужеродного элемента:
спокойствия. Он взял себя в руки и включил бра над койкой. Свет был
тусклым - значит, они шли на аварийных аккумуляторах.
- Джонни! - Голос Спарроу в настенном динамике.
- Я здесь, капитан.
- Немедленно в мастерскую. У нас неприятности с реактором.
- Бегу.
Ноги сами вскочили в туфли. Рэмси выключил свет, выскочил в дверь,
наверх по лестнице, перескакивая по две ступени за раз, потом вниз по
проходу, в мастерскую, где сразу же включил переговорное устройство.
- Я на месте, капитан. Что-то серьезное?
Ответил Боннет.
- Авария на всю катушку.
- Где капитан?
- Впереди, вместе с Джо.
- Но ведь Джо нельзя там ни в коем случае находиться. Он еще
"остывает".
- Это случилось на его вахте. Ты же знаешь, как...
- Джонни! - Голос Спарроу в интеркоме.
- Здесь.
- Переводи мастерскую на минимум потребления энергии и беги вперед.
- Есть.
Рэмси обнаружил, что руки уже сами знают, за какой тумблер взяться. Он
благословил долгие часы упорных тренировок на макете. Но сейчас произошло
то, о чем говорил куратор Рид: "На подлодке нет такого понятия как
маленькая, небольшая авария". На всякий случай Рэмси снова оглядел все
вокруг: лампы готовности горят янтарным светом, все штекера отключены,
главный рубильник отключен, индикатор релейной цепи связи с центральным
постом горит зеленым. Он включил ларингофон:
- Лес, все на тебе.
- Беги уже.
И он выбежал в дверь, повернул в центральный проход, через помещение
поста управления, даже не глянув на Боннета и на центральные мостки
машинного отделения. Здесь тихо гудел всего один электромотор:
аккумуляторы позволяли лишь самый тихий ход.
Гарсия стоял рядом со входом в тоннель, ведущий к реактору. Его руки
дергали молнию скафандра антирадиационной защиты.
Первой мыслью Рэмси было: "Что случилось со Спарроу? Он не мог послать
Джо туда!" Но потом он все понял.
Рядом с Гарсией был захват наконечника шланга с моющим средством.
Спарроу стоял в футах двадцати, на нижних мостках. Пространство между ними
было все запачкано пятнами пены. Как только капитан попытался сделать шаг
вперед, Гарсия бросил молнию и схватился за шланг.
- Оставайтесь на месте!
Голос Гарсии звучал металлическим эхом, и Рэмси понял, что тот говорит
в микрофон своего скафандра.
Гарсия направил наконечник шланга на Спарроу.
- Еще шаг, и снова испытаете эту дрянь на вкус.
Рэмси прошел к левой вертикальной лестнице, спустился к Спарроу. Он
увидел, что весь перед одежды Спарроу был в пятнах пены, и догадался, что
может сделать с человеком струя, бьющая под высоким давлением.
- Набросимся на него, капитан? - спросил он. - Я мог бы спуститься.
- О, а это, случаем, не головокопатель? - спросил Гарсия. Молния на
скафандре уже пустила. Пластина кварцевого стекла на шлеме скафандра
поблескивала, будто глаз циклопа.
Спарроу взглянул на Рэмси, потом повернулся к Гарсии спиной.
- Пока у него шланг, мы ничего не сможем сделать. Придется согласиться
на его условия.
- Пусть и головокопатель соглашается, - сказал Гарсия. Его голос гремел
из динамика на переборке. - Это его прерогатива.
- Ведь Джо всего четыре дня назад получил уже дозу облучения, - заметил
Рэмси.
- Это мое представление! - сказал Гарсия. - Это моя роль. Я собираюсь
зайти в тоннель, и ничто не сможет меня остановить. К тому же я знаю эту
часть лодки лучше всех.
Рэмси глянул на открытую дверь в тоннель и вдруг вспомнил, что это тот
самый, где они нашли мертвого офицера Безопасности.
Гарсия уже наполовину повернулся к ходу в тоннель.
- Остановись, Джо! - загремел Спарроу. - Это приказ! - Он резко рванул
вперед, но тут же был отброшен тугой струей из шланга.
Рэмси за его спиной тоже получил свою порцию, поскользнулся и упал на
колени. В то время, как он поднимался на ноги, Гарсия исчез в тоннеле,
закрывая за собой ход.
- Он взял с собой ломик, собираясь завернуть запоры изнутри, чтобы мы
не пошли за ним.
Они услыхали скрежет металла по металлу.
Голос Гарсии пришел из стенного динамика.
- Правильно, капитан. Вы не сможете со своими ребятами помешать мне
сыграть мою роль. Зато у вас есть места в переднем ряду, так что
наслаждайтесь представлением.
- Он успел запереть дверь? - спросил Рэмси.
Спарроу, скользя на пене, подобрался к ходу, проверил запоры.
- Завертки затянуты.
- Он что, с ума сошел?
- Да нет же! - заорал на него Спарроу. - Авария реактора. Вот он и
помчался сделать все, что можно!
Рэмси глянул на радиометр над ходом в тоннель и заметил, что его
стрелка была в красном секторе.
- Капитан, здесь "горячо"!
Спарроу хлопнул рукой по прибору, стрелка отошла назад, указывая на
семичасовый предел пребывания в этой зоне.
- Заклинило, когда он открывал ход! - Он метнулся к ящику с
инструментом. - Джо! Ты меня слышишь?!
- А как же, капитан! Не надо так кричать. Я пока еще в тоннеле.
- Джо! Неподчинение приказу - это серьезный проступок!
В динамике загрохотал смех Гарсии:
- Ладно, шкип, заведите на меня дело!
- Что случилось в реакторном отсеке? - спросил Рэмси.
Спарроу стал вытаскивать инструмент из ящика.
- Весь мой ремонт пошел к чертям собачьим. Болты снова срезало. Весь
реактор пополз влево и заклинил систему дистанционного управления. - Он
глянул на часы. - Заряда аккумуляторов нам хватит еще на полчаса. Когда
рули глубины перестанут удерживать нас на одной глубине, нам конец. И
многое зависит от реактора. Если повезет - критической массы не получится.
А если не повезет - вся лодка будет заражена, а мы вместе с ней. Это
долгое умирание...
- Но если Джо и выживет, его все равно не достанешь, - сказал Рэмси. -
Даже если он и рискнет...
- Идиот! - заорал Спарроу. - Что это за намеки? Ты что, не понимаешь,
есть только одна возможность - поставить реактор на место.
В голове Рэмси пульсировала только одна мысль: "Я сделал это! Я пробил
его железное самообладание! Теперь его эмоции будут нормальными!"
- Капитан! - Голос Боннета в интеркоме.
- Да? - ответил Спарроу в свой ларингофон.
- Я подключился к боковым телекамерам в реакторном отсеке... Господи!
Джо! Убирайся оттуда! Капитан, он уже в реакторном отсеке!
- Этого я и опасался, - пробормотал Спарроу. - Отче наш, защити его. -
Он уставился на дверь, ведущую в тоннель. - "Господь - Пастырь мой я ни в
чем не буду нуждаться: Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к
водам тихим, подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради
имени Своего. Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла..."
[Псалом 22: 1-3]
- А теперь послушайте! - В динамике на переборке раздался голос Гарсии.
- Я могу оставаться здесь минут пятнадцать. Когда я освобожу устройство
дистанционного управления, будьте готовы сразу же его испытать.
- Обязательно, Джо, - прошептал Спарроу.
Он открыл панель на передней переборке, проверил возможность работы
левого манипулятора. Когда он включил тумблер, индикаторные лампочки
загорелись красным.
- Практически, он уже мертв, - сказал Рэмси.
- Заткнись! - прорычал Спарроу. - Лучше подключи главный экран к
телекамерам реакторного отсека.
Рэмси бросился выполнять приказ. Экран ожил. На нем был неуклюжий в
своем скафандре Гарсия. Он согнулся в три погибели, пытаясь поставить
реактор на место с помощью домкрата. Медленно-медленно смертельно опасный
блок возвращался на свое место на фундаменте. Они чувствовали, как Боннет
управляет рулями, чтобы выровнять перемещение масс.
Спарроу нагнулся над инструментальным ящиком, который он взял из
хранилища в переборке и вытащил большой торцевой ключ.
- Давай попробуем сломать один из запоров.
- Нижние завертки он затянуть не мог, - сказал Рэмси. - Ломаем
верхние!..
Спарроу вставил ключ в головку верхнего запора.
- Они шикарно натаскали тебя для выполнения этого задания.
"Черт, что он хотел этим сказать?" - подумал Рэмси.
- Давай сюда! - прохрипел Спарроу.
Рэмси навалился на ручку ключа. Внезапно задрай провернулся, головка
сломалась. Рэмси взял молоток и пробойник и пробил кусок запора в тоннель.
Спарроу вставлял ключ в головку уже другого запора.
Рэмси глянул вверх, на экран. Реактор уже вернулся на свое основание, а
Гарсия закреплял его новыми болтами.
- Давай, давай! - поторопил Спарроу.
Они сломали второй задрай, услыхали звон металла в тоннеле, когда упал
ломик, оставленный Гарсией. Спарроу распахнул дверь настежь.
Стрелка радиометра зашкалила.
- Скафандр! - крикнул Спарроу и бросился к хранилищу.
- Шкип! - Голос Гарсии в динамике. - Передайте моей жене, что теперь ей
нечего бояться. Она поймет.
- Обязательно, Джо.
- Скажите, пусть она переедет куда-нибудь и сменит имя.
- Зачем?
Рэмси бросил капитану скафандр и стал одевать свой.
- Джонни поймет.
Спарроу влез в свой скафандр, поглядел на Рэмси.
- Ты понимаешь?
Тот лишь кивнул, так как не мог издать ни звука.
Надев шлем, капитан сказал в свой микрофон:
- Джо, мы взломали двери в тоннель. Я тащу шланг с моющим раствором и
свежий скафандр. Выходи оттуда!
- Я слишком "горячий", - ответил Гарсия. - Оставьте меня здесь.
- Выходи, или я приду за тобой сам! - крикнул Спарроу.
Рэмси подал капитану запасной скафандр, глянул на верхний экран. Там
был Гарсия, сидящий на пластинах внутреннего покрытия отсека. Внезапно
гигантский манипулятор над его головой рванул вниз. И тут же в интеркоме
раздался голос Боннета:
- Шкип, дистанционное управление манипулятором восстановлено. И я могу
воспользоваться им, чтобы убрать оттуда этого придурка. Может, у него еще
имеются какие-то шансы выжить, - Боннет всхлипнул.
- Я пойду за ним, - сказал Спарроу.
- Вы что, не поняли?! - крикнул Гарсия. - Оставайтесь на месте, шкип!
- Я пошел, - повторил капитан. Он взял шланг с моющим средством за
наконечник.
Гарсия уже почти визжал:
- Капитан! Я тот самый ваш шпион! Не валяйте дурака!
- Ты инженер моей команды, - сказал Спарроу. Он прошел в тоннель,
волоча за собой шланг и скафандр.
- Вы не можете... - дошел до них голос Гарсии. После этого инженер
замолк, скрючился и упал на пол.
В машинном отделении, где оставался Рэмси, уже загорелись лампы, все
четыре электромотора завели привычную песню. Ему показалось, как будто
"Рэм" поднялся на ноги, услыхав чей-то приказ. Рэмси не мог оторвать
взгляд от экрана. Громадная лапа манипулятора согнулась над лежащей ничком
фигуркой Гарсии, осторожно сомкнула захват, перенесла тело в тоннель и
принялась укладывать на место плиты покрытия.
- Я схватил его, - сообщил Спарроу. Из тоннеля понеслись клочья пены.
Рэмси боялся даже взглянуть на радиометр над дверью. Стрелку заклинило
на красном поле. "Мы подхватили дозу, да ладно", - подумал он.
Когда Рэмси пришел на центральный пост, Боннет уже стоял за штурвалом.
- Мне помощь не нужна, - сказал он и прошел в заднюю дверь.
Рэмси вернулся в машинное отделение по своим же мокрым следам.
"Обнаженные душой, обнаженные телом, - думал он. - Сейчас мы всего ли