Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
с корабля.
Варгас молча исполнил распоряжение инструктора. Сержант
наклонился, заглянул в шлюз, убедился, что курсант надежно закреплен
страховочным тросом, и выпрямился.
- За дело, джентльмены, начнем сначала. И больше без фокусов! Это
работа, а не вечер танцев.
- Сержант Ханако... - спросил Мэтт.
- Да? Кто это?
- Додсон, сэр. Номер три. А если бы мы все оторвались от корабля?
- Нам пришлось бы возвращаться с помощью ранцевых ракетных
двигателей.
Мэтт подумал: предположим, у нас бы не было ранцевых ракет?
- Тоже ничего страшного в данной ситуации. Вахтенный офицер
знает, что у нас тренировка за пределами корабля; радиорубка слушает
наши переговоры. Они просто следили бы за нами с помощью радара, затем
послали бы к нам шаттл и доставили обратно на борт. И все-таки
слушайте - надеюсь, меня все слышат? То, что за вами постоянно следят
и беспокоятся о вашем драгоценном здоровье, совсем не значит, что вы
можете вести себя подобно школьницам на лужайке. Это самая страшная,
самая мучительная смерть - задохнуться от недостатка кислорода, в
одиночку, внутри космического скафандра. - Он помолчал. - Однажды я
видел труп космонавта, погибшего таким образом: его нашли и доставили
обратно на борт.
После того как они обошли выпуклый борт корабля, над их
металлическим горизонтом показалась огромная сфера Земли.
Внезапно в поле зрения вынырнул ослепительный диск Солнца.
- Осторожно, берегите глаза! - раздался возглас сержанта Ханако.
Поспешным движением Мэтт опустил козырек шлема и затемнил прозрачное
стекло на максимальную степень защиты. Он не пытался взглянуть на
Солнце; вот уже несколько раз его сверкающие лучи ослепляли Мэтта,
когда он смотрел через иллюминаторы каюты отдыха, стараясь точно
закрыть диаметр светила металлической монетой, которую он то отодвигал
от себя, то придвигал поближе. Ему хотелось увидеть протуберанцы и
вырывающиеся на миллионы миль языки пламени, однако Мэтт так и не
добился успеха. Обычным результатом его наблюдений была головная боль
и круги, плавающие перед глазами.
Но зрелище родной Земли никогда не утомляло Мэтта, на нее он был
готов смотреть все время.
Планета висела прямо перед ним, огромная, прекрасная и
многоцветная; отсюда, с наружной поверхности корабля, она почему-то
казалось более реальной, чем из иллюминатора. Земля почти закрывала
созвездие Водолея; она была такой огромной, что, будь она в созвездии
Ориона, скрыла бы гигантского охотника от Бетельгейзе до Ригеля.
Прямо перед ним виднелся Мексиканский залив. Выше распростерся
Северо-Американский континент, украшенный на макушке сверкающими
льдами Северного полюса, как поварским колпаком. При затухающем
освещении позднего северного лета полярные льды по-прежнему ярко
освещены. Линия восхода Солнца уже прошла через американский
континент, за исключением западного края Аляски; но центральная часть
Тихого океана все еще затянута покровом ночи.
- А что это за яркая точка в середине Тихого океана? Гонолулу? -
спросил кто-то.
Мэтт не проявил никакого интереса к Гонолулу; как обычно, он
пытался найти Де-Мойн; на этот раз, однако, долину Миссисипи закрыли
облака, и ему не удалось увидеть Де-Мойн. Иногда, когда над Айовой
было безоблачное небо, ему случалось видеть Де-Мойн невооруженным
глазом. Если же в Северной Америке была ночь, он всегда мог
определить, какое ожерелье сверкающих огней является его родным
городом; или думал, что может определить.
Сейчас они смотрели на Землю таким образом, что Северный полюс
казался курсантам "наверху". Далеко справа, на расстоянии ширины
корабля от Земли, почти закрывая Регул в созвездии Льва, виднелось
Солнце, а примерно на полпути между Солнцем и Землей, в созвездии
Девы, висела ущербная Луна. Подобно Солнцу, Луна казалась ничуть не
больше, чем с поверхности Земли. Сверкающая металлическая обшивка
космической станции Терры, видимой между Солнцем и Луной и в девяноста
градусах от Земли, светилась ярче Луны.
Станция, находящаяся в десяти милях от "Рэндольфа", по своим
видимым размерам была раз в шесть больше ее.
- Ладно, хватит глазеть по сторонам, - скомандовал Ханако. -
Давайте походим. Вам нужна тренировка. - Курсанты двинулись вперед,
осматривая корабль и лишь теперь понимая, какой он огромный. И тут
сержант остановил их.
- Еще несколько шагов, и мы будем грохотать своими сапогами прямо
над головой командора. Не исключено, что он прилег отдохнуть. Связка
повернулась и направилась в сторону кормы. Ханако разрешил курсантам
подойти к самому краю корабля и посмотреть на зияющие отверстия его
гигантских ракетных дюз, но через несколько секунд отвел их назад.
- Хотя "Рэндольф" не включал своих двигателей уже несколько лет,
этот участок корабля все еще горячий - я имею в виду радиоактивный, -
а вы не защищены от излучения реактора, расположенного за девяносто
третьим кормовым шпангоутом. Теперь вперед!
Сержант подвел курсантов к средней части корабля, отстегнул
страховочный трос курсанта, следующего за ним, от своего пояса и
закрепил его за скобу на корпусе корабля.
- Номер двенадцать, - скомандовал он, - пристегнуться к скобе
запасным тросом.
- Чтобы овладеть искусством передвижения в космосе с помощью
ранцевого двигателя, - начал Ханако, - нужно научиться балансировать
своим телом на ракетной струе - тяга двигателя должна проходить через
ваш центр тяжести. Если допустите ошибку и тут же не скорректируете
ее, ваше тело начнет кувыркаться, вы будете напрасно тратить ракетное
топливо, и придется потратить чертовски много времени, чтобы
остановить вращение тела.
- Это ничуть не сложнее, чем балансировать тростью на кончике
пальца, но при первой попытке и это может показаться сложным.
- Для начала надо установить прицел, - продолжил сержант и нажал
на кнопку у себя на поясе; примерно в ярде от его шлема появилось
маленькое металлическое кольцо на тонком стержне. - Выбирайте звезду
поярче или любую отдаленную цель, в направлении которой вы собираетесь
двигаться. Затем займите исходное положение. Нет! Еще рано! Сначала я
продемонстрирую вам, как это делается.
Он присел, оперся руками о поверхность корабля, медленно и
осторожно оторвал магнитные подошвы сапог от его стальной обшивки и
нацелился на одного из курсантов. Затем сержант повернулся и вытянулся
во весь рост так, что теперь он плыл спиной к кораблю, вытянув руки и
ноги. Ракетная дюза, выглядывающая из его ранцевого двигателя, была
направлена от поясницы сержанта прямо в сторону корабля; прицел торчал
перед шлемом с противоположной стороны.
- Держите пусковую кнопку ракетного двигателя наготове в правой
руке, - продолжал он. - А теперь, ребята, вспомните: вам приходилось
видеть пару танцоров в балете, исполняющих адажио? Вы понимаете, о чем
я говорю: мужчина в леопардовой шкуре и девушка, одетая в нечто еще
меньшее? Видели, как они танцуют на сцене, причем мужчина подхватывает
девушку?
Донесся нестройный хор утвердительных голосов. - Тогда вы знаете,
что я имею в виду. В конце они всегда исполняют один и тот же номер -
девушка прыгает и мужчина поднимает ее над головой, удерживая на одной
руке. Он держит ее, упершись в поясницу, а она артистически
откидывается назад, балансируя на его ладони.
Именно так и нужно балансировать на ракетной струе. Тяга толкает
вас в поясницу, и вам нужно сохранять равновесие. Только в этом случае
равновесие должно быть совершенно безукоризненным: если толчок не
будет направлен точно в ваш центр тяжести, ваше тело начнет
кувыркаться. Вы сразу заметите это, следя за намеченной целью через
прицел.
В этом случае нужно сразу ввести коррекцию, не ожидая дальнейшего
развития событий. Для этого вы смещаете свой центр тяжести, подтягивая
к себе руку или ногу, расположенные на той стороне, в которую вас
начало разворачивать. Весь фокус состоит в том, чтобы...
- Одну минуту, сержант, - послышался чей-то голос, вы все
перепутали. Вы хотели, наверно, сказать - вытянуть руку или ногу на
противоположной стороне, верно?
- Кто это говорит?
- Лэтроп, сэр... номер шесть.
- Я сказал именно то, что хотел, мистер Лэтроп.
- Но...
- Знаете, мистер Лэтроп, не будем тратить времени на
теоретические споры. Попытайтесь двигаться и управлять полетом на
основе своих принципов, а мы посмотрим, что из этого получится. Есть
вопросы? Отлично. Сейчас я покажу вам общепринятый метод - совершу
демонстрационный полет. Отойдите на несколько шагов.
Курсанты, выстроившиеся полукругом, сделали пару шагов назад.
Дальше они не могли - их удерживали натянувшиеся страховочные тросы.
Из ранцевого двигателя сержанта хлестнул ярко-оранжевый язык пламени,
и сержант двинулся прямо от корабля, или "вверх", сначала медленно,
затем с нарастающей скоростью. Его радиоканал оставался открытым, и
Мэтт слышал приглушенный рев ракетного двигателя и отсчет секунд,
который вел сержант: - И раз, и два... и три... - На счете десять
отсчет прекратился, и пламя исчезло.
Инструктор находился в пятидесяти футах "над" ними и продолжал
удаляться спиной к курсантам. Он не прекращал объяснения.
- Независимо от того, как искусно вы балансируете своим телом на
оси тяги ракетного двигателя, вы обязательно будете поворачиваться -
хотя бы чуть-чуть. Когда вам захочется изменить направление движения,
сожмитесь в клубок... - Сержант подтянул к груди ноги и руки - ...для
ускорения поворота и распрямитесь, достигнув желаемого направления. -
Он мгновенно вытянул руки и ноги, и курсанты увидели, что теперь
сержант развернулся в их сторону. - Снова включайте двигатель и
балансируйте на его оси тяги, чтобы удержаться на выбранном вами
направлении, иначе вас развернет дальше.
Сержант, однако, не включил свой ракетный двигатель и продолжал
удаляться от корабля. Его медленно разворачивало в сторону. Он
продолжал свою лекцию:
- У вас всегда существуя возможность повернуться хотя бы на долю
секунды - в нужную вам сторону и в этот момент включить двигатель.
Например, мне нужно добраться до космической станции... - В этот
момент станция Терры находилась по крайней мере под углом в девяносто
градусов от направления, в котором двигалось тело сержанта. Ханако
проделал несколько телодвижений, напоминающих судороги обезьяны,
умирающей от мучительных конвульсий, и вдруг вытянулся неожиданно для
курсантов в направлении к станции, хотя и продолжал очень медленно
поворачиваться, не меняя оси вращения.
- Но мне не надо на станцию: я хочу вернуться на корабль. - Новые
конвульсии, по окончании которых сержант вытянулся в направлении к
группе курсантов. На этот раз он включил двигатель и снова начал
считать до десяти. Он повис в пространстве, неподвижный по отношению к
кораблю и группе своих учеников, на расстоянии около четверти мили от
них. - Сейчас я подлечу к вам и совершу посадку, чтобы сберечь время.
В космосе вспыхнуло пламя ракетного двигателя и не гасло в течение
двадцати секунд; сержант быстро приближался к кораблю.
К тому моменту, когда он был на расстоянии двухсот футов, сержант
ловко перевернулся в полете, оказался ногами к "Рэндольфу" и включил
двигатель в сторону, противоположную направлению полета. Через десять
секунд пламя снова погасло. В результате этих маневров сержант
находился теперь на расстоянии пятидесяти футов и приближался к
кораблю со скоростью десяти футов в секунду. Затем он расслабился и
подтянул к себе согнутые в коленях ноги.
Через пять секунд магнитные подошвы его сапог мягко коснулись
стальной обшивки, и он присел, смягчая толчок при посадке.
- Но ваш полет будет протекать по другому, - продолжал объяснять
сержант. - В моем ранце больше топлива, чем у вас; запас топлива для
ваших ракетных двигателей рассчитан на пятьдесят секунд непрерывной
работы, причем каждую секунды будет происходить изменение скорости
движения в одну фут-секунду; но это для массы в триста футов;
некоторые из вас весят вместе со скафандром меньше вы пока худышки,
так что их скорость будет выше.
- Итак, вот как будет протекать ваш полет: десять секунд
включенного двигателя при непрерывном счете секунд. Затем
поворачиваетесь как можно быстрее и включаете двигатель на пятнадцать
секунд, возвращаясь обратно. Это значит, что вы коснетесь обшивки
корабля на скорости пяти футов в секунду. Даже ваша бабушка,
страдающая от ревматизма, сможет совершить посадку, не отскочив от
обшивки. Лэтроп! Отстегните трос - вы будете первым.
Когда курсант подошел к нему, сержант пристегнулся к обшивке
корабля двумя страховочными тросами и снял с пояса бухту очень
длинного и тонкого троса. Один конец Ханако пристегнул к поясу
курсанта, другой - к своему. Лэтроп смотрел на происходящее с
отвращением.
- Вы считаете это необходимым, сержант? Инструктор посмотрел на
него холодным взглядом.
- Прошу прощения, командор, таковы правила.
Курсант молча повернулся и отделился от корабля, подталкиваемый
вперед языком пламени, растущим из-за его спины. Сначала он двигался
по прямой, затем начал поворачиваться. Курсант попытался
скорректировать отклонение, подтянул ногу - и тут же перевернулся
вверх ногами.
- Лэтроп, выключайте двигатель! - рявкнул Ханако. Оранжевое пламя
исчезло, однако фигура в космическом скафандре продолжала удаляться,
все время кувыркаясь. Ханако травил длинный страховочный трос. - У
меня на крючке здоровая рыбина, ребята, - добродушно пробормотал он. -
Как вы думаете, сколько она весит? - Наконец он потянул за трос,
Лэтроп развернулся в другую сторону и запутался в тросе. Когда он
освободился, сержант подтянул его к себе.
Лэтроп встал на обшивку, и магнитные подошвы с легким щелчком
притянули его к стальной поверхности.
- Вы были нравы, сержант, - раздался его голос. Позвольте мне
попробовать еще раз, следуя вашим указаниям.
- Ничего не поделаешь, придется обождать. В правилах говорится,
что для этого упражнения требуется полный запас топлива в баке: нужно
ждать его пополнения. - Ханако заколебался. - Хорошо, внесите свою
фамилию в завтрашнюю группу: я возьму вас с собой.
- Спасибо, сержант, - прозвучал радостный голос.
- Не стоит. Номер один! - Следующий курсант отделился от корабля
плавно, не теряя равновесия, однако при возвращении отклонился в
сторону, и сержант был вынужден подтянуть его к кораблю страховочным
тросом, перед тем как курсант сумел поставить магнитные подошвы своих
сапог на стальную обшивку корабля. А вот курсанту, отправившемуся в
космос следом, совсем не повезло. Ему не удалось удержаться на курсе,
он потерял ориентацию и начал удаляться от корабля в направлении
созвездия Дракона. Он так и летел бы в открытый космос до скончания
мира, но сержант осторожно потянул за трос, скользящий по его
перчаткам, плавно развернул курсанта, и когда голова неудачника
оказалась направленной в сторону корабля, скомандовал: "Десять секунд
работы двигателя, а я буду направлять ваш полет". Выбираемый Ханако
трос удерживал курсанта в нужном направлении до самого касания обшивки
корабля.
- Номер три! - вызвал инструктор. Мэтт сделал шаг вперед.
Волнение переполняло его, но юноша сдерживал себя.
Сержант пристегнул страховочный трос к его поясу.
- Все ясно? Включите двигатель, когда будете готовы.
- Есть, сэр. - Мэтт присел, плавным толчком оторвал сапоги от
обшивки корабля. Прямо перед ним в необъятном небе распростерлись
северные созвездия. Он выбрал Полярную звезду в качестве цели и нажал
на стартовую кнопку ракетного двигателя.
- И... раз! - Мэтт почувствовал легкое непрерывное давление в
районе поясницы. Ракетный двигатель обеспечивал тягу чуть меньше
десяти футов. Полярная звезда, казалось, вибрировала в такт работе
крохотного двигателя, затем медленно поплыла влево, за пределы кольца
прицела.
Он подтянул к себе правую руку и правую ногу. Звезда начала
отклоняться еще быстрее, на мгновение остановилась и вернулась обратно
в центр прицела. Мэтт осторожно вытянул в сторону правую руку и ногу,
и чуть не забыл выключить двигатель на счет "десять".
Корабль остался где-то позади. Справа, в бархатной тьме, плыла
Земля. Тишина и одиночество, никогда ранее не испытанные Мэттом,
окружали его.
- Начинайте разворот, - послышался голос сержанта.
- О-о... - произнес Мэтт, подтянул колени к груди и обнял их
руками. Звезды стремительно понеслись вокруг него. Он заметил, что
корабль оказался в поле зрения, но было уже слишком поздно. Мэтт
попытался остановить вращение, широко расставив руки и ноги, и
все-таки не сумел сохранить направление на корабль.
- Не волнуйтесь, все хорошо, - посоветовал сержант. - Не надо
сворачиваться в такой тесный клубок, и в следующий раз вытягивайтесь
чуть раньше. У нас много времени.
Мэтт опять свернулся в клубок, но на этот раз не прижимал колени
к груди. Корабль снова показался в поле зрения, хотя и гораздо дальше.
На этот раз он выпрямился до того, как шлем скафандра был на одной
линии с кораблем. Фигуры на его поверхности казались совсем крохотными
и продолжали уменьшаться. Расстояние превышало триста футов. Мэтт
выбрал чей-то шлем в качестве цели, включил двигатель и начал отсчет.
В первые секунды ему показалось, что он неподвижно висит в
пространстве, и его охватило беспокойство. Фигурки на поверхности
корабля не увеличивались и начали медленно отходить в сторону. Ему
захотелось снова включить двигатель, но объяснения Ханако были
совершенно ясными - и он удержался.
Корабль исчез из поля зрения; Мэтт собрался в клубок, чтобы
побыстрее завершить разворот. Когда корабль снова показался в поле
зрения, он был гораздо ближе, и Мэтт почувствовал облегчение. Два
небесных тела - корабль и космонавт - сближались со скоростью пяти
футов в секунду, что равняется скорости медленно идущего пешехода.
Прошло чуть больше минуты после того, как Мэтт выключил ракетный
двигатель. Мэтт согнулся, приподнял колени и совершил мягкую посадку в
десяти футах от инструктора.
Цокая магнитными подошвами, Ханако подошел к Мэтту, прижал свой
шлем к его шлему, чтобы можно было говорить с глазу на глаз, не
включая радио.
- Молодец, парень. Мне понравилось, как ты сохранял
самообладание, когда увидел, что промахнулся в первый раз. Итак, я
перевожу тебя в группу более опытных курсантов.
Мэтт едва не забыл выключить радио.
- Спасибо, сержант! - воскликнул он, не скрывая восторга.
- Меня - то за что благодарить - ведь это ты справился с задачей,
а не я. - Сержант включил радио. - Продолжаем тренировку. Номер
четыре.
Мэтту хотелось поскорее вернуться обратно, отыскать Текса и с
гордостью рассказать о своем успехе, но оставалось еще семь курсантов.
Несколько человек справились с заданием, остальных сержанту пришлось
подтаскивать на страховочном тросе.
Последний курсант превзошел всех остальных. Он не выключил
ракетный двигатель, несмотря на неоднократные команды сержанта Ханако.
Курсант летел прочь от корабля по кр