Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
ую девочку в ванне, и они тут же спешат
залезть под стол.
-Думаю, что все же компьютер не совсем правильно понял
идею,- еле слышно пролепетал Честер.
-Он понял буквально,- сказал Кейс.- Да, собственно, мы и
говорили-то в основном о том... какие сцены...
-Я выбрала этот костюм как наиболее подходящий для
примитивного окружения,- не дала ему закончить предложение
девушка.- Что касается моих физических характеристик, замысел
заключается в том, чтобы воспроизвести идеал средней
молоденькой особи женского пола, без гипертрофии молочных желез
и без иных излишеств, чтобы она вызывала материнские чувства у
зрительниц и отеческие чувства у зрителей-мужчин.
-Не могу сказать, что у меня она вызвала именно такие
чувства,- сказал, тяжело дыша. Честер.
На прелестном личике появилось озабоченное выражение.
-Наверное, придется переконструировать тело, мистер
Честер.
-Ни в коем случае,- поспешно вклинился Кейс.- Не смей
менять ничего. И называй меня просто Кейс. Честер придвинулся к
Кейсу.
-Странно,- прошептал он.- Она говорит, как компьютер.
-А чего же тут странного? Она и есть говорящий компьютер.
Это ведь всего лишь робот, Честер, неужели не понятно?
-Так как, начнем знакомство с Неолитическим Человеком? -
спросила Енэ.
-Конечно. Давай, показывай,- пророкотал Кейс. Казалось,
что стены растворились, и перед взором Честера и Кейса открылся
склон густо поросшего травой холма, усеянного дикими цветами,
со встречающимися там и сям отдельными деревьями.
-Слушай, а ничего,- сказал Кейс, зажигая новую сигару,-
недурной пейзажик.
Кейс и Честер обернулись. Они увидели двух низкорослых
бородатых мужчин в меховых панталонах, которые крадучись
выходили из зарослей и, увидев Кейса, Честера и Енэ,
остановились как вкопанные. За ними виднелась целая толпа
дикарей. Оба вожака остановились, раскрыв от удивления рты,
взяв наизготовку длинные заостренные с одного конца палки.
-Эти ребята почти карлики,- сказал Кейс.- Я думал, что
пещерные люди просто гиганты.
-Кажется, они заметили нас,- сказал Честер.- Похоже, что
актеры и зрители встретились на одной сцене. Я чувствую себя
совершенно беззащитным. Как ты думаешь, что они собираются
делать этими пиками?
Один из дикарей сделал шаг вперед и что-то произнес.
-Ну ты, парень,- окликнул его Кейс, невозмутимо выпустив
клуб дыма.
Дикарь снова заорал, показывая рукой вокруг себя, на
другого дикаря, на деревья, на небо, затем на себя самого.
Бородатые воины продолжали появляться из зарослей.
-Интересно, что он ор„т,- спросил Кейс.
-Он говорит, что он - властелин мира и чтобы вы
проваливали отсюда,- ответила Енэ.
-По-моему, у него больше прав на эти владения, чем у
нас,- вставил Честер.
-Каким чертовым образом ты знаешь их язык? -спросил Кейс
с удивлением, к которому примешивались нотки восхищения.
-О, до тех пор, пока я нахожусь в поле резонанса, я имею
доступ ко всем без исключения банкам памяти,- ответила Енэ.
-Что-то наподобие приемо-передатчика?
-В каком-то смысле, да. Но в действительности это более
похоже на вызываемый искусственным образом телепатический
эффект.
-Я думаю, что на это способны только люди, я имею в виду,
обычные люди.
-Обычные в каком смысле? - заинтересованно спросила Енэ.
-Ну, в конце концов, ты все-таки машина,- сказал Кейс.-
Не то чтобы я имел что-то против машин...
-Властелин мира приближается к нам,- прервал его Кейс.- А
его подкрепления все еще продолжают прибывать.
-Да-а, мы собрали хорошенькую толпу,- сказал Кейс.
Троглодиты рассредоточились, образовав широкий полукруг. Вожак
выкрикивал приказы, делал сложные движения, осыпая троих
пришельцев тысячами проклятий.
-Похоже, он собирается устроить какое-то представление.
Может быть, у них такой ритуал приема гостей?
-Напротив, он готовится к сражению,- возразила Енэ.
-К сражению? С кем? - огляделся вокруг Кейс.- Что-то я не
вижу никакого противника.
-С нами. А точнее -с вами двоими, джентльмены.
-Может, из стратегических соображений нам лучше
отступить? - предложил Честер.
-Я ни за что на свете не соглашусь упустить это зрелище,-
сказал Кейс.- Спокойнее, Честер, это всего лишь шоу.
По сигналу вожака полукольцо бородатых воинов начало
приближаться к ним по склону холма с пиками наперевес.
-Представляю, как они будут шокированы, когда наткнутся
на стену,- сказал, усмехаясь, Кейс.
Приближающиеся дикари с воплями перешли на бег. Вот они в
пятнадцати метрах, десяти, пяти метрах...
-Я-то знаю, что они ничего не смогут с нами сделать,-
нерешительно прокричал Честер.- А может быть, все же смогут?
-Возможно, здесь я должна внести уточнение,- заметила
Енэ, пытаясь перекрыть голосом шум.- Данная демонстрация
осуществляется мной в рамках реальных
пространственно-временных координат...
Голос Енэ потонул в дружном вопле толпы дикарей, которые,
одним броском преодолев несколько оставшихся метров, уже
ступили на ковер.
В последний момент Кейс, отбросив свою сигару, вскочил на
ноги и мощным хуком справа выбил одного из наступавших
волосатых дикарей за пределы ковра. Честер, которому удалось
ускользнуть от броска второго, увидел, как Кейс, схватив двух
дикарей за бороды, сшиб их лбами и бросил обмякшие тела на
землю. Еще трое бросились на него, а потом еще несколько,, и
под лавиной волосатых тел он рухнул вниз. Честер, открыв рот
для того, чтобы прокричать команду к отступлению, увидел на
мгновение готовую ударить его в голову чью-то покрытую
каменными мозолями ногу...
Где-то вдали раздался звук бронзового колокола. Еще
какую-то долю секунды Честер воспринимал мельтешение
грязно-коричневых тел, отдаленные крики и тошнотный запах
протухшего сыра. Затем наступила темнота.
3
Солнце било Честеру прямо в глаза. Он их открыл,
почувствовал острую пронизывающую боль, исходящую из самой
макушки,-и снова закрыл со стоном. 6.н перевернулся на другой
бок и почувствовал, как плывет под ним пол.
-Пожалуй, пора завязывать с пьянством,- пробормотал он.-
Кейс, где ты?
Ответа не было. Честер вновь попытался открыть глаза. Ему
удалось слегка приоткрыть их, и это было уже не так плохо.
Подумать только, что ужасная раскалывающая голову боль была
вызвана содержимым нескольких бутылок, которые с таким тщанием
отбирал старый гурман в свой винный погребок.
-Кейс?- простонал он снова, на этот раз громче. Он
привстал, чувствуя, как, вызывая тошноту, вновь поплыл под
ним'пол. Он поторопился принять горизонтальное положение. Не
могло же быть, чтобы было выпито более двух бутылок, в крайнем
случае - трех. Он и Кейс осматривали компьютер...
-Нет-нет, только не это,- проговорил вслух Честер. Он
наконец сел, поморщился и с трудом открыл глаза. Он сидел на
полу плетеной клетки, стены которой, смыкаясь вверху,
образовывали купол. Через прутья клетки было видно чистое небо
и вдалеке деревья. Прильнув к прутьям, он увидел, что в
полудюжине метров внизу покачивается земля.
-Кейс,- заорал он.- Вытащи меня отсюда!
-Честер,- тихо проговорил кто-то вблизи.
Честер осмотрелся. В нескольких метрах от него, на
толстой ветке соседнего дерева покачивалась клетка, подобная
той, в которой находился он сам. В ней на коленях, прижавшись
лицом к прутьям, стояла Енэ.
-Енэ, где мы?- выкрикнул Честер.- Где Кейс? Что стало с
нашей виллой?
-Эй,-послышался издали голос.
Честер и Енэ обернулись на голос и увидели третью-клетку,
которая покачивалась на другом дереве. Внутри Честер разглядел
крупную фигуру Кейса.
-Эгей-й, так что -попала птичка в клетку?- спросил,
несколько оживившись. Честер.- Так значит, всего лишь
представление? Надо же быть таким идиотом...
-Ну ладно, ладно. Ну, осечка вышла. Но откуда я мог
знать, что Енэ сыграет с нами такую шутку. Так как, Енэ? Ты
думаешь, что это именно то шоу, за которое зрители с
готовностью выложат по два с полтиной с носа?
-Не упрекай Енэ,- прокричал Честер.- Я уверен, что она
всего лишь добросовестно выполняла заказ - буква в букву.
-Но мы заказывали совершенно не это,- завопил Кейс.
-Как раз наоборот. Это именно то, чего ты добивался.
-Согласен, но откуда я мог знать, что эта чертова машина
поймет меня буквально. Все, что я имел в виду...
-Когда имеешь дело с машиной, всегда точно формулируй,
что ты хочешь. Я думал, что контакт с динозаврами должен был
чему-то тебя научить. Я же говорил тебе, что эта плотоядная
тварь была с нами в одной комнате. Но ты...
-Но почему же Енэ не остановила дикарей?
-Разве я должна была остановить? У меня не было
инструкций вмешиваться в ход событий. Кейс застонал:
-Давай-ка не будем ругаться. Честер. Мы имеем то, что
имеем. После того, как все закончится, мы сможем все обсудить
за бутылкой и поспорить. Сейчас же нам нужен нож. У тебя есть
нож?
Честер порылся в карманах и вытащил крохотный перочинный
ножик:
-Есть, но только маленький, к сожалению.
-Брось-ка его мне.
-Ты забыл, что я в клетке?
-Ладно, тогда займись делом и перережь веревку.
-Кейс, я думаю, что тебя тоже шарахнули по голове, но
гораздо сильнее. Представляешь ли ты, как грохнется на землю с
шестиметровой высоты клетка, если даже я смогу перерезать
веревку, до которой мне никак не дотянуться?
-Ну хорошо, у тебя есть другие идеи? Из этой штуки совсем
не просто выбраться; я не могу высвободить ни руку, ни ногу.
-Попробуй тогда головой.
-Честер, такой совет не делает тебе чести. Не забывай,
что перед тобой твой старый приятель Кейс, или нет?
-Ты же бывший акробат. У тебя получится.
-Честер, это было давно и - эге...- Кейс вдруг затих.-
Какие же мы с тобой дураки. Давай просто попросим Енэ вернуть
нас назад. Я не знаю, куда она нас в действительности
забросила, но, думаю, она точно так же сможет отправить нас
обратно домой. Енэ, крошка, займись-ка делом!
-Вы обращаетесь ко мне, мистер Малвихилл?- спросила Енэ с
широко открытыми глазами.
-Тес... Слушай, Енэ, сейчас не до дипломатии! Срочно
вытащи нас отсюда! Ну, быстро! Енэ задумалась:
-Боюсь, что это действие сверх моих возможностей, мистер
Малвихилл.
Честер настаивал:
-Енэ, ты забросила нас сюда, тебе же и вызволять нас
отсюда!
-Но Честер, я не знаю, как.
-Ты хочешь сказать, что ты забыла?
-Нет-нет, с памятью все в полном порядке.
-Что же это тогда - компьютерный мятеж?- заорал Кейс.
-Догадываюсь, в чем причина,- крикнул Честер Кейсу.- Енэ
же говорила вам, что она имеет доступ к банкам памяти
компьютера лишь до тех пор, пока находится в поле его
резонанса. Должно быть, сейчас мы находимся на значительном
удалении от компьютерного поля, и поэтому Енэ не имеет с ним
контакта.
-Ох уж эта техника,- проворчал Кейс.
-Уверен, что как только мы вернемся на место, где
остались ковер и кресла, она тут же восстановит утерянный
контакт.- сказал Честер.- Правильно я говорю, Енэ?
-Не знаю, но может быть, вы правы, Честер.
-Это нас ничуть не приближает к решению проблемы,-
вмешался Кейс.- Хватит болтать и давайте всерьез обсудим, что
нам делать. Честер, своим ножом ты можешь перерезать
несколько связок, затем ты дотянешься до веревки, заберешься по
ней, достанешь до моего дерева и выпустишь меня из клетки.
Затем мы освободим Енэ и...
-Тес-с! - прервал его Честер.- Я слышу, что они идут.
Через прутья клетки он увидел залитую утренним солнцем поляну
под ними, окружающий лес и тропинку, которая вилась между
деревьев. Появились дикари^ которые быстро заполнили поляну.
Они стали глядеть на пленников, переговариваясь между собой на
непонятном языке, с хохотом показывая на них пальцами. Двое из
них приставили шаткую лестницу из бамбукообразного материала к
дереву, на котором была подвешена клетка с Кейсом, что-то
болтая при этом.
-О чем они говорят, Енэ,- спросил. Честер.- Или ты уже их
не понимаешь?
Енэ утвердительно кивнула головой:
-Я овладела их языком, как только мы здесь появились.
-Что, за две минуты?
-Да, это одно из преимуществ прямого контакта с
источником информации.
-Так ты понимаешь все, что происходит, но не знаешь лишь,
как отсюда выбраться?
-Манипуляции с окружающей средой проводились компьютером.
Я же была не более чем передвижным громкоговорителем. Вы же
помните!
-Боюсь, что да.- Честер обратил свой взор на дикарей.-
Что они говорят?
-Они обсуждают предстоящее спортивное состязание.
По-видимому, от его исхода очень многое будет зависеть.
Она продолжала прислушиваться, пока дикари возились с
лестницей. Один из бородачей вскарабкался по ней и начал
возиться с веревкой, на которой держалась клетка с Кейсом.
-Предстоит состязание чемпионов,- сказала Енэ.- Битва не
на жизнь, а на смерть между гигантами.
-Эй,- заорал Кейс,- если этот вшивый Гаргантюа вдруг
отпустит веревку, боюсь, мне не удастся поприсутствовать на
этом состязании.
-Да не волнуйся ты, это что-то вроде лебедки. Они смогут
медленно опустить клетку.
Клетка с Кейсом дернулась немного вниз, а затем плавно
опустилась на землю. Дикари собрались вокруг нее, распутали
веревки и открыли боковое окошко. Затем они сделали шаг назад и
замерли с пиками наперевес, ожидая, пока выползет Кейс. Он
выбрался из клетки, огляделся и ухватился за ближайшую к нему
пику. Ее владелец от неожиданности отпрянул назад. Другие же
загоготали и стали возбужденно переговариваться.
-О чем все же они болтают, Енэ?- прокричал Кейс.
-Они восхищаются вашими бойцовскими качествами, силой и
быстрой реакцией, мистер Малвихилл.
-Вот как! Я им покажу быстроту реакции, как только
кто-нибудь из них приблизится настолько, чтобы можно было его
схватить.
На другом конце площадки раздался какой-то звук, и Честер
быстро поднял голову. Приближалась вторая группа дикарей, и
среди них, возвышаясь над толпой на две головы, шел широченный,
скалообразный, толстенный, весь покрытый шерстью детина.
-Похоже, что они сходили за своим Большим Братом,-
промолвил Кейс.- Хороший экземпляр. Похож на ресторанного
вышибалу.
-Это один из чемпионов, который примет участие в
состязании,- сказала Енэ.- Его сородичи называют его не иначе
как Отрыватель Голов.
Кейс присвистнул:
-У него ручищи, как ноги у индийского рикши. Он может
выдавить кишки из любого карлика, как зубную пасту из тюбика.
-Да, по-видимому, это будет захватывающее сражение,-
сказал Честер,- если его соперник будет подобного же размера.
-Ставлю три против двух, что у этого малыша не сыщется
достойного соперника,- предположил Кейс.- Думаю, что они не
будут лишать нас удовольствия полюбоваться этим зрелищем.
-О, нет сомнений в том, что вы-то уж, мистер Малвихилл, в
любом случае будете иметь это удовольствие,- успокоила его
Енэ.- Ведь это вам предстоит с ним драться...
-Честер, боюсь, ничего другого не остается,- обреченно
-заметил Кейс.- У нас нет времени на болтовню. Поединок
начнется с минуты на минуту.
-Но Кейс, у тебя же нет ни единого шанса выстоять против
этого мордоворота.
-По средам я, бывало, выступал в качестве
спарринг-партнера на ринге. Честер. И я спорю на половину
винного погребка твоего дедушки, что этот сопляк не имеет
никакого представления ни о боксе, ни тем более о дзю- до. А я
имею. Пусть это тебя не волнует. Ты же делай то, что я тебе
сказал.
Полдюжины гогочущих, оживленно жестикулирующих дикарей
окружили Кейса и начали подталкивать его остриями своих
деревянных копий по направлению к мохнатому верзиле.
-Бедный мистер Малвихилл,- сказала Енэ- Это чудовище даже
размерами его превосходит.
-Не волнуйся за Кейса, Енэ, он знает пару трюков. Честер
и Енэ с интересом наблюдали, как толпа обступила местного
тяжеловеса и Кейса. Один из дикарей криком заставил толпу
смолкнуть, а затем начал произносить речь. Двухметровый
верзила, поедая глазами Кейса, оскалился и начал чесаться; ему
никак не удавалось поймать вошь, поэтому он, подобно собаке,
пытающейся ухватить себя за хвост, закружился вокруг
собственной оси, подняв одну руку, а второй -судорожно пытаясь
дотянуться до хребта.
-На интеллектуала он явно не тянет,- заметил Честер,- но
какая хватка! Он же может достать свою задницу через плечо.
-Надеюсь, что мистер Малвихилл уже заметил ахиллесову
пяту этого варвара и, исходя из этого, планирует свою
стратегию.
КеЙс стоял метрах в десяти от своего противника, делая
глубокие вдохи и медленно выдыхая. Он поймал взгляд Честера и
подмигнул ему. Оратор продолжал свою речь на варварском языке.
-Он говорит своим соплеменникам, что мистер Малвихилл -
демон, которого он вызвал из царства -тьмы,- перевела Енэ.- Вас
он называет Четырехглазым Демоном, а меня - Нагой Богиней.
Мистер Малвихилл находится под воздействием чар, которые
придадут ему сил в битве с верзилой.
-Смотри-ка,- прервал ее Честер.- Кажется, начинается.
Предводитель закончил говорить. Наступило всеобщее молчание.
Кейс снял свой кожаный пояс и намотал его на кулак.
Мохнатый двухметроворостый гигант зарычал, оглядывая толпу,
шагнул вперед, похлопывая себя лапищами по груди. Он
остановился, повернулся спиной к Кейсу и проревел что-то
бессмысленное. Кейс в три прыжка очутился возле него и нанес
сокрушительный удар правой по почкам.
-Давай, давай, Кейс! Вмажь ему как следует! - заорал
Честер.
Верзила заревел, как бык, и быстро обернулся, хватаясь
своей правой ручищей за ушибленное место, а левой пытаясь
достать Кейса. Кейс, ловко поднырнув под его руку, нанес ему
еще два удара под ложечку, сначала правой, затем левой, и тут
же полетел на землю от мощнейшего удара наотмашь.
Перекувыркнувшись несколько раз, он встал на ноги. Дикарь
стоял, согнувшись и держась обеими лапищами за живот; с
расстояния в дюжину метров Кейс отчетливо слышал его тяжелое,
хриплое дыхание.
-Вот теперь, похоже, Кейс его достал!
-Но ведь и мистеру Малвихиллу, наверное, тоже попало!
-Не думаю. Его ругательства звучат вполне обычно. Во
всяком случае, он полностью приковал к себе их внимание.
Пожалуй, мне пора начинать.
Честер вынул ножичек, оглядел ремни, соединяющие
бамбуковые прутья, и принялся их пилить.
-Только бы лезвие выдержало. Мог ли я предположить, когда
покупал ножик, что мне придется резать им что-либо кроме
кончиков сигар!
-Пожалуйста, Честер, работайте быстрее! Мистера
Малвихилла может хватить ненадолго.
Где-то внизу Кейс нырнул в сторону, уклоняясь от удара, с
силой нанес верзиле удар правой под ребра и резво отскочил, как
только тот начал менять направление.
-Уф-ф... Начало есть.- Один из ремней упал к ногам
Честера.- Думаю, штуки три и будет достаточно. Кто-нибудь
смотрит в мою сторону?
-Нет, никто, 0-ей-ей, Честер, мне становится