Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
ю еще
осталось немного счастья.
Машину он посадил идеально. Все три колеса коснулись асфальта
одновременно и больше от него не отрывались.
Неожиданно Чарли обнаружил, что его рубашка и брюки промокли насквозь.
Меньше чем за час из него вытекло больше пота, чем из Свинячего Рука за
целый год лекций о вреде сексуальной невоздержанности.
- Заебись, парень! - одобрил Хоуви из задней кабины. - Ты прирожденный
летчик. Черт, я бы и сам не посадил ее лучше - хоть пьяный, хоть трезвый.
Чарли подвел Гусыню к переполненной трибуне и выключил двигатель.
Тишина. Полная тишина.
Они выбрались из самолета, сняли перчатки, очки, шлемы, куртки.
Только сейчас Чарли осознал, что люди хлопают изо всех сил и
приветствуют их радостными криками.
Кто-то говорил в микрофон, и динамики разносили его голос по всему
полю:
- ...леди и джентльмены, товарищи, разрешите представить вам героев
этого дня. Старый мастер высшего пилотажа показал-таки парням из ЭРС,
почем фунт изюма. Пилот Х-1, как я уже говорил вам, является заслуженным
ветераном войны и был не раз отмечен высокими наградами Родины. Мне ли не
знать об этом, ведь я командовал эскадрильей, в которой служил Хоуви, и
сопровождал вместе с ним наши бомбардировщики в Германии, когда...
Вздрогнув, Чарли узнал голос. Он принадлежал лейтенанту Лафайету
Р.Хаббарду.
- Хоуви, - встревоженно шепнул он напарнику, - что происходит? Как он
оправдается перед Паттоном?
- Спроси у кого другого, Чарли.
- И, товарищи, с радостью сообщаю вам новости, только что полученные от
врача. Выяснилось, что шальная пуля, ранившая красавицу Пэтси, лишь слегка
задела ее. С Пэтси все будет в порядке, леди и джентльмены, в полном
порядке. Знаете, товарищи, то, что нам пришлось пережить сегодня утром,
напомнило мне об одном из эпизодов битвы за атолл Мидуэй. Я готовился к
вылету с авианосца "Мэйтуэн", когда адмирал Нимиц подошел ко мне и
сказал...
- Хаббард, я полагаю, был патологическим лжецом. Он органически не мог
говорить правду. С другой стороны, дураком он не был. Он довольно скоро
понял, что Паттон зарвался, и поэтому, когда Линдберг и Моррисон вышли из
игры, они посовещались втроем и решили подставить генерала и психа
Маккарти, которого все и так ненавидели. Это оказалось тем проще, что
кровожадная парочка допустила несколько серьезных ошибок.
- Когда Маккарти обстрелял нас над Бакстер-Филд, поливая все вокруг
свинцом, будто из шланга, ему приходилось целиться сверху вниз. Одна из
пуль задела Пэтси. Это была просто царапина, хотя еще чуть-чуть - и
девушка могла расстаться с ногой. Для Линдберга, Моррисона и Хаббарда это
было подарком судьбы. Теперь они могли с чистой совестью - а, главное, без
риска для себя - поливать грязью своих бывших товарищей. И вот, пока мы с
Хоуви старались остаться в живых, Хаббард снова поднялся на трибуну и
продолжил комментировать ход состязания. Уловив, что симпатии зрителей
находятся на стороне слабых - то есть, на моей и Хоуви, - он изобразил нас
простыми, но добропорядочными социалистами, ставшими жертвами произвола
зазнавшихся "Пота, Крови и Славы" и Бомбардировщика Джо.
Когда те приземлились, публика встретила их насмешками, а отец Пэтси -
папа Пегги Сью - получил возможность подойти и расквасить Маккарти нос, не
подвергая себя опасности партийных репрессий. Как я слышал, Паттона и
Маккарти сослали потом на аляскинские нефтяные разработки, что, по тем
временам, было очень суровым наказанием. Линдберг же, Моррисон и Хаббард
остались в ЭРС и продолжали пользоваться своими привилегиями, будто ничего
не произошло. В общем, нельзя сказать, что все получили по заслугам, но в
какой-то степени справедливость все же восторжествовала.
- А потом все они стали жить-поживать, да добра наживать. Пэтси
поправилась гораздо раньше Джека. Джек и Хоуви поболтались в Роузвилле еще
пару дней и тихо скрылись за ровным, как линейка, канзасским горизонтом.
Едва избежав смерти и получив от отца хорошую взбучку, я постепенно
потерял интерес к авиации. По правде говоря, у меня даже развилось что-то
вроде самолетофобии. Иногда мне снятся кошмары, в которых фигурируют
"Хеллдайверы" и майор Маккарти со своим автоматом, а путешествую я
исключительно по земле. В тот самый день, когда улетели Джек и Хоуви, мне
исполнилось шестнадцать лет. Гитару Джека родители выменяли на две бутылки
домашней наливки, чтобы подарить мне ее на день рождения. Поначалу я не
знал, что с ней делать, но постепенно втянулся, а через несколько месяцев
обнаружил, что нашел свое призвание...
- О, и мне, конечно, досталась девушка, хотя и всего на год с
небольшим. Потом она вышла замуж за другого. Что ж, могло быть и хуже. Ее
избранником мог оказаться Мелвин Янделль. Через несколько лет этот
представитель золотой молодежи переехал в Вашингтон, где и зажил
припеваючи, ничего не делая. Очень многие тогда получали приличный доход,
присосавшись к кормушке, из которой подпитывались и партия, и мафия.
Вскоре после того, как Воннегут пришел к власти и начал использовать ФБР
для борьбы с организованной преступностью, Янделля, как мелкую сошку,
сделали козлом отпущения за чужие грехи (впрочем, у него и своих хватало).
Но Пегги Сью это никак не коснулось, поскольку задолго до этого она
проявила дурной вкус, став миссис Горовиц. Товарищ вожатый Свинячий Рук
продолжал работать в пионерской организации пока не погорел на развратных
действиях в отношении младшего брата Мелвина Янделля, Толстяка Билли. Его
отправили в центр перевоспитания для сексуально невоздержанных в Долине
Смерти. Пэтси уехала из Роузвилла через несколько месяцев после визита
ЭРС, спасаясь от ухаживаний Чика Уиллиса, и больше не вернулась. Она была
неглупой девушкой, так что, думаю, устроилась неплохо. Осгуд Янделль умер
от обжорства и апоплексии, а полковник Холл в шестьдесят первом получил
орден Дэбза за многолетнюю безупречную службу народу ССША.
- Джек и Хоуви? Они, по-моему, еще какое-то время летали на Гусыне.
Джек в конце концов бросил писать книги. Хоуви? Кто знает? Мне хотелось бы
верить, что он жив и здравствует. Эти парни стали легендой. Они мотались
по всей стране в такое время, когда большая часть населения не могла и
мечтать об этом, а удалиться от родного города больше чем на двадцать миль
почиталось за счастье. Я, правда, тоже поездил немало и завел привычку
расспрашивать, не появлялись ли там, куда меня занесло, два пилота -
молодой и старый - на самодельном самолете. И точно, очень часто
оказывалось, что Джек и Хоуви там побывали, развлекая народ высшим
пилотажем, обрабатывая посевы, пьянствуя и попадая в неприятности с
законом и местными партийными буграми. Эти парни отказывались гнуть спину
перед кем бы то ни было, когда это было обязательным упражнением для
большинства американцев. И за это я благодарен им...
Публика, собравшаяся в "Техасце Джо", начала уставать от второсортной
группы и трех аккордов, которыми та потчевала слушателей, и поэтому, когда
музыканты садистски разделались с "Рожденным в ССША" Брюса Спрингстина, их
не стали упрашивать поиграть еще. Они, впрочем, не обиделись. Заведение
было забито под завязку, и Лоу не раз ловил на себе взгляды завистников,
не одобрявших его временную монополию на Ч.А.Холли и резонно полагавших,
что место музыканта - на эстраде. Ребята из Крикете, ансамбля, который
обычно выступал с Холли, уже настраивали аппаратуру. Никто заранее не
объявлял о выступлении, но все знали, что оно будет. За долгие годы в
Америке сформировался тонкий и сложный механизм распространения слухов.
- Пожалуй, мне пора, - сказал Холли, шевеля пальцами.
- Еще один вопрос. Теперь, когда у вас Новая Политика... судя по всему,
надолго... Когда со старой диктатурой покончено - Какой вам, в этих
условиях видится роль Ч.А.Холли и всех остальных музыкальных диссидентов?
- Я не политик. Мне бессмысленно задавать вопросы о пятилетних планах,
бюджетном дефиците или контроле над импортом. Дайте людям жить нормальной
жизнью и заниматься тем, что им по душе, если это не мешает другим - вот и
вся моя политика. И мне кажется, Воннегут со своей командой думает
примерно так же. И меня это вполне устраивает. Только не нужно забывать,
что моя профессия - писать музыку. Если я слышу о несправедливости, или
насилии, или коррупции, у меня автоматически возникает потребность
написать об этом песню - но ведь я пою и о любви, и о каруселях, и о
красоте теплого летнего утра. Мы живем в несовершенном мире, мистер Лоу, и
даже такой великий человек, как генеральный секретарь Воннегут, не в
состоянии исправить его за одну ночь. Вы в вашей стране сами уже слишком
долго живете под каблуком у этой жуткой бабы Тэтчер. Я слушаю радио и
читаю газеты, так что знаю, что она и остальные европейские лидеры носятся
кругами и вопят, что капитализм победил и что Америка скоро станет оплотом
частного предпринимательства и раем для европейских бизнесменов... Все это
- словоблудие, мистер Лоу, можете так и передать своим читателям. Америка
не нуждается в собачьих сварах, которые миссис Тэтчер считает нормальной
экономикой. В Лондоне люди живут в бидонвиллях, а оборванные нищие на
улицах выпрашивают деньги и еду. Нам это ни к чему. Мы сделали две
революции именно ради того, чтобы у нас такого больше не было. Три, если
считать Новую Политику. Впрочем, нет, это что-то другое.
Ч.А.Холли пожал Лоу руку и поднялся на эстраду. Перебросив через плечо
ремень своей гитары, он ударил по струнам без всякой подготовки, даже не
прикоснувшись к колкам. Звук получился чистым и верным, выдержанным в
нужной тональности. Холли и музыка были давними друзьями. Он спел
несколько старых песен и множество новых. Все, что Лоу слышал о нем,
оказалось правдой.
- Сердце мое, - пел Холли, - почему ты замира-а-а-ешь...
Страницы:
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -