Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
и
потрескивали. Он напряженно смотрел в матовое пыльное окно. Вначале никого
не было видно. Потом появилась длинная, лениво вышагивающая фигура. А-Линь
узнал сотрудника сектора биохимии, совершенно незаметного, косноязычного
человека, постоянно "стреляющего" у коллег сигареты.
А-Линь постучал костянками пальцев в стекло и негромко - с достоинством
- позвал:
- Эй! Эй!
Коллега продолжал вышагивать. Может быть, он просто не понял, что зов
относится к нему? Как же все-таки его зовут? Проклятие! Забыв о всяком
достоинстве, А-Линь взревел:
- Э-ге-гей!!!
На этот раз руководитель сектора нейрофизиологии был услышан
сотрудником сектора биохимии. Он подошел к окошку и присел на корточки.
- О, это вы, А-Линь, - сказал он без удивления. - Вы здесь,
оказывается. Где же они теперь овощи хранят? А знаете, я вас есть не буду.
Не обижайтесь - не потому, что брезгую. Что-то в суставах ломота, и
поясница ноет. Не выйду в эти дни на работу. Лечиться буду.
А-Линь был настолько поражен эмоциональной тупостью коллеги, что слова
на мгновение застряли у него в горле. Он чувствовал, как все трещит и
рушится у него под ногами - в прямом и в переносном смысле. Он покрепче
ухватился за край окна и торопливо заговорил:
- Послушайте, доду...
- У вас случайно закурить не будет? - будто не слыша, перебил его
коллега и тут же сам себе ответил: - Что это я спрашиваю? Если бы и было,
как вы мне через стекло дадите? Совсем заработался! Да и приболел. Надо
все-таки завтра дома остаться.
Он встал и продолжил свой путь, недоуменно бормоча:
- Чего мне в голову взбрело подойти? Он же вообще не курит.
- Стойте! - вскричал А-Линь.
Но тут противно взвизгнули гвозди, и ящики под его ногами с тихим
треском распались. Потеряв опору, он грохнулся грудью на пол.
На несколько секунд А-Линь потерял сознание. Когда он пришел в себя, то
такая безысходная тоска охватила его, что бывший руководитель сектора
зашелся в басовитых рыданиях, похожих на икотку. Тому причиной были не
столько физические страдания, сколько моральные. Как жестоко и бездумно
попрано человеческое достоинство! В гамму переживаний вплеталось и
горестное недоумение из-за осознания своей ненужности. Долговязый идиотик
из биохимии - прекрасная модель всеобщего отношения к нему да и друг к
другу тоже. О, как болит грудь! Только никого это не беспокоит.
"А если бы я умер от удара?" В голову ему пришла мысль, которая
показалась ужасной и забавной одновременно. "Если бы я умер, им бы
пришлось есть несвежее мясо".
Возбуждение быстро сменила апатия. А-Линь сел на пол в углу под окошком
и, бессмысленно уставясь в противоположную стену, на которой вырисовывался
отпечаток оконной рамы, замер. "Ну, и хорошо, - решил он. - Пускай я
замерзну. Лучше замерзнуть, чем...". Додумывать он побоялся.
Так А-Линь сидел долго. Отпечаток окна сместился к другой стене и из
желтоватого стал блеклым. Кто-то внутри А-Линя отметил, что наступил
вечер.
Неужели то, что случилось сегодня и то, что случится завтра или
послезавтра, случайность? А-Линь как ученый прекрасно знал, что
случайностей не бывает. Значит, закономерность? Но какая закономерность в
этом идиотическом происшествии? Судьба? А разве судьба и закономерность не
одно и то же? Наверное, нет. Судьба бывает нелепой, закономерность -
никогда. Если то, что с ним случилось, считать закономерностью, то только
в том смысле, в каком закономерно падение яблока с дерева. Хотя можно дать
и другое объяснение падению: оно случилось, ибо предопределено. И законы
тут ни при чем.
О Логос, зачем это суемыслие, к спасению не ведущее? Где выход? Я не
вижу его своим слабым человеческим умом! Спаси меня, великий и мудрый
Логос! Спаси!!!
А-Линь никогда не верил в Логоса, считал религиозные верования
нелепейшей вещью. Но и ситуация, в которую он попал, была нелепейшей! И он
продолжал бормотать импровизированную молитву, вплетая в канву ее все, что
считал самым убедительным. Потом его озарило, что не логикой можно взять
всеведущее и абсолютно мудрое существо, но чувством. И он начал горячо
просить, для убедительности несильно ударяясь лбом о несокрушимый монолит
стены.
Молитва не помогала, и он оставил ее. Он просто ждал - бездумно ждал,
надеялся на чудо. Если не на божественное чудо, то на чудо случая.
Когда в подвале стало совсем темно, в окошко осторожно постучали -
тихонько, самыми кончиками пальцев.
А-Линь встрепенулся. Угасающая надежда вспыхнула с новой силой. Это
была Миль-са. Фонарь, стоящий неподалеку, освещал ее лицо сбоку,
высвечивая выбившуюся из-под шапочки прядь волос у виска. Жена, стоя на
коленях, всматривалась в зеркальную черноту подвального окошка.
А-Линь вскочил на ноги и, забыв об осторожности, Крикнул:
- Я здесь! Родная моя! Ты нашла меня! Ты одна не забыла меня!
Миль-са приложила палец к губам и, сложив ладони рупором, раздельно
заговорила в самое стекло:
- Не волнуйся. Все родные помнят о тебе и хотят помочь. Я сегодня
обмотала полгорода. Пробовала найти знакомства. Помнишь Скотца-доду? Это
муж моей двоюродной сестры.
- Как же, как же! - закивал головой А-Линь, с умилением вспомнив
высокомерную и тупую физиономию дальнего родственника. Теперь он казался
ему чрезвычайно симпатичным.
- Свою дочь он устроил на работу в высокие сферы. Машинисткой. Она
пообещала, что будет добиваться для тебя частичного приговора.
- Как это - частичного приговора? - испугался А-Линь. Он не понял
смысла слов, но сообразил, что за ними таится нечто невероятно жуткое.
Миль-са деловито заправила выбившуюся прядь и нетерпеливо дернула
головой.
- Не перебивай! Я очень устала. Если уж так необходимо, чтобы тебя ели,
пусть съедят не всего тебя, а часть. Например, в больнице ампутируют тебе
руку, ногу или что другое, и пусть едят. И сам можешь чуток попробовать,
чтобы не отрываться от коллектива.
- Я не хочу ничего отдавать, - А-Линь сказал эти слова с трудом, едва
разжимая челюсти.
Но Миль-са услыхала. Лицо ее размякло, стало беззащитным. Из глаз
женщины потекли крупные и частые слезы, будто рухнула плотина, и все, что
накопилось за такой огорчительный день, теперь вытекало со слезами.
- Ты не думаешь обо мне! Ты не думаешь о семье! Все говорят, что ты сам
во всем виноват. Сам напросился. Язык у него чесался сказать лишнее. На
нас все теперь косятся. Во дворе со мной никто не здоровается. Сегодня
газеты не принесли. Может быть, это случайность. А может - начало конца.
Себялюбец! Ты всегда только о себе думал. Тебе-то хорошо, а что мне
делать?
А-Линь застонал и опустился на пол. Жена говорила еще что-то горькое,
обидное и настойчиво барабанила в стекло, пытаясь привлечь внимание мужа.
Но А-Линь, придавленный страшной тоской, уже ничего не слышал. Он
раскачивался из стороны в сторону и монотонно стонал.
Миль-са, выплеснув на мужа свой страх и отчаяние, как ни странно,
приободрилась и ушла, чувствуя себя гораздо лучше, чем до прихода.
Без сомнения, все шло к тому, что в институте нейрофизиологии должен
был случиться первый в современной истории Фирболгии случай каннибализма.
А-Линя спас случай.
Все было готово к мероприятию. На пищеблоке лежали охапки петрушки и
укропа. Нарезанная кругляшками морковь золотилась на светло-желтой доске.
Никогда не было на кухне гвоздики, но ради такого случая повар принес из
дому свою. В котле кипела вода, и шеф-повар переводил задумчивый взгляд с
отточенного ножа на топор, лежащий на древесном обрубке, густо посыпанном
крупной солью.
Глава института собрался было дать указание о начале акции, но вдруг
сообразил, что забыл об одной досадной детали. Перед тем, как съесть
А-Линя, его необходимо умертвить. Формальность, конечно, но требовалась
официальная санкция высоких кругов.
Глава послал с нарочным запрос в соответствующее учреждение. Нарочный
не вернулся. Вместо этого во двор института на большой скорости ворвались
две машины: скорая психиатрическая помощь и полицейская машина. Обе с
мигалками.
Не прошло и пяти минут, как перед толпящимися во дворе сотрудниками
предстала невероятная картина: на пороге появился Глава.
Ах, как переменчивы судьбы человеческие! Еще недавно одним взглядом
своим Глава повергал подчиненных в трепет. Теперь же вид его был поистине
жалок. Он был одет в странную рубаху с очень длинными рукавами,
завязанными на спине. Лицо его полыхало от справедливого гнева. Он дергал
плечами, пытаясь освободиться, и громыхал угрозами.
Главу сопровождало три санитара. Два - по бокам, один - сзади. Задний
чертыхался и зажимал прокушенную руку.
Глава вскинул голову и сверкнул огненным взглядом на сотрудников.
- Что, слетелись, стервятники?! - вскричал он, пытаясь высвободить
руки. - Их почему не вяжете? Почему не забираете их? Сотруднички дорогие,
вы же все со мной согласились! Почему теперь молчите? А?!
Ответа не последовало.
Последние события окончательно убедили в правильности поговорки,
утверждающей, что молчание - золото.
Не дождавшись ответа, Глава метнул из глаз лазерные пучки повышенной
мощности и ясным и понятным языком выдвинул ряд постулатов, касающихся
родственников присутствующих - в особенности по материнской линии.
Сотрудники склонили головы, не желая, чтобы Глава института запомнил
кого-либо из них в лицо. Ситуация еще не вполне определилась, концовка
могла получиться совершенно неожиданной. Не исключалось, что шеф мог
вернуться. Ему было бы не очень приятно держать у себя на работе
свидетелей своего позора.
Все это внешне очень напоминало сцену из монастырской жизни, когда
преподобный отец-настоятель наставляет на путь истинный братию. А братия,
склонив головы, отягощенные мыслями о мирских соблазнах, смиренно кается.
Впрочем, сцена продолжалась недолго. Санитар, находящийся сзади,
посоветовал подопечному "заткнуться" и без всякого почтения грубо толкнул
его в спину. Глава, чтобы не упасть, зачастил по ступенькам вниз.
Машина с бывшим Главой уехала. Внимание присутствующих переключилось на
иное: обогнув торец здания, со стороны злосчастного подвала двое
полицейских вели под руки А-Линя-доду. Несчастный физиолог был бледен и
едва переставлял ноги - из-за пребывания в ледяном подвале они плохо
повиновались ему.
Сотрудники его сектора бросились навстречу шефу. Их голоса слились в
нестройный хор радостного умиления и сочувствия.
А-Линь-доду не реагировал на выражение теплых чувств. Немигающим
взглядом он смотрел куда-то вдаль, и лицо его не выражало ничего.
А в сотрудниках клокотали и рвались наружу добрые чувства. Каждый
старался перекричать каждого. Каждый хотел сказать нечто особенное,
превзойти в подхалимаже соседа. Надо было стараться, чтобы затушевать
случившееся маленькое недоразумение.
Наконец-то все прояснилось! Все стало понятнее понятного; все стало
яснее ясного: А-Линь-доду имеет где-то руку подлиннее, а блат покрепче,
чем бывший Глава. На их глазах один БЛАТ победил другой блат. Вот
единственный вывод, который был вынесен из случившегося сотрудниками
института.
Радостно приняла А-Линя в свое лоно и семья.
Несколько дней А-Линь-доду никак не мог придти в себя после
психического шока. Был бледен, молчалив, на вопросы отвечал односложно и
вздрагивал от малейшего шороха.
Постепенно, благодаря самоотверженным усилиям преданной жены,
А-Линь-доду стал вести себя почти по-прежнему: улыбался, интересовался
спортом и политикой. Аппетит у него восстановился полностью. Вот только к
мясной пище возникло стойкое отвращение.
После случившегося А-Линь-доду никогда не выступает на собраниях по
собственной инициативе. Но если ему предложат, покорно встает и говорит
исключительно правильные и никому не обидные слова. И все это с такой
мукой в глазах, что предложившему его кандидатуру становится очень
совестно.
О бывшем Главе института... Ходят слухи, что его уже выпустили из
психиатрической больницы. Диагноз шизофрении не подтвердился. Теперь он
глава другого института.
Но почему так мало сказано о Миль-се? Эта изумительная женщина
заслуживает того, чтобы о ней рассказать подробнее.
Во время самых тяжких испытаний она проявила себя с самой лучшей
стороны. Она не впала в уныние, не плакала, не билась в истерике. Миль-са
действовала! Она обошла всех знакомых, хоть немного продвинувшихся по
служебной лестнице, и убеждала их помочь А-Линю. Не напрасно говорят, что
муж и жена похожи друг на друга. То ли с самого начала духовно близких
людей взаимно притягивает, то ли с кем поведешься...
Самых лучших слов, самой высокой похвалы заслуживает эта обаятельней
тая женщина. Она показала себя настоящим человеком в час нелегких
испытаний. А ведь именно в них познается истинная суть человека.
И не ее вина, что избавление пришло как бы само собой, без ее помощи.
Она изо всех сил радела о муже, о семье.
Но самое приятное, что вызвало патриотическую щекотку в сердцах
знакомых, это то, что Миль-са не роптала на власть предержащую. Она
говорила о случайности, жаловалась на чудовищное совпадение обстоятельств.
Но никто никогда не слыхал от нее жалобы на святые для каждого фирболжца
государственные установления.
Святая женщина была Миль-са. Образец матери и гражданина.
Освобождение мужа стало для нее праздником. Первые несколько дней она
страшно волновалась за супруга. А-Линь-доду после пережитого почти ничего
не ел и только пил изготовленный Миль-сой кисловатый морсик. И все ходил,
ходил по комнатам - молчаливый, напряженный, вздрагивающий от любого
звука. Если звонили в дверь, А-Линь-доду убегал в дальнюю комнату и кричал
оттуда срывающимся голосом:
- Миль-са! Кто там? Посмотри сначала в глазок! Не смей открывать сразу!
Добрая женщина не обижалась, и только лицо ее выражало затаенную
печаль. Сама-то она была твердо убеждена, что человеку с чистой совестью
бояться нечего.
Первые дни А-Линь-доду, перебивая сам себя нервными смешками, все
пытался выложить Миль-се то, что было им передумано и перечувствовано в
полутемном подвале.
Он говорил о тупости, коррупции, беспринципности, эгоизме и примитивной
животной боязни за свою шкуру подавляющей массы сотрудников. Он обвинял,
он провозглашал, он предавал анафеме. И при этом весьма оживленно и
неуклюже жестикулировал.
Миль-са смотрела мимо супруга на посудный шкаф, и ей казалось, что там
чего-то недостает. Вроде бы все на месте, а кажется - чего-то не хватает.
И это все больше раздражало ее. Сбоку должна была стоять шоркавница из
светящейся синей глины; та самая, которую прислал из Антупии сынок, когда
ему досрочно присвоили очередное звание после успешного разгрома
бандитского отряда. Слева - звонкая полупрозрачная синтельница с пятью
чашами из очень редкого нитиния. По вине А-Линя одна чаша разбилась. Этот
неосторожный А-Линь! Этот беспокойный А-Линь! Никак нельзя рассмотреть,
что в шкафу за его спиной. Зачем он так машет руками?! Обличитель!
Всего сутки пробыл он в подвале. И так пропитался запахом гнилых
овощей, что к нему невозможно подойти.
Всего сутки! Она-то рассчитывала на неделю. Должен был придти к ней
элегантный Морда-доду. Он обещал духовно поддержать будущую вдову. И
конечно же, не о плотском мечтала она, но о возвышенном. И конечно же, не
мощный загривок привлекал ее в Морде-доду, но душа. А как он внимателен и
аккуратен! Он-то никогда не соизволил бы появиться перед любимой женщиной
в нижнем белье. Тем более, в несвежем.
А-Линь-доду, забыв о благородной сдержанности, наслаждался собственным
красноречием. Он уверовал, что беда, случившаяся с ним, сделала и благое
дело. Беда явилась пробным камнем. Теперь А-Линь-доду знал, кто ему друг,
кто не очень, а кто совсем наоборот.
Самым надежным другом, к его крайнему удивлению, оказалась жена.
А-Линь-доду возликовал! Пусть вокруг тысячи врагов, но если есть хоть один
верный друг - то жизнь продолжается. И поделиться есть с кем. Ничего не
скрывая. Не маскируясь.
И А-Линь-доду витийствовал, опьяняясь своим красноречием.
- Ты зубы сегодня чистил? - неожиданно спросила Миль-са.
А-Линь-доду глянул на жену и обмер. Губы ее были сжаты, глаза недобро
сощурены. Он споткнулся на середине фразы и прошептал.
- Чистил.
Миль-се хотелось сказать этому самодовольному глупцу и наглецу что-то
обидное, найти повод, чтобы унизить его - причину всех ее несчастий. Она
искала повод и не находила его. Это раскалило Миль-су до такой степени,
что она не выдержала:
- Сам во всем виноват! - выпад Миль-сы был неожиданным, как подножка. -
Посадили - значит, за дело. Нет дыма без огня! Мало, что себе жизнь
искалечил, так и ребенку карьеру загубил!
- Но ведь... Но я же...
А-Линь-доду умолк. Лицо его багровело. Он медленно, держась за мебель,
двинулся в свою комнату. Вскоре оттуда донеслось звяканье рюмки, кряканье.
Потом скрипнули пружины дивана, и все стихло.
Все еще бледная, Миль-са подивилась своей сдержанности, вспомнила
вдруг, что Морда-доду получает на пятьдесят знаков больше А-Линя, и горько
пожалела, что не швырнула в опостылевшую физиономию А-Линя какую-нибудь
гадость. Любую! Лишь бы побольнее уязвила...
Через несколько дней психический шок, поразивший А-Линя-доду, прошел.
Он снова вышел на работу. С должности, несмотря на опасения супруги, его
не сняли. Миль-са спустя некоторое время пришла к выводу, что трагичный
случай оказал на ее мужа определенно положительное влияние.
Дома и на работе А-Линь-доду стал совсем другим человеком. Он стал
добрее, покладистее. Куда-то исчезла проявлявшаяся порой резкость.
А-Линь-доду завел себе записную книжечку, в которую записывал дни
рождения сотрудников, и никогда не забывал их поздравить. За это его
полюбили еще больше.
Миль-са наконец-то рискнула осуществить свою давнюю мечту: завести
дочь. Правда, она несколько опасалась того, что А-Линь тайком от всех стал
выпивать - это могло плохо сказаться на эмбрионе. Разумеется, пьяным
А-Линь-доду не был. Но с тех пор, как Миль-са намекнула на свое отношение
к нему, спиртным от него пахло почти постоянно.
В первое время после выяснения отношений удивляла Миль-су чрезвычайная
покладистость мужа. Эта новая черта характера вроде должна радовать ее. Но
что-то было в этой покладистости напоминающее поведение подлой шавки. Она
машет хвостом и всем своим униженным видом показывает совершеннейшую
преданность, как вдруг, оказавшись сзади, набрасывается на человека.
Миль-са четко не могла сформулировать подозрения. Но когда видела на
губах мужа ничего не выражавшую улыбку и когда вглядывалась ему в глаза,
становилось очень неуютно.
Через некоторое время - точно в срок - родилась маленькая голосистая
девочка.
Мать была очень счастлива и очень озабочена. Она почти все перезабыла -
и как кормить, и как купать. Обзванивала своих подруг и, радостно смеясь,
рассказывала, как Она узнает уже мать и как все тянет в рот. И вообще,
какой это необыкновенно расчудесный и прекрасный ребенок. Весь в мать.
Подруги советовали, поддакивали, со скрытой насмешкой подбрасывали
комплименты с двойным дном, а потом пренебрежительно посмеивались.
- Совсем на старости лет тронулась Миль-са. А этот дурень доверчивы