Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
сной инквизиции. Одно
такое заседание приносит больше зла, чем все половые акты, совершенные
со времени сотворения мира.
Он снова сел. В зале наступила мертвая тишина.
Затем снова заговорила миссис Бирмингэм:
- Если ни у кого больше нет вопросов. Совет приступает к подготовке
решения.
Ален вдруг подумал, что безличный голос "правосудия" не дал никакого
ответа, не произнес ни одного слова в свою защиту. Дженет по-прежнему
напоминала изваяние. Возможно, она была согласна с обвинением. Но не это
сейчас волновало Алена.
Ему показалось, что совещание управдомов длится бесконечно долго. Он
беспокойно ворочался на стуле, снял нитку со своего рукава, несколько
раз кашлянул.
Наконец миссис Бирмингэм встала.
- Коллектив жильцов, - начала она, - сожалеет о том, что вынужден
признать мистера А. П. нежелательным соседом. Это чрезвычайно
прискорбно, поскольку мистер А. П. так же как и его родители, в течение
многих лет считался примерным жильцом нашего дома.
Фактически мистер А. П. родился в той квартире, которую в настоящий
момент занимает. И потому Совет с глубоким сожалением, выражая мнение
коллектива жильцов, соседей мистера А. П., заявляет, что его аренда
аннулируется с шестого ноября две тысячи сто четырнадцатого года, и с
еще более глубоким сожалением просит мистера А. П. вместе со всеми
членами его семьи и имуществом покинуть занимаемую площадь к указанному
выше сроку. - Миссис Бирмингэм немного помолчала, потом закончила:
- Будем надеяться, мистер А. П. поймет, что в данной ситуации у
Совета и коллектива жильцов нет выбора, и они искренне желают ему
успехов. Как известно, мистер А. П. - человек большой силы духа, и он
несомненно справится с предстоящими временными затруднениями.
Ален громко рассмеялся.
Миссис Бирмингэм взглянула на него с иронией и сложила свою бумажку.
Ален сошел с помоста и направился к столу, за которым сидела его жена.
- Пойдем, - сказал он ей. - Мы уже можем уйти отсюда.
Пока они проталкивались к выходу, миссис Бирмингэм приступила к
следующему обвинительному акту.
- Теперь рассмотрим дело Р. П., мальчика девяти лет, который утром
двадцать первого октября две тысячи сто четырнадцатого года сознательно
и по своей воле сделал непристойную надпись на двери одной из
общественных ванн нашего дома.
Когда дверь за ними закрылась, Ален повернулся к жене.
- Ну вот и все.
Она кивнула.
- Как ты себя чувствуешь? - спросил он.
- Все как будто нереально.
- Очень даже реально. У нас две недели на то, чтобы убраться отсюда.
Временные трудности. - Он тряхнул головой. - Какой фарс.
В коридоре стоял Уэлс со сложенной газетой под мышкой. Увидев Алена и
Дженет, он неуверенно подо шел к ним.
- Мистер Парсел.
Ален остановился.
- Здравствуйте, мистер Уэлс, нам очень не хватало вас.
- Да, меня не было. - Уэлс словно хотел за что-то извиниться и в то
же время явно испытывал воодушевление. - Мистер Парсел, я получил новую
квартиру, вот почему меня не было: я больше не принадлежу к числу
жильцов этого дома.
- О, - сказал Ален. Вот как они избавились от него: переселили в
лучшую квартиру. Вероятно, Уэлс понятия не имел, с чем связана его
удача; в конце концов у него свои проблемы.
- Как все прошло на этот раз? - поинтересовался Уэлс. - Кто-то мне
сказал, что вы опять оказались на высоте.
- Да, я был на высоте.
- Правда? - озабоченно переспросил Уэлс.
- Да нет, я шучу. - Ален похлопал маленького джентльмена по руке. -
Теперь все кончено.
- Я надеюсь, мое отсутствие...
- Не имело никакого значения. Но все равно спасибо.
Они пожали друг другу руки.
- Заходите к нам как-нибудь, - пригласил Уэлс. - Мы с женой будем
очень рады.
- Да, конечно, - ответил Ален. - Мы обязательно зайдем. Когда будем в
ваших краях.
***
Проводив Дженет домой, Ален отправился на Телемедиа и поднялся в свой
кабинет. Сотрудники пребывали в мрачном настроении; они приветствовали
шефа и поспешно возвращались к своей работе. Все хорошо знали причину
двухчасового отсутствия Алена.
У себя в кабинете он изучил план работ на сегодняшний день и с
удовлетворением обнаружил, что пакет о погибшем дереве уже запущен в
дело. Он вызвал нескольких сотрудников и обсудил с ними кое-какие
технические проблемы; потом некоторое время сидел один, курил и думал. В
одиннадцать тридцать ему нанесла визит миссис Сью Фрост, как всегда,
бодрая и энергичная, в длинном элегантном пальто.
- Не займу у вас много времени, - заявила она. - Я понимаю, как вы
заняты.
- Просто сижу тут, - пробормотал он. Но миссис Фрост продолжала:
- Мы хотим устроить небольшую вечеринку с Фокусами у меня дома. Если
вы и ваша супруга сегодня вечером не заняты, нам было бы очень приятно
видеть вас. Будет всего несколько человек: Мэвис, миссис Хойт и может
быть...
- Вы хотите, чтобы я подал в отставку, не так ли? - перебил он.
Она покраснела.
- Коль скоро мы соберемся все вместе, я думаю, представится
возможность обсудить и некоторые...
- Не могли бы вы ответить конкретно?
- Хорошо, - согласилась она. Теперь ее голос звучал твердо и
официально. - Мы хотели бы получить ваше письменное заявление об
отставке.
- Когда?
- Чем раньше, тем лучше.
- Значит, сейчас?
- Да, - ответила Сью Фрост с почти совершенным хладнокровием. - Если
вам удобно.
- А если нет?
В первый момент она, кажется, не поняла.
- Что если я откажусь подавать в отставку? - пояснил Ален.
- Тогда, - она спокойно взглянула на него, - вас отстранят от
занимаемой должности.
- С какого времени?
Впервые она обнаружила признаки неуверенности.
- Должна дать согласие миссис Хойт. Фактически...
- Фактически это должно решаться на заседании всего Комитета. Мое
право на жилье сохраняется до шестого ноября, и до тех пор по закону вы
не можете лишить меня работы. Пока что я директор. Если захотите со мной
поговорить, звоните сюда в мой кабинет.
- Вы серьезно?
- Конечно. Разве такого никогда не случалось?
- Н-нет.
- Я сомневаюсь. - Ален придвинул к себе лежавшие на столе бумаги и
принялся их изучать. За время его отсутствия накопилось много работы.
Глава 20
Уэлс в одиночестве осматривал свою новую квартиру в жилой единице Р6,
зоны 28. Наконец-то исполнилась мечта всей его жизни. Он приблизился не
на одну, а на целых две зоны к Омфалу. Жилищный Комитет рассмотрел его
прошение, принял во внимание его безупречную жизнь, преданность
общественным интересам.
Пройдя по комнате, Уэлс потрогал стены, пол, выглянул в окно,
осмотрел платяной шкаф. Он провел рукой по плите, дивясь своей удаче.
Прежние владельцы оставили кое-какие вещи: часы, мелкие электроприборы.
Уэлсу казалось невероятным, что его заурядную личность признали и
оценили. В Жилищном Комитете столы завалены прошениями. Конечно, есть
Бог. И мы еще раз можем убедиться в том, что скромность и
доброжелательность в конце концов обязательно вознаграждаются.
Уэлс сел за стол, развернул пакет и достал вазу, которую приобрел для
жены - в качестве подарка на новоселье. Ваза была покрыта голубой и
зеленой глазурью с красивыми блестками. Уэлс полюбовался ею, осторожно
поворачивая в руках, сдул пылинки.
Потом он вспомнил о Парселе. Сколько раз Парсел вступался за своих
ближних на домовых собраниях.
Какие слова находил он для их защиты. Всегда старался ободрить
несчастную жертву.
Уэлс подумал о том, как тяжко, наверное, пришлось Алену Парселу на
последнем собрании. Они набросились на него, как бешеные собаки.
И вдруг Уэлс воскликнул:
- Я предал его! Я позволил им его распять.
В отчаянии он заметался по комнате. Потом схватил свою вазу и швырнул
об стену. Ваза разбилась, в разные стороны разлетелись голубые и зеленые
осколки и красивые блестки.
- Я - Иуда, - сказал он себе и закрыл лицо руками, чтобы больше не
видеть эту комнату. Теперь он ненавидел ее. Исполнилось его заветное
желание, но он чувствовал себя несчастным.
- Я передумал! - закричал Уэлс, но никто его не услышал. - Заберите
все обратно!
Вокруг была тишина.
- Все прочь! - еще раз крикнул Уэлс.
Потом он открыл глаза. Комната осталась на месте, она никуда не
исчезла.
Уэлс начал собирать то, что осталось от вазы. Острые осколки ранили
его пальцы, и он был рад этому.
Глава 21
На следующее утро Ален прибыл в свой офис на Телемедиа ровно в
восемь. Когда пришли остальные сотрудники, он созвал к себе всех
руководителей - тридцать три человека - и обратился к ним с речью:
- Вчера от меня потребовали, чтобы я ушел в отставку. Это связано со
скандалом, который произошел здесь в понедельник. Я отказался уходить,
следовательно, по-прежнему остаюсь директором, по крайней мере до тех
пор, пока меня не уволит пленум Комитета.
Сотрудники восприняли новость скептически. Один из них, возглавлявший
плановый отдел, поинтересовался:
- Как долго вы полагаете оставаться директором?
- Неделю или около того, - ответил Ален. - Возможно, немного дольше.
- И вы намерены продолжать работу?
- Я буду работать в меру своих способностей. Работы много, и мне бы
хотелось сделать как можно больше.
Но вы имеете право знать о сложившейся ситуации.
- Если я правильно поняла, вы законный директор, - заметила
элегантная женщина в очках. - Пока вас не отстранили...
- Пока не подписаны документы об отставке, я единственный законный
директор треста; я ваш начальник со всеми вытекающими отсюда
последствиями. Разумеется, мои мероприятия будут вызывать подозрения.
Возможно, новый директор сразу же отменит их.
В группе сотрудников послышался ропот.
- Вам нужно хорошенько подумать, - продолжал Ален. - Не берусь
предсказать, какие неприятности ожидают вас за сотрудничество со мной и
выполнение моих распоряжений. Тут можно только гадать, и я знаю не
больше вашего. Возможно, новый директор уволит многих из вас. А может, и
нет.
- Невероятно, - пробормотал один из сотрудников.
- Я хочу дать вам время, чтобы вы все обсудили между собой и приняли
решение. Скажем, до полудня.
Те из вас, кто предпочтет не рисковать, могут отправляться домой и
оставаться там до завершения моей деятельности. Я уверен, у вас не будет
неприятностей: возможно, даже именно этого и ждет Комитет от вас.
- А какие мероприятия вы планируете? - спросил еще один сотрудник. -
Может, имеет смысл послушать о них, прежде чем принимать решение?
- Нет, - возразил Ален. - Ваше решение должно основываться не на
этом. Если вы останетесь, вам придется выполнять мои распоряжения,
какими бы они ни были. Вам нужно ответить на важный вопрос: можете ли вы
работать под руководством человека, который находится в опале?
Сотрудники покинули его кабинет, и Ален остался один. Сквозь закрытую
дверь доносились лишь невнятные отголоски разговоров.
К полудню практически все главы отделов благоразумно покинули здание.
Ален остался без штата руководителей. Различные операции еще
продолжались, но ряды сотрудников поредели. Кругом царил дух запустения.
В пустых залах и кабинетах был слышен лишь шум механизмов, и, как видно,
никому не хотелось разговаривать. Ален нажал кнопку переговорного
устройства и сказал:
- Вивиан, зайдите на минутку.
В кабинет вошла довольно некрасивая молодая женщина с карандашом и
блокнотом.
- Да, мистер Парсел. Меня зовут Нэн, мистер Парсел. Вивиан ушла.
- А вы остались? - спросил он.
- Да, сэр, - она надела очки в толстой оправе и приготовилась
записывать.
- Я хочу, чтобы вы прошли по всем отделам. Сейчас уже полдень.
Выясните, кто с нами остался и где не хватает людей.
- Да, сэр, - она сделала пометку в блокноте.
- Особенно важно для меня знать, какие отделы способны
функционировать, а какие нет. И пригласите ко мне самого старшего из
оставшихся руководителей.
Если никого из руководства не осталось, пришлите того, кто, по вашему
мнению, лучше всего знаком с основными процедурами.
- Да, сэр, - она вышла. Через час в кабинет робко вошел высокий
долговязый человек средних лет.
- Мистер Парсел, - сказал он. - Я Глиби. Говорят, вы меня вызывали. Я
заведующий музыкальным отделом. - Он похлопал себя по правому уху, давая
знать о своей глухоте.
- Присаживайтесь, - предложил Ален. Ему понравился этот человек, и он
был рад тому, что по крайней мере один руководитель остался. - Вы
присутствовали на моей утренней речи?
- Да, я слышал. - Очевидно, Глиби читал по губам.
- Как же, по-вашему, мы способны функционировать?
Глиби задумался и раскурил свою трубку.
- Трудно сказать. Некоторые отделы просто закрылись. Можно
перераспределить персонал. Попробуем заткнуть самые большие дыры.
- Вы действительно готовы выполнять мои распоряжения? - спросил Ален.
- Да, готов, - Глиби сунул в рот свою трубку.
- Вас могут привлечь к ответственности за посягательство на Морак.
- Я просто рехнусь, если мне придется целую неделю сидеть в квартире.
Вы не знаете мою жену.
- Кто здесь занимается сценариями?
Глиби удивился.
- Это дело агентств.
- Я имею в виду проверку точности исторических фактов и тому
подобное. Неужели все транслируется слово в слово?
- Этим занимается Филис Фрэйм. Она здесь уже лет тридцать. У нее
большой стол на первом этаже и картотека.
- Она ушла? Если нет, пришлите ее ко мне.
Мисс Фрэйм не ушла, и вскоре она появилась в кабинете Алена. Это была
крупная решительная и малоразговорчивая особа с густыми жесткими
волосами.
- Вызывали, директор? - спросила она.
- Присядьте. - Ален предложил ей свою пачку сигарет, от которых она
молча отказалась. - Вы знакомы с ситуацией?
- Какой ситуацией?
Он объяснил ей.
- Так что имейте в виду.
- Я буду иметь в виду. Что вы хотели? У меня нет времени, работа
ждет.
- Я хотел бы получить полный портрет Майора Штрайтера. Не то, что
говорится в сценариях, а реальные факты: его жизнь, привычки, характер и
тому подобное. Только не мнения. Исключительно подлинный материал.
- Да, директор.
- Как скоро вы сможете составить такой портрет?
- К шести, - она встала. - Не следует ли включить сюда материалы о
близких родственниках Майора?
Ален был поражен.
- Да, конечно. Очень хорошо.
- Благодарю, директор. - И она немедленно удалилась.
В два часа снова появился Глиби с окончательным списком оставшихся.
- Могло быть гораздо хуже. Но практически не осталось тех, кто
способен принимать решения. - Он потряс списком. - Скажите этим людям,
что надо делать, и они примутся за дело. Только что им сказать?
- У меня есть идеи, - заверил его Ален.
Когда Глиби покинул его кабинет, Ален позвонил в бывшее Агентство
Алена Парсела.
- У меня тут есть вакансии, которые нужно срочно заполнить. И я хочу
пригласить парней из Агентства.
Внесу их в платежную ведомость Т-М и постараюсь раздобыть деньги у
бухгалтера. Если не получится, тогда оплатим из фондов Агентства. В
общем, мне нужны люди, и я посылаю тебе список вакансий.
- Тогда у нас никого не останется, - заметил Гарри Прайер.
- Конечно. Но речь идет всего лишь об одной неделе или около того.
Объясни людям ситуацию и спроси, кто хотел бы прийти. Нужно набрать хотя
бы дюжину. Как насчет тебя самого?
- Буду работать с тобой.
- Я в большой опале.
- Если они спросят, скажу, что ты устроил мне промывание мозгов, -
ухмыльнулся Прайер.
К четырем часам на Телемедиа начали появляться первые люди из
Агентства. Глиби беседовал с каждым вновь прибывшим и направлял его в
тот или иной отдел. К концу дня временная рабочая группа полностью
сформировалась. Глиби был настроен оптимистично.
- Это настоящие руководители, - сказал он Алену, - и они привыкли
работать с вами. Очень хорошо, что мы можем им доверять. Я думаю, тут
давно рыщут шпионы Комитета. Не провести ли нам что-то вроде проверки?
- Не стоит, - возразил Ален, - пока мы не получили еще ничего
готового. - Он уже вычеркнул часть готовившихся проектов, другие -
приостановил. Теперь конвейерные линии освободились и были готовы
принять свежий материал.
- Что это? - спросил Глиби, когда Ален достал какие-то листы
линованной бумаги.
- Сколько времени обычно требуется на весь процесс?
- Ну, обычно у нас уходит от месяца до пяти, в зависимости от способа
трансляции.
- О Боже, - удивился Ален.
- Иногда удается быстрее. Тематический выпуск мы можем подготовить
за... - он подсчитал в уме, - скажем, за две недели.
Ален обернулся к Гарри Прайеру, который слушал их разговор.
- Что ты об этом думаешь?
- К тому времени тебя отсюда выставят, и ничего не будет сделано, -
отозвался Прайер.
- Точно, - кивнул Ален, - Глиби, для надежности сократим процесс до
четырех дней.
- Такое у нас было только один раз, - Глиби взялся за мочку уха, -
когда скончался Уильямс Пиз, отец Иды Пиз Хойт. Мы сделали огромный
выпуск за двадцать четыре часа.
- И даже титры?
- Титры, заставки, все, что нужно.
- Кто-нибудь еще присоединится к нам? - спросил Прайер, - или команда
уже полностью сформирована?
- У меня есть еще два человека, - ответил Ален. - С ними окончательно
выяснится только завтра. - Он взглянул на часы. - У них есть много
оригинальных идей.
- Кто они? - спросил Глиби. - Мы их знаем?
- Одного зовут Гэйтс, а другого - Шугерман.
- А если я спрошу, что все-таки мы собираемся делать?
Ален улыбнулся.
- Я тебе отвечу: мы посмеемся над Майором Штрайтером.
***
Ален смотрел со своей женой первую рекламу своей передачи. По его
распоряжению в их квартире установили портативный телеприемник. Было
половина первого ночи; большинство жителей Ньюер-Йорка уже спали.
- Передающая антенна находится в здании Т-М, - объяснил он Дженет. -
Глиби удалось собрать достаточное количество видеотехников, чтобы
передатчик смог выйти в эфир.
- Ты так возбужден, - заметила Дженет. - Я рада, что это имеет для
тебя такое большое значение.
- Лишь бы нам удалось пробиться.
- А что потом? - спросила она.
- Посмотрим.
Передача началась. На экране появились страшные Руины, среди которых
копошились умирающие от голода полуобгоревшие люди - картина последней
войны.
Послышался голос диктора:
- В интересах общества Телемедиа подготовили программу, в которой
обсуждается проблема, в настоящий момент представляющая большой интерес.
Участники дискуссии проанализируют вопрос: следует ли возродить
проводившуюся в послевоенные годы Майором Штрайтером активную
ассимиляцию с целью предотвратить надвигающуюся угрозу?
Руины и прочие ужасы войны исчезли; передача закончилась. Ален
выключил телевизор. Он испытывал гордость за свое творение.
- Ну как тебе? - спросил он Дженет.
- Это все? - Она была явно разочарована.
- С небольшими вариациями этот анонс будет повторяться каждые полчаса
по всем каналам - метод Мэвиса. Плюс реклама в газетах, упоминание во
всех программах новостей и отдельные намеки в других средствах массовой
информации.
- Я не помню, что такое "активная ассимиляция".
И еще какая-то "надвигающаяся угроза".
- В понедельник ты сможешь увидеть все, - пообещал Ален. - Передача
выйдет под рубрикой "Живая история". Не хочу лишать тебя удовольствия.
На первом этаже он купил в автомате завтрашнюю газету