Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Дик К. Филип. Духовое ружье -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  -
я был невероятно рад. - Андроиды, - сказал Ларс. - Откуда ты знаешь? - Что он собирался с ними делать? Пит сердито почесал в затылке. - Я так и не смог точно выяснить. Но мне это не нравилось. Я всякий раз говорил ему об этом. - Ты хочешь сказать, - спросил Ларс, - что он хотел, чтобы ты их собрал? Он хотел, чтобы Ассоциация Ланфермана использовала своих экспертов в этом направлении, на этом его проекте, с подобными автоматами, но по какой-то необъяснимой причине он никогда... - Он никогда четко не говорил. Однако он действительно хотел, чтобы они как две капли воды походили на людей. И у меня всегда было странное чувство по этому поводу. - Пит все еще сердился. - Ларс, я признаю, что сделал наброски чертежей для Клага. Я работал с ним, но даже не пытался показать, будто понимаю его. Узнал, что Клаг задумал такое - и все. Так или иначе, но он оставил его и обратился к, - он ткнул рукой в лабиринт, - этому. Так, подумал Ларс, это объясняет эскизы андроидов, которые делала Лиля. Генерал Нитц, молчаливо сидевший наискось от них, произнес: - Человек, управляющий этим лабиринтом, если я правильно понял, эмоционально идентифицирует себя с этим. - Он указал на крошечном жителя, неподвижного сейчас, потому что прибор был выключен. - На это создание - что это за существо? - Он пристально всмотрелся в него, и Ларс первый раз заметил, что генерал немного близорук. - Похож на медведя. Или на какою-то венерианского уаба, ну, тех пушистых толстых зверюшек, которых так любят дети... Здесь, в Вашингтонском зоопарке, есть даже целая площадка таких. Боже, дети никогда не устают следить за их колонией. - Это потому, что у этих венерианцев определенные телепатические способности, - сказал Ларс. - Ну да, - согласился генерал Нитц. - Так же, как и земного дельфина. Наконец, это выяснили, уабы в этом плане не уникальны. Кстати, именно поэтому люди считают, что дельфины обладают интеллектом. Не зная толком, почему. Это было... Ларс включил игрушку, и в лабиринте толстый, похожий на медвежонка, лохматый очаровательный зверек начал двигаться. - Посмотрите, как он ходит, - пробормотал Ларс, словно про себя. Пит хмыкнул, увидев, как толстое существо перепрыгнуло, как резиновый мячик, через барьер, неожиданно вставший у нем на пути. - Забавно, - сказал Ларс. - Что случилось? - спросил Пит, озадаченный его тоном и понявший - что-то произошло. - Черт, это действительно занимательно, - сказал Ларс. - Посмотрите, как он пытается выбраться. Нет, вы только взгляните! - Изучив брошюру, он провел руками по обеим сторонам лабиринта, пока не нашел рычажки. - Контроль с левой стороны увеличивает трудность лабиринта. И, таким образом, замешательство его жертвы. Контроль с правой стороны уменьшает... - Я _с_д_е_л_а_л_ его, я знаю, - вмешался Пит. - Ларс, - сказал генерал Нитц, - вы чувствительный человек. Именно поэтому мы называем вас "трудным". И именно это сделало вас медиумом-оружейником. - Примадонной, - добавил Ларс. Он не отрывал глаз от толстого, похожем на медвежонка существа, ставшем жертвой чередующихся барьеров, составляющих систему безвыходного лабиринта. - Пит, разве телепатический элемент не встроен в эту игрушку? - спросил он. - С тем, чтобы взять на крючок игрока? - Да, в какой-то степени. Не очень мощная сеть. Единственное, что она дает, это слабое чувство отождествления себя ребенком, управляющим лабиринтом, с пойманным зверьком. - Затем инженер объяснил генералу Нитцу: - Видите ли, психическая теория такова, что игрушка учит ребенка заботиться о других живых организмах. Она вызывает к жизни сопереживание, заложенное в нем. Он хочет помочь этому существу, и рычажок справа как раз и позволяет сделать это. - Тем не менее, - возразил Ларс, - существует еще и тумблер слева. - Ну, это технически необходимо, - твердо сказал Пит, - потому что если бы был только рычажок уменьшения - существо бы выбралось наружу, и игра закончилась. - Поэтому чем ближе к концу игры, - продолжил Ларс, - тем реже нужно нажимать на рычажок уменьшения. И все увеличивать сложность. А лабиринт отвечает тем, что выставляет очередную преграду перед пойманным зверьком. И вместо того, чтобы развивать сочувствие в ребенке, это может развить лишь садистские наклонности. - Нет, - сказал Пит уже резко. - Почему же нет? - удивился Ларс. - Из-за телепатической психической цепи. Неужели ты не понимаешь этот, дурья твоя башка? Ребенок, играющий в лабиринт, о_т_о_ж_д_е_с_т_в_л_я_е_т_ себя с жертвой. Он есть жертва. Это он заключен в лабиринт, по законам психиатрии и ты прекрасно это знаешь. Черт возьми, не будет ребенок еще больше усложнять все для этого зверя, потому что иначе сам пропадет... - Интересно, что произошло бы, если бы психическая телепатическая цепь была мощнее? - поинтересовался Ларс. - Ребенок был бы еще крепче пойман, - сказал Пит. - Различие, на эмоциональном уровне, между ним и жертвой в лабиринте... - Он замолчал, облизывая губы. - А представим себе, - продолжал Ларс, - что регулировка тоже будет изменена. Так, чтобы по-разному увеличивать те трудности, которые испытывает жертва лабиринта. И в разное время, постепенно. Это возможно сделать технически? После некоторого размышления Пит ответил: - Конечно. - И выпустить это большим тиражом, сделав по заводским технологиям? - Почему же нет? - Это толстое венерианское создание, - задумчиво сказал Ларс. - Это ведь не земной, инопланетный организм по отношению к нам. И все же благодаря телепатическим способностям, которыми он обладает, создается психическое общение с нами. Цепь, подобная этой, заключенной в игрушке, может воздействовать на _л_ю_б_у_ю_ высокоорганизованную чувствительную форму жизни?.. - Это возможно, - кивнул Пит. - Почему же нет? Любая форма жизни, достаточно развитая, чтобы получать излучения, будет находиться под воздействием. - Даже хитиновые полурефлекторные механические формы жизни? - спросил Ларс. - Возникшие от экзоскелетных прародителей? Не млекопитающие? Даже не теплокровные? Пит уставился на генерала Нитца: - Он хочет переделать устройство таким образом, - возбужденно сказал он, заикаясь от злости, - и перестроить ручное управление так, чтобы играющий был глубже пойман и не смог выбраться даже при желании. И не мог облегчить сложность барьеров, преграждающих путь этой чертовой жертве лабиринта - и в результате... - Это может вызывать, - закончил Ларс, - быстрое полное разрушение мозга. - И ты хочешь, чтобы Ассоциация Ланфермана реконструировала эту штуку и произвела ее в нужном количестве на своих заводских системах? И распределить ее среди них? - Пит указал большим пальцем наверх. - Ладно. Но мы же не можем раздать ее пришельцам с Сириуса, или откуда они там происходят. Это выходит за рамки наших возможностей!.. - А мы можем, - внезапно сказал Нитц. - Есть один способ. Эти штуки могут оказаться в тех населенных пунктах, которые занимают пришельцы. Поэтому, когда они захватят нас, они получат и их. - Да, - согласился Пит. Обращаясь к нему, генерал сказал: - Надо этим заняться. Конструированием. Пит хмуро уставился в пол, желваки на его лице заработали. - Эта штука всегда будет бить по больному. Это, - он в ярости указал на игрушку-лабиринт, - не будет действовать на них по-другому. Кто бы ни выдумал эту штуковину, она ВОЗДЕЙСТВУЕТ НА ЖИВЫЕ ОРГАНИЗМЫ ЧЕРЕЗ ТО ПОЛОЖИТЕЛЬНОЕ, что в них есть. И это как раз мне и не нравится в ней! Глядя в инструкцию к игрушке, Нитц прочел: - "Это очень мудрая с психологической точки зрения игрушка - она учит ребенка любить и уважать, лелеять другие живые существа не за то, что они могут сделать, а ради них самих". - Свернув брошюру, он отдал ее Ларсу и спросил Пита: - Когда? - Двенадцать-тринадцать дней. - Давайте так - восемь. - Хорошо, восемь. - Пит поразмыслил, лизнул свою запекшуюся нижнюю губу, проглотил слюну и сказал: - Это как распятие в руках болвана. - Ура! - Ларс, вращая один из рычажков уменьшал трудность славному толстому зверьку-жертве. Пока наконец не стало казаться, что жертва вот-вот достигнет выхода. И в тот же самый момент Ларс дотронулся до рычажка слева. Цепь лабиринта незаметно изменилась - и последний и совершенно неожиданный барьер встал на пути жертвы, останавливая на пороге свободы. Ларс, игрок, связанный слабым телепатическим сигналом, излучаемым игрушкой, почувствовал страдание - не очень острое, но достаточное, чтобы пожалеть о том, что нажал левосторонний рычажок. Но было уже поздно, жертва лабиринта была снова поймана в западню. Никаких сомнений, подумал Ларс. Это действительно, как говорится в брошюре, учит состраданию и доброте. Но теперь, подумал он, _н_а_ш_а_ очередь поработать. Мы, мошенники, мы, кто правит этим обществом, мы, в буквальном смысле, несем ответственность за защиту нашей расы. Четыре миллиарда человек смотрят на нас. И мы - мы не делаем игрушек. 30 После того, как пришельцы-работорговцы с Сириуса убрали свои спутники - а под конец уже восемь спутников бороздили небо над Землей, - жизнь Ларса Паудердрая постепенно вошла в нормальную колею. Он был рад этому. Но при этом он очень устал, как он понял в одно прекрасное утро, медленно просыпаясь в своей кровати в нью-йоркской квартире. И увидел рядом с собой копну темных волос Лили Топчевой. И хотя ему было это приятно - она нравилась ему, он любил ее, - он вспомнил Марен. И ему стало не так уж приятно. Выскользнув из постели, Ларс прошел из спальни в кухню. Он налил себе чашку постоянно горячего и свежего кофе, сваренного маленьким устройством, вмонтированным в нормальную, во всех других отношениях, плиту. Усевшись за стол, он в одиночестве стал пить кофе, глядя на высотные многоквартирные дома на севере. Было бы интересно узнать, размышлял он, что сказала бы Марен о нашем оружии в Великой Войне и о том способе, с помощью которого мы заставили их отступить. Мы сделали сами себя неоценимыми. Хотя хитиновые граждане планет Сириуса все еще продолжают работорговлю и посылают спутники в чужие небеса. Но не сюда. А ООН-3 ГБ, вкупе с мошенниками из Нар-Востока во всей их красе, все еще оценивает целесообразность внедрения оружия в саму систему Сириуса... Я думаю; размышлял он, Марен была бы довольна. Сонно и растерянно моргая глазами, на пороге кухонной двери появилась Лиля в розовой ночной рубашке. - Для меня нет кофе? - Конечно, есть, - сказал он, поднимаясь, чтобы достать ей чашку и блюдце. - Знаешь ли ты, откуда происходит английское "питать любовь"? - Нет. - Лиля села за стол, неодобрительно посмотрела на пепельницу с куцыми окурками вчерашних брошенных сигар и поежилась. - От латинского слова "каритас". Что значит любить или уважать. - Хорошо. - Святой Иероним, - сказал он, - использовал его как перевод греческом слова "агапе", что значит даже еще больше. Лиля молча пила свой кофе. - "Агапе", - продолжал Ларс, стоя у окна и глядя на дома Нью-Йорка, - значит почитание жизни, что-то в этом роде. В английском языке нет таком слова. Но мы пока еще владеем качеством. - Гмммм. - Так же, как и пришельцы. И это было тем коньком, оседлав который, мы смогли уничтожить их. - Приготовь яйцо. - Хорошо. - Он нажал на кнопки на плите. - Может ли яйцо, - спросила Лиля, отрываясь от своего кофе, - думать? - Нет. - Может ли оно чувствовать - как ты сказал? Агапе? - Конечно, нет. - Тогда, - сказала Лиля, беря теплое, сваренное, солнечное яйцо из плиты, уже прямо с тарелкой, - если бы на нас напали разумные яйца, мы бы проиграли. - О, черт! - Но ты любишь меня. То есть, я хочу сказать, ты ничего не имеешь против, в том смысле, что я могу быть той, кто я есть, ты не будешь одобрять, но позволишь мне существовать. Ветчины?.. Он нажал еще несколько кнопок, чтобы сделать ей ветчины, а себе гренок, яблочном соуса, томатном сока, джема и горячих хлопьев. - Итак, - решила Лиля, когда плита выдала все меню, - ты не чувствуешь "агапе" по отношению ко мне. Если, как ты сказал, "агапе" означает "каритас", а "каритас" означает "испытывать любовь". Тебе, к примеру, было бы все равно, если бы я... - Она подумала. - Представь, что я решила бы вернуться в Нар Восток, вместо том, чтобы управлять твоим парижским офисом, как ты хочешь. На чем ты все время настаиваешь. - Задумчиво она добавила: - Чтобы я еще полнее заменила ее. - Я вовсе не поэтому хочу, чтобы ты возглавила парижский офис. - Ну... - Она ела, пила, размышляла, - Возможно, не сейчас, а когда я вошла, ты смотрел в окно и думал: "Что, если бы она была сейчас жива?" Да? Он кивнул. - Я только надеюсь, - сказала Лиля, - что ты не обвиняешь меня в том, что она это сделала. - Я не виню тебя, - промямлил он с полным ртом горячих хлопьев. - Я просто не понимаю, куда уходит прошлое, когда оно уходит. Что случилось с Марен Фейн? Я не имею в виду, что случилось в тот день на эскалаторе, когда она убила себя из этой... - Он с трудом выдавил из себя слова, пришедшие ему на ум. - ...этой "беретты". Я хочу сказать: "Где она? Куда она ушла?" - Ты еще не совсем проснулся. Ты умылся - холодной водой? - Я сделал все, что собирался. Я просто не пойму. Один день есть Марен Фейн, а на другой ее нет. А я прогуливался по Сиэттлу. И не видел, как все это произошло. - Часть тебя видела это, - сказала Лиля. - Но даже если ты не видел этого - факт остается фактом, что Марен Фейн больше наст. Он положил ложку. - Что я люблю? Я люблю тебя! И я благодарю Господа - это просто невероятно, что ты не была убита из этом жутком пистолета, как я сначала подумал. - Если бы она осталась жива, ты бы смог жить с нами обеими? - Конечно, да! - Нет. Невозможно. Как? - Я бы что-нибудь придумал, - сказал Ларс. - Ее днем, меня ночью? Или ее по понедельникам, средам, пятницам, меня по... - Человеческий мозг, - сказал он, - не был бы сражен такой ситуацией, если бы ему представился шанс. Разумный шанс, без этой "беретты" и того, что она натворила. Знаешь, что показал мне этот старик, Винсент Клаг, когда вернулся ветераном войны, этим самым Рикардо Гастингсом? Что возвратиться невозможно. - Он кивнул в подтверждение своих слов. - Сейчас - нет, - возразила Лиля. - Через пятьдесят лет - возможно. - Мне все равно, - сказал он. - Я просто хочу ее видеть. - А что потом? - спросила Лиля. - Потом бы я вернулся в свое время. - И ты собираешься разбазаривать свою жизнь пятьдесят лет или как долго это займет времени, чтобы изобрести этот Боевой Генератор Времени. - Я бы заставил КАСН все узнать. Кто-то уже несомненно проводит фундаментальные исследования в этом направлении. Значит, теперь известно, что он может существовать. Это не займет много времени. - Почему бы тебе не присоединиться к ней? - спросила Лиля. Ларс озадаченно взглянул на нее. - Я не шучу, - сказала Лиля. - Не жди пятьдесят лет... - Похоже, около сорока, по моим подсчетам. - Это слишком долго. О Боже, да тебе будет семьдесят лет! - Ну да, - согласился он. - Мой наркотик, - сказала Лиля тихо. - Ты помнишь, он смертелен для твоем мозгового обмена или какой-то другой чертовщины... но как бы там ни было, три его таблетки - и твой блуждающий нерв прекращает свою работу. И ты умрешь. После паузы Ларс согласился: - Ты абсолютно права. - Я не стараюсь быть жестокой. Или мстительной. Но... я думаю, что будет умнее, здоровее, просто лучшим выбором сделать это. Принять три таблетки формофана, чем ждать сорок-пятьдесят лет и влачить жизнь, которая абсолютно ничем не значит... - Дай мне обдумать это. Дай мне несколько дней. - Видишь ли, - сказала она, - ты не только сразу присоединишься к ней, не ожидая гораздо больше лет, чем ты уже прожил, но и решишь все свои проблемы точно так же, как она решила свои. У тебя с нею будет еще и такая связь. - Она улыбнулась - мрачно, ненавидяще. - Я дам тебе три таблетки формофана прямо сейчас. - Она исчезла в соседней комнате. Ларс сидел за кухонным столом, уставившись в свою миску с остывающими хлопьями, когда Лиля внезапно вернулась. Протягивая что-то ему. Он протянул руку, взял у нее таблетки, положил их в карман своей пижамы. - Хорошо, - сказала Лиля. - Решено. Теперь я могу одеться и приготовиться к рабочему дню. Поговорю, наверное, в советском посольстве. Как зовут того человека? Керенский? - Каминский. Он самая крупная шишка в посольстве. - Я узнаю у него, могут ли они взять меня обратно. У них есть какие-то идиоты в Булганинграде, которых они используют как медиумов. Но они совсем никуда не годятся - по сведениям КАСН. - Она помолчала. - Но, конечно, это будет не так, как было. Старое уже не вернешь. 31 Он держал на ладони три таблетки формофана и разглядывал высокий стакан с холодным томатным соком на столе перед собой. Он пытался представить себе, как будто это было возможно, как это будет: принять эти таблетки здесь и сейчас. Пока она, девушка в спальне, независимо от того, как ее звали, одевается для предстоящего дня... Пока она оденется, он умрет. Это просто для человека с его способностью воображать - представить себе такую сцену. На пороге двери в спальню показалась Лиля, в серой шерстяной юбке и лифчике, босая. Она сказала: - Если ты сделаешь это, я не буду горевать и болтаться без дела сорок лет, ожидая этого Б.Г.В., чтобы вернуться назад в то время, когда ты был жив. Я хочу, чтобы ты знал это наверняка, Ларс, прежде чем ты сделаешь это. - Ясно. Он не ожидал от нее такого. Значит, все равно. Это не имело значения. Лиля, все еще стоявшая у двери и наблюдавшая за ним, снова заговорила: - А может, и буду. - Ее тон, как ему показалось, был естественным. Она искренне раздумывала, как будет чувствовать, на что это будет похоже. - Я не знаю. Я думаю, это будет зависеть от того, возьмет ли меня обратно Нар-Восток. А если да, то какой будет моя жизнь там. Если будет, как тогда... - Лиля задумалась. - Я не смогу этом вынести и стану вспоминать, как это было с тобой. Наверное, буду, да, я думаю, я начну горевать о тебе, так же как и ты о ней. - Она настороженно взглянула на нем. - Подумай об этом, прежде чем принять этот формофан. Ларс кивнул в ответ. Об этом стоило подумать. - Я действительно была счастлива здесь, - продолжала Лиля. - Это совсем не похоже на жизнь в Булганинграде. Та ужасная "классовая" квартира - ты никогда не видел ее, но она была жутко уродливая. Нар-Восток - безвкусный мир. Она направилась из спальни прямо к нему. - Знаешь, что я тебе скажу? Я передумала. Если ты все еще хочешь, то я возглавлю парижский офис. - Как это? - А так, - спокойно сказала Лиля, - я сделаю именно то, что отказывалась делать. Я заменю ее. Не ради тебя,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору