Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
Альфред ВАН ВОГТ
КРЫЛАТЫЙ ЧЕЛОВЕК
ONLINE БИБЛИОТЕКА htt://www.etlirary.ru
Глава 1
Камнем упав из темноты на нижнюю палубу, огромная птица пронеслась над
субмариной с носа до кормы всего в десяти ярдах от бортового клюза. Она была
гигантских размеров, и Кенлон, заметивший непонятное движение на фоне
облачного неба, обернулся, успев раз - глядеть, как она отворачивает в
сторону и быстро исчезает во мраке.
Кенлон недоуменно взглянул на рулевого Рейхерта, но тот, казалось, не
обратил внимания на пролетевшую странную птицу, занятый электроштурвалом.
Кенлон снова посмотрел в ту сторону, куда улетела птица.
- Не туда летишь, пташка, - пробурчал он под нос. - Если хочешь жить, не
стоит мчаться прямиком в Токио. Факт... - Он замолчал, нахмурившись.
"Странно, - подумал он. - Странно!" - и достал ларингофон из
водонепроницаемого ящичка.
- Теддерс на связи, - раздался голос лейтенанта Теддерса.
- Это я, - отозвался Кенлон. - Никак не могу сообразить, далеко ли от нас
земля.
- Сэр, вы лишили меня сна, - негодующе бросил Теддерс.
- Первого спокойного сна за неделю!
Кенлон усмехнулся. Среди экипажа давно и неизменно разыгрывалась лотерея,
которую должен выиграть тот, кто первым застукает Теддерса спящим на
дежурстве. Никто и никогда не видел его дремлющим на вахте - третий офицер
"Морского Змея" обладал удивительной способностью просыпаться за несколько
секунд до вызова.
- В ответ на ваш запрос, мистер Кенлон, - закончив причитать, проворчал
Теддерс, - могу сообщить: Тихий океан наибольший в обоих земных полушариях,
и боевой корабль военно-морских сил Соединенных Штатов, вышедший с базы в
дальний поход, находится сейчас в двух тысячах миль от ближайшего атолла.
Поражает воображение, не правда ли? Возможно, я немного и преувеличиваю...
- Поразите меня и дальше, - подбодрил его Кенлон, - а заодно освежите
свои и мои познания. Напомните, какие крупные птицы в состоянии одолеть
двадцать четыре сотни морских миль?
- Я.., ну.., альбатрос... - Теддерс запнулся.
- Дальше, дальше, - подстегнул его Кенлон.
- Послушайте, - раздраженно отозвался Теддерс, - мы знакомы с начала
Корейской войны, и вам отлично известно, что я мог бы уютно сидеть в кресле
"Каррузерс, Каррузерс, Тэйт и Каррузерс" - фирмы отнюдь не орнитологической.
Никто не в состоянии дать мне разумное объяснение, почему я после окончания
войны решил остаться на службе и провести жизнь в механической
канализационной трубе под морем, выслушивая идиотские...
- Альбатрос... - задумчиво повторил Кенлон. - Пташка с размахом крыльев в
двенадцать - четырнадцать футов?
- Вот именно.
- С длинным сильным клювом, загибающимся на конце крючком?
- Надо же!
- С четырнадцатью перьями в хвосте и очень узкими крыльями?
- Вы случайно не перегрелись?
- Это не он, - объявил Кенлон. - Я видел: размах крыльев футов
восемнадцать, да и сами крылья широкие...
- Может быть, патриарх альбатросов?
- ., без клюва и вообще без хвостового оперения, - продолжал Кенлон, - и
тело кажется невероятно большим даже для таких крыльев. Вопрос: дорастают ли
летучие мыши до размеров самолета?
- Вопрос, - подхватил Теддерс, - сходят ли пер - вые офицеры с ума от
того, что каждую ночь проводят на палубе, или от того, что много времени
проводят под палубой с тайным запасом виски?
Никогда не пивший Кенлон нахмурился, понимая, что не стоит обижаться, так
как сам начал эту сцену, но сказал резко:
- Я продолжу наблюдения, мистер Теддерс, но на сей раз в бинокль.
Прервав связь, он поднял бинокль и стал вглядываться в ночное небо. В той
его стороне, где исчезла птица, облака сгустились, но на юго-западе, где за
белыми полосами плыла луна, проглядывали клочки темного неба с мерцающими
звездами. Кенлон подумал, что там, на высоте, ветер, должно быть, ужасный.
Потом луна вдруг вплыла в одно из темно - синих окон и ее свет заструился из
быстро расширяющегося отверстия. Проникшие через этот увеличивающийся
туннель белые лучи ночного светила омыли субмарину и зажгли в бурлящем
темном море дорожку света.
Какая-то тень промелькнула по лику луны. Отвернувшийся было Кенлон снова
взглянул вверх и, задохнувшись, сжал руками поручень.
На фоне луны четко вырисовывалась фигура чело - века с крыльями. Крылья
были развернуты лишь частично и не двигались. Человек парил - темный силуэт
в неба Возможно, он смотрел вниз на Кенлона.
На одно долгое мгновение эта картина словно застыла в ночи, затем ноги
существа раздвинулись, и тело потеряло человеческие очертания. Огромная
птица выскользнула из лунного света во всеокутывающую темноту.
Шли минуты. Длинный корабль плыл, свистя турбинами - чудовище,
устремленное в темное море. Атомная сила вращала турбины, толкая субмарину
вперед.
Из люка высунулась голова.
- Разрешите подняться, мистер Кенлон? - спросил Теддерс.
Кенлон кивнул.
- В чем дело?
- Я тут думал, - начал Теддерс, - о птицах с восемнадцатифутовыми
крыльями и офицере по имени Уильям Кенлон, славящемся тем, что
скоропалительные решения так же далеки от него, как оценки профанов,
считающих, что "Морской Змей" длиной в милю. И еще я подумал, неужели парень
по имени Теддерс не в состоянии понять, когда разговор серьезен, а когда
Нет. - Он помолчал. - Вы действительно видели эту птицу, сэр?
Это было извинение, означавшее, что слова Кенлона в конце разговора
выдали его раздражение.
Кенлон колебался, подбирая в уме слова, которыми мог бы описать свое
последнее видение, и чуть покачал головой.
- Слишком темно, - сказал он, наконец. - Я не знаю наверняка, но все же у
меня сложилось такое впечатление, - Я полный профан в воздухоплавании, -
заметил Теддерс.
- Правда, я чуть было не поступил в ВВС... "Чуть" означает, что меня
завернули из - за плоскостопия. Но может быть, это действительно был
маленький тихоходный самолет? Многим, наверное, интересно, что мы тут
делаем.
Кенлон ответил не сразу. И не потому, что Теддерс убедил его. Кенлон
напряженно спрашивал себя: "Что я видел? Неужели человекоподобную птицу с
восемнадцатифутовыми крыльями?" Мысль была совершенно дикой, и Кенлон лишь
мельком подумал о трудностях создания такого летающего механизма.
Он вышел из краткой задумчивости, решив сказать по возможности меньше, и,
усмехнувшись, глянул на Теддерса.
- Какой самолет доберется сюда? - недоверчиво заявил он. - Не говоря уж о
том, что любой самолет засекли бы наши локаторы, но ничего подобного не про
- изошло. Видимо, только я один...
- Мистер Кенлон! - сказал вдруг Рейхерт. Кенлон оглянулся.
- Да? - бросил он.
- Вы посылали кого-нибудь на фордек, сэр?
- Что я?.. - не понял Кенлон.
Он обернулся, затем спрыгнул на палубу и рысцой помчался к сидевшему на
носу силуэту. Где - то позади Теддерс выкрикивал в люк приглушенные команды.
Когда Кенлон приблизился, существо подняло лицо. Его огромные глаза сияли
в темноте, как тусклые алмазы. Было слишком темно, чтобы различить черты
лица или даже контуры тела.
Существо держалось за что - то вроде металлической жестянки из - под
торта на фордеке "Морского Змея". Жестянка поблескивала, тускло отражая свет
вновь выглянувшей из - за туч луны. А над ней возвышался человек с огромными
крыльями.
Он не двигался. С каким-то отчаянием он вдавливал свой непонятный предмет
в металл субмарины.
Кенлон перескочил через низкий поручень и, ухватившись для поддержки за
флагшток, ударил пришельца.
Кулак погрузился в легкое, пушистое на ощупь тело, которое отпрянуло от
удара, а затем рванулось вперед. Сильные руки схватили Кенлона и рванули
через поручень на безопасную палубу.
Существо последовало за ним, колотя крыльями воз - дух. Вспыхнул
прожектор.
Кенлон ни о чем не думал. Он дрался, боролся с этим человеческим телом,
легким, но таким же сильным, как и он сам. Огромные крылья отчаянно били его
по голове. Вдруг чужак вырвался.
В пробившемся лунном свете Кенлон успел рассмотреть худое, напряженное
лицо с человеческими губами, чуть оскаленными, обнажающими белые зубы. По -
том стройная тень взмыла над ним, замерев на какую-то долю секунды в луче
прожектора. Затем, скорее, чем успел среагировать прожекторист, она
отскочила в сторону и исчезла во мраке ночи.
За спиной Кенлона загрохотала пушка, посылая сна - ряды в темноту.
Глава 2
Дела складывались не лучшим образом. Похожий на тарелку предмет
неколебимо прилепился к броне фордека.
Вспотев, Кенлон поднял взгляд на капитан-лейтенанта Джонса - Гордона,
стоявшего на коленях возле флагштока ж державшего крепкими пальцами запястье
Кенлона, пока тот работал левой рукой, стараясь ото - рвать непонятный
предмет.
- Как по - вашему, сэр, - спросил Кенлон, дрожа от возбуждения, -
паяльная лампа его не сожжет?
- И кто этим займется? - скучно осведомился командир. - А вдруг это
бомба?
Невероятно, но Кенлон даже не подумал о бомбе. В возбуждении он забыл обо
всех необходимых предосторожностях. Он почувствовал, что краснеет, и с
ужасом уставился на странный предмет, сразу вспомнив, что он человек
женатый, имеет сына и вовсе не собирается кончать жизнь самоубийством.
Эта мысль на долю секунды потрясла Кенлона, но он справился с собой и,
взглянув в глаза Джонсу - Гордону, сказал с мягкой улыбкой:
- Я ведь уже здесь, сэр, и сделаю все необходимое. - Он обернулся и
повысил голос:
- Рейхерт, принеси паяльную лампу и канатный подмоет. Возьми пару человек
на подмогу. Быстро!
- Слушании, сэр.
- Оно явно непохоже на бомбу, - задумчиво произнес командир. С квадратной
челюстью и теплыми си - ними глазами, он казался совсем молодым. - И кроме
того, по-моему, оно слишком маленькое, чтобы причинить серьезное
повреждение. Впрочем... Идите-ка сюда, мистер Кенлон. . Кенлон не успел
ничего сообразить, как Джонс - Гордон рывком втянул его через поручень. Все
произошло так быстро, что лишь тренировка моряка позволила Кенлону устоять
на ногах.
- Хорошо, что я не лег спать, - неулыбчиво сказал командор. - Я бы не
поверил, если бы не увидел собственными плазами, Билл, что это было?
- Человек с крыльями, как у птицы, - начал было Кенлон и сбился. Какие -
то совсем не подходящие слова мелькали в голове, а в теле подсознательно
росло напряжение. Он тихо повторил:
- Человек с крыльями, сэр... Мы, должно быть, рехнулись.
Искоса Кенлон поглядывал на банку из - под торна - "бомбу", оставленную
непонятным существом, и его настойчиво преследовала мысль, что если во, всем
этом и есть безумие, то только не у экипажа "Морского Змея".
- Возникает несколько вопросов, - снова заговорил Джонс-Гордон. - Откуда
оно.., гм.., взялось? Что оно такое? Каковы его намерения? И где оно сейчас?
Вопросы так и остались без ответа, поскольку подошли Рейхерт с двумя
помощниками, нагруженные всем необходимым. Кенлон, не медля, свесился за
поручень.
- Между прочим, оно прозрачное, - лишь сейчас, в свете паяльной лампы, он
заметил это, - и внутри напоминает причудливо собранную радиоустановку.
Давайте-ка сюда Маккрая.
Командор не возражал. Пока они ждали, у Кенлона было время ощутить всю
необычную жутковатость этой сцены на подводной лодке посреди Тихого океана.
Прожектор выключили, и в темноте, нарушаемой только острожным светом
фонариков исследователей непонятного предмета, субмарина казалась призраком.
Она сбавила ход, и ветер, дававший возможность почувствовать движение,
прекратился, стало жарко. А здесь, над бездной моря, казалось даже жарче, и,
как всегда ночью, пространство вокруг выглядело безграничным и черным.
Здесь был один мир, а где - то вверху, в облачном небе - другой, где
непонятное существо летело сейчас к кораблю, из которого, видимо, и
появилось. "Хотя, - подумал Кенлон, - возможно, никакого корабля и нет".
Он вздохнул.
- Командор, вам не кажется, что у этого существа просто нет иного способа
достичь земли, кроме как на нашей субмарине?
Странно, но он не сомневался в одном - крылатый вернется.
Маккрай осторожно склонился возле Кенлона к "жестянке из - под торта".
Невысокий, коренастый, он повернулся к старшему офицеру и тихонько
проворчал:
- Если бы мать видела сейчас своего сыночка. Как смело я стою перед
неизвестной опасностью... Так, держите фонарик под углом, мистер Кенлон.
Посмотрю с этой стороны.
Кенлон молча повиновался.
- Определенно не бомба, - пробормотал Маккрай. - Электроника... Олл райт,
аккумуляторная пластина... Гм, вот эти соединения не вызывают у меня никаких
ощущений... Во! - прервал он сам себя.
- Что? - быстро спросил Кенлон.
- Да маленькая трубка висит в пустоте. Ни с чем не соединена. Посмотрите,
мистер Кенлон, не спятил ли я? Вот тут, справа, то есть, извините, от вас -
слева.
Кенлон наклонился, но прежде чем успел хорошенько все рассмотреть, их
резко окликнул капитан - лейтенант:
- Мистер Маккрай, а нельзя ли это использовать Как маяк, чтобы нас могла
засечь вражеская субмарина?
На первый взгляд это был дурацкий вопрос. Но прозвучал он совсем не
глупо, и Кенлон понимал это.
Кое - кто из команды видел существо мельком и на расстоянии. Но он - то
дрался с ним, он чувствовал нежную пушистую шкуру, огромные живые крылья
били его по голове, он держал в руках сильное, но легкое тело крылатого
весом не более тридцати пяти фунтов.
А они уже начинали искать какое-нибудь разумное объяснение, что-нибудь,
что можно подогнать под сей невообразимый факт. Вроде того, что такое
существо могло жить 10 000 лет назад, или его создали для военных нужд
сейчас, когда народы с подозрением относятся друг к другу.
Но за всю свою недолгую жизнь Кенлон не встречал ничего подобного и не
мог объяснить, что это такое.
Он услышал, как Маккрай сказал:
- Здесь нет никакого источника питания, сэр. Ни батарей, ни чего - либо
подобного. Я вообще не понимаю, как это можно использовать.
Командор принял решение.
- Хорошо. Мистер Маккрай, возвращайтесь вниз. Мистер Кенлон, я хочу
поговорить с вами. Пали, - обратился он к одному из помощников Рейхерта, -
зажигайте лампу и постарайтесь оторвать эту штуку от палубы, только
смотрите, не уроните в море. Мэнсон, держите Пали за руку.
Оба матроса принялись за дело.
Когда они остались одни на судовом мостике, командир хмуро сказал:
- Для чего ему нужно было задерживаться, да еще драться с вами несколько
минут?
На этот вопрос у Кенлона не было ответа.
- По моему, он хотел выиграть время, сэр, - отозвался он.
- Для чего?
- - Он хотел закрепить.., э - э.., ну.., эту штуку на фордеке. Нужно было
время для спайки, или как это там называется.
Командор усмехнулся.
- Звучит вполне правдоподобно, - согласился он, - только слишком уж
рискованно. Хотя, - добавил он, подумав, - нам все равно не удалось его
схватить.
Воспользовавшись темнотой, Кенлон внимательно посмотрел на Джонса -
Гордона. Он всегда считал капитана сверхделовым человеком, а как морской
офицер он был просто эталоном. И сейчас та мысль о дурацком вопросе
командира растворилась в осознании того факта, что капитан - лейтенант
находится в страшном напряжении, терзаясь мыслью, как обеспечить
безопасность корабля. В сложившихся обстоятельствах от него всего-навсего
требовалось предугадать, не приведет ли происходящее к катастрофе.
- Если у вас есть какие-нибудь предположения, - продолжал Джонс - Гордон,
- то выкладывайте. Кенлон пожал плечами.
- В первую очередь, надо оторвать эту штуку от палубы. Провозимся,
наверное, всю ночь. И нам сильно повезет, если удастся поймать того
крылатого. В противном случае, - он поджал губы, - нам лучше и не
докладывать о случившемся.
- Я понимаю, что вы имеете в виду, лейтенант, - сухо прозвучал в ночи
голос командора. - Я... - Он за - молчал. - Что, Мэнсон?
- Пали просит передать, сэр, что паяльная лампа не берет эту хреновину, и
даже не размягчает металл вокруг. Он хочет узнать, что делать дальше.
"Вопрос вопросов", - подумал Кенлон.
Ночь близилась к концу. "Морской Змей" вновь набрал крейсерскую скорость.
Тихо рокотали турбины, шипела вода. Кенлон озабоченно всматривался в
просветы между тучами, откуда проглядывала луна.
Но облака нависали плотной, темной массой, иной раз до того ослабляя
видимость, что почти невозможно было разглядеть Рейхерта, стоявшего в пяти
футах - только его силуэт. И если кто-то ходил по палубе...
Кенлон вздохнул. Желания зажечь прожектор у него было не больше, чем у
Командора, но лишь это дало бы возможность видеть всю палубу субмарины.
- Мистер Кенлон?
Кенлон вздрогнул. Он не расслышал, как капитан поднялся из люка. Он отдал
честь.
- Да, сэр?
Джонс - Гордон подошел к поручням и стал рядом.
- Я думал над вашими словами, Билл, как сорвать эту штуку со шкуры нашего
"Змея". Кенлон молчал.
- Первейшая задача каждого из нас - привести корабль на базу. А сейчас
случилось беспрецедентное - человек летает на крыльях.
Кенлон сам уже битый час обдумывал все это, так и не рискнув сделать
вывод. Он промолчал, но почувствовал, что его уважение к капитан -
лейтенанту еще больше возросло - не каждый может сохранить самообладание в
такой ситуации.
- Билл, - продолжал его собеседник, - стоит ли нам по прибытии на базу
давать письменные показания под присягой обо всем случившемся? Конечно, нам
поверят. Четверо высших офицеров новой субмарины, гордости нашего флота, не
могут свихнуться одновременно.
- Отлично, сэр, предположим, мы возвращаемся с этой жестянкой на носу и
наш рассказ принимают за чистую правду. Знаете, что произойдет потом? -
Кенлон обдумывал и это в течение всего последнего часа. - Ученые распнут
вас, капитан, нашпигуют ядовитыми репликами, считая задубелым моряком без
воображения, обычным солдафоном, привыкшим к повиновению, за то, что мы
ушли, не исследовав феномен до конца. Хотя командование, разумеется, встанет
на вашу защиту и объявит, что вы действовали абсолютно правильно, заботясь в
первую очередь о безопасности корабля. Время от времени загадка крылатого
человека будет будоражить газеты, особенно воскресные приложения, где
действия капитан - лейтенанта Джонса - Гордона будут находить
предосудительными. И скорее всего, при присвоении очередного чина вас
пропустят, сэр, подсознательно придерживаясь мнения, что вы не справились с
непредвиденной ситуацией.
- Ваши мысли в точности отражают мои, - мрачно произнес Джонс - Гордон. -
Кенлон, мы должны поймать это существо. Откровенно говоря, я не знаю, как
это сделать и насколько оно может оказаться опасным. Я уже отдал приказ -
парни вытащат наверх нечто вроде сетей...
Громкий крик донесся с кормы, раздался выстрел, потом начавшее уже сереть
небо над боевой рубкой заслонили огромные крылья, поднимая довольно сильный
ветер. Рейхерт дико завопил, но его перекрыл рев командора:
- Огонь! Но в следующее мгновение крылатый был у них в руках, хотя никто
не назвал бы его поимку по - бедой. Он просто сел среди них, и люди тут же
набросились на него. Кенлон завернул за спину одну несопротивляющуюся руку и
поймал крыло, думая только о том, чтобы не дать крылатому вновь подняться в
воздух.
Но тот даже и не пытался. В следующую минуту люди с сетями гурьбой
вывалились