Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Черноморченко А. Интерферон Густава Эшера -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  -
Андрей Черноморченко. Интерферотрон Густава Эшера © Copyright Андрей Черноморчемко, 1997 Этот файл - моя первая попытка написания романа. Сейчас я испытываю сомнения - а стоит ли продолжать? Буду признателен, если кто-нибудь от- зовется с советом (желателно - дружеским). Читательские отклики присылайте по Email: kolbistr@spidernet.com.cy Date: 29 Apr 1997 Севастополь 1997 Why are immoral childish well-intentioned easygoing eloquent sisters like authentic tensions? because sisters scrutinize generously. a balance is like a kind of sexy connoisseur, it sings to God he lights up he clouds their ferocious commotion's defenestration does, must many luxurious failures need ordinarily and with ease? must purple aggravations adore? must innumerable psychopaths disturb? must any fathers numerate? with yearnings, Marcello wants too few decisions despairingly and today are living for some cosmological sands, few sexy appetites will be Psyches their own carnivorous breadth is like his clairvoyant assumption, it takes from Madonna some condemnations exorcise, too few breaths pine for a lot of angelic planets Josephus Stillbourne, Songs of Decay and Misfortune Океанский прибой колыхал прибившийся к берегу кал аквалангиста. Гус- тав сидел в шезлонге, вдыхал вечерний воздух и рассеянно смотрел на мут- но-зеленую волну, катившую на своем гребне надувной матрас с полуразло- жившимся мальчиком. Две недели назад еще одного соседского ребенка, ког- да тот запускал воздушного змея, унесло порывом ветра далеко за пики гор. В запасе у родителей оставалось еще трое. Густав с облегчением по- думал о том, что Эвелина, с которой их связывало уже более двух с поло- виной лет совместной жизни, даже не задумывается о потомстве. Он поменял диск в переносном проигрывателе. Из динамика тихо потяну- лась пронзительная вторая часть 3-й симфонии Вагнера. Густав любил ста- рых мастеров и сейчас, затаив дыхание, вслушивался в лирическую тему, которую деликатно выводил контрфагот. Чуть позже вступили скрипки и флейты - тревожное предзнаменование грядущих бурь, завершавшихся к фина- лу Andante ma non troppo очистительным катарсисом и успокоением. Удар гонга на отметке 6:37 по индикатору неизменно вызывал у Густава трепет- ное томление и слезу. Уйдя пару лет назад в отставку по состоянию здоровья и получив при- личное выходное пособие, Густав почти все средства потратил на собирание обширной фонотеки, воплотив свою давнишнюю мечту. Музыка для него непре- менно асоциировалась с каким-нибудь личным переживанием, обычно пе- чальным, и вызывала неуправляемый поток эмоций. Эвелина часто уже глухой ночью, выйдя к берегу, обнаруживала мужа в состоянии глубочайшего эсте- тического транса, с пеной на губах скрючившимся в промокшем насквозь си- дении шезлонга. Она доставала тогда из проигрывателя ненавистный ей диск, ломала его и втаптывала золотистые кусочки глубоко в песок, после чего окатывала Густава морской водой. Придя в сознание, он сразу же про- тягивал руку за пластинкой, и, не обнаружив ее, вопросительно смотрел на Эвелину, которая указывала на облезлую чайку, при свете фонаря ловившую мух над песком: "Ты же знаешь, Гуги, до чего эти твари падки на всякие сверкающие безделушки". Дома у них собралось уже порядочно пустых плас- тиковых коробок, наверное, треть коллекции. Густав обреченно кивал головой; Эвелина помогала ему подняться и, опираясь на ее плечо, он медленно шел к невысокому двухэтажному домику, стоявшему на обрывистом склоне. Их жилище было оборудовано всеми типовы- ми приспособлениями, которые полагалось иметь каждой семье на исходе XXIII века, хотя внешне ничем не отличалось от скромного дачного коттед- жа трехвековой давности. Эвелина страстно увлекалась антиквариатом и, помимо постоянных экскурсий на ближайшую свалку ради поиска древних без- делушек, приложила все старания, чтобы отделать дом сообразно своим представлениям о старине. Покатая крыша с поросшей мхом черепицей предс- тавляла собой искусно закамуфлированную многоячеистую антенну с солнеч- ными батареями. Микроплазменный светильник у входа имитировал архаичный люминесцентный фонарь, и Эвелина затратила массу времени и нервов, чтобы добиться того самого "рыбьего" оттенка, о котором читала в старинных ро- манах. Густав периодически собирался ей сказать, что это освещение весьма напоминает ему интерьеры криминалистической лаборатории, куда ему приходилось столь часто наведываться за свою недолгую карьеру внештатно- го консультанта департамента полиции. Однако он все время сдерживался, понимая, что Эвелина может не на шутку обидеться, - она была истово уве- рена в необходимости создания именно такого семейного гнезда, наподобие тех, что регулярно рекламировали по холовизору как последнее веяние в домостроительстве. Пока Густав приходил в себя, сидя на скамейке у высохшего бассейна, Эвелина открывала дверь с фальшивым глазком, надтреснутым аптекарским колокольчиком и тщательно приклеенным ржавым висячим замком. К двери также была приделана табличка: "Доктор Захарий Якобсон, гомеопатия и иг- лоукалывание". Это был настоящий артефакт середины XX века, гордость Эвелины, выуженная ею из-под обломков многоэтажного здания в Мертвой зо- не. Ни она, ни Густав понятия не имели, кто был доктор Якобсон. А если бы Эвелину спросили, что такое гомеопатия или иглоукалывание, она навер- няка не смогла бы ответить, - новейшие свойства человеческого организма давно исключили потребность в медицине, а эпизодические функциональные расстройства по мере возможности устранялись органомеханиками. В отличие от нее, Густав глубже знал историю, хотя это и не имело прямого отноше- ния к его профессии. Поэтому он всегда с легким содроганием входил в собственный дом, где мебель угрожала рассыпаться (очень дорогой, куплен- ный по случаю гарнитур, выпускавшийся на территории под названием "Мол- давия" в 1970-х годах), в углу громоздился огромный пыльный рояль Smirnoff с полопавшимися струнами и почерневшими клавишами, а на стене висел аутентичный, но полностью выцветший календарь за 1997 год с изоб- ражением неведомой девушки по имени Шифер. Эвелина помогала Густаву раздеться, и, пока он принимал душ, разводи- ла в камине огонь и подогревала на нем побитые молью и истоптанные за последние двести пятьдесят лет множеством пахучих ног теплые тапочки му- жа. Она знала, что так было принято в стране, именовавшейся Англия, и свято соблюдала этот ритуал каждый вечер, хотя ее тошнило слегка от ис- парений, распространявшимися двумя мохнатыми и туповатыми заячьими мор- дочками с обтрепанными ушами. Густав же всегда с трепетом просовывал в заячьи недра свои конечности, подозревая, что в их глубинах гнездится какой-нибудь древний свирепый грибок, который в один прекрасный день разъест ему ноги по самый пояс. Однако он и заикнуться не смел насчет покупки обычных шлепанцев, наверняка стоивших раз в двадцать дешевле этой раритетной рвани. - Чаю, дорогой? - Да, дорогая. Их диалоги своей скудостью напоминали древние телевизионные сериалы. В принципе говорить им особенно было не о чем; они часто ощущали необя- зательность своих отношений. Оба были достаточно обеспеченны, до брака каждый был вполне независим, да и сам институт супружества за истекшие годы подвергся столь значительной эрозии, что многими воспринимался как курьезный пережиток и чаще всего сводился к недолговечному совместному проживанию. Необходимость семейных связей для воспроизводства потомства была отвергнута всем бурным ходом развития генной инженерии и компьютер- ных технологий. На пересечении этих двух наук, начиная с 2075 года, поя- вилась возможность считывания полного биологического кода любого индиви- дуума с последующей генерацией, что сделало бессмысленными преступления против личности и в общем-то отменило смерть: при подаче заявки в бли- жайший биопункт о гибели или естественной кончине кого-либо из родствен- ников через два дня приезжала точная копия усопшего, здоровая и помоло- девшая. Процесс в дальнейшем был еще более автоматизирован благодаря вживлению в черепную коробку радиобуйков, начинавших подавать сигналы в случае прекращения жизнедеятельности хозяина, и новый экземпляр изготав- ливался и отсылался автоматически. Спустя пятнадцать лет параметры каждого жителя планеты были внесены в центральный банк биоданных. Это позволило с абсолютной точностью предс- казывать характеристики потомства, а еще через двадцать лет успехи хими- ческого синтеза привели к появлению первых полностью искусственных де- тей: потенциальная мать выбирала отца по каталогу и через три дня полу- чала ребенка требуемого возраста (от одних суток до 15 лет), вычисленно- го программным способом на основании кодов обоих "родителей" и полностью выращенного фабричным способом из органического киселя. Поскольку отцом мог быть кто угодно, даже не догадываясь об этом, то традиционная семья бесповоротно потерпела крах, а размножение и секс в массовом сознании окончательно стали совершенно несвязанными понятиями. Подавляющее большинство населения, естественно, предпочитало получать детей уже достаточно взрослыми, дабы избежать неприятной возни с неуп- равляемой молодой порослью. Вскоре выяснилось, что новое поколение зем- лян появляется на свет сразу в возрасте двенадцати лет и старше. Еще лет через тридцать оказалось, что в программе искусственного размножения имелся небольшой дефект, и всем людям отныне потребуется постоянная ген- ная коррекция с помощью встроенных в тело органических микропроцессоров. Это заодно исключило всякую возможность получения детей устаревшим тра- диционным способом. В ходе последовавшей затем шестой мировой войны центральный банк биологических данных был уничтожен, технология оказа- лась утерянной, и человечество осталось наедине со своими стареющими те- лами, все с меньшим успехом поддававшимися ремонту. Последний ребенок появился на Земле в 2157 году, почти 140 лет назад, - некоторые родите- ли, подобно соседям Густава, с помощью ингибиторов роста тормозили раз- витие потомства, сохраняя сами благодаря постоянным инъекциям ис- кусственную молодость и заодно - иллюзию семейной жизни. Густав отхлебнул из чашки отдававшей бергамотом жидкости и, повернув- шись к панели холовизора, скомандовал: "То же, что и вчера". Голос из панели уточнил: ""Историю пятой мировой войны" Уильяма Хоггарта, откры- тую на 437-й странице?" Густав подтвердил свой запрос, и через несколько секунд на столике молекулярного синтеза появился его заказ. Иногда он задумывался над тем, что бы значила их повседневная жизнь без холовидения с его 36 тысячами каналов голографического изображения, неограниченной возможностью получения информации и материализации пред- метов. Холовизор мог заполнить неотличимой от реальности картинкой ком- нату любых размеров и доставить на дом заказ, выбранный из бесчисленного множества каталогов. Эвелина сидела возле "ящика", как его по старинке именовали, почти непрерывно, окруженная светящимися фантомами, которые занимали почти все пространство первого этажа. Бесконечное разнообразие зрелищ обеспечивалось тем, что программы последние лет сто пятьдесят произвольно генерировались компьютерами на центральной студии. Станция холовидения не имела ни камер, ни павильонов, ни дикторов, и красочные образы, возникавшие в воздухе перед панелью "ящика", были результатом хитрого машинного кода, заставлявшего один компьютер на лету сочинять вестерн или мелодраму, другой - устраивать лотерею, третий - транслиро- вать музыкальную передачу и так далее. Сигнал в дом перебрасывался через спутник, и все домашние холовизоры были объединены в глобальную сеть. Любая программа сохранялась в памяти компьютера и повторялась только в том случае, если ее смотрело минимум пять тысяч зрителей. Это означало, что Эвелина была обречена только на новинки, поскольку население земного шара к тому времени не превышало полумиллиона человек. Густав давно усвоил, что жену, сидящую у холовизора, не стоит тро- гать. Она была энтузиастом зрелищ и трепетно верила всему, что ей пока- зывали. Попытки указать на очевидный абсурд в какой-нибудь программе приводили к вспышкам неконтролируемой ярости, после чего они могли днями не разговаривать. Густаву в эти моменты очень сильно хотелось заказать по холовизору африканскую мамбу и подбросить ее Эвелине в душ. К сожале- нию, он знал, что почечный микропроцессор заблокирует распространение токсина, и, в худшем случае, после легкого расстройства желудка супруга закатит грандиозный скандал с угрозами окончательного выяснения отноше- ний. Густав не любил женские вопли. Он взял со столика книгу, еще теплую после синтеза. Неудобной особен- ностью холовизора, которую уже некому было исправить после недавней опустошительной войны, было то, что все заказываемые предметы оказыва- лись недолговечны и рассыпались спустя несколько часов. Густав уже в пя- тидесятый раз запрашивал одно и то же издание. Всякий раз оставляя его на своем ночном столике, он к утру обнаруживал лишь толстый слой зелено- ватой пыли. По этой же причине дома у них никогда не было ни запасов продовольствия, ни кухонной утвари, - Эвелина все получала прямо на стол по последним рекламным холокаталогам "высокой кулинарии". Продукты иде- ально соответствовали обмену веществ нового человека: моча у Густава и Эвелины была неизменно бирюзового цвета, а фекалии напоминали горсть жемчуга и источали мускусный аромат. Все вещи в их жилище, включая одеж- ду, были по крайней мере трехлетней давности, полученные на дом еще до того, как на холовидении начались неполадки. На 437-й странице Хоггарт писал: ... Оттесненные на Южный полюс формирования 10-й моторизованной гене- тической дивизии "Мертвый кузнечик" вынуждены были перейти к круговой обороне. Ощущая нехватку личного состава, командир дивизии полковник Дж. Рама Рао распорядился о срочной рекультивации наличествовавшего побли- зости в избытке поголовья пингвинов. В течение двух дней непрерывной ра- боты полевой лаборатории удалось произвести 4000 единиц бронированных огнедышащих королевских пингвинов, а также 500 единиц легких истреби- тельных авиационных топориков. С получением сообщений о приближении к Земле Грэма десантных кораблей экологической бригады "Гринспун", выдвинувшихся из Порт-Стэнли, полков- ник Дж. Рама Рао отдал приказание 1-й бригаде боевых страусов занять по- зиции в районе лагеря Мирный, 2-й бригаде легких минометных шакалов - отойти к станции Хопкинса и быть готовой к маневру для охвата противника в районе предполагаемой высадки... Внимание Густава отвлек пронзительный визг жены. Было поздно, и холо- визионные компьютеры, согласно древней традиции, выдавали только трилле- ры и фильмы ужасов. Перед Эвелиной разворачивался напряженный сюжет - на балу у короля Людовика царило смятение, вызванное появлением в Версале огромного тиранозавра. Омерзительное животное уже успело поглотить нес- колько фрейлин, не обращая никакого внимания на трех мушкетеров, цара- павших шпагами его ляжку. В самый эффектный момент, когда трехмерная пасть зверя уже была занесена над Эвелиной, а вся гостиная сотрясалась от оглушительного рыка, фильм прервался рекламой. Эвелина облегченно вздохнула и заказала холовизору кофе по-норвежски. "Ты не находишь, Гуги, что в этой картине они пускают слишком много кро- ви?" - спросила она, перехватив мужа, пытавшегося скрыться на цыпочках в спальню. "По-моему, нет. Ничуть не страшнее того, что ты смотрела во вторник." Густав всегда недоумевал, как после недавней войны его жену могло тянуть к подобным зрелищам. Очевидно, дело было в компенсирующем действии вспомогательного мозгового блока, корректировавшего неприятные воспоминания. По "ящику" рекламировало свои услуги агентство досуга и эротических развлечений. Ни самого агентства, ни людей, выставлявших через него свои тела напоказ, давно уже не существовало, а компьютер на холовизионной станции имитировал рекламу, чтобы заполнить эфирное время так, как ког- да-то полагалось сеткой вещания. Перед Эвелиной на персидском ковре вра- щало телом обнаженное существо женского пола с колоссальными молочными железами и нахальными козьими глазами. Голос диктора восторгался за кад- ром: "Параметры тела согласно спецификациям No 67 "Сводного сексуального каталога"! Расширенный генитальный интерфейс со встроенным кэшем пятнад- цатого уровня на восемьдесят терабайт и универсальная бисексуальная шина с турбоускорителем на базе 905-го процессора!" По тому, как Эвелина иногда по утрам выметала из дому особо мощное количество зеленой пыли, Густав догадывался, что его жена, пока он спит, тайком синтезирует неко- торые поразившие ее воображение экземпляры, остатки кода которых сохра- нились на станции, - очевидно, из тяги к экзотике. Ревновать здесь было смешно - холовизионные особи имели чудовищные умственные дефекты, да Густав и не претендовал на абсолютную супружескую преданность. Его пара- метры по каталогу вряд ли могли поразить кого-нибудь, а предстательная микросхема была повреждена и действовала с перебоями. Впрочем, оценивая свои внешние данные в зеркале ванной во время умывания перед сном, Гус- тав заключил, что на фоне реально существующих мужчин он выглядел очень даже неплохо и в некоторых ситуациях, особенно под воздействием алкого- ля, мог представлять определенный интерес для женщин. Он имел все необ- ходимые параметры по 98-й спецификации: 185/95, густые темные волосы без признаков лысины, белоснежные зубы и синие глаза. Однако органомеханик, к которому он обратился полтора года назад, жалуясь на боли в паху, ска- зал ему, что такой, как у него, травматический простатит больше не ре- монтируется, скоро вылетят остальные блоки, откуда я вам возьму запчас- ти, все вокруг развалилось и вообще будьте счастливы, что не подыхаете в мучениях, как давно положено по возрасту. Густав был сражен этой гру- бостью, но Эвелине ничего не сказал и приготовился к тихому тлению. В их поселке уже было несколько случаев смертей из-за отказа органоэ- лектроники, - производство комплектующих было остановлено войной, а пос- ле массовой эвакуации на другие планеты судьба оставшихся в колыбели ци- вилизации землян никого не волновала. К счастью, сохранился еще не- большой запас химикатов, позволявших продлевать агонию. Да и смерть была совсем не той, что в старые времена: покойники полностью, до порошкооб- разного состояния, разлагались в течение полутора часов, распространяя при этом запах корицы. Похороны в результате превратились в развлека- тельное мероприятие, на котором виновник торжества помещался голым в прозрачную пластиковую коробку и устанавливался в центр гостиной, будучи чем-то вроде цветочного попурри, а шумные гости, булькая коктейлями, оживленно наблюдали и комментировали вслух все малейшие нюансы разложе- ния. Трудность состояла в том, чтобы вовремя всех оповестить и успеть собраться прежде, чем стремительные процессы окисления превратят недав- него знакомого в вещество, смахивающее на порошок для чистки раковин. Завершив вечерний туалет, Густав забрался с книгой в кровать. Бу- дильник показывал три часа ночи, но заснуть все равно не получилось бы - спальня сотрясалась от доносившегося снизу победного рева зверя, разор- вавшего за ноги, как жареного цыпленка, кардинала де Ришелье. ... Соорудив на своей базе в Порт-Стэнли несколько десятков полевых биопунктов, эколог

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору