Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Хэмбли Барбара. Башня тишины -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  -
ень встревожило молодого человека, хотя он и знал, что засады тут не могло быть в любом случае,- о, добрый мой Бог, там пропадает наш Шебна! - Керис! - сказала Ле парню, который уже соскочил с седла и схватился за меч,- Керис, перестань, ведь мы здесь совсем ни при чем! - Я уверен, что мой дед обязательно бы приказал мне помочь то- му человеку! - крикнул Керис,- я это знаю! Ведь от главы Совета... - Не тебе принимать такие решения! - голос Ле звучал резко и отрывисто. Керис знал, что она, вообще-то права. А девушка между тем продолжала решительно,- не тебе решать, когда вытаскивать меч! - Ну заклинаю вас! Пожалуйста! - зарыдала одна из женщин. - Заткнись, бессердечная сука! - один из крестьян обращал столь ласковые слова Ле. Керис резко схватил этого крестьянина за костлявое плечо: - Нет! Ты не прав! Она говорит истину, но я все равно пойду с вами! Ле! А ты известишь кого-нибудь - или архимага, или Нандихэрроу - безразлично, кого,- тут молодой воин посмотрел в искаженные страхом лица крестьян. Он почувствовал, что его сердце начинает биться. - Ле, поезжай! - сказал Керис. Девушка заколебалась - боязнь оставить его одного боролась в ней с самодисциплиной, ведь она не должна была тут останавливаться. Тем временем Керис уже вопрошал: - Показывайте, где это? Молодому человеку было интересно проверить себя на деле. Его захлестнуло неизведанное ранее волнение, но все-таки голова Кериса со- ображала отменно, пока крестьяне повели его от дороги через заросли ивы. Под ногами хлюпала вода. Целых пять лет он обучался военному де- лу, и обучался довольно прилежно, но только сейчас ему пришло в голо- ву, что пока что он не участвовал ни в одной серьезной схватке, в ко- торой была одна ставка - жизнь одного из участников поединка. Сейчас в Империи царила тишь и гладь, а, как многие послушники, Керис совсем не стремился пробовать свои силы в проходивших в многочисленных тавернах драках. Где-то позади него слышалось рыдание и приглушенные слова: - Это все из-за заклятья Темного Волшебника! Он проклял эту землю! Его черти просто лежат на дне наших озер! Ту нельзя жить! Запах болота и густые рои комаров напомнили Керису о том, как он и сам в детстве помогал родителям заготавливать сено. Тут было вы- сокая - в человеческий рост трава, и потому парню приходилось держать меч наготове в левой руке, правой раздвигать траву. Да, если тут и где-то есть опасность, то можно и самому запросто пасть ее жертвой! - Нет, это же дьявол! - то и дело восклицал тот крестьянин, который сказал нелестные слова Ле,- тут точно дьявол, нам нужно было послать за епископом к служителям Святой Инквизиции! - Прекрати ныть! - раздраженно бросил Керис,- возможно,- тут договорить он не успел, а принялся раздвигать ветви ивы. Его глазам открылось озеро, уже начавшее превращаться в боло- то, с коричневатой водой, одна сторона его была уже обкошена и тут... стерня, свежескошенное сено и даже листья и ветки ближайшего ивового куста были густо забрызганы кровью. Тут же, на скошенной траве, лежали два человека с разбитыми головами. А по ту сторону озерца чудовище - иначе Это никак нельзя было назвать - держало в своих челюстях и лапах третью жертву - девочку лет тринадцати. Тело чудовища было сплошь заб- рызгано кровью. Керис чисто механически поднял меч, и блеск его на солнце привлек внимание страшилища. Тварь подняла рачью голову и, уви- дев неожиданно появившегося противника, устремилась на него. Керис еще ничего не успел сообразить, как удрать никак уже не мог,- чудище, нес- мотря на свою кажущуюся неуклюжесть, двигалось чрезвычайно проворно. Тварь с размаху плюхнулась в воду озерка, подняв целую тучу брызг и грязи. Еще мгновение - и страшилище, выпучив глаза, выбралось на берег и устремилось на него. Ум Кериса парализовал холодный ужас, но тело, приученное за пять лет упорных тренировок встречать любую опасность как бы автоматически от рассудка - как только адское создание выбра- лось на берег и занесло клешню, чтобы покончить в эти двуногим с одно- го удара, Керис ловко отпрыгнул в сторону, и клешня просто просвистела в воздухе. Тут Керис уже окончательно пришел в себя - подняв меч, он рубанул, целясь по шее, или что там это такое было. Но удар пришелся по щупальцу страшного создания. Меч был добрым - щупальца сразу отле- тела в сторону, а воина обдало целым фонтаном какой-то отвратительной жидкости, похожей на гной. Ответом был жуткий рев и новый рывок, но Керис, сманеврировав, подскочил с другой стороны и снова рубанул мечом в некое подобие пасти. Но удар отсек другое щупальце. Впрочем, и это тоже было очень неплохо. Керис рванулся было в другую сторону, чтобы нанести удар чуди- щу, пока оно не опомнилось, но тут его ноги заскользили по грязи. Впрочем, он это предугадал, а вот думали ли крестьяне, стоя тут? Керис оглянулся, чтобы крикнуть им об опасности, но тех уже и след простыл. Он не стыдил их за трусость - ведь они были безоружны, а даже если бы у них и было какое-то оружие, то они не обладали соответствующей под- готовкой. Вот он сам, хоть и считался довольно неплохим рубакой, а и то не мог справиться с этим непонятным хищником. Мало того, что чудо- вище обладало несколькими парами подвижных щупальцев, так оно было еще и поразительно маневренно. К тому же, когда он в очередной раз ударил в более толстый участок щупальца, обнаружилось, что лезвие скользит по кости. Бог мой, и это меч, который запросто может отсечь человеческую ногу, если им хорошенько размахнуться! К тому же от удара у него заны- ла рука - ощущение было такое, что он ударил по железной решетке! Зна- чит, это он отсек от щупальцев только хрящи и мякоть, и кости пока ос- тавались нетронуты! И тут он, отступая, провалился по пояс в озерный ил! Холодеющий ум подсказал ему, что его может запросто засосать в этом полуозере-полуболоте. Возможно, тут уже тонули люди - ведь подоб- ные слухи люди передавали архимагу! Что-то всплеснуло и прокатилось под его ногами по покрытому илом дну, когда он продолжал размахивать мечом, не оставляя попыток вырваться на твердую землю. А страшилище бешено билось на мелководье, обдавая его фунтами жидкой грязи, и Керис почувствовал, как его затя- гивает в глубину. Вода замедляла его движение, набухшая от воды и ила одежда совершенно снижала маневренность. Ему удалось так сильно руба- нуть по одному из тянувшихся к нему щупальцев, что даже от столь проч- ной кости, как у этой твари, и то отлетел порядочный кусок, но рука от удара у него совсем онемела, к тому же из глубокой раны потоком потек- ла отвратительная слизь, которая не только не растворялась в воде, но и оставалась в виде пленки на ее поверхности. Кериса чуть не стошнило. Он дернулся было в сторону, но тут его нога попала в какую-то яму, и он опрокинулся навзничь. В следующую секунду те самые отвратительные щупальца уже опутали его плечи. Стоя по пояс в воде, полузадохнувшийся от нестерпимого смрада, который испускало чудовище, он почти инстинктивно выхватил кинжал, хо- тя ему уже начинало казаться, что жизнь его сейчас завершится. В до- вершение всего, его нога запуталась в затонувших ветвях, так что те- перь он не мог еще и двигаться. Но тут неожиданно Керису помогло само чудовище - мощным рывком щупальцев оно вырвало его из петли. Керис взвился в воздух, а тут он увидел, что щупальца несут его прямо навс- тречу раскрывшейся с готовностью пасти. Собрав последние усилия, он ударил мечом куда-то вперед, даже не глядя, куда. И тут вдруг хватка, стальными обручами сжимавшая его тело, ослабла. Парень с размаху шлеп- нулся в мутную жижу, которая на мгновенье ослепила его. Он уже приго- товился к смерти, но щупальца странным образом больше не тянулись к нему. Очистив кое-как от ила глаза, но увидел неподвижно растянувшееся на водной глади страшилища, из спины которого торчали обыкновенные ви- лы, брошенные, видимо, в самый последний момент одним из косарей. Чу- довище из последних сил пошевелилось, но Керис проворно в сторону, всколыхнув обильно подкрашенную кровью мутную озерную воду. На берегу он заметил множество собравшихся людей. И откуда они только успели по- явиться? Краем глаза он успел заметить Ле, епископа Герду и архимага, стоявших на топком берегу озерца... До его ушей донесся ясный голос Солтериса, который сразу же отрезвил парня: "Быстрее вылезай из воды!" Чудовище извернулось и сно- ва устремилось на него - у твари явно открылось второе дыхание. Так что предупреждение деда было совсем нелишним. Но из пасти твари выли- валась какая-то темно-коричневая жидкость, крестьянские вилы дергались туда-сюда в такт движениям чудища. Керис, все еще продолжая судорожно сжимать меч, в изнеможении выполз на берег, а потом покатился по зем- ле, подальше от страшного водоема. Опомнился он только тогда, когда ударился о ствол какого-то дерева. Он видел как Солтерис, вытянув вперед руку, рванулся с места. Лицо его было сосредоточенным, а глаза сверкали каким-то нечеловечес- ким блеском. Казалось, что он собирает в эту вытянутую руку какую-то силу, как собирал он ее когда-то против Сураклина. Вдруг на небе заг- рохотал гром и ударила молния. Запахло озоном. Звук грома совершенно заложил уши Кериса на первые мгновенья, а потом слух постепенно стал возвращаться к нему. Тут снова ударил гром, и голубая молния, сверк- нув, полоснула прямо по воде озера. Чудовище в это время все еще шеве- лилось в воде. Когда молния ударила в воду, то электрический разряд титанической силы прошел по телу этого исчадия ада. Страшилище затряс- лось в конвульсиях, усеянная острыми зубами пасть жадно ловила воздух, щупальца бороздили водную гладь, а хвост бешено колотил по воде. Отв- ратительный запах наполнил легкие Кериса, а чудище тем временем стало вдруг подпрыгивать на воде - очевидно, смерть все-таки брала над ним свое. Наконец тварь прекратила подпрыгивать - только щупальца ее вздрагивали и шевелились, но этого можно было уже не бояться. Поверх- ность воды была вся залита вытекшей из чудища жидкостью, от воды нес- ло, как от выгребной ямы. Керис почувствовал, как тошнота подступает к горлу. Он схватил пучок пахнущего лягушками сена и прижал к лицу, чтобы хоть как-то пе- ребить эту невыносимую вонь. Вдруг ему стало очень холодно в мокрой одежде, заляпанной озерным илом. Керис затрясся - тело его била круп- ная дрожь. Тут дали о себе знать и ссадины на плечах, которые оставили смертоносные щупальца твари. Он просто чудом остался жив! Послышался звук приближающихся шагов. Тело его ломило, но раз- ве настоящий воин-послушник позволяет себе бездумно лежать, когда слы- шит подозрительные звуки? А вдруг это опасность? И, собрав последние силы, Керис вскочил на ноги, сжимая свой меч. Это была Ле - как, впрочем, он и ожидал. Вместе с нею подходил тот мальчик, который и указал ему место, уведя с дороги. Керис даже подозревал, что именно этот мальчик-крестьянин спас ему жизнь, метнув в страшилище вилы, чем отвлек его на несколько драгоценных мгновений. Керис почувствовал, что ноги его подкашиваются. Мальчик и Ле быстро подхватили его под руки, не давая повалиться на землю. Но Керис упрямо высвободился из их объятий и, наклонившись, подобрал свой меч, тоже, как и одежда, обляпанный илом и грязью, смешанными с той же вонючей слизью. Шатаясь, как полузадохшаяся крыса, парень направился обратно к озеру. Епископ Герда все еще стоял на прежнем месте, в окружении сво- их послушников, застыв от ужаса. Керис увидел ее парализованное лицо, которое отчетливо выделялось на фоне ризы из серого бархата. Стоя на самом краю озера, архимаг пристально вглядывался во все еще трепещущее тело твари. Глаза его были очень тревожны. Лишь только тогда выражение беспокойства в глазах сменилось участливостью, когда Керис подошел к нему. "С тобой все в порядке, дитя мое?" - осве- домился старик. Керис кивнул в ответ. Несколько мгновений он неподвижно расс- матривал туловище поверженного врага, и вдруг его пронзила мысль: "Как я только осмелился сражаться с таким чудовищем!" И в самом деле - соз- дание это было раза в два больше обычной лошади! Все его тело сейчас было сплошной раной, как впрочем, и душа,- ведь он, заглядывая в гото- вую проглотить его пасть чудища, заглянул фактически в лицо смерти. А какой отвратительный запах испускала эта мерзость! - Дед, а что это было? - поинтересовался вдруг Керис, огляды- вая чудовище. - Не знаю, дитя мое! - покачал головой старик. А потом тихо добавил,- но я подозреваю, кто бы мог нам тут показаться! Я подозре- ваю! Глава 6 Они застали Антрига в комнате для охраны, что в самом нижнем ярусе Башни Тишины. Маг и начальник охраны разыгрывали шутливую дуэль друг с другом, сражаясь мечами из бамбука. Они так были поглощены этим занятием, что даже не заметили посетителей. Путешествие от болота до Башни вернуло епископу ее обычное расположение духа и самообладание - уже на полдороги она затеяла с Солтерисом какой-то спор. Они продолжали свою перебранку, сражавшихся друг с другом при свете дюжины факелов. Нижняя рубашка и куртка на- чальника охраны, а также роба Антрига были мокрыми от пота, а отражав- шийся на их вспотевших лицах огонь факелов придавал им какое-то злове- щее выражение. Керис с удивлением для себя отметил, что сумасшедший чародей в этот раз не надел очков, но это странным образом совсем не мешало ему двигаться с поразительной грацией и не делать неловких движений. Кери- су приходилось на прошлой неделе участвовать в учебной схватке с пред- водителем стражников - это был высокий ростом человек, даже выше само- го Антрига, довольно полный, но при этом очень гибкий, способный пода- вить сопротивление противника одним лишь своим весом. И возможно имен- но из-за безумия Антрига Керис совсем не ожидал увидеть в нем доволь- но-таки искусное владение оружием и тактикой борьбы. Глядя на это странное лицо в обрамлении всклокоченных волос, широко раскрытые серые глаза, в которых и впрямь можно было прочесть безумство, внук архимага вдруг подумал, что ведь запросто в один прек- расный день он, придя на очередную тренировку, он обнаружит этого бе- зумного чародея в качестве своего наставника. Позади него раздался испуганный шепот епископа: - Нет, я этого никак не могу допустить! И после этого Солтерис нетерпеливо произнес: - Не беспокойся, я не собираюсь подстрекать его к побегу! - Я? Беспокоиться? - даже не поворачивая головы, Керис ясно представил себе холодный блеск голубых глазах Герды,- он же учился у тебя, Солтерис Соларис! Только благодаря твоему активному противодейс- твию его не казнили, как это все-таки следовало сделать. Он начал вме- шиваться в чужие дела как раз во время восстания в Меллидэйне! Церковь терпит ваш Совет Кудесников только благодаря тому, что вы занимаетесь своими делами, но не тянете к себе нашу паству, не лезете в нашу жизнь. Так делайте это и дальше! И впредь не вмешивайтесь в наши проб- лемы, иначе гнев Святой Церкви может повернуться против вас подобно тому, как это случилось пятьсот лет назад на Стеллитовом поле! - Так ты смеешь... Керис уловил в голосе деда нотку, которую он до этого вовсе не слыхивал. Молодой человек повернул голову назад с такой скоростью, что притихшие было раны вновь напомнили о себе. Он увидел, что глаза ста- рика светились дикой яростью и высокомерной гордостью, в полумраке башни они светились влажным янтарем, как светятся в темноте глаза вол- ка. От неожиданного гнева старика епископ в страхе отступила назад. Еле слышно шепотом архимаг снова повторил: "Так ты смеешь мне угро- жать?" Изливая и свой гнев, Герда злобно выдохнула: - Я смею и буду сметь угрожать всякому, кто только покусится нарушить нормальный ход вещей! Солтерис открыл было рот, чтобы гаркнуть что-то приличествую- щее этому случаю, но тут перебранку благоразумно прекратил Антриг. Он сказал епископше как бы от имени Солтериса: - В таком случае мы поручим именно тебе в следующий раз разби- раться с разными там чудовищами на сенокосе! Посмотрим, что у тебя по- лучится! Каким-то непонятным образом, совершенно незаметно, Антриг оказался уже возле Кериса, все еще держа в руках свое шуточное оружие. Лицо его блестело от пота, он тяжело дышал, но выглядел очень доволь- ным. Епископ сурово глянула на него: - Что тебе известно обо все этом? - грозно поинтересовалась она, хватая Антрига за полы его одежды. Ее лицо было свекольно-красным от гнева. Антриг неспешно водрузил на нос свои очки и уставился на при- шедших с непомерным удивлением. - Наверное, опять произошло нечто экстравагантное, не слишком приятное, если вы так врываетесь в мою тихую обитель, словно завоева- тели в поверженную крепость. Глядите, Керис даже переодеться не успел! Керис с удивлением стал рассматривать свою и в самом деле не первой свежести одежду, хотя он все же довольно тщательно ополоснул от смеси ила со слизью волосы, лицо и руки. - С чем бы там Керис не сражался, это все равно произошло в болоте, и это болото было где-то возле одного из многочисленных мест- ных сенокосов! Честное слово, Герда, ты меня очень удивляешь - ведь ты всегда обычно так хорошо замечаешь то, что очевидно... Пленник Башни начал было отворачиваться, но епископ своей твердой рукой снова схватила его за робу, заставив повернуться к себе лицом. Свет факелов отражался на лице и в глазах женщины, но теперь это отражение придавало ей не загадочный, а зловещий оттенок. - Поберегитесь, Антриг! - прошипела Герда, еще раз для ясности дергая его за одежду. - А чего мне бояться? - спокойно заметил он,- стены в Башне толстые, я думаю, что они защитят меня уж как-нибудь! Это вам всем нужно разбираться со всякими вашими трудностями, которых у вас, как я погляжу, просто пруд пруди. Ты не подержишь вот это? - и Антриг протя- нул ей свой деревянный меч. Удивленная Герда приняла оружие, освободив наконец одежду Антрига от своей мертвой хватки. Антриг сказал "Спаси- бо!" и исчез в темноте, которая окутывала узкую лестницу наверх. Лицо Герды вновь побагровело, и она рванулась было по лестнице вверх, но Солтерис движением руки остановил ее.- Нет! - тихо сказал он,- там уж ты от него точно ничего не добьешься! Не ходи! - Но мы можем его заставить... Тут в голосе архимага зазвучали металлические нотки: - Ни один член Церкви, слышишь, ни один! - не имеет права тро- нуть даже пальцем того, кто однажды принес клятву на верность Совету Кудесников! - Но сейчас совсем не та обстановка! - яростно сказала Герда,- все эти страшные явления... - Обстановка не изменилась! Какое-то время они стояли, глядя в глаза друг друга. Керис ви- дел в глазах старика смесь гордости и гнева - это можно сравнить с тем, когда стоишь возле печки, которая закрыта заслонкой. В этом слу- чае чувствуешь тепло, но не видишь света. Герда шевельнула было губа- ми, И архимаг как будто понял, что тут, в Башне, лишенные своего вол- шебства, они находятся целиком и полностью во власти Церкви. - Пойдем, Керис! - сказал старик,- тут все равно ничему хоро- шему не научишься! И узнать мы ничего не узнаем! Но, Герда Кимильская,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору