Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
дящую паром массу
на полу. Болтаг стонет и дергается.
Гор пытается читать мысли гадальщика, но они так
кувыркаются, что в конце концов это было бы равноценно попытке
разглядеть что-нибудь через туман в окне комнаты. Фрейдаг снова
перебирает кишки.
-- В Цитадели Марачека, -- изрекает он, -- в сердце
Средних Миров ты встретишь того, кто может отвести тебя к тому,
кою ты ищешь.
-- ...Странно, -- бормочет Болтаг, -- тебе удалось
правильно прочитать эту часть. Но твое слабое видение...
затемнено... тем кусочком брыжейки, который ты по ошибке смешал
с другими... -- Извиваясь, Балтаг подкатывается ближе,
задыхается: -- И ты... не смажешь сказать... великому Гору...
что он встретится с великой опасностью... и в конце концов... с
неудачей...
-- Замолчи! -- кричит Фрейдаг. -- Я не нуждаюсь в твоих
советах!
-- Это мои внутренности. Я не позволю, чтобы их читал
проходимец!
-- Следующие два ответа пока не ясны, драгоценный Гор, --
замечает Фрейдаг, деловито разрезая новый кусок кишки.
-- Жалкий дилетант! -- всхлипывает Болтаг. -- Марачек
приведет его и к посланцу Анубиса... его имя читается в моей
крови... вон на той странице с заголовком!.. Это имя... Оаким.
-- Ложь! -- кричит Фрейдаг.
-- Постой! -- говорит Гор, и рука его падает на плечо
гадальщика. -- Твой коллега кое в чем прав. Я знаю, что
теперешнее имя эмиссара -- Оаким. Фрейдаг молчит и разглядывает
страницу с заголовком.
-- Действительно, -- соглашается он. -- Даже подобного
неуча может осенить случайная вспышка прозрения. Гор слегка
встряхивает гадальщика.
-- ...Значит, мне суждено встретиться с Оакимом на мире,
именуемом Марачек -- и я должен туда отправиться. Хорошо, но
кроме теперешнего имени Оакима, я желаю знать, как назывался он
прежде, -- до того, как Анубис дал ему новое имя и послал с
миссией из Дома Мертвых.
Фрейдаг принюхивается, шевелит массу-перед собой и берется
за другую кишку.
-- Это Знание, славный Гор, скрыто от меня. Оракул не
открывает имени.
-- Маразматик! .. -- задыхается Болгаг. -- ...Оно там,
там... это же ясно видно...
Гор тянется за мыслью выпотрошенного пророка, и волосы на
его голове поднимаются, когда он настигает ее, но грозное имя
не успевает выразиться в слове -- несчастный предсказатель
умер.
Гор закрывает лицо руками, но то, что он пытается уловить,
уходит от него все дальше и дальше -- и, наконец, исчезает.
Когда Гор опускает руки, Фрейдаг стоит и улыбается, глядя
на труп родственника.
-- Фигляр! -- бросает он презрительно и вытирает руки о
фартук. Маленькая тень лошади скользит по стене.
РУКИ И СТАЛЬНОЙ ЧЕЛОВЕК
Алмазные копыта бьют о землю -- снова и снова... Оаким и
Стальной Генерал стоят лицом к лицу. Проходит минута, затем еще
три -- теперь копыта зверя по имени Бронз обрушиваются над
ярмаркой Блиса подобно грому, и каждый раз, когда они бьют,
сила их удара удваивается.
Говорят, что битва фуги решается именно в эти мучительные
мгновения концентрации внимания-де того, как последует первая
темпоральная атака, -- в эти мгновения, которые исходом битвы
будут стерты с лица Времени, как будто никогда не
существовали...
Теперь земля сотрясается от ударов Бронза, и голубые огни
вылетают из его ноздрей и жгут Блис.
Оаким блестит от пота; подрагивает палец Стального
Генерала -- тот, на котором он носит кольцо человеческой плоти.
Проходит одиннадцать минут. Оаким исчезает. Стальной
Генерал тоже.
Алмазы копыт опускаются, и падают яркие палатки,
разваливаются дома, землю перечеркивают трещины.
Тридцать секунд назад Оаким стоит позади Генерала и еще
один Оаким стоит перед Генералом, и Оаким, стоящий позади,
который только что прибыл в это мгновение времени, сплетает
пальцы и поднимает руки для удара по металлическому шлему...
...тогда как тридцать пять секунд назад Стальной Генерал
появляется позади Оакима того момента времени, отвадит руку и
бьет...
...тогда как Оаким тридцать секунд назад, видя себя в фуге
наносящим удар, исчезает, чтобы перейти в момент времени за
десять секунд до того, где он готовится подражать своему
будущему образу, замечая...
...как Генерал за тридцать пять секунд от начала схватки
видит себя готовым к удару и исчезает, чтобы появиться
двенадцатью секундами раньше...
Все это потому, что предусмотрительность во Времени
необходима, чтобы обеспечить собственное существование в
будущем.
...И осмотрительность в будущем, чтобы существовать в
прошлом...
...Тогда как все время где-то, когда-то (возможно,
сейчас?) Бронз встает на дыбы и опускается, и вероятностные
города под его копытами сотрясаются до основания.
...И Оаким за сорок секунд до начала схватки, видя свое
появление, отправляется на двадцать секунд назад --
следовательно, одна минута вероятного времени затушевывается
фугой и таким образом становится объектом изменения.
...Генерал за сорок семь секунд до начала схватки
отступает на пятнадцать, чтобы опять ударить, но сам он из того
момента замечает себя и отступает на восемь...
...Оаким за одну минуту до исходной точки уходит в прошлое
на десять секунд... Фуга!!!
Оаким за спиной Стального Генерала, обрушиваясь на него,
видит в момент за семьдесят секунд до начала атаки Генерала,
нападающего на Оакима, когда оба Генерала видят его, а второй
Оаким видит обоих.
Все четверо исчезают, отступая в прошлое на шаг в
одиннадцать, пятнадцать, девятнадцать и двадцать пять секунд.
И все это время где-то, когда-то (возможно, сейчас?) Бронз
встает на дыбы и падает, разрушая все вокруг.
Приближается точка первого столкновения, когда Генерал
перед Генералом и Оаким перед Оакимом стоят лицом друг к другу
и ведут фугу.
Пять минут семь секунд будущего застывают в
неопределенности, когда двенадцать Генералов и девять Оакимов
свирепо смотрят друг на друга.
...Пять минут двадцать одна секунда, когда девятнадцать
Оакимов и четырнадцать Генералов изготовились для удара...
...За восемь минут шестнадцать секунд до начала атаки сто
двадцать три Оакима и сто тридцать один Генерал оценивают друг
друга и выбирают момент...
...Чтобы атаковать всем вместе в этот момент времени,
предоставив своим прошлым "я" самим защищать себя -- и,
возможно, если момент этот был выбран неправильно, -- чтобы
пасть и тем закончить битву. Но все должно где-нибудь
кончаться. И каждый из них, молниеносно просчитав и предвидя
все, выбрал эту точку времени как лучшую для перехода от одного
варианта будущего к другому. И когда армии Оакимов и Генералов
сталкиваются, земля стонет под их ногами и само Время
протестует против такого с собой обращения. Поднимается ледяной
ветер, и мир вокруг них колеблется между бытием и небытием. А
где-то Бронз вбивает алмазы в континент и жжет его потоками
голубого огня. Трупы окровавленных и растерзанных Оакимов и
обломки разбитых вдребезги Генералов плывут в искаженном
пространстве по волнам изменений, расходящихся вокруг точки их
битвы. Но это лишь вероятностные мертвые, так как сейчас не
может быть смерти в прошлом, а будущее переделывается. Оакимы и
Генералы сшибаются в фуге с такой силой, что волны изменений
расходятся по всей Вселенной, -- вздымаясь, опадая и сходя на
нет, когда Время снова наслаивает историю вокруг событий.
А где-то в стороне от сражения Бронз встает на дыбы, и
там, где сверкают его копыта, падают в прах города. Поэт
поднимает свою трость, но ее зеленые огни не могут погасить
голубого пламени, изливаемого сейчас Бронзам на мир. Теперь на
Блисе осталось только девять городов, и Время добивает их.
Дома, машины, трупы, младенцы, пестрые палатки выхвачены ветром
из огня и, бешено крутясь, проносятся мимо ярмарки. Взгляните
на краски Блиса. Красный? Вот берег реки -- красный, и над ним
висит в воздухе мутно-зеленая вода и летя? пурпурные камни.
Желтый, серый и черный -- город под тремя лимонными мостами.
Кремовое море сейчас -- это небо, и одичалые ветра ревут, как
сотни электропил. Запахи Блиса -- это дым и горелая плоть.
Звуки Блиса -- это вопли посреди лязга обрушивающихся
механизмов и дробный ливень тысяч бегущих ног.
-- Остановитесь! -- кричит Фрамин, вырастая в сверкающего
зеленого гиганта посреди хаоса. -- Вы превратите этот мир в
пустыню! -- и голос его раскатывается над Оакимом и Генералом
ударами грома, и свистит и трубит над ними.
Однако они продолжают сражаться, и волшебник подхватывает
своего друга и пытается открыть путь для бегства с Блиса.
-- Ты никогда не был офицером! -- кричит один из
Генералов. Один из Оакимов смеется:
-- Зачем мундир в Доме Мертвых? В воздухе над гибнущим
миром вспыхивает контур двери, полной зеленоватого мерцания,
она становится все более реальной и начинает открываться.
Фрамин опять обычный человек. Когда дверь распахивается,
его и Мадрака вдвоем несет к ней, а высокие волны за их спинами
мчатся и опрокидываются в исхлестанный ветром океан.
Волны хаоса подхватывают полчища Оакимов и Генералов,
ветры изменений несут их к зеленой двери, которая всасывает
обоих, как воронка огромного светящегося водоворота. Все еще
сражаясь, они приближаются к ней, поодиночке влетают внутрь и
исчезают.
Бронз переступает совсем медленно, но когда дверь уже
закрывается, каким-то образом проходит через нее до того, как
пустота становится добычей хаоса...
...Нет больше ни рева, ни движения, и весь Блис, кажется,
вздыхает после отсрочки казни. Многое разрушено и многие умерли
или умирают сейчас -- в момент времени за тридцать три секунды
до того, как Сагам и Генерал начали фугу, которая теперь
никогда не начнется на засыпанных мусором расщелинах и
дымящихся кратерах ярмарки. Среди упавших арок, опрокинутых
башен и обрушившихся зданий с обнаженным огненным мечом шагает
спасение. Лихорадка нового дня приходит на Блис из Домов
Энергии...
Где-то лает собака.
ГНЕВ ОГНЕННОЙ ЛЕДИ
Негра из Калгана пробирается полуослепшая сквозь
растерянные толпы и уже не слышит новых воплей. Холодный ветер
поднимается среди пестрых красок ярмарки. Посмотрев вверх, она
видит то, что приковывает ее взгляд и заставляет споткнуться
среди поваленных палаток и изодранных флажков.
Это -- Стальной Генерал верхом на Бронзе. Он опускается
вниз, -- медленнее, еще медленнее. Мегра читала о нем, слышала
о нем, ведь он существует в апокалиптических писаниях всех
наций и всех народов.
Позади нее во вспышке зеленого пламени исчезает павильон.
Зеленая ракета прорезает воздух, парит в нем и сгорает.
Огромный зверь Бронз движется все медленнее, опускаясь
туда, где только что она оставила Оакима и воина-священника
Мадрака, .сошедшихся в единоборстве. Мегра оглядывается, но
среди толпы ее рост не позволяет ей увидеть уже ничего и она
продолжает пробираться к последней палатке смерти.
Теперь она пускает в ход всю свою необычайную силу, чтобы
пройти там, где другой не смог бы сделать и шага: она движется,
как пловец среди многоруких тел, машин с перьями и
человеческими лицами, женщин с мерцающими огнями на коже,
мужчин со шпорами, растущими из локтей, мимо тысяч обычных лиц
всех шести рас, мимо женщины, похожей на огромную скрипку -- из
ее груди несется музыка, доходящая сейчас до неистового и
невыносимого крещендо, отталкивает мужчину, носящего сердце в
жужжащей шкатулке, подвешенной к поясу; бьет непонятное
создание, похожее на полураскрытый зонтик, которое в безумии
обвивает ее щупальцами; расталкивает толпу прыщавых зеленых
карликов, поднимается к павильонам, пересекает площадку, где
земля плотно утрамбована, спрессована с опилками и соломой, и
-- свет меркнет над Блисом; уже в полумраке Мегра бьет
маленького крылатого зверька, что кружится вокруг нее и
невнятно бормочет.
Затем она поворачивается и видит необычайное... Рядом с
ней стоит красная колесница с пустыми постромками, еще
раскаленная от небесной пыли -- звезд. Колеса ее прочертили в
земле глубокие, но короткие борозды. А за ними -- нет следа.
В колеснице -- одетая в плащ и окутанная облаком вуали
женская фигура. Локон волос цвета запекшейся крови пламенеет у
ее виска. Правая рука, оттенком почти сливаясь с алостью
ногтей, держит поводья, привязанные к пустоте перед колесницей.
Летающий зверек, которого Негра ударила, устроился теперь на
плече этой женщины, его перепончатые крылья сложены и
незаметны, а безволосый хвост слегка подрагивает.
-- Негра из Калгана, -- слышится голос, бьющий по лицу,
как усыпанная алмазами перчатка, -- ты пришла ко мне, как я
пожелала... -- и влажный туман, поднимающийся из ее колесницы,
медленно сгущается вокруг огненной женщины.
Негра дрожит, чувствуя, как что-то подобное черному льду
межзвездных пространств касается ее сердца.
-- Кто вы? -- лепечет она.
-Смертные зовут меня Исидой, Матерью Праха.
-- Зачем вы ищете меня? Я знаю вас, леди, только по
преданиям и легендам...
Исида смеется, а Негра протягивает руку и касается
металлической опоры, поддерживающей ближайшую палатку.
-- О, я ищу тебя, маленький глупый кролик, дабы сотворить
с тобой ужасную вещь!..
-- Но почему, леди? Я не сделала вам ничего дурного.
-- Быть может, да, а быть может, и нет. Я тоже могу
ошибаться, хотя, мне кажется, я не ошиблась. Впрочем, я это
скоро узнаю. Надо только подождать.
-- Чего?
-- Исхода битвы, которая, я полагаю, скоро произойдет.
-- Пусть леди простит меня, но мне нельзя ждать. Я
тороплюсь...
-- Милосердия! Я знаю...-она смеется, и металлическая
опора прогибается под рукой Мегры до тех пор, пока не
выскакивает из земли. Мегра держит ее в правой руке, чуть
покачивая в воздухе. Смех Исиды умолкает.
-- Дерзкая девчонка! Ты посмеешь поднять на меня Руку?
-- Если потребуется, мадам, хотя я сомневаюсь, что мне это
будет нужно.
-- Тогда застынь, где стоишь! -- сказав так, Огненная
Ведьма дотрагивается до кулона на шее, луч света бьет рубиновым
сполохом из сердца кулона, падая на Негру.
Борясь с оцепенением, охватывающим ее, Мегра бросает
металлическую опору -- та вращается в воздухе, словно серое
колесо или метательный диск, и летит к колеснице.
Выронив поводья, Исида продолжает сжимать кулон, из
которого снова бьют лучи, и летящий металл на мгновение
вспыхивает как метеор и исчезает, падая куском шлака на
обожженную землю.
Ледяное объятие вдруг отпускает Мегру, она прыгает к
колеснице и толкает ее плечом, так что Пепла вываливается на
землю, а фамильяр, вереща, удирает за колесо.
Негра уже рядом, готовая ударить ребром ладони, но вуаль
падает и девушка колеблется мгновение, не решаясь тронуть
женщину такой красоты -- с большими темными глазами на тонком
лице, таком прекрасном и горящем жизнью, с ресницами,
касающимися бровей и взлетающими как крылья малиновых бабочек,
с губами, розовыми, как коралл, приоткрытыми в мимолетной
улыбке, какую можно иной раз увидеть, когда долго глядишь на
огонь.
...Все темнее Блис, и ветер все злее, и трясется земля,
как от далеких ударов.
Луч кулона еще раз касается Мегры, а Исида пытается
встать, падает на колени и хмурит брови.
-- О, дитя, какая судьба тебя ждет! -говорит она, и Мегра,
вспоминая легенды, взывает не только к привычному ей богу, но и
к тому, кто давно пал: -- Осирис, Повелитель Жизни, убереги
меня от гнева твоей супруги! Но если ты не услышишь мою мольбу,
тогда я обращусь к страшному богу, Сету, которого и любит, и
боится эта леди. Спасите мою жизнь, о Великие! -- и голос ее
замирает в горле. Пепла теперь молчит, а земля вновь и вновь
сотрясается ужасными ударами, и полдень становится сумерками в
небесах и над землей. Вдали разливается голубое сияние, и
откуда-то приходит грохот, как будто сошлись две армии. Слышны
крики, визг, завывание. Мир вокруг колеблется, словно
раскалился сам воздух его.
-- Ты можешь подумать, что это идет избавление, -- кричит
Пепла -- ответ на твои нечестивые причитания. Но ты ошибаешься.
Я не убью тебя. Я сделаю кое-что пострашнее -- объединю в тебе
всю нечеловеческую мудрость и весь человеческий стыд. Потому
что я узнала то, что хотела узнать на Блисе, и месть свершится!
Теперь ступай в мою колесницу! Быстро! Этот мир может скоро
исчезнуть, и все потому, что твоему любовнику не победить
Генерала! Да будь он проклят!
Медленно и нехотя тело Мегры выполняет приказ, и она с
трудом взбирается на колесницу. Огненная Ведьма подходит,
становится рядом с ней и поправляет свою вуаль. В отдалении
зеленый гигант выкрикивает слова, которые нельзя услышать, и
мерцающие обломки всего на свете кружатся в огромном
водовороте, плывущем над ярмаркой. Мир вокруг утрачивает
четкость, двоится и троится, призрачные образы возникают и
распадаются в прах. Землю раскалывают трещины, и где-то рушится
город. Маленький фамильяр с криком прячется в складках
огненного плаща. Сумерки кончились. С ударом грома падает ночь
и тьма затопляет мир, но ярчайшие краски неожиданно вспыхивают
там, где уже не должно бы быть никаких красок. Исида трогает
поводья, и красные огни мечутся по колеснице, ничего не
поджигая, но заключая ведьму и ее пленницу в сердце рубина или
яйцо Феникса. И нет ни движения, ни звука, ни ощущения полета,
только мир под названием Блис с его страхами, хаосом и чумой, с
его спасением лежит теперь далеко над ними, как сверкающая
пасть колодца, ко дну которого они несутся, и звезды блистают
во тьме, славно брызги слюны.
ВЕЩЬ-ЧТО-ПЛАЧЕТ-В-НОЧИ
И Принц-Что-был-Тысячей начал рассказ (1):
В те дни, когда царствовал я, как Властитель,
над Жизнью и Смертью, мольбе Человека --
я внял и в бескрайность приливных энергий
сумел очертить то, что в Средних Мирах.
Я создал естественный ритм изменений:
рождений, развития, смерти, а также
всех помыслов, связанных -с ними... И это
я дал Управителям-Ангелам, чтобы
посты на границах у Средних Миров
и руки их, что овладели волнами, служили для пользы.
И -- много веков мы правили вместе, давая для жизни --
развитие полное, смерть умеряя,
позволив энергии шириться морем...
Окутались истины ветром и вихрем,
стремящимся к выси творенья, другие --
на Внешних Мирах. Это было наградой.
Но как-то случилось, что я, размышляя
над миром, который подобен пустыне,
хотя превосходен, но мертв и бесплоден,
и -- жизнью еще не затронут, случайно
волны поцелуем, придуманным мною,
я вдруг разбудил эту спящую вещь...
И -- сам испугался проснувшейся вещи,
когда из земли, вытекая, как лава, --
напала она и пыталась убийством
закрыть мне дорогу. И жизнь на планете
она уничтожила быстро, и -- снова,
от злобы слюной истекая, метнулась,
насытилась Жизни приливом, коснулась
тебя, мое счастье, жена моя, радость...
И -- тело твое не сумел воссоздать я;
лишь это дыханье и