Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Стэндард Пэтти. Важна только любовь -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -
й, танцующей походкой последовала за бабушкой по дорожке вокруг озера. Каттер с улыбкой наблюдал за ними. Всю прошлую ночь он корил себя за необдуманное приглашение, уговаривал не вмешиваться, а сам все сильнее влезал в жизнь этой семьи. Не смог погасить в себе желание увидеть на лице у Лизы здоровый румянец. Просто ее надо немного поддержать - и он ей поможет. И все же.., разве станет она стройной, уверенной в себе девушкой без веснушек - самой Мисс Литтл-Рок? Да это все равно что Марша бросила бы вдруг пить и встречала его по вечерам у двери с улыбкой и поцелуем - она ждет ребенка, на столе горячий ужин... - Каттер! - прервал его размышления голос Адрианы. - Без нас справятся, давай просто погуляем. - Опустила руки на колени, сделала несколько глубоких вздохов и, откинув с лица волосы, взглянула на него. - У тебя такое выражение лица, словно ты сейчас кинешься в огонь. Я-то надеялась расслабиться. - Прости. - Он сделал усилие, чтобы избавиться от темных мыслей. День сегодня и правда отличный. Дорожка вилась вокруг озера, в тени деревьев, иногда спускаясь к самой воде. - Там наверху есть скамейка. Посидим немного? - предложил он. Сиденье скамьи, посеревшее от капризов погоды, удобно для двоих. Садясь, Адриана плечом коснулась его руки, ее бедро прижалось к его ноге. Случайное, обычное прикосновение, но Каттеру скамья показалась раскаленными углями. Он заметил выступивший у нее на щеках румянец - значит, ей тоже. До него доносился сладкий, ягодный запах ее волос... Давно уже не совершал он подобных ошибок. Профессионал в нем всегда видел цель - врага, некую единицу, которой можно управлять. Только дилетанты видят перед собой людей - мужчин, женщин. Только глупый обыватель может позволить себе чувствовать прикосновения, вдыхать запах, признаваться себе в желаниях... - Замечательная идея, Каттер, - проговорила Адриана. - Спасибо, что вытащил нас сюда. - И я рад, что выбрались. Ну вот, становишься в точности как все: обмениваться любезностями, когда оба сидят как на иголках, боясь соприкоснуться! Воздух наполнился запахами: ветерок приносил с озера запах тины и рыбы, иголки под ногами пахли хвоей. Весеннее солнышко согревало все вокруг, и тот же ветерок раздувал волосы Адрианы - они то и дело мягко ложатся ему на руку, наводят его на мысль: вот если бы ее пальцы, ее губы ласкали его... - Сегодня Лиза на подъеме - обычно она не склонна к физическим упражнениям. Ей полезно подвигаться, побегать, - продолжала Адриана. - Лиза - особенная девочка. - Хорошая идея поговорить о Лизе, это безопасно. - И очень неглупая. Видела ты программу, над которой она сейчас работает? Адриана покачала головой - волосы снова затанцевали по его руке. Ощущение поглаживания, Лиза, компьютеры.., надо сосредоточиться. - Она показала ее тебе? - Ну да, как же! При мне даже не упоминала о программе. Раньше они с Харви не отходили от компьютера - их общее занятие. Я-то понимаю в нем не больше, чем необходимо для работы. - А чем ты занимаешься в своем банке? Как будто он не знает - Джонатан Раунд на редкость дотошен: поведал ему все, что раскопал о ней. - Я работаю в приемной. - Нравится? - Да, нравилось. Нравится, конечно. Каттер насторожился. - Так как на самом деле - нравится или нравилось? Адриана оставила скамью и, не оглядываясь, подошла к кромке воды. - Я хорошо делаю свою работу. - Нагнулась, подобрала горсть камушков и принялась бросать их в воду. - Однажды стану вице-президентом. Каттер тоже поднялся и встал рядом с ней, балансируя на торчащем из воды булыжнике. - Слышу за этими словами большое "но". - Да нет, в общем-то. - Она перешагивала с камня на камень вдоль берега. - Около года назад у меня появился новый начальник, вот и все. - И он болван. - Ну-у, он... - Адриана засомневалась, стоит ли продолжать. Раскинув руки в стороны, перепрыгнула на очередной камень и рассмеялась. - Нет, не сказала бы. В этом, в сущности, и состоит ее проблема - она никогда не говорит прямо. Он пристроился позади нее. - Так что с ним такое? - Ничего, с ним все в порядке. Просто мой бывший босс был настоящим душкой, и мы стали друзьями. А с Лоу.., не так просто работать. При ее сдержанности можно сделать вывод, что этот Лоу - редкостный ублюдок. - Так почему ты не уйдешь? Адриана взглянула на него через плечо, удивленная, начала что-то говорить, и тут кроссовки соскользнули с мокрого камня и она замахала руками, как большая птица. Каттер протянул руку, обхватил ее за талию и прижал к себе, стараясь не упасть. Дыхание у нее остановилось, по телу разлился жар. На одно сумасшедшее мгновение ей захотелось шагнуть и прижаться к нему как можно теснее... Каттер все понял - она увидела это в его глазах, когда взгляды их встретились. Короткая вспышка, два мимолетных объятия - и вот уже молодая вдова воспылала страстью к сантехнику... Глаза у него потемнели, и Адриана вздрогнула. На этот раз его объятия не сулят ни защиты, ни безопасности, ни комфорта; теперь в нем бушует сдерживаемая страсть, чувственность, сексуальный голод. - Вот вы куда забрались! - Позади них появилась Лиза. - А мы уже дошли до того края озера и вернулись. - Футболка у нее промокла от пота. - Ах вы, штрейкбрехеры! Я еще приведу вас в форму. К Лизе подошла Бланш - ни один волосок не выбился из прически - и критически оглядела Адриану. - Твоя мама красная, как свекла, - должно быть, тоже делала упражнения. Адриана почувствовала, что действительно краснеет. - Наверно, я обгорела на солнце. - Ладно. А я мокрая как мышь и хочу посидеть минутку. - Лиза упала на скамейку и освободила место для бабушки. Адриана присела на бордюр у воды и смотрела, как Каттер отодвинулся от нее насколько возможно, расчищая себе место от иголок. Но никакое расстояние не могло оборвать текущие между ними токи. Адриана кожей чувствовала его взгляд каждый раз, когда он поворачивался посмотреть на нее. Словно глупый подросток, влюбившийся в первый раз, дразнила себя. До них долетел детский смех - показалась женщина с тремя маленькими детьми. Они направлялись к ним вдоль берега озера. Обрадовавшись, что есть чем занять мысли, Адриана наблюдала за ними. Два старших мальчика бежали впереди, то и дело соскальзывая в холодную воду. Младший, лет четырех, плелся сзади, волоча за собой палку едва ли не больше себя самого. Адриана и не заметила, как произошло все дальнейшее. Малыш все еще шел вдоль берега, потом начал карабкаться по камням, которые осыпались у него из-под ног, и, наконец, остановился у самой воды. Склонившись, он принялся опускать палку... - Там ужасно глубоко! - Адриана вскочила на ноги. - Надо его оттащить, а то... Прежде чем она договорила, малыш потянулся вперед - и упал в воду... Никто не успел осознать, что случилось, как Каттер оказался в воде. Мать мальчика остановилась, как вкопанная, прижав к себе старших детей, - она ничего не поняла. В четыре коротких гребка Каттер доплыл до места, где скрылся мальчик. Адриана видела, как он глубоко вздохнул, наполнил легкие воздухом и нырнул в глубину. А через несколько секунд вновь показался на поверхности, - мальчик вцепился ему в рубашку, кашляя и плача. - О, Боже! О, Боже! - все повторяла женщина, неловко пробираясь к ним прямо по воде. Ребенок потянулся к ней, протягивая ручки и пытаясь освободиться от цепких рук своего спасителя. Мать схватила его, прижала к себе и стала укачивать, инстинктивно делая то, что делает каждая мать, чтобы успокоить ребенка. Малыш уткнулся ей в плечо и захныкал. Она сжала руку Каттеру, произнося, видимо, слова благодарности, которых они не слышали. Старшие мальчики стояли прижавшись друг к другу, с широко раскрытыми глазами и молчали. Мать позвала их, и они побежали к ней, позабыв радость свободы. Один тут же вцепился в юбку, другой - в ремешок. Все четверо торопливо поднялись на берег и поспешили туда, откуда пришли, - на сегодня с них хватит приключений. Каттер помахал им рукой на прощание, все еще стоя по колено в воде. Джинсы у него намокли и потемнели, футболка липла к телу, очерчивая каждый напряженный мускул, капли воды на лице и руках блестели в лучах солнца. На мгновение он показался женщинам кем-то вроде сияющего ангела-хранителя. - Ух ты-ы! - выдохнула Лиза. И Адриана подумала, что точнее не выразить их восхищения. Глава 4 - От тебя тухлой рыбой пахнет. - Джонатан Раунд сморщил нос. - И ты опоздал. Каттер оставил без внимания человека, ждущего его на ступенях. - Он обошел его и, вставив ключ в замочную скважину, открыл дверь. - За этот день я получил по полной программе. Мог бы прийти вовремя хотя бы из вежливости. Каттер остановился за дверью и носком одной ноги снял со второй мокрый ботинок, другой, потом последовали носки, и вся мокрая куча легла на ступеньки. - Кстати, что это с тобой случилось? - Купаться ходил. Джинсы уже начали натирать. Каттер расстегнул их на ходу, ступая босыми ногами по деревянному полу, вошел в ванную и закрыл за собой дверь прямо перед носом Джонатана - тот не отставал ни на шаг. Десять минут спустя, в брюках и сухой футболке, Каттер вышел из ванной, не успев принять душ. - Ну, теперь готов? Или мне подождать, пока ты сделаешь несколько звонков по телефону? А может, еще приготовишь поесть? Чувствуй себя как дома! У меня уже нет своей жизни - не стесняйся! Каттер уставился на маленького человечка в брюках цвета хаки, лавандовой рубашке и черно-белых ботинках, еле удерживаясь от желания протянуть руку и растрепать пряди, которые Джонатан аккуратно уложил поверх лысины и побрызгал лаком, так что они напоминали проволоку. Все сильнее хочется с каждой встречей выдернуть ему эти волосики один за другим... Он сжал кулаки. Взгляд Джонатана переместился вниз, на кулаки Каттера, снова поднялся к лицу. Он пропищал: - Ну что, ты нашел их? - У нее нет денег. - Каттер взял листки бумаги со стола, разделяющего кухню и гостиную, и протянул Джонатану. - Вот мой отчет и счет. Ты мог бы дождаться, пока я пошлю его по почте, а не мчаться сюда. - Есть вещи, которые лучше делать лично. - Джонатан проглядел отчет. - Что ты имеешь в виду под "последней накладной"? - Голос у него становился громче; он нетерпеливо листал страницы. - Ничего еще не окончено! Ты не нашел моих денег! - Я же сказал тебе - у нее их нет. - Тогда где они? Каттер пожал плечами, подошел к холодильнику и достал пива. Двухчасовая дорога домой от озера, в мокрой одежде, его утомила, хотелось принять душ. Поднес бутылку ко рту - да, Джонатан прав, от него пахнет рыбой. Тот тем временем в раздражении переминался с ноги на ногу, шнурки с кисточками на его ботинках болтались из стороны в сторону. - Двадцать пять тысяч долларов просто так не исчезают, где-то они должны быть! Ты искал во дворе, в укромных местах возле дома? Вдруг она зарыла их! - Хочешь, чтобы я копал под розовыми кустами? - Ну скажи, что тебе нужно найти подвод воды, или придумай еще что-нибудь. Каттер вздохнул. - Заткнись, Джонни! - Джонатан. - Какая разница. Пива хочешь? - Я хочу получить свои деньги. - Джонатан обиженно поджал губы. Каттер отпил еще пива и сел за стол, положив ноги на другой стул. Даже раздраженный Джонатан сейчас как нельзя более кстати. Всю дорогу Каттер думал только об Адриане, о том, что она чувствовала, когда он прижал ее к себе. Мимолетное объятие, едва ли больше нескольких секунд, оказалось для обоих глубоким потрясением. Этот взгляд в ее глаза, странное чувство, которое, он понимал, будоражит и ее. Оно опасно для них обоих, если оставить его без внимания. - Она же не обманула тебя этой чушью о том, что муж был "любовью ее жизни"? Каттер твердо встретил взгляд Джонатана. - Она за что-то ненавидит старину Харви. - Глаза у того сузились, и в лице появилось что-то крысиное. - И я хочу узнать, за что. - Ну, может, он не опускал крышку унитаза. Каттер говорил так, словно ему скучно, но эти слова задели его, он насторожился. Денег там нет, но Джонатан не примет отказа - он залаял не на то дерево и теперь, как терьер, будет упрямо преследовать цель всю жизнь: рыть и копать, совать свой любопытный нос в каждую щель, которую обнаружит в жизни Адрианы. Внезапно эта мысль стала ему неприятна - нельзя допустить, чтобы этот угорь извивался вокруг Адрианы или Лизы, сейчас таких уязвимых. - Вот что я скажу тебе, Джонни. У меня уйдет неделя, чтобы закончить ванную. Все это время я продолжаю следить за всем, но предпринимать ничего не буду. - Он встал, подошел к двери и открыл ее. - Вот и умница, - улыбнулся Джонатан, - хороший мальчик. Я знал, что могу на тебя рассчитывать. А то уж было подумал, что она тебя поймала своими длинными ножками. Сам не прочь познакомиться с ними поближе. "Сначала я сломаю тебе нос, - подумал Каттер, - потом несколько твоих белых, холеных пальцев, потом займусь волосами - выдерну их все по волоску". И улыбнулся в ответ: - Пока, пока! Едва Джонатан переступил порог, Каттер захлопнул дверь, глубоко вздохнул и медленно выдохнул. Джонатан Раунд не стоит даже того, чтобы пустить ему кровь. Приняв душ, Каттер все еще чувствовал необычное возбуждение. В первый раз работа так задевала его личные чувства, впивалась, словно клещ. Давно уже он научился избегать таких воздействий. Редкие расследования заканчиваются быстро и счастливо. Надо убедиться, что и на этот раз он избежит ловушки, и держаться от этой женщины как можно дальше. Обнаженный, он вытянулся на кровати со второй бутылкой пива в руке. Кровать он сделал сам, как и комод - только эти два предмета составляли скудную обстановку спальни; на гладком комоде никаких безделушек; ни картин на стенах, ни коврика на полу. Он взял верхнюю книгу из стопки, лежащей прямо на полу, рядом с кроватью, и зажег лампу над головой. Но Тони Хиллерман на этот раз не помог. Каттер уронил книгу на смятое покрывало, встал, натянул брюки, брошенные прямо на пол по пути в душ, и направился к гаражу - уж там-то он всегда найдет успокоение. Гараж, единственное, что побудило его снять маленький домик на окраине, - громадное пустое помещение, с бетонным полом, кондиционером и отоплением. Каттер нажал на выключатель - незаконченный буфет посреди гаража залило светом. Бесшумно ступая босыми ногами по холодному бетону, он подошел и остановился перед буфетом; медленно провел рукой по крышке. Дубовая древесина не переставала восхищать его - твердая, как сталь, но мягкая, как вельвет, под рукой и гладкая. Взяв рубанок, дождался, пока металл согреется у него в руках, и начал бережно двигаться вдоль края, миллиметр за миллиметром срезая малейшие неровности. На пол полетели тонкие, как бумага, стружки, и он чувствовал, как вместе с ними падает тяжесть с души. Дуб послушно обретал форму, повинуясь его мыслям и рукам, воплощал его желания и хранил их, когда он уходил. Закончив, Каттер обретет право гордиться своей работой: она останется после него и послужит не одному поколению. Работа с деревом никогда его не разочаровывала и не заставляла разочаровываться в себе самом. Чего он не сказал бы о людях. - Привет, Каттер! - Привет! Как в школе? - Отлично! Он покачал головой. - Так не пойдет. Попробуй еще раз. Лиза смущенно улыбнулась. - Прости, забыла. Немного скучно, но для понедельника вполне сносно. Контрольную написала по алгебре, а потом в библиотеке сидела с Тайлером - ну тот парень, про которого я рассказывала. - Уже лучше. Помни: как только ты переступила порог этой ванной, тебе не нужно быть леди - южной или какой-то еще. - Спасибо, Каттер. Лиза присела на краешек трубы. Давно облюбовала это место, заходя поговорить с ним. Несколько минут молча смотрела, как он приворачивает дверные петли к маленькому бельевому шкафу, который сделал в углу. Каттер слышал, как она глубоко вздохнула, потом медленно выдохнула; повторила еще дважды. Взглянул на нее через плечо. - Брось это, малыш. Получишь перенасыщение кислородом, если и дальше будешь так сопеть. - Прости. - Лиза помолчала в нерешительности. - Можно еще с тобой поговорить? - Нет, я ужасно занят - важное совещание. - Он заглянул в шкаф и вынул рулетку снять размеры под полки. Прошло несколько минут. - Мама говорит - ты был шпионом, - выдавила она наконец. Каттер замер, лента рулетки вернулась в бобину с громким щелчком. Повернувшись, он встретился с ней взглядом. - Я не сказал, что был шпионом. - Ну, разведчиком... - Она махнула рукой. - Как ни назови, шпионаж, секретные операции, невидимки и все такое. - Начиталась Тома Кланси, да? - Джона Ле Карре, - призналась она. - Но дело не в этом. Мне нужен кто-то, чтобы узнать для меня одну вещь. И только ты можешь мне помочь. - Она зажала руку между колен и посмотрела на него горящими глазами. - Лиза, - вздохнул он, - о чем ты говоришь? - Об отце. Черт, этого еще не хватало! Как бы там ни было, ничего хорошего из этой затеи не выйдет. - А что с твоим отцом? - Хочу узнать, украл ли он деньги. - Лиза... - Могу заплатить тебе двести долларов. - Мне не нужны твои двести долларов. - А мне нужно знать, Каттер. - Зеленые глаза молили его. - Я должна знать! Он потер лоб рукой, провел ладонью по короткому ежику волос, прислонился спиной к стене и сполз вниз, усевшись на пол рядом с установленным утром унитазом. - Зачем? - спросил он наконец. - Для меня неважно, взял он их или нет, действительно неважно. Это уже никак не повлияет на мое отношение к нему. Но я хочу знать правду. - Голос у нее стал яростным, лицо потемнело, исчез румянец. - Всего лишь правду. Разве это слишком много? - Но если он взял их... - Тогда я буду об этом знать, вот и все. Конец. Нет, это не конец, а только начало. Только в тринадцать лет легко думать, что, узнав такое об отце, можно просто отмахнуться и забыть. Лиза сама не понимает, о чем просит. - Знаешь, я уже искала деньги, - сказала она. - Здесь их нет. Господи, оказывается, девочка не так проста - сама обыскала все шкафы. Каттер прикрыл глаза и прислонился к стене затылком. Это плохо, очень плохо. - Каттер! Он неохотно открыл глаза. - Пожалуйста! Она возненавидит его, когда он скажет ей, что Харви - вор. Ему предстоит рыться в том, чего он не хочет знать. И Лиза потом не захочет, чтобы он это знал. А уж Адриана... Единственная женщина, которая способна сказать ему что-то новое, недосягаема. Она даже не в силах признать, что ночь - темная. Адриана - ключ ко всему. Если бы разговорить ее, выяснить, что она скрывает... И тут его озарило: Лиза поможет ему подобраться к тайне. Расследование по просьбе Лизы может санкционировать сама Адриана. Тогда у него будет законное право задавать вопросы и Адриане придется ответить. Пусть это будет половина ответа - реакция южной леди. А не сумеет докопаться до истины - только его вина. Вдруг он забыл о том, чего хочет Джонатан Раунд и даже - чего хочет Лиза. Теперь уже он сам желает дойти до конца - понять, отчего Адриана каждый раз напрягается при упоминании о муже и прячется за сияющей улыбкой. Почему ее губы гов

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору