Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
слова...
- Лиза, не говори со мной таким тоном! Лиза поглядела невинно и опустила
глаза.
- Прости! Но не можешь же ты притворяться, что скучаешь по папе.
Последнее время вы не были тем, что называют любящей парой. Все было..,
плохо!
Этот детский, полный смущения и страха крик вызвал у Адрианы
инстинктивную реакцию - утешить, успокоить, солгать: "Нет, милая, чудовищ не
бывает. С тобой никогда не случится ничего плохого, мама с тобой". Каттер,
конечно, потребовал бы:
"Скажи ей правду!" Рассказать все Бланш оказалось проще, чем ожидала
Адриана. Может быть, стоит поделиться маленькой частью своей боли с Лизой...
Сначала сантехник, потом мать, затем дочь... Скоро хоть помещай
объявление в "Нью-Йорк тайме" в две колонки.
- У меня и твоего отца были проблемы, - осторожно начала она. - В каждом
браке есть трудные времена, но у нас настали очень уж трудные.
- А что же, что, мама? Адриана подняла руку.
- Некоторые вещи должны оставаться между мужем и женой. Мне кажется, тебе
не нужны детали.
- Дело в сексе? - поинтересовалась Лиза. - Кажется, дело всегда в сексе.
- Ну, нельзя сказать, что причина одна, - причин много. - Адриана умолкла
в замешательстве, затем продолжила:
- Но хуже всего, что я все больше старалась вспоминать про старые обиды,
старую боль, причиненную мне в детстве и юности. Злилась на бабушку,
перенося вину своих родителей на твоего отца. В конце концов, я начала
злиться на него, я.., я не слишком хорошо справилась. И прошу прощения, если
тебя расстроило все происшедшее. Думала, ты слишком мала, чтобы заметить.
- Твои улыбки, мам, расстраивали меня больше всего. Добрая ссора
разрядила бы атмосферу.
И не только для Лизы, но и для нее самой, поняла Адриана. Возможно, и
Харви только порадовался бы шансу разогнать тучи. Возможно, думал о том,
чтобы сказать ей правду, но сомневался, что она станет слушать. Если бы она
дала ему возможность, он не убежал бы однажды утром, не сказав ни слова.
Лиза подошла к ней, и Адриана обняла ее, целуя в волосы. Девочка подняла
голову.
- Ты ведь не хочешь оставаться одна навсегда, мам?
- Конечно нет, но...
- Тогда позвони Каттеру и скажи, чтобы вернулся. Я вела себя, как
идиотка, но я тоже скучаю по нему и хочу снова его увидеть. Разве от этого
кому-то будет плохо?
Мне, подумала Адриана, мне будет плохо. Прикрыла глаза и снова прижала к
себе Лизу.
- Милая, помнишь, как ты сказала, что Каттер - хороший слушатель? - Лиза
кивнула, и ее мягкие волосы коснулись подбородка Адрианы. - Возможно, он
слишком хорошо слушал. А сейчас пойдем! У меня ведь последние дни отпуска.
Давай что-нибудь придумаем!
Понедельник стал поистине тяжелым днем. Огромная бумажная кипа,
скопившаяся на столе за время ее отсутствия, вселяла тоску. Кое-что могла
сделать только Адриана, но многое Лу вполне мог бы выполнить сам или
поручить другим служащим, не будь он так ленив и упрям.
Она подняла следующую папку и попыталась добиться смысла: проектный
расчет затрат и прибылей для небольшой семейной пиццерии. Собираются
работать с доставкой на дом. Цены на бензин и кетчуп мелькали у нее перед
глазами. Обычно такими маленькими коммерческими проектами занималась Мика,
Адриана имела дело с более крупными предприятиями. Иногда Лу подсовывал ей
такие мелкие дела, чтобы держать ее на коротком поводке.
"Засунь эту папку ему в ухо!" - посоветовал бы в таком случае Каттер. Она
улыбнулась. Все выходные провела, скучая по нему, и это чувство пустоты
пугало ее. Каждая третья фраза, произнесенная ею или Лизой, была связана с
Каттером. Черт, этот человек ушел, и это хорошо! Больше он не будет
указывать ей, как растить дочь, как вести себя на работе. Целовать в затылок
каждый раз, как она отвернется, заставляя ее говорить ему вещи, которых у
него нет права знать...
- Ради всего святого, Лу, почему ты не отдал это дело Мике?
Она не знала, кто больше удивился - Лу или она сама. Он как раз проходил
вдоль стеклянной стены ее кабинета и остановился, ошарашенный ее словами.
- А в чем дело? - Он заглянул в открытую дверь.
- Я спросила, почему ты не отдал дело с пиццерией Мике.
- Ну, Адриана, я подумал, здесь всем распоряжается босс, и этот босс - я.
О да, она знает, кто здесь босс.
- Я и так завалена работой. У меня нет времени на такие мелочи.
Лу вошел в ее кабинет, решительным взмахом руки отодвинул стопку бумаг и
примостил бедро на край стола.
- Кажется, я слышу сегодня голос сопротивления. - Он скрестил руки и
оглядел ее сверху вниз, отчего у нее по коже пробежали мурашки.
- Тоскуешь по своему другу водопроводчику? - проворчал он. - Я заметил,
как он на тебя смотрел тогда. - Лу подмигнул и препротивно осклабился. -
Я-то надеялся, что его интерес сделает тебя доступнее. Если ты понимаешь, о
чем я.
Да, она поняла, о чем он. Но она провела без Лу и его намеков целых две
недели и успела позабыть о его настойчивости. Вот только сегодня ей
почему-то не хочется ему спускать.
- Про-ошу проще-ения? - медленно произнесла она, растягивая слова без
тени улыбки.
- Вот опять... Строишь из себя недотрогу, а я всего лишь пошутил.
- Лу, шути, пожалуйста, где-нибудь в другом месте. - И посмотрела ему
прямо в глаза.
Улыбка у него сползла, глаза сузились в неприятные щелочки.
- Я думал, ты помнишь свое место.
Но угроза у него в голосе ее больше не пугает - наоборот.
- "Свое место?" - Она поднялась на ноги. - Мое место? - И указала на него
пальцем. - Подумай об этом получше, Лу. И не уходи. Я скоро вернусь.
Она вылетела из кабинета и пересекла холл, направляясь в кабинет Мики.
Молодая женщина за столом, болезненно худая, с черными волосами и
мертвенно-бледной кожей потянулась за салфеткой и чихнула.
- Прости, у меня аллергия. - Снова чихнула, высморкалась и бросила
салфетку в переполненную корзину. - Как прошел отпуск?
Один восторженный молодой человек, работающий в кофейном магазине, куда
она заходила, восхищался ею и писал ей стихи.
- Вдохновляюще.
- Правда? А ты говорила, что собираешься заниматься покраской и уборкой.
- Да, так и есть.
- Ой! - Мика оглядела Адриану покрасневшими глазами. - Что... - У нее
стало снова капать из носа, и она потянулась за новой салфеткой. - Что
случилось? - удалось ей спросить между двумя чихами.
- Ты не знаешь, та вакансия в городе еще свободна?
Мика кивнула.
- Я хочу уйти туда! - объявила Адриана. - Не запишешь ли меня на
собеседование?
- Но они же пытаются переманить тебя в свой главный офис уже несколько
лет! Ты всегда говорила, что не заинтересована в переводе.
- Я передумала. Как ты думаешь, сколько времени займет бумажная
волокита?
- А если все сегодня?
- Отлично! Спасибо, Мика.
- Конечно, но...
- Не сейчас.
- Ладно, - согласилась Мика, и добавила:
- Я узнаю все подробности за чашечкой кофе в перерыве, да?
Адриана кивнула и повернулась: Лу стоял в дверях.
- Я занятой человек, Адриана. В какую игру ты желаешь со мной сыграть?
- Я перехожу в главный офис.
Его жирное лицо покраснело от злости.
- О нет, не переходишь, маленькая мышка. Никуда ты не денешься без моей
рекомендации. Так принято.
- Ты прав, Лу. И ты дашь мне ее. - Она спокойно прошла назад к своему
столу и повернулась лицом к компьютеру. - Давай посмотрим... "Тем, кого это
может заинтересовать..." - начала она печатать.
- Погоди-ка минутку! - Лу протиснулся к ней и начал читать бегущие по
экрану строки.
- "Увлеченная.., контактна, общительна..." - бормотала она, продолжая
печатать.
- Довольно!
- "Изобретательна?" - спросила себя Адриана.
Пальцы у нее так и летали по клавиатуре. - Да, так. "Я чрезвычайно
высокого мнения об Адриане Родес..." и так далее и тому подобное. "Искренне
ваш, Лу Густафсон". - И она нажала клавишу "Печать". - А сейчас ты подпишешь
это.
- Не подпишу! - заорал он. - Будь уверена - ни за что не подпишу!
Она достала бумагу из принтера, положила на стол и протянула ему ручку.
Из других стеклянных кабинетов к ним уже начали поворачиваться любопытные
головы, так что она понизила голос.
- Ты подпишешь это, Лу, или я привлеку тебя к суду за сексуальные
домогательства - глазом моргнуть не успеешь. Рад будешь, если тебя примут
чистить сортиры. Мы поняли друг друга?
У него с лица отхлынула краска, оно стало совершенно белым.
- О чем ты говоришь?! - вспылил он, челюсти у него сжались. -
"Сексуальные домогательства", говоришь? Это что, новые женские штучки?
- Это реальность, Лу. - Она улыбнулась. - И мне она начинает нравиться.
Десять минут спустя она протянула Мике подписанную рекомендацию,
официальный запрос на перевод и заявила, что идет на ланч - ранний и очень
длинный ланч, - а потом покинула приемную и пересекла улицу на дрожащих,
подгибающихся коленях.
Это получилось удачно, говорила себе Адриана снова и снова. В маленьком
кафе взяла булочку и кофе и села наслаждаться жизнью, разглядывая залитый
солнцем пол, покрытый плиткой. За окнами цветет весна, кругом сидят другие
клерки, вышедшие на ланч, звучит спокойная, как в кабинете дантиста,
музыка... Она сожгла мосты - ход, продуманный давно. Кофеин растекался по
венам - она довольна нежданной свободой...
Допив кофе, вышла и остановилась у большого, в рост, зеркала рядом с
салоном красоты. Все-таки она недурна, и даже очень: где надо - подтянуто и
упруго, где надо - округло и нежно. Распрямила плечи, высоко подняла голову,
втянула живот... Все у нее отлично. Словно черепаха, высунулась наконец из
панциря на свет и вдыхает свежий воздух после долгого сидения в темноте.
И это сделал для нее Каттер - вытащил упирающуюся, кричащую из панциря,
оставил нагой, открытой всем ветрам, без привычной брони, которую
унаследовала от матери и нацепила, как только жизнь повернулась к ней
неприятной стороной. Должна бы испугаться, смутиться, но нет - она чувствует
себя легкой, свободной, собственное отражение улыбается ей из зеркала...
Никогда она ловко не управлялась с дрелью, пусть Каттер закончит ванную -
он сделает это в десять раз быстрее, чем она. Решив так, Адриана направилась
прямо в салон. Там она уселась в кресло и расслабилась, вокруг нее
засуетился парикмахер. Надо поблагодарить Каттера, вдруг пришло ей в голову,
за ванную, за.., да вообще за все.
При мысли о встрече с Каттером она больше не чувствовала смущения, только
радость. Он все видел и слышал, все знал о ней - и вернулся, как и обещал,
снова обнял ее...
Глупость она сделала, прогнав его. Только маленькая испуганная дурочка,
боящаяся правды, могла отвернуться от Каттера. Хватит зарывать голову в
песок, она постарается стать сильной и встретить будущее вместе с Каттером.
Домой добралась легко - машин на дорогах было еще мало. Подъехала к дому
на пятнадцать минут раньше обычного - Каттер, оказывается, уже занял ее
место своим фургоном. По телу пробежала дрожь, словно тысячи крошечных
мурашек забегали и засуетились. Глубоко вздохнув, прошла по дорожке и
толкнула дверь. Смутно подумала, что, должно быть, забыла ее запереть утром,
но все мысли исчезли, стоило ей увидеть Каттера. Он появился из кухни: в
одной руке - дрель, вокруг другой намотан провод. На поясе, как всегда, пояс
с инструментами.
- Ты что-то рано.
В глазах Каттера, когда он смотрел на нее, она не заметила мягкого света,
к которому привыкла. Он не рад ее видеть, взгляд холоден и далек, как в
первый день их знакомства.
- Я только что закончил работу в ванной. Сейчас все готово - душевой
провод и все остальное.
Улыбка, невольно озарившая ей лицо при виде его, погасла, начали дрожать
уголки губ.
- Спасибо. Я не думала.., я хочу сказать, это очень великодушно с твоей
стороны.
Они посмотрели друг на друга. "Хотел уйти прежде, чем я вернусь", -
поняла Адриана. У нее перехватило дыхание.
- Мне нравится твоя прическа, - сказал он вдруг.
- Спасибо, - ответила она так же вежливо, почти шокированная его словами.
- Подстриглась вот сегодня днем.
Да, она расправила плечи, почувствовала себя легко и свободно... Стоило
прядям упасть на кафельный пол парикмахерской - словно родилась заново.
Расставание с длинными волосами - своего рода символ. Сейчас все по-другому,
и сама она стала другой. Но и Каттер изменился.
- Мне пора идти, - произнес он спокойно, отстраненно. - Дай знать, если
возникнут проблемы.
- Каттер! - вскрикнула она, когда он проходил мимо. - Я рассказала Бланш
о Харви - почти все. И с Лизой тоже поговорила. Все стало.., лучше.
- Я рад.
- Посмотри, что я купила Лизе. - Она почувствовала отчаянное желание
доказать ему, что он был прав, она поняла это. Лихорадочно порывшись в
сумочке, достала маленький пакетик. - Она просила эту программу неделями. У
меня пальцы зудели, когда видела все эти летние платья, но я стойко прошла
мимо. - Она принужденно улыбнулась - разве он не видит, не понимает?
- Ей понравится, - сказал он. - Ладно, я лучше...
- Прости, - слова вылетали испуганной скороговоркой, - за то, что я
сказала. Ну, что ты нам не помог. Очень, очень помог. Лиза все еще сидит на
диете, а я сегодня уволилась с работы. Я и раньше думала о переводе. На
следующей неделе выхожу на работу в новый офис.
На секунду, на одно мгновение он сделал едва заметное движение к ней.
- Я рад, Адриана. - Голос у него был нежен, но он не сделал больше
ничего. - Желаю вам всего самого лучшего.
"Нет!" - мысленно крикнула она. И закрыла глаза.
- Адриана!
Сердце у нее подпрыгнуло, и она распахнула ресницы.
- Ты не попросишь Бланш позвонить мне? Родители решили продать дом.
Надеюсь, Бланш хорошо для них все устроит.
Он проговорил эти слова спокойно, но она-то знает, что значит для него
этот дом.
- Ох, Каттер, мне так жаль!
Он кивнул, принимая ее сочувствие.
- Хорошо, я скажу ей.
Она оставила дверь открытой, и он просто прошел мимо. Вот так просто...
Медленно она поднялась по ступенькам в спальню; открыла шкаф, достала
пластиковую сумку. Понесла ее через дом на задний двор, к мусорному баку в
конце аллеи. Металлическая крышка, нагретая солнцем, приятно грела руку.
Сумка упала на дно пустого бака, глухо стукнула туфелька. Адриана не стала
смотреть вниз, закрыла бак и вернулась во двор.
Теперь она снова живет в реальном мире. Трава под ногами упруга и зелена,
небо затягивает облаками, легкие порывы ветра несут с собой тихие звуки из
соседних домов. В доме ниже по улице хлопнула дверь. И в этом реальном мире
она, в первую очередь, должна признаться себе, что любит Каттера.
Адриана села на ступеньку и зажала руки между коленей. Покачиваясь вперед
и назад, словно на качелях, позволила себе ощутить любовь. И позволила себе
ощутить боль.
Глава 9
С самого его приземления в Далласе идет дождь. Взятая напрокат новенькая
машина пахнет маслом и пластмассой. Каттер оставил окно открытым, несмотря
на дождь, - пусть выветрятся химические запахи и в салон проникнет городской
смог. Рядом с ним на сиденье - карта, сложенная так, чтобы выделить район
между Далласом и Форт-Уортом.
Он проехал Альпийские Луга где-то около полудня. Ряды жилых фургонов
перпендикулярны гравиевой дороге, которая начинается от двухполосного шоссе
- по нему он ехал. Единственный замеченный им луг был покрыт пожухлой
травой, и на многие километры к северу больше ничего альпийского он не
заметил. Свернул к ряду фургонов, под колесами шуршал гравий. Через
заливающие стекло струи дождя Каттер старался рассмотреть цифры на почтовых
ящиках вдоль дороги - кое-где они почти стерлись.
Кенди Лейтон жила около девятьсот сорок пятого номера, в бежевом с
оливковой полосой домике. Основанием служили куски шлака и старые
автомобильные покрышки. Ступеньки успели прогнить, на двери зияла дырка.
В день смерти в кармане у Харви Родеса лежал билет в один конец до
Далласа. Кенди Лейтон должна была сидеть рядом с ним в самолете, судя по
тому, что сообщил ему друг - служащий из касс аэропорта. Она заказала два
места туристическому агентству в Далласе, и ее имя и адрес черным по белому
выписаны напротив фамилии Лейтон в телефонной книге Далласа и Форт-Уорта.
Остановившись на обочине, он заглушил двигатель; посидел несколько минут,
представляя себе предстоящий визит. Вовсе он ему нежелателен, но, если он
этого не сделает, здесь побывает Джонатан Раунд, - он ясно сказал это
последний раз по телефону...
Раунд позвонил в понедельник вечером, едва Каттер переступил порог, думая
о своей злой судьбе. Ему следовало уйти до того, как вернется Адриана, а он
под любым предлогом задерживал себя, словно влюбленный школьник, - мечтал
бросить на нее последний взгляд.
Неимоверным усилием воли сдерживался, чтобы не коснуться ее, когда она
рассказала ему о том, что сделала. На самом деле все эти решительные шаги
Адриана сделала без его помощи, она в нем не нуждается. А он только рвет
себе сердце, стараясь помочь людям, которые его об этом не просят. Теперь
ему остается лишь работать со своим верным деревом да навещать родителей в
их чертовом бунгало...
Телефонный звонок прервал его тяжелые мысли.
- Да! - рявкнул он, сорвав трубку и упав на единственный удобный стул в
доме.
- Рад тебя слышать, - раздался голос Джонатана Раунда.
Все же перестанет он браться за дела, поставляемые этим человеком!
- Давненько тебя не слышал. Две недели истекли.
Где деньги?
- В Далласе.
- А что произошло в Далласе?
- У Харви там была подруга. Думаю, он сумел переправить деньги ей.
- Ax, вот как! - Отвратительный смешок. - Какая эта подруга - вот что
интересно.
- Не знаю, не спрашивал.
- Я так понимаю, ты уже на пути в Даллас?
- Нет, этого не планировал.
В трубке затихло - Джонатан обдумывал его слова.
- Может быть, скажешь, почему?
- Как ты думаешь, насколько быстро эта подруга в состоянии потратить
двадцать пять тысяч, Джонни? - устало проговорил Каттер. - К тому времени,
как я туда доберусь, искать будет уже нечего.
- Возможно. Именно это я и хочу, чтобы ты выяснил.
- А что ты скажешь, если я предложу бросить это дело? Адриана и так
пережила из-за него достаточно неприятностей.
- Значит, теперь дело в Адриане? Что ж, мне дела нет до твоей крошки
Адрианы. - Его поспешность удивила Каттера. - Если ты говоришь, что выбыл,
есть куча голодных бывших копов, которые охотно перетрясут для меня весь
город. Ради такого дела я и сам туда поеду. - Он нарочито вздохнул. - Хотя я
вряд ли понравлюсь миссис Родес. И сомневаюсь, что она расскажет мне о
подруге своего мужа.
У Каттера кровь застыла в жилах от его слов.
- Ты не подойдешь к Адриане и на милю, иначе у тебя не останется ни одной
целой кости.
- Послушай, Каттер, у меня в Сиэтле должна состояться жирная сделка. И
единственное, чем я могу привлечь людей, - это кристальная честность моих
работников. - Голос у Джонатана стал таким, какого Каттер никогда от него не
слышал. - Я не собираюсь вычеркивать эту историю только потому, что ты так
мягкотел и сентиментален. Поезжай в Даллас, или я найду того, кто не боится
играть в жестокие игры.
Последовала долгая пауза, пальцы Каттера сжали трубку. Он недооценил
Раунда.
- Вылетаю первым же рейсом.
- Я так и думал. Следующие две недели буду в Сиэтле подготавливать п