Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
он взглянул на
Эми.
Она сомкнула губы, помолчала и наконец сказала то, о чем много думала:
- Я знаю немало счастливых пар, которые не афишируют своих отношений на
людях.
- Возможно, - согласился он. - Но вспомни, как ты вела себя вчера: любой
мог догадаться, что ты не любишь меня.
Эми закусила губу.
- Я буду вести себя как обычно, а они пусть делают умозаключения. Но не
жди от меня многого, Филипп, . - Что означает у тебя это понятие - "вести
себя как обычно"? Я пополняю собой многочисленную армию твоих поклонников?
- Вот уж никогда не делаю этого, - резко возразила Эми.
- Может быть, ты просто этого не осознаешь, но делаешь постоянно.
Кокетство стало твоей второй натурой. Разве ты не заметила, как у Стива
Андерсона подкосились ноги, когда ты улыбнулась ему?
- Я не слежу за тем, как улыбаюсь. - Эми недовольно тряхнула головой и
встала из-за стола.
Он тоже встал, подошел к жене и обнял ее.
- Интересно, как целуются враги? Их губы встретились.
- Филипп...
Но он словно не слышал умоляющих ноток в ее голосе, не видел обращенного
к нему просящего взгляда. Эми оказалась в его объятиях, почувствовала себя в
кольце твердых мускулов. Ее опалил жар его тела, сотворив вдруг странную
вещь: оказывается, так приятно находиться в новой для нее роли супруги. Она
поняла, что не хочет расставаться с непривычным ощущением. Эми не ответила
на долгий поцелуй, но ее охватило странное умиротворение и какая-то скрытая
радость.
Когда Филипп поднял голову, ей показалось, что те же чувства она
угадывает в его глазах.
Но он тут же сощурился, и загадочное видение исчезло. Как если бы Филипп
испугался, что она прочтет его тайные мысли.
- Ну что, Эми, неплохо, правда? - рассмеялся он. Затем легко приподнял ее
и перенес на другое место.
Эми разозлилась.
- Да, ты преуспел в искусстве целоваться и сейчас доказал это.
- Но почему ты сердишься? - удивился он, облокачиваясь на стол.
Она схватила сахарницу и с грохотом вернула ее на место.
- Если таким образом ты хочешь отомстить мне за вчерашнее...
- Нет, предупреждаю на будущее...
- Послушай, Филипп!
- Нет, это ты послушай, Эми! - И он приподнял ее голову за подбородок. -
Можешь воевать со мной, сколько захочешь, но не на людях. Если задумаешь
сделать это, отвечу тебе тем же и так, что ты станешь объектом для насмешек
со своими детскими выходками. Надеюсь, мы поняли друг друга.
После того как Филипп ушел, Эми осталась сидеть на кухне, отрешенно глядя
в одну точку. Уединение нарушила миссис Перкинс.
- Доброе утро! - произнесла она бодро и положила на стол большой сверток.
- Вот чистое постельное белье.
- Доброе! - встрепенулась Эми. - Спасибо, миссис Перкинс. Извините,
задумалась. ;Как поживаете? Хотите кофе?
- Спасибо, хорошо, - ответила женщина, наполняя себе чашку.
- Чем занимаетесь в эти выходные вы и ваша сестра?
- Особых планов нет. А у вас ожидаются гости?
- Да. И мне хотелось, чтобы все было организовано наилучшим образом.
Сей-, час принесу ручку и бумагу, и мы все запишем.
Намеренно или случайно, но следующие три дня Филипп и Эми почти не
виделись. За исключением завтрака в среду.
- У тебя на подбородке синяк, Эми, - обронил Филипп после утреннего,
довольно прохладного обмена приветствиями. - Неужели это я оставил его?
Она кивнула.
Филипп уставился на небольшое пятнышко. Попутно от его, взгляда не
ускользнули ни свежие губы без всяких следов помады, ни обворожительная
нежность щек, ни синева глаз в окружении длинных ресниц, более темных, чем
пшеничные волосы.
- Извини, я не думал, что так получится. - Да, тебе надо сдерживать
эмоции.
- А тебе - не быть такой упрямой, - заметил Филипп, и губы его дрогнули.
- Наверное, ко всем моим порокам, добавится еще и грубость?
- Меня это не удивляет. А сейчас мне придется уйти - дела не ждут.
- Как идет подготовка к уик-энду?.
- Все под моим контролем.
- Тебе нужна помощь? Я мог бы... Ответ прозвучал быстрее, чем он закончил
фразу.
- От тебя требуется только одно - быть здесь, Филипп.
- Да, я еще не сказал, что, кроме Джун, у нас будут...
Эми вздрогнула.
- Я звонила Джун, и она дала мне информацию о гостях. Две пары не женаты,
тем не менее спят вместе.
- Не то что некоторые супружеские пары. Может быть, рождается новое
направление? Ну, ну, продолжай, - поддел Филипп, сохраняя вежливый тон.
- Джун сказала также, что они намерены осмотреть земли в Ривербенде,
чтобы купить их на торгах в Сиднее. Она дала мне несколько полезных советов,
которые...
- ..Заключаются в том, чтобы ты не очень беспокоилась по поводу
предстоящих выходных, - развеселился Филипп.
- Да, действительно. Вы с ней советуете практически одно и то же. Как это
у вас получается?
- Я ведь уже говорил, она отменно выполняет свои обязанности.
- Да, это очевидно. Но хороший работник - еще не хороший друг, правда?
- К Джун это не относится. Она и преданный человек, и дельный помощник. В
том, что касается купли-продажи земли, разбирается даже лучше меня. Поэтому
я и пригласил ее. - Он помолчал немного, а затем добавил:
- Не обижай Джун, Эми. Думай о ней что хочешь, но не забывай, мозги у
нее, как счетная машина, когда дело касается лошадей, земли и всего прочего.
- Верю тебе, Филипп. По-моему, она даже внешне похожа на лошадь. Что же
касается твоего предположения, что я чем-то могу обидеть ее, то нужно будет
научить меня, как это сделать. Сама я ничего не придумаю.
Они посмотрели друг другу в глаза. И Эми показалось, что под этим
пристальным взглядом она превращается в маленькую-маленькую девочку.
- Хорошо! Я не буду обижать Джун - настолько, насколько позволит мое
сострадание.
- Согласен.
- Иногда, Филипп Старк, - произнесла Эми, чеканя каждое слово, - вы
невероятно раздражаете меня. Почему ты поучаешь, что мне говорить, а что не
говорить твоей секретарше, что делать, а чего не делать? Будет просто чудо,
если уик-энд не закончится катастрофой! - Она замолчала.
- Бывают моменты, Эми, когда ты ничего не хочешь понимать. Но уясни себе
одно - никакой катастрофы мне не нужно. И если существуют какие-то проблемы,
давай решим их сейчас.
- Нет!
- Ну ладно. Между прочим, - он скользнул взглядом по ее волосам,
собранным в два незамысловатых хвостика, - не собираешься ли ты появиться с
этой прической, когда приедут гости?
- А почему бы и нет?
- Тогда меня обвинят в совращении малолетних.
- А разве это не так?
- Нет, Эми. И мы оба знаем, что это не так. - Его глаза изучающе
остановились на ее лице. - Эми покраснела и, резко повернувшись, вышла из
комнаты.
Ей потребовалось какое-то время на то, чтобы успокоиться и все обдумать.
Бесспорно одно - и Филипп, и Джун сомневаются в ее способностях вести дом и
быть хозяйкой. Но она преподнесет им сюрприз! Уже к пятнице стараниями Эми и
миссис Перкинс весь дом сверкал чистотой и благоухал чудесными цветами.
Постели гостей были безупречны: ни одной морщинки на простынях. А кладовые
ломились от запасов холодного мяса, фруктов и овощей. Три превосходные
упитанные утки висели выпотрошенные в ожидании того часа, когда их запекут и
в ароматной золотистой корочке подадут гостям на ужин.
Было около полудня пятницы, когда первые раскаты предстоящего грома
отозвались в виде телефонного звонка от миссис Перкинс, которая поехала за
своей сестрой...
- Ваша мать? О, миссис Перкинс! - произнесла Эми в телефонную трубку. -
Да, конечно. Если это так серьезно, я понимаю... Вы и сестра должны быть с
ней... Может быть, чем-то помочь?
- Вам самой нужна помощь, дорогая, - отозвалась женщина. - Можно бы
прислать мою племянницу Мери, она прекрасно готовит, но у нее проблема...
- О! Спасибо, миссис Перкинс, меня это выручит, - обрадовалась Эми. -
Думаю, вдвоем мы справимся. А что за проблема?
- Ей придется взять с собой сынишку, Боба.
- Разве это проблема?
- Да, я ничего не рассказывала о нем. При достаточной строгости он будет
вести себя нормально... Дело в том, что его отец сбежал, когда мальчику было
только два года. Мери воспитывает его одна, она души в нем не чает и сильно
избаловала ребенка...
- Не беспокойтесь! Я сумею с ним справиться, а вы оставайтесь с мамой и
передайте от меня сердечный привет.
Эми положила трубку, вздохнула, а потом вдруг вспомнила, что забыла
спросить, сколько лет Бобу.
Рыжему мальчишке с голубыми глазами и ослепительно белыми зубами было
десять. Он ходил раскачивающейся походкой, как моряк, и не отвечал, когда к
нему обращались. У его матери оказались вызывающе светлые крашеные волосы,
но, как вскоре заметила Эми, делала она все проворно и аккуратно.
- Ну что ж, Мери, не будем паниковать. Многое уже приготовлено, думаю, с
остальным мы справимся.
Эми перечислила то, что они сделали с миссис Перкинс, рассказала, что еще
нужно приготовить, показала, какую комнату она займет. Чтобы занять Боба,
включила телевизор и нашла несколько детских книг.
- Он не очень любит читать, - смутилась Мери, - но это так замечательно,
что вы заботитесь о мальчике, миссис Эми. Ну, Боб, ты будешь хорошим
мальчиком, правда?
...В половине шестого веранда, благоухающая цветами, ожила. Гости весело
переговаривались, и Эми, несмотря на то что мысленно она не покидала кухню,
выступала в роли приветливой хозяйки.
На ней были узкие алые брюки, элегантные туфли и великолепный кремовый
пуловер. Волосы она распустила, на шею повязала зеленый с кремовым шарф.
Щеки ее пылали от множества комплиментов. Она была моложе всех. Две гостьи,
дамы лет двадцати восьми-тридцати, изысканные, уверенные в себе, уже
преуспели в бизнесе, однако это не смущало Эми. Роль хозяйки дома ей
пришлось осваивать с восемнадцати лет, и уроки, полученные от отца, очень
пригодились сегодня.
Она перехватила несколько взглядов Филиппа, брошенных в ее сторону, но
успокоила себя тем, что он еще не научился читать чужие мысли и не знает,
что больше всего в эту минуту ее беспокоит кухня.
В половине седьмого Эми предложила гостям подняться в их комнаты и
переодеться и стрелой помчалась к Мери. Ее помощница утирала глаза, полные
слез.
- Что случилось?
- Он пропал! - всхлипнула Мери.
- Кто?
- Боб! Наверное, потерялся. Мальчик ведь никогда здесь не был.
- Успокойся, Мери, занимайся ужином. У нас совсем немного времени.
Обещаю, я найду его.
Через полчаса Эми нашла сорванца у гаража. После легкой нравоучительной
лекции она пообещала, что завтра покажет ему лошадей. Если он будет вести
себя хорошо.
- Все в порядке, Эми?
- Да, все хорошо, Филипп, - ответила она, столкнувшись с мужем на
веранде. - Еще никто не спустился?
- Нет еще. Ты где-то бегала?
Эми засмеялась.
- Почему ты так думаешь?
- Ты выглядишь слегка.., загнанной. Миссис Перкинс и ее сестра
справляются?
- Да, все в порядке, особенно если ты будешь мне больше доверять.
- Хорошо, Эми. А вот и наши гости.
Ужин прошел вполне спокойно. Гости неустанно хвалили кухню Эми, потом
мужчины оказались в одной стороне комнаты, женщины - в другой. Джун
растерянно застыла посередине - пожалуй, впервые она не знала, к какой
группе примкнуть.
Воспользовавшись замешательством, Эми тихонько попросила Джун заменить ее
здесь на некоторое время. Она хотела проверить, все ли в порядке у Мери.
Кухня сверкала чистотой, но Мери там не было. Эми нашла ее в ванной
комнате, где она боролась с потопом - Бобу разрешили принять ванну, но он
так увлекся телевизором, что забыл выключить воду.
Эми закрыла глаза и сосчитала до десяти, а когда открыла их, то увидела:
стоя рядом, Боб с интересом наблюдает за ней.
- Разве ты уже не должен быть в постели? - спросила Эми как можно мягче.
Когда она вернулась в гостиную, пот струился у нее со лба и туфли были
совершенно мокрые. Но, казалось, никто этого не заметил. Все продолжали
танцевать и болтать.
Двумя часами позже, отправившись спать, все улеглись с твердой
уверенностью, что не зря приехали в Далкейт. Эми отпустила Мери. Пусть она
приглядит за сыном и выспится хорошенько: завтра предстоит тяжелый день.
Оставшись одна на кухне, Эми невольно задумалась о женщинах, оказавшихся
сейчас в ее доме. Мери в их число не входила. Интересно, что бы они
ответили, узнав, что Филипп считает, будто отсутствие регулярного секса
делает женщину слабой и беспомощной?
Любопытно и другое: сказал бы об этом Филипп кому-нибудь из тех, кто
старше и мудрее ее? Наверное, ему бы понадобились более убедительные
аргументы, чем те, которые он привел ей.
Она стояла и размышляла о флирте и бесконечных любовных играх, занимавших
этих людей. Интересны ли они Филиппу? Или он так привык к женскому вниманию,
что никакие ухищрения ему не нужны?
- Эми!
- О! Это ты! А я немного задумалась.
- Я заметил.
- Кажется, можно отправляться спать.
Спокойной ночи!
- Подожди, я тоже иду. - Филипп стал подниматься наверх вслед за Эми. -
Кстати, вечер прошел успешно.
Эми на секунду задержала руку на перилах. Ей хотелось что-нибудь
ответить, но она откровенно зевнула.
- Ты устала. Пойдем!
Не дожидаясь, когда жена двинется с места, Филипп поднял ее и понес по
ступенькам.
Она не сопротивлялась, лишь закрыла глаза, ожидая, что последует дальше.
Но Филипп положил ее на кровать и отошел к камину, чтобы разжечь его. Как
странно - когда он нес ее на руках, ей не было так одиноко, как сейчас, в
постели. Чтобы прогнать неприятное и смутное ощущение, она рывком села и
произнесла в своей ироничной манере:
- Жаль, что мы не сделали этого на виду у всей публики. Ведь для тебя
важно, какое впечатление я произвожу на твоих гостей, верно, Филипп?
Он выпрямился и подошел к ее кровати.
- Но почему?..
- Что почему?
- Почему ты спрашиваешь меня об этом, Эми?
- - А почему я не могу спросить? Мне же интересно.
Он скептически посмотрел на нее.
- Видимо, люди всегда хотят знать, что думают о них другие.
- Ну, например, - медленно начала она, - обо мне они думают, что я мила,
но не надоем ли в конце концов Филиппу до смерти? - Муж нахмурился. - Ты
хочешь, чтобы я производила хорошее впечатление на твоих друзей, но я хочу
вести себя так, как привыкла с детства.
- Так, как ты вела себя сегодня вечером? - Теперь он улыбался. - Мне
показалось, в какой-то момент тебя что-то озаботило.
Эми покраснела. Значит, он это заметил и постарался поаккуратнее сказать
ей.
- Ты женился бы на мне, даже если бы не было очевидных причин? Но они-то
этого не знают...
- Эми, - перебил он ее. - Мне наплевать, что люди думают о моей личной
жизни. Меня это никогда не волновало. Важнее знать, как ты себя чувствуешь,
когда у нас в доме столько гостей. Я полагаю, как хозяйка дома ты просто
обязана понимать, что, если они наши гости, мы обязаны создать для них
приятную атмосферу. Ты не согласна?
- Конечно, согласна!
- Ну тогда, должно быть, это у тебя тикая стратегия, - улыбнулся Филипп,
убирая с ее лба прядь волос.
Эми уставилась на мужа удивленными глазами.
- Не понимаю тебя.
- Неужели? Твои язвительные слова - женская игра, Эми. Мой совет - смени
тактику.
- Смешно! Это даже не приходило мне в голову.
- Ну ладно, не будем спорить, - примирительно сказал Филипп.
- Просто я очень устала. Вот и все!
- Ой ли?
Эми поняла: он не поверил ей.
- " А что еще за этим кроется? - спросила она печальным голосом.
- Пока ты сама не скажешь, я не пойму. - Его глаза изучающе уставились на
нее.
Она отвела взгляд. На секунду захотелось рассказать, что ей не помогает
ни миссис Перкинс, ни ее сестра, зато вместо них есть Боб! И что, если
уик-энд закончится благополучно, это будет просто чудо! Но тут же она
поняла, что не стоит говорить об этом. По крайней мере сейчас, ночью...
- Мне, нечего тебе сказать, - произнесла она устало.
- Может быть, ты слишком стараешься, Эми?
- Я действительно не знаю, что сделать, чтобы ты поверил мне, Филипп.
Он повернулся так, что лицо его оказалось в тени и она не могла видеть
выражения его глаз.
- Этого тебе не следует делать. Какие парадоксы судьбы! Раньше она
мечтала оказаться в его объятиях, любить его и не быть такой одинокой! А
теперь?
- Но тогда я не смогу уважать себя. Дилемма, правда? - прошептала она, и
слезы ручьем хлынули у нее из глаз. - Пожалуйста, уходи, Филипп. Я не могу
справиться с тобой и со всем этим одновременно.
Некоторое время он безмолвно стоял, глядя на ее трясущиеся плечи.
- Хорошо. Я ухожу. Но если у тебя будут проблемы...
- Не будут!
- Спокойной ночи, Эми. Не делай глупостей.
Глава 3
Кто еще, кроме Джун, мог принести новость в воскресное утро? Она вошла на
веранду, где все гости, удобно расположившись в уже настроившись на отъезд,
оживленно обсуждали грандиозный субботний обед.
- Филипп, там у ворот ребенок. Он говорит, что Эми хочет убить его. - Ее
голос легко перекрыл общий шум.
Эми почувствовала на себе удивленные взгляды и покраснела до корней
волос.
- О, это Боб, - прошептала она.
- Что он здесь делает? - Вопрос Филиппа прозвучал в полной тишине. - Боб
- сын нашей кухарки Мери, прекрасной кухарки, - добавил он, видя недоумение
на лицах гостей.
Эми уставилась на Филиппа круглыми глазами, но он нежно прошептал ей:
- - Скажи сама, не то гости подумают, что ты у меня какой-то монстр.
- Он... - Эми от волнения облизала губы. - Вчера Боб решил взять меня в
плен на кухне с помощью игрушечного пистолета, который , ему подарил
дядя-полицейский! Но, к счастью, появилась мать мальчика. А сегодня я
поймала его за тем, что он сбивал замок с ящика, где хранятся ружья. Мы
сумели помешать этому занятию. Я вовсе не безжалостна, хотя наказания
безобразник заслуживает. Он стрелял в помидоры из своего пистолета - в
огороде полный разгром, развел костер в загоне для цыплят, все белье,
висевшее на веревке, утопил в пруду. Небольшие репрессивные меры совсем не
помешают... Ты же знал, все это ты знал, - продолжала она, обращаясь к
Филиппу.
- Не все. А где ключи от ящика? Но Эми уже закусила удила, ее несло, она
ничего не слышала.
- Как ты посмел? Ты же все это знал и скрывал от меня, что знаешь. Я
ненавижу тебя, Филипп Старк; такого эгоистичного и высокомерного человека я
еще не встречала. И это не все твои пороки.
Тишина словно сгустилась, но ее тут же нарушил веселый смех Филиппа.
- Извините, друзья, но у Эми было столько забот, не правда ли, любовь
моя? Думаю, тебе следует извиниться, но не передо мной, а перед гостями.
Опомнившись, Эми оглянулась по сторонам и услышала шепоток у себя за
спиной.
- А, вот и ты, Мери, - сказала она, вынимая из кармана джинсов связку
ключей. - Естественно, что оружие слишком большое искушение для детей, и его
следует убрать подальше. Прошу извинить, у меня были хлопотливые дни, -
добавила она, обращаясь к гостям.
Эми лежала на кровати, закрыв глаза. Она не слышала, как вошел Филипп, и
только почувствовала, что кто-то садится рядом с ней. Открыв глаза, она
увидела, что Филипп поставил тарелку с едой на тумбочку. Эми резко поднялась
и села, скрестив ноги.
- Я все еще зла на тебя, и если ты пришел с нравоучительной лекцией, то
просто теряешь время.
- Я и не думал, - пробурчал он. - Неужели ты все еще сердишься на меня?
- А разве