Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
мной и просит подождать Ольгу, пускай она хоть
поблагодарит меня.
-- Ах, милок, ну пожалуйста!
Но я тороплюсь.
- Кланяйтесь Ольге, а если будут какие затруднения с машиной, поглядите
в руководство.
Она долго смотрит мне вслед. Я удаляюсь с важностью и насвистываю,
очень довольный собой. Я отдохнул, мешок у меня теперь совсем легкий, а
солнце ярко светит и уже подсушило дорогу. Я так доволен собой, что распеваю
на ходу.
Нервы...
До Херсета я добрался на другой день. Имение показалось мне таким
большим и богатым, что я хотел было пройти мимо; но мне попался навстречу
один из работников, я потолковал с ним и решился предложить ленсману свои
услуги. Мне ведь уже приходилось работать у богатых людей, взять хоть
капитана из Эвребе...
Ленсман был приземистый, плечистый человек с длинной седой бородой и
лохматыми темными бровями. Он разговаривал со мной строго, но я по глазам
видел, что он добряк; и в самом деле, потом оказалось, он не прочь при
случае поболтать и посмеяться от души. Но иной раз он напускал на себя
важность, подобающую его чину и состоянию, бывал заносчив.
-- Нет у меня работы. А вы, собственно, откуда?
Я назвал несколько хуторов, куда заходил по дороге.
- Стало быть, вы нищий и клянчите милостыню?
- Нет, я не нищий, у меня есть деньги.
- Тогда ступайте своей дорогой. Работы для вас у меня нет, осенняя
пахота кончена. А что, могли бы вы нарубить жердей для изгороди?
- Да.
- Так-с. Но мне ни к чему деревянные изгороди, они у меня теперь
проволочные. И каменщиком могли бы работать?
- Да.
- Очень жаль. У меня вcю осень работали каменщики, для нас тоже нашлось
бы дело. Он поковырял землю палкой.
- А почему, собственно, вы пришли ко мне?
- Все говорят, что надо только попросить ленсмана, у него всегда
найдется работа.
- Вот как? Да, у меня и в самом деле постоянно кто-нибудь работает, вот
осенью я нанимал каменщиков. А загон для кур вы можете сделать? Ну уж на это
мастера днем с огнем не сыскать, ха-ха-ха! Так вы говорите, что работали в
Эвребе у капитана Фалькенберга?
- Да.
- А что вы там делали?
- Рубил лес.
- Я этого человека не знаю, очень уж далеко отсюда его усадьба, но
кое-что я о нем слышал. А есть у вас рекомендация?
Я подал бумагу.
- Ну, так уж и быть, оставайтесь у меня,- сказал ленсман, прекратив
расспросы.
И он повел меня с заднего крыльца на кухню.
- Этот человек пришел издалека, накормите его хорошенько,- сказал он.
Я сижу в просторной, светлой кухне, и мне подали такой чудесный обед,
какого я давно не пробовал. Не успел я поесть, как ленсман пришел снова.
- Ну вот что...- говорит он.
Вскочив с места, я вытягиваюсь в струйку, и ленсману, видно, по душе
этот небольшой знак почтенья.
-- Пожалуйста, доедайте. Ах, вы уже кончили? Я тут вот что надумал...
Пойдемте-ка со мной.
Он повел меня к сараю.
- Если вы не против, я пошлю вас в лес за дровами У меня два работника,
но одного я должен буду взять в понятые, а со вторым вы отправитесь в лес.
Дров у меня, как видите, много, но лучше заготовлять их впрок, про запас.
Вы, кажется, сказали, что у вас есть деньги, так нельзя ли
полюбопытствовать...
Я показал деньги.
- Превосходно. Видите ли, я занимаю ответственный пост и должен знать
людей, которые у меня работают. Но у вас, надо полагать, совесть чиста, раз
вы пришли к ленсману, ха-ха-ха! Итак, сегодня отдыхайте, а назавтра
отправляйтесь в лес за дровами.
Я стал готовиться к завтрашней работе, осмотрел свою одежду, наточил
пилу и топор. Рукавиц у меня не было, но морозы еще не ударили, и я мог
обойтись без них, а все остальное у меня было.
Ленсман еще не раз приходил ко мне поговорить о том, о сем, ему было
интересно потолковать со свежим человеком.
-- Маргарита, поди сюда!- окликнул он жену, проходившую по двору.- Это
новый работник, я посылаю его в лес за дровами.
XXX
Хотя нам не было дано никаких распоряжений, мы по собственному почину
стали рубить только деревья с сухими верхушками, и вечером ленсман похвалил
нас за это. Впрочем, он обещал назавтра прийти сам и все нам показать.
Я сразу увидел, что работы в лесу не хватит и до рождества. Ночами
подмораживало, но снег все не выпадал, поэтому дело спорилось, мы валили
одно дерево за другим, и сам ленсман сказал, что мы работаем как одержимые,
ха-ха-ха! Славно работалось мне у этого старика, он часто наведывался в лес,
весело шутил и, когда я пропускал его шутки мимо ушей, думал, наверное, что
я очень скучный человек, хоть на меня и можно положиться. Со временем он
поручил мне носить письма на почту.
В имении совсем не было детей, меня окружали пожилые люди, если не
считать служанок и одного работника, долгими вечерами я не знал, как убить
время. Чтобы развлечься, я достал кислоты и олова и принялся лудить старые
кухонные котлы. Но этого занятия мне хватило ненадолго.
Как-то вечером я сел и написал такое письмо:
"Ах, если б я был подле вас, то работал бы за двоих!"
Утром, когда ленсман послал меня на почту, я захватил письмо и отправил
его. Меня беспокоило, что письмо имеет такой неприглядный вид - бумагу я
взял у ленсмана и его фамилию на конверте пришлось сплошь заклеить марками.
Бог весть, что она подумает, когда получит письмо! Ни подписи, ни обратного
адреса.
Мы по-прежнему рубим вдвоем дрова, болтаем о всякой всячине, чувствуем
здоровую усталость и отлично ладим между собой. Дни идут, я с огорчением
вижу, как мало остается работы, но все же надеюсь, что, когда заготовка дров
будет закончена, у ленсмана найдется для меня еще какое-нибудь дело. Вот
было бы хорошо. Мне вовсе не улыбается опять бродяжничать, да еще на святки.
Когда я снова побывал на почте, мне вручили письмо. Я не сразу понял,
что это мне, и в нерешимости вертел его так и эдак; но почтмейстер, который
знал меня в лицо, взглянул на конверт и показал мне, что там стоит мое имя,
а пониже - адрес ленсмана. Тогда я сообразил, в чем дело, и схватил письмо.
- Да, конечно, я совсем забыл... ведь я же посылал...
В ушах у меня звенит, я выбегаю на двор, вскрываю конверт и читаю:
"Не пишите мне..."
Ни подписи, ни обратного адреса, но как просто и ясно. Второе слово
подчеркнуто.
Не знаю, как я добрался до дома. Помню, я сел на придорожный камень и
перечел письмо, потом сунул его в карман, добрел до следующего камня, снова
вынул письмо и перечел его. "Не пишите". Но, может быть, в таком случае мне
можно прийти туда и даже поговорить с ней? Тонкий красивый листок,
торопливый, изящный почерк! Она держала это письмо в руках; оно было перед
ее глазами, на него веяло ее дыханием. И многоточие в конце могло обозначать
все, что угодно.
Я пришел домой, отдал ленсману его письма и отправился в лес. Мой
товарищ не мог понять, что со мной творится,- я был погружен в раздумье, без
конца перечитывал письмо и снова прятал его на груди, где у меня хранились
деньги.
Какая она умница, что разыскала меня! Наверное, посмотрела конверт на
свет и прочла фамилию ленсмана под марками, а потом слегка склонила свою
милую головку, прищурила глаза и подумала: "Он сейчас работает у ленсмана в
Херсете..."
Вечером, когда мы вернулись домой, ленсман вышел к нам, поговорил
немного о пустяках, а потом спросил:
- Так вы говорите, что работали у капитана Фалькенберга в Эвребе?
- Да, а что?
- Мне стало известно, что он изобрел машину.
- Машину?
-- Ну, механическую пилу. Так написано в газетах.
Я пожал плечами. Как это он мог изобрести пилу, которую изобрел я?
- Наверное, это ошибка,- говорю я.- Пилу изобрел вовсе не он.
- Не он?
- Нет, Правда, сейчас пила у него.
И я рассказал ленсману все как было. Он принес газету, и мы стали
читать вместе: "Новейшее изобретение... Наш корреспондент сообщает... пила
особой конструкции может оказаться весьма полезной в лесном хозяйстве...
устроена она следующим образом..."
- Уж не хотите ли вы сказать, что это ваше изобретение?
- Вот именно.
- Стало быть, капитан задумал его украсть? Веселое дело, ничего не
скажешь. Ладно, предоставьте все мне. Кто-нибудь знает, что вы работали над
пилой?
- Да, там это всякий подтвердит.
- Клянусь богом, дело просто неслыханное, - украсть чужое изобретение!
Да и деньги... ведь тут миллионом пахнет!
- Право, я не понимаю капитана.
- Зато я все понимаю, недаром я ленсман. Он у меня давно на подозрении,
ведь он не так уж богат и только прикидывается богачом. Вот я пошлю ему
письмецо от своего имени, совсем коротенькое письмецо, что вы на это
скажете? Ха-ха-ха! Уж положитесь на меня.
Но я в нерешимости - слишком рьяно хочет ленсман взяться за дело, а
капитан, может статься, вовсе и не виноват, просто газетчик что-нибудь
напутал. И я прошу у ленсмана разрешения самому написать капитану.
- Значит, вы хотите снюхаться с этим негодяем? Ну нет! Я этим займусь
сам. Помимо всего прочего, сами вы никогда не сможете написать в таком
решительном тоне, как я.
Но я долго изворачивался и в конце концов добился того, что он позволил
мне написать письмо, с тем чтобы потом я все предоставил ему. Бумагу я снова
взял у ленсмана.
После всех этих волнений я долго не мог успокоиться, и в тот вечер не
сумел написать ни строчки. Я раздумывал: мне нельзя писать капитану - это
может поставить в неловкое положение его жену, стало быть, нужно написать
моему приятелю Фалькенбергу и попросить его, чтобы он присмотрел за моим
изобретеньем.
А ночью мне снова явилась покойница, скорбная фигура в длинном одеянии,
она никак не хотела отвязаться от меня и требовала свой ноготь с большого
пальца. И явилась она в самое неподходящее время, когда я еще не оправился
от недавних волнений. Леденея от ужаса, я видел, как она проскользнула в
дверь, остановилась посреди комнаты и простерла ко мне руки. У
противоположной стены спал мой напарник, и я испытал необычайное облегчение,
когда услышал, как он стонет и мечется на постели, - значит, он тоже был
объят ужасом. Я покачал головой, давая ей понять, что похоронил ноготь в
укромном месте и ничего больше сделать не могу. Но покойница не уходила.
Тогда я стал вымаливать у нее прощение; и тут меня вдруг охватила злоба, я
не выдержал и прямо сказал, что не намерен больше вести с ней пустые
разговоры. Да, я по глупости взял на время ее ноготь, но вот уже который
месяц пошел с тех пор, как я приделал к трубке ракушку, а ее ноготь снова
предал земле... Тогда она скользнула к моему изголовью, чтобы накинуться на
меня сзади. С отчаянным воплем я подскочил на постели.
-- Ты что? - испуганно спросил мой напарник.
Я протер глаза и объяснил, что просто мне приснился дурной сон.
- А кто тут сейчас был? - спросил он.
- Не знаю. Да разве был кто-нибудь?
-- Я видел, как кто-то выскользнул за дверь...
XXXI
Прошло несколько дней, я собрался с мыслями и сел писать письмо
Фалькенбергу. "У меня в Эвребе осталось небольшое лесопильное
приспособление, - писал я,- возможно, со временем оно пригодится в лесном
хозяйстве, и я хотел бы забрать его при случае. Будь так любезен,
присматривай за ним, чтобы оно не пропало".
Я выбирал самые вежливые выражения. Мне нельзя было уронить
достоинство. Ведь Фалькенберг, конечно, расскажет о моем письме на кухне, а
может быть даже прочтет его вслух, поэтому нужно быть на высоте. Но я не
ограничился одной вежливостью и назначил точный срок: в понедельник
одиннадцатого декабря я приду и заберу свою пилу.
Я подумал: ну вот, срок поставлен твердо; если в назначенный
понедельник пилы там не окажется, я должен буду что-то предпринять.
Я сам снес письмо на почту и заклеил конверт марками...
Смятение не покидало меня, ведь я получил такое чудесное письмо, оно
прислано на мое имя и хранится у меня на груди. "Не пишите". Что ж, зато я
могу пойти туда. И не зря она поставила многоточие...
А если одно слово подчеркнуто, это вовсе не значит, что она сердится:
возможно, это сделано просто для того, чтобы усилить впечатление? Женщины
так любят подчеркивать слова и так часто ставят многоточие. Но ведь на нее
это совсем не похоже!
Через несколько дней я закончу работу у ленсмана. Все идет как по
маслу, я рассчитал правильно, и одиннадцатого числа буду в Эвребе! Мешкать
незачем. Если капитан действительно позарился на мою пилу, надо действовать
сразу. С какой стати я позволю этому человеку украсть миллион, который
достался мне с таким трудом? Разве я не работал в поте лица? Теперь я уже
жалел, что написал Фалькенбергу такое вежливое письмо, надо было проявить
твердость, а то он, чего доброго, думает, что я тряпка. Возьмет еще да
засвидетельствует, что вовсе не я изобрел пилу. Эге, дружище Фалькенберг,
этого только не хватает! Смотри, погубишь свою бессмертную душу; ну, а если
это тебя не пугает, учти, что я притяну тебя к ответу за лжесвидетельство,
ведь ленсман - мой друг и благодетель. Знаешь, чем это пахнет?
- Ну конечно, вам надо туда пойти,- сказал ленсман, когда я все ему
рассказал.- А потом возвращайтесь с пилой ко мне. Надо быть твердым, шутка
ли, ведь речь идет о целом состоянии.
Но с утренней почтой пришла новость, которая разом все изменила:
капитан Фалькенберг написал в газету, что произошло недоразумение и пилу
изобрел вовсе не он. Это изобретение принадлежит человеку, который одно
время работал у него. Но о самой пиле он ничего определенного сообщить не
может. Под заметкой стояла подпись: капитан Фалькенберг.
- Во всяком случае, капитан ни в чем не повинен.
-- М-да. А хотите вы знать мое мнение?
Мы помолчали. Ленсман всегда остается ленсманом, он, конечно, во всем
выискивает мошенничество.
- Сомнительно, чтобы капитан был ни в чем не повинен, - заявил он.
- Разве?
- Видел я таких людей. Теперь-то он на попятный. Прочел ваше письмо и
испугался. Ха-ха-ха!
Пришлось мне сознаться, что я вовсе не посылал письма капитану, а
просто написал несколько слов одному его работнику, но и это письмо еще не
могло дойти, потому что было отправлено только накануне.
Тогда ленсман умолк и уже не выискивал во всем мошенничества. Напротив,
теперь он стал сомневаться в ценности моего изобретения.
- Очень может быть, что вся эта штука никуда не годится, - сказал он.
Но тут же добавил снисходитедьно: - То есть я хотел сказать, что там,
наверно, многое еще нужно доделать и усовершенствовать. Взять, к примеру,
хоть военные суда и аэропланы - их ведь тоже постоянно приходится
совершенствовать... Так вы твердо решили идти?
Ленсман уже не предлагал мне вернуться с пилой; зато он написал мне
прекрасную рекомендацию. Он с удовольствием оставил бы меня у себя, -
говорилось там, но работу пришлось прервать ввиду того, что дела потребовали
моего присутствия в другом месте...
Наутро я собираюсь в путь и вдруг вижу, что у ворот меня дожидается
худенькая девушка. Это Ольга. Бедное дитя, ей, верно, пришлось встать в
полночь, чтобы поспеть сюда в такую рань. Она стоит в своей синей юбке и
широкой кофте.
-- Ольга? Куда это ты?
Оказывается, она пришла ко мне.
-- Но как же ты узнала, что я здесь?
Ей люди сказали. Правда ли, что она может считать швейную машину своей?
Смеет ли она думать...
- Да, можешь считать ее своей, ведь я взял в обмен картину. Хорошо ли
машина шьет?
- Еще бы, очень хорошо.
Разговор наш был недолгим, я хотел, чтобы она поскорей ушла, потому что
ленсман мог увидеть ее и стал бы допытываться, в чем дело.
- Ступай-ка домой, девочка. Путь не близкий.
Ольга протягивает мне свою маленькую ручку, которая совсем теряется в
моей, и не отнимает, пока я сам не отпускаю ее. Она благодарит меня и
уходит, счастливая. При этом она все так же смешно косолапит.
XXXII
Скоро я буду у цели.
В воскресенье я заночевал у одного арендатора неподалеку от Эвребе,
чтобы прийти к капитану в понедельник с самого утра. В девять часов все уже
встанут, и, быть может, мне посчастливится увидеть ту, о которой я мечтал!
Нервы мои напряжены до крайности, и все представляется мне в самом
мрачном свете: хотя в моем письме Фалькенбергу не было ни единого резкого
слова, капитан все же мог оскорбиться, потому что я назначил срок, дернул же
меня черт сделать такую глупость. Господи, и зачем вообще было писать!
С каждым шагом я все больше втягиваю голову в плечи, все сильней
съеживаюсь, хоть и не знаю за собой никакой вины. Я сворачиваю с дороги и
делаю крюк, чтобы выйти к флигелю и первым делом повидать Фалькенберга. Он
моет коляску. Мы с ним здороваемся по-дружески, словно между нами ничего и
не произошло.
- Куда это ты собираешься?
- Да никуда, я только вернулся вчера вечером. Ездил на станцию.
- И кого ты туда возил?
- Хозяйку.
- Хозяйку?
-- Ну да, хозяйку.
Пауза.
- Вон что. И куда же она уехала?
- В город, погостить.
Пауза.
- Тут к нам приходил какой-то человек, он пропечатал в газете про твою
пилу,- говорит Фалькенберг.
- А капитан тоже уехал?
- Нет, капитан дома. Знаешь, когда получилось твое письмо, он
поморщился.
Я зазываю Фалькенберга на наш чердак и преподношу ему две бутылки вина,
которые достаю из мешка. Эти бутылки я носил с собой в такую даль, старался
их не разбить, и вот теперь они пригодились. У Фалькенберга сразу развязался
язык.
- Почему капитан поморщился? Ты дал ему прочесть письмо?
- Вот как все получилось, - говорит Фалькенберг.- Когда я принес
письма, хозяйка была на кухне. "Что это за конверт, на котором столько
марок?" - спрашивает она. Ну, я вскрыл письмо и говорю, что оно от тебя и ты
придешь одиннадцатого.
- А она что?
- Да ничего. "Стало быть, одиннадцатого он будет здесь?" - спрашивает.
"Да, говорю, будет".
- А через два дня тебе было велено отвезти ее на станцию?
- Вот именно, через два дня. Я ведь как рассудил: ежели хозяйка знает о
письме, то и капитану тоже надо знать. И как ты думаешь, что он сказал,
когда я принес ему письмо?
Я промолчал, поглощенный своими мыслями. Тут что-то не так. Уж не от
меня ли она убежала? Но нет, видно, я не в своем уме, станет супруга
капитана из Эвребе бегать от какого-то работника! Однако вся эта история
казалась мне странной. Ведь я надеялся, что хоть она и запретила мне писать,
я смогу с ней поговорить.
Фалькенберг был огорчен.
- Наверно, зря я показал капитану письмо без твоего ведома. Наверно, не
надо было так делать?
- Нет, это не важно. Но что же он сказал?
- Ты, говорит, непременно присматривай за пилой,- а сам поморщился. -
Не то, говорит, чего доброго, кто-нибудь ее утащит.
- Выходит, он на меня сердится?
- Нет, этого я не скажу. С тех пор я от него ни слова об этом не
слыхал.
Но мне нет дела до капитана. Дождавшись, когда Фалькенберг совсем
захмелел, я спрашиваю, не знает ли он городского адреса хозяйки. Нет, он не
знает, но можно спросить у Эммы. Мы позвали Эмму, угостили ее вином,
поболтали немного о пустяках, а потом исподволь приступили к делу. Нет, Эмма
адреса не знает. Но хозяйка поехала делать покупки к рождеству не одна, а с
фрекен Элисабет, пасторской дочкой, и ее родители, конечно, знают адрес.
Впрочем, зачем это мне?
- Да я тут купил по случаю старинную брошь и хотел уступить ее госпоже.
- Покажи-ка.
К счастью, у меня де
Страницы:
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -