Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Черри Кэролайн. Последняя база -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  -
ин Константин. Есть там одно местечко... И так поступят многие купцы: Да вы, наверное, и сами это знаете. Впереди не самые лучшие времена. Когда-то Уния покровительствовала купцам; остается надеяться, что рано или поздно ей снова понадобятся фрахтеры. Анджело нахмурился. - Вы уверены, что на это стоит рассчитывать? Айлико пожала плечами. - Надо плыть по течению, господин управляющий. Сколько бы станция ни платила торговцам, стоит ли цепляться за нее, если фронт трещит по всем швам? - Много ли купцов разделяет вашу точку зрения? - Мы давно готовы бежать, - тихо произнесла она. - Вот уж лет пятьдесят. Спросите хотя бы у Квин. Вы тоже подыскиваете себе укромное местечко, господин управляющий? - Нет. Она откинулась на спинку кресла и неторопливо кивнула. - Что ж, позвольте выразить вам мое уважение. Поверьте, что мы не прыгнем, не передав Пеллу сигнала тревоги. Это больше, чем мог бы сделать любой другой. - Я понимаю, для вас это огромный риск. Припасы вы получите. Что-нибудь еще? Айлико отрицательно качнула головой, и от этого движения слегка заколыхалось ее массивное тело. Она с трудом поднялась. - Желаю удачи. - Она протянула руку. - Купцам с этой стороны Черты карта упорно не идет, но они все равно встречаются в темноте и бегут к вам из-под носа Унии с грузом. Выгоды тут никакой, господин управляющий, надеюсь, вы это понимаете. На той стороне кое с чем было бы полегче. Анджело пожал мясистую кисть. - Спасибо, капитан. - Не за что. - Застенчиво поведя плечами, она вышла. Анджело вскрыл конверт и достал листок бумаги с рукописным текстом. Помучился, разбирая каракули. "Возвращаемся со стороны Унии. На орбите Викинга - рейдероносцы. Четыре, может, больше. По слухам, Мациан бежал. Есть потери: "Египет", "Франция", "Соединенные Штаты". Возможно, и другие. Ситуация выходит из-под контроля". Подписи под текстом не было, как и названия корабля. Несколько секунд Анджело изучал записку, затем встал, одним пальцем набрал комбинацию замка и спрятал послание в сейф. У него сосало под ложечкой. Может быть, Ольвиги ошиблись? Или это дезинформация, намеренно распространяемые слухи? Сам "Молот" не пришел... Наверное, решил выждать, понаблюдать за Пеллом, а то и вовсе убежал; любая попытка выйти с ним на прямой контакт вызовет раздражение у остальных купцов. Вокруг Пелла летают фрахтеры, требуя за это пищи и воды. Расходуют станционные припасы и финансы. Требуют уплаты долгов, которые остались за погибшими станциями. Приходится платить, иначе - мятеж. На каждом фрахтере есть "НЗ", но его берегут как зеницу ока, правдами и неправдами вымогая припасы у Пелла. Кое-кто из торговцев привез продукты, это верно, но большинство их только поглощает. Анджело связался с приемной. - На сегодня у меня все. Буду дома. Если очень понадоблюсь, приду сюда. - Хорошо, сэр, - тихо отозвался секретарь. Анджело переложил со стола в кейс стопку наименее важных документов, надел пиджак и вышел из офиса, вежливо кивнув секретарю и нескольким чиновникам, чьи столы находились в его приемной. Последние дни Анджело засиживался в офисе допоздна и заслужил по крайней мере возможность ознакомиться с документами в более комфортабельной обстановке, не отвлекаясь на другие дела. В его кейсе лежало полсотни досье на кандидатов во временную администрацию. Кроме того, на Нижней возникла проблема, и Эмилио целиком перепоручил ее станции. Он отослал на Пелл часть персонала, на которую возлагались серьезные обвинения. Дэймон настаивал на отправке смутьянов в шахты (чем не способ восполнить потерю рабочих?). Но адвокат выдвинул против юрслужбы обвинение в предубежденности и потребовал полной реабилитации уволенных охранников. Потом за своих бывших подчиненных заступился Джон Лукас. До скандала, слава Богу, не дошло, дело уладили, но на душе у Анджело остался горький осадок. Сейчас в его кейсе лежало полсотни досье на кандидатов во временную администрацию "К". Возникло искушение заглянуть по пути в служебный бар - выпить и заодно разобраться с некоторыми бумагами. Выбросить из головы мысли, от которых его то и дело бросало в жар. В кармане у него лежал электронный блокнот - с ним Анджело не расставался, даже имея надежный переносной ком. До двенадцатой квартиры первого яруса синей отсюда было рукой подать. Он подошел и тихо отворил дверь. - Анджело? Так, Алисия не спит. Положив кейс и пиджак на кресло у входа, он приветливо улыбнулся старой низовке, вышедшей из комнаты Алисии. Она в знак приветствия похлопала его по руке. - Неплохой денек. Лили? - Хорошо, - с ласковой ухмылкой Лили приблизилась к креслу и бесшумно забрала вещи Анджело, а он прошел в комнату Алисии, наклонился над кроватью и поцеловал жену. Алисия улыбнулась. Как всегда, она неподвижно лежала на безукоризненно чистых простынях, а рядом, как всегда, хлопотала верная Лили. Сколько лет уже... Настенные экраны показывали звезды. Казалось, все они - Анджело, Алисия и Лили - висят в безвоздушном пространстве. Звезды, а иногда - доки и коридоры станции, или небо и заросли Нижней. Или кто-нибудь из близких. Все, что способно пробуждать в душе Алисии радость. Лили меняла изображения по ее просьбе. - Дэймон приходил завтракать, - прошептала Алисия. - И Элен. Это было чудесно. Элен выглядит превосходно. Такая счастливая! Дэймон и Элен заглядывали сюда часто, то вместе, то порознь... особенно теперь, когда Эмилио и Милико жили на Нижней. Анджело вспомнил про свой сюрприз - кассету, которую сунул в карман пиджака, чтобы не забыть в офисе. - У меня весточка от Эмилио. Сейчас поставлю послушать. - Анджело, что-нибудь не так? У него перехватило дух. Он печально покивал. - Ничего от тебя не скроешь, дорогая. - Милый, я слишком хорошо знаю твое лицо. Дурные новости? - Не от Эмилио. Там-то как раз все благополучно. Гораздо лучше, чем у нас. С персоналом никаких хлопот, строительство новых баз идет полным ходом, ко второй базе проложена дорога, и очень много народу желает переселиться с главной. - А я, похоже, узнаю только плохое. Я смотрела в залы. Он медленно повернулся к жене, чтобы ей легче было глядеть ему в лицо. - Сюда идет война, - сказал он. Прекрасные глаза... Все еще прекрасные, хотя лицо - исхудалое, бледное... Зато волевое и энергичное. - Уже близко? - Пока только купцы забеспокоились. Униатов поблизости нет, что они замышляют - еще не известно, но меня тревожит моральное состояние станционеров. - А что, плохо? - Минут десять назад я говорил с капитаном купеческого корабля. Она упомянула о потайном местечке в Глубоком, о припасах, необходимых ее семье для выживания. В общем, позиция торговцев ясна. Знаешь, что мне пришло в голову? Кроме Пелла, остались и другие базы, островки. Может быть, о них известно всем торговцам, а может, и Мациану. Впрочем, ему-то - наверняка. Если здесь заварится каша, он найдет где укрыться. Но даже при таком раскладе кое-какие шансы у нас останутся. - Ты улетишь? Он отрицательно покачал головой. - Никогда. Ни за что. Другое дело - вывезти мальчиков. Одного мы уговорили переселиться на Нижнюю. Попробуй убедить младшего. И Элен. На нее вся надежда. В Глубоком у нее друзья, и она способна уговорить Дэймона. Алисия Лукас-Константин не могла прожить без Пелла, без приспособлений, которые нелегко установить на корабле. Она была прикована к станции и к машинам невидимыми цепями. Если она попытается тронуться с места, об этом немедленно всем станет известно. Она напомнила об этом мужу. - Я - это Пелл - сказала она с безрадостной усмешкой. - Война еще далеко, - произнес он, боясь, что это совсем не так. 2. ПЕЛЛ: БЕЛЫЙ ДОК: ОФИСЫ "ЛУКАС КОМПАНИ"; 11:00 Джон Лукас сложил в кипу бланки контрактов и свирепо обернулся к людям, что толпились в его офисе, расположенном перед доком. Он долго смотрел на них, размышляя, потом положил бланки на стол перед Браном Хэйлом. Тот забрал их и роздал остальным. - Мы согласны, - сказал Хэйл. - У "Лукас Компани" нет недостатка в рабочих руках. Зарубите это себе на носу. Научитесь приносить пользу. Это личная услуга, если хотите - долг. Я ценю преданность. - Никаких проблем, - кивнул Хэйл. - В бутылку больше не лезьте. Норов уже стоил вам проверки на благонадежность, а у меня на службе он уж наверняка не понадобится. Я вас еще на Нижней предупреждал... - Помню, - буркнул Хэйл. - Но нас спровоцировали, господин Лукас. Личная вражда. Константин изводил нас придирками, искал повода, чтобы выгнать. Все, что вы сделали, он изменил, сломал, развалил. А мы хотели его удержать, сэр. Джон хмыкнул. - Бесполезно. Я уже давно не на Нижней, а теперь и вы. Я бы предпочел, чтобы Джекоби вытащил вас с более легким приговором, но спасибо ему и на этом. Отныне вы - мои служащие. - Он присел на край стола. - Собственно, вам очень повезло. Ни грязи, ни мигрени из-за спертого воздуха. Нормальная жизнь цивилизованных станционеров. Будете исполнять любые требования Компании и при этом работать головой. И не приведи Господь вызвать мое недовольство. Все ясно? - Да, сэр, - отозвался Хэйл. - Теперь Ли... - Джон задумчиво смотрел на Ли Квэйла. - Ты время от времени будешь охранять собственность семьи Лукас. Будешь носить пистолет. Но не вздумай палить! Знаешь, что ты был на волосок от Урегулирования? - Тот ублюдок ударил по стволу, - проворчал Квэйл. - Шефа юрслужбы зовут Дэймон Константин. Вот так-то, приятель. Эмилио - его брат. Анджело ничего не прощает, и будь твоя вина чуть посерьезнее, он бы тебя пропустил через мельницу. В следующий раз, когда захочешь перейти дорожку кому-нибудь из Константинов, подумай хорошенько. Отворилась дверь, в кабинет проскользнул Витторио. Сделав вид, будто не заметил, как нахмурился Джон, он приблизился к нему и прошептал на ухо: - Человек. С купца "Лебяжье перо". - Не знаю никакого "Лебяжьего пера", - прошипел Джон в ответ. - Пускай подождет. - Нет. - Витторио снова наклонился к нему. - Послушай, я не уверен, что ему можно здесь находиться. - Что значит - не уверен? - Документы. По-моему, он здесь нелегально. Оттуда. Ума не приложу, что с ним делать. Джон нервно вздохнул, по его коже пробежал холодок. Офис битком набит свидетелями! И док! - Зови, - велел он сыну. - Выйдите, - обернулся он к Хэйлу и остальным. - Заполните бланки и отдайте секретарю. С этой минуты вы выполняете его распоряжения. Любые. Ступайте. Ответом были хмурые, подозрительные взгляды. - Пошевеливайтесь! - прикрикнул он на Хэйла и его людей. Витторио поспешил за ними следом и исчез за дверью, оставив ее отворенной. Через секунду в кабинет вошел человек в форме торговца. Спокойно, без малейшего признака нервозности он закрыл дверь. Джон следил за ним, отмечая про себя: лицо обычное, невыразительное. Движения спокойные, рассчитанные. Манеры властные. Возраст - явно за тридцать. - Господин Джон Лукас? - произнес посетитель. - Да, я Джон Лукас. Многозначительный взгляд гостя поднялся к потолку, обежал стены. - За мной не следят, - буркнул Джон. У него перехватило дыхание. - Явились сюда у всех на виду, а теперь боитесь? - Мне нужна "крыша". - Как вас зовут? И кто вы такой? Незнакомец подошел к столу, стащил с пальца золотое кольцо, достал из кармана паспорт станционера. Положил перед Джоном и то, и другое. Вещи Дэйина. - Вы нам сделали предложение, - сказал посетитель. Джон похолодел. - Господин Лукас, дайте мне укрытие. - Кто вы? - Я прилетел на "Лебяжьем пере". Оно берет припасы и отчаливает. Времени в обрез. - Имя, приятель. Я не привык вести дела неизвестно с кем. - Имя мне дадите вы. Ваш человек отправится на "Лебяжьем пере". Заложник. Но такой, чтобы мог выступать от вашего имени. У вас есть сын. - Витторио? - Да. Пошлите его. - Он наломает дров. Незнакомец смотрел холодно и твердо. Джон спрятал в карман паспорт и кольцо, затем его онемевшая рука потянулась к пульту кома. - Витторио. Сын шмыгнул в кабинет, снова оставив дверь открытой. Глаза его бегали. - Господин Витторио Лукас, - обратился к нему посетитель, - корабль, на котором я сюда прилетел, доставит вас на фрахтер "Молот". На нем вы покинете подконтрольное Пеллу пространство. Опасаться совершенно нечего. Экипажи обоих кораблей абсолютно надежны. Капитан "Лебяжьего пера" крайне заинтересована в вашем благополучном прибытии, поскольку от этого зависит возвращение ее семьи. - Делай, как он говорит, - велел Джон сыну. Лицо Витторио стало белее мела. - Лететь?.. Вот так сразу?.. - Ничего с тобой не случится. Твоя драгоценная персона будет там сохраннее, чем здесь. А здесь скоро такое начнется! Отдай ему документы, карточку и ключ. Иди на "Лебяжье перо" с кем-нибудь из курьеров. Постарайся не выглядеть пришибленным. Держи себя в руках. Это несложно. Витторио ошалело смотрел на отца. - Все будет в порядке, уверяю вас, - заявил незнакомец. - Прилетите на место и будете действовать, как предусмотрено нашим планом. Сидеть и ждать. - Нашим планом? - Мне обещали, что вы меня поймете. Витторио полез в карман, отдал все свои документы. С его лица не сходило выражение безграничного ужаса. - Номер компа, - потребовал гость. Витторио написал номер в блокноте. - Да не бойся ты, - сказал Джон. - Говорю тебе, там будет лучше. - То же самое ты говорил Дэйину. - Дэйину Джекоби пожаловаться не на что, - произнес незнакомец. - Ну, не раскисай, - проворчал Джон. - Будь мужчиной. Если раскиснешь и проколешься, нас всех урегулируют. Ты хорошо меня понял? - Да, сэр, - обморочным голосом откликнулся Витторио. Джон подбородком указал ему на дверь и небрежно пожал дрожащую руку. Возможно, Витторио оказывал ему неоценимую услугу, но даже в этот момент Джон не мог внушить себе симпатии к сыну. - Я этого не забуду, - пробормотал он, зная, что в подобных ситуациях обходительность лишней не бывает. Витторио кивнул. - Этот док, - сказал незнакомец, просматривая его документы. - Второй причал. И поторопитесь. Витторио вышел. Посетитель сунул в карман документы и листок с компьютерным номером. - Регулярное использование номера должно успокоить комп, - заметил он. - Кто вы? - Джессад. Или Витторио Лукас - с той минуты, когда я впервые воспользуюсь его документами. Где его квартира? - Он живет у меня, - сожалея об этом, ответил Джон. - А кто еще с вами живет? Женщина? Или близкие друзья, которым может не понравиться... - Только он. - Это сходится со словами Джекоби. Жить в вашей квартире... весьма удобно. Я не вызову любопытства, если пойду туда в этой одежде? Сев на край стола, Джон ладонью стер пот с лица. - Вы напрасно волнуетесь, господин Лукас. - Они... корабли Унии идут сюда? - Я должен здесь кое-что организовать. Я - консультант, господин Лукас. Это самый подходящий термин. Человек и один-два корабля - невелика потеря в такой игре... Но я, видите ли, хочу жить, на худой конец, умереть не без пользы. Не упрекайте меня за простую осторожность. - Вас что, послали сюда... без поддержки? - Поддержка будет, и еще какая, но пока она дойдет... Мы обо всем побеседуем у вас дома. Я весь в ваших руках, ведь вы не так уж крепко привязаны к сыну. У Джона кровь хлынула к вискам. - Господин Джессад, вас это не касается. - В самом деле? - Джессад неторопливо ощупал Джона взглядом. - Господин Лукас, чему быть, того не миновать. Пелл обречен. У вас же есть шанс перейти на сторону победителей. В обмен на высокое положение оказать нам несколько услуг. В долгу мы не останемся, поверьте. Видите, как все по-деловому? Вы будете следовать моим советам, никакой самодеятельности. У меня немалый опыт работы в подобных ситуациях. Мне сказали, что у вас запрещено устанавливать аппаратуру для слежки за гражданами, что власти Пелла насчет этого непреклонны. Здесь есть такие устройства? - Нет, - с трудом сглотнув, ответил Джон. - Это совершенно противозаконно. - Великолепно. Я не любитель разгуливать под объективами. Что вы думаете о моей одежде, господин Лукас? В ваших коридорах она не будет бросаться в глаза? Джон повернулся, порылся в столе и нашел подходящий бланк. Бешено колотилось сердце. Если Джессада остановят, если заподозрят, если сравнят его подпись с подписью на паспорте... Но уже ничего не изменишь. А вдруг полиция обыщет "Лебяжье перо" или кто-нибудь заметит, что перед стартом корабля с него не ушел Витторио?.. - Вот. - Он оторвал листок от книжечки разовых пропусков. - Сами никому не показывайте, предъявите только полиции, если вас остановят. - Он нажал кнопку кома и склонился над микрофоном. - Бран Хэйл еще здесь? Пусть войдет. - Господин Лукас, - осведомился Джессад, - зачем нам свидетели? - Вы спрашивали насчет коридоров. Если вас задержат, вы - купец, у которого украли документы, идете по этому пропуску в службу паспортного контроля. Бумаги Витторио давайте сюда, не хватает еще, чтобы их у вас нашли. Вечером верну. Дома. Джессад отдал документы и получил взамен пропуск. - А что здесь делают с торговцами, потерявшими документы? - Вызывают всю семью и устраивают жуткую разборку. Для вас, господин Джессад, это может кончиться тюрьмой и Урегулированием. Но кражи документов у купцов здесь не редкость. Если арестуют, положитесь на меня. У меня есть корабли и адвокаты, и я что-нибудь придумаю. Скажите, что вы с "Шебы". Я знаю эту семью. Отворилась дверь, и Джессад проглотил ответ. Вошел Бран Хэйл. - Положитесь на меня, - повторил Джон, наслаждаясь замешательством Джессада. - Бран, для тебя уже есть работа. Проводи этого человека ко мне домой. - Он вытащил из кармана ключ. - Побудь с ним до моего прихода. Я могу задержаться, так что распоряжайся в квартире сам. Учти, у него - легенда. Если по пути вас остановят, во всем поддакивай ему. Понятно? Взгляд Хэйла стрельнул в Джессада и снова уперся в Джона. А он не дурак, этот Хэйл - не задает лишних вопросов. - Господин Джессад, - прошептал Джон, - можете во всем ему доверять. Джессад изобразил улыбку и протянул руку. Джон пожал сухую ладонь человека со сверхъестественными нервами. Хэйл указал посетителю на дверь, и Джон, не отходя от стола, проводил их взглядом. В приемной сотрудники вроде Хэйла - надежные, сам выбирал. Похоже, никто из них не "подрабатывает" на Константина (Джон не поленился это проверить). Джессад оставался невозмутим, а у хозяина кабинета тряслись руки. Агент Унии. Превзошедший все ожидания результат интриги с Джекоби. Джон закинул удочку, а судьба нацепила на крючок золотую рыбку. Корабли Унии близко. Настолько близко, что способны засылать сюда лазутчиков, таких как Джессад. Снова усевшись в кресло, Джон вертел в руке стакан и прихлебывал из него, пытаясь собраться с мыслями. Джессадова затея пр

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору