Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа

Разделы:
Бизнес литература
Гадание
Детективы. Боевики. Триллеры
Детская литература
Наука. Техника. Медицина
Песни
Приключения
Религия. Оккультизм. Эзотерика
Фантастика. Фэнтези
Философия
Художественная литература
Энциклопедии
Юмор





Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Мартин Джордж. Летящие сквозь ночь -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  -
не уда- рила его по измазанному кровью лицу и велела заткнуться. Элис Нортвинд упа- ла на колени и принялась бормотать молитву на каком-то странном языке. Кэ- роли Д'Бранин сидел неподвижно, глядя, моргая и держа в руке забытую чашку с шоколадом. - Сделайте что-нибудь,- простонала Ломми Торн.- Да сделайте же что-ни- будь... Одна из рук Лесамера дернулась и коснулась ее. Ломми отскочила с прон- зительным криком. Меланта Йхирл отодвинула бокал с бренди. - Успокойся,- твердо сказала она.- Он мертв и ничего тебе не сделает. Все, кроме Кэроли Д'Бранина и Марий-Блек, которые, казалось, окамене- ли, посмотрели на нее. Меланта вдруг поняла, что голограмма Ройда в какой- то момент исчезла. Она принялась распоряжаться. - Дэннел, Линдрен, Роян - найдите простыню или что-то, во что можно завернуть тело, и уберите его отсюда. Элис, вы с Ломми принесите воду и губки. Здесь нужно убрать. Когда все зашевелились, чтобы выполнить порученное, Меланта села рядом с Д'Бранином. - Кэроли,- сказала она, мягко кладя руку на его плечо.- С тобой все в порядке, Кэроли? Он поднял голову и взглянул на нее. - Я... да, да, со мной ничего не случилось... Меланта, я говорил ей, чтобы она этого не делала. Я говорил ей! - Да, говорил,- ответила она, утешительно хлопнув его по плечу, обошла стол и подошла к Агате Марий-Блек. - Агата,- окликнула она. Псипсих не ответила даже тогда, когда Меланта схватила ее за плечи и сильно встряхнула. Глаза ее были пусты. - Она в шоке. Меланта скривилась, видя осколок кости, торчащий из щеки Агаты. Выте- рев ей лицо салфеткой, она осторожно вытащила его. - Что делать с телом? - спросила Линдрен. Они уже завернули его в най- денную где-то простыню. Труп уже не дергался, хотя кровь еще сочилась, пят- ная красным белое полотно. - Положим в пустой грузовой трюм,- предложил Кристоферис. - Нет,- ответила Меланта,- это негигиенично. В трюме тело сгниет.- Она на мгновение задумалась.- Наденьте комбинезоны и отнесите его в двигатель- ный отсек. Пронесите через шлюз, а там как-нибудь привяжите. Если будет нужно, порвите простыню. В той части корабля - вакуум, и там ему будет луч- ше всего. Кристоферис кивнул, и все трое ушли, неся мертвый груз. Меланта повер- нулась к Агате Марий-Блек, но только на секунду. Ломми Торн, вытиравшую куском тряпки кровь со стола, вдруг начало рвать. Меланта выругалась. - Кто-нибудь, помогите ей! - крикнула она. Кэроли Д'Бранин наконец шевельнулся. Он встал и вынул из рук Ломми пропитанную кровью тряпку, потом проводил ее в свою каюту. - Я не могу делать это одна,- плаксиво сказала Элис Нортвинд, с отвра- щением отворачиваясь от стола. - В таком случае, помоги мне,- сказала Меланта. Вместе они вывели, или точнее, вынесли псипсиха из кают-компании, раз- дели ее и вымыли, а потом, введя одно из ее собственных лекарств, уложили Джоpдж Маpтин спать. Позднее Меланта взяла шприц и сделала обход. Нортвинд и Ломми Торн хватило слабого успокаивающего, Дэннелу потребовалось гораздо более силь- ное. Прошло три часа, прежде чем они снова смогли встретится. Они собрались в самом крупном грузовом трюме, где трое из них повесили свои гамаки. Пришли семеро из восьми. Агата Марий-Блек все еще была без сознания - может, просто спала, а может, впала в кому или была в шоке. Ник- то не знал этого наверняка. Казалось, что остальные пришли в себя, хотя ли- ца их были бледны и сосредоточены. Все поменяли одежду, даже Элис Нортвинд, которая натянула новый комбинезон, идентичный предыдущему. - Не понимаю,- сказал Кэроли Д'Бранин.- Не понимаю, что... - Его убил Ройд, и это все,- с горечью заметила Нортвинд.- Его тайна оказалась под угрозой, и он просто... просто разорвал ему голову. Мы все это видели. - Я не могу в это поверить,- сказал Кэроли Д'Бранин голосом, полным муки.- Не могу. Ройд и я... мы разговаривали много ночей, когда вы спали. Он мягкий, любознательный, впечатлительный. Это мечтатель. Он понимает все, что я говорю ему о волкринах. Он не сделал бы ничего подобного, просто не смог бы. - Наверняка его голограмма, когда это случилось, исчезла достаточно быстро,- сказала Линдрен.- И заметьте, с тех пор он с нами не разговаривал. - Мы и сами были не очень-то разговорчивы,- заметила Меланта Йхирл.- Не знаю, что думать обо всем этом, но инстинктивно я на стороне Д'Бранина. У нас нет доказательств, что капитан ответственен за смерть Ле- самера. Здесь есть что-то такое, чего никто из нас еще не понимает. Элис Нортвинд фыркнула. - Доказательства,- сказала она. - Честно говоря,- продолжала Меланта, не давая сбить себя с толку,- я даже не уверена, что кто-то в этом виноват. Ничего не случилось до тех пор, пока мы не дали ему эсперон. Возможно ли, чтобы виноват был этот наркотик? - Побочное действие,- буркнула Линдрен. Роян Кристоферис нахмурился. - Это не моя область, но я бы сказал, что нет. Эсперон - необычайно сильное средство, имеющее побочные действия, как в психической, так и физи- ческой сферах, но они не такие крайние. - Так что же его убило? - спросила Ломми Торн. - Смерть, вероятно, была вызвана его собственным талантом,- сказал ксенобиолог,- в ту минуту здорово подхлестнутым наркотиком. Кроме усиления телепатической чувствительности, эсперон мог пробудить другие псионические способности, которые до сих пор не проявлялись, были скрыты. - Какие же? - спросила Ломми. - Биоконтроль. Телекинез. Меланта Йхирл понимала быстрее всех. - Эсперон всегда усиливает давление крови. Если поднять давление в го- лове, перекачав туда кровь из тела, одновременно понизив давление воздуха вокруг головы, с помощью телекинеза создав вакуум, то... Подумайте об этом. Они подумали, и никому из них это не понравилось. - Но кто мог сделать такое? - сказал Кэроли Д'Бранин.- Это могло быть сделано только им, только его уже не поддающимся контролю талантом. - Или навязано ему талантом еще большим,- сказала Элис Нортвинд. Джоpдж Маpтин - Ни один телепат-человек не обладает такой мощью, мощью, которая по- зволила бы ему хоть на секунду взять контроль над кем-то другим, над его телом, разумом и душой. - Вот именно,- откликнулась ксенотех.- Ни один телепат-человек. - Опять жители газовых гигантов? - Ломми Торн явно провоцировала. Элис Нортвинд надменно взглянула на нее. - Я могла бы напомнить о чувственниках крейов или о гитуанках, высасы- вающих души, могла бы назвать дюжину других рас, но в этом нет нужды. Я на- зову только одну: Хранганский Сверхразум. Это была довольно беспокоящая мысль. Все замолчали и начали беспокойно крутиться, размышляя об огромной, непримиримо враждебной мощи Хранганского Сверхразума, скрытого в командных помещениях "Летящего сквозь ночь". Нако- нец, Меланта Йхирл расхохоталась коротким ироническим смехом, разрушив ча- ры. - Ты пугаешь сама себя, Элис,- сказала она.- То, что ты говоришь, аб- сурдно, и ты сама это поймешь, если немного подумаешь. Надеюсь, это не очень большое требование. Кажется, ты ксенолог, а остальные - специалисты по языкам нечеловеческих рас, их психологии, биологии и технике. В это трудно поверить. Мы воевали со старым Хранганом тысячу лет, но ни разу нам не удалось установить контакта с Хранганским Сверхразумом. Если Ройд Эрис - хранганин, значит, за несколько столетий, прошедших после Коллапса, они изрядно продвинулись в искусстве общения. Элис Нортвинд покраснела. - Ты права,- признала она.- У меня сдают нервы. - Друзья,- сказал Кэроли Д'Бранин,- мы не можем позволить, чтобы пани- ка или истерия диктовали нам образ действий. Произошло страшное событие: один из наших коллег умер, а мы не знаем, почему. Пока мы этого не узнаем, мы можем делать только то, что делали до сих пор. Сейчас не лучшее время начинать поспешные действия против невинных. Возможно, когда мы вернемся на Авалон, следствие выяснит, что, собственно, произошло. Тело будет сохране- но, верно? - Мы пронесли его через воздушный шлюз в двигательный отсек,- сказал Дэннел.- Оно выдержит. - И его можно будет внимательно изучить после нашего возвращения,- за- кончил Д'Бранин. - Которое должно начаться немедленно,- сказала Нортвинд.- Прикажи Эри- су повернуть корабль! Д'Бранин, казалось, был потрясен. - А волкрины?! Еще неделя, и мы их увидим, если мои расчеты верны. Возвращение заняло бы шесть недель. Наверняка стоит пожертвовать еще неде- лю, и убедиться, что они существуют. Тейл не хотел бы, чтобы его смерть оказалась напрасной. - Перед смертью Тейл почти спятил, он постоянно говорил о чужаках и опасности,- настаивала Нортвинд.- И мы как раз летим навстречу чужакам. А если это они являются той опасностью? Может, эти волкрины сильнее даже Хранганского Сверхразума и не хотят, чтобы с ними встречались, наблюдали и изучали? Что скажешь, Кэроли? Ты когда-нибудь думал об этом? Эти твои мифы... не говорится ли в них о страшной судьбе рас, столкнувшихся с волкринами? - Легенды,- сказал Д'Бранин,- суеверия. - В одной из этих легенд исчезает целое племя финдии,- добавил Роян Кристоферис. - Мы не можем верить историям, рожденным страхом других,- упирался Д'Бранин. Джоpдж Маpтин - Может, эти истории действительно ничего не значат,- продолжала Нор- твинд,- однако, хочешь ли ты рисковать? Я, например, не хочу. Да и зачем? Данные, на которые ты опираешься, могут быть фиктивными, преувеличенными или попросту ошибочными, твои выводы и расчеты могут быть неверны, а вол- крины, возможно, сменили курс, и их не окажется в радиусе целых световых лет от места, где мы выйдем в обычное пространство. - Ага, понимаю,- сказала Меланта Йхирл.- Мы не должны туда лететь, по- тому что их там не будет, а кроме того, они могут быть опасны. Д'Бранин улыбнулся, а Линдрен громко рассмеялась. - Это вовсе не смешно,- запротестовала Элис Нортвинд, но больше к сво- им рассуждениям не возвращалась. - Сомневаюсь,- продолжала Меланта,- что опасность, которая нам угрожа- ет, может усилиться за время, необходимое для выхода из гиперпространства и осмотра на месте. Мы и так должны вернуться в обычное пространство, чтобы перепрограммировать корабль на возвращение домой. Кроме того, ради волкри- нов мы проделали огромный путь, и, признаться, они интересуют меня.- Она по очереди взглянула на каждого, но никто ей не ответил.- Итак, летим дальше. - А Ройд? - спросил Кристоферис.- Что делать с ним? - А что мы можем с ним сделать? - буркнул Дэннел. - Относитесь к капитану, как прежде,- решительно сказала Меланта.- Мы должны связаться с ним и поговорить. Может, уже сейчас мы сумеем выяснить часть тайн, которые нас волнуют, конечно, если Ройд захочет говорить с нами откровенно. - Друзья мои, он, вероятно, так же потрясен и испуган, как и мы,- ска- зал Кэроли Д'Бранин.- Быть может, он боится, что мы возложим на него всю вину и будем пытаться отомстить. - По-моему, мы должны разрезать эту стену, войти в его помещения и вы- тащить его оттуда, даже если он будет орать и пинаться,- заметил Кристофе- рис.- У нас есть нужные инструменты. Это быстро покончило бы с нашими опа- сениями. - Это могло бы убить Ройда,- сказала Меланта.- И он имел бы полное право делать все, чтобы нас остановить. Он контролирует корабль, и может сделать действительно многое, если решит, что мы его враги.- Она энергично покачала головой.- Нет, Роян, мы не можем атаковать Ройда. Скорее, нужно заверить его, что у нас нет враждебных намерений. Я сделаю это, если никто из вас не хочет с ним разговаривать.- Желающих не было.- Хорошо. Но я не хочу, чтобы кто-то предпринимал какие-либо идиотские действия. Занимайтесь своим делом и ведите себя нормально. Кэроли Д'Бранин утвердительно кивнул. - Выбросим Ройда и бедного Лесамера из наших мыслей и сосредоточимся на работе, на наших приготовлениях. Датчики должны быть готовы к размещению сразу после выключения гиперпривода и возвращения в нормальное простра- нство, так, чтобы мы могли найти нашу цель. Кроме того, нужно еще раз про- смотреть все наши записи о волкринах. Он повернулся к лингвистам и начал обговаривать различные вступитель- ные действия, которых от них ждал. Вскоре разговор сосредоточился на вол- кринах, и страх медленно, капля за каплей, начал вытекать из них. Ломми Торн сидела неподвижно, прислушиваясь к разговору. Большой палец ее машинально гладил имплантант на запястье. Никто не обратил внимания на глубокую задумчивость в ее глазах. Даже наблюдавший за ними Ройд Эрис. Джоpдж Маpтин Меланта Йхирл вернулась в кают-компанию одна; кто-то уже выключил свет. - Капитан? - мягко сказала она. Он появился для нее, бледный, слабо светящийся, с ничего не видящими глазами. Его одежда, легкая и давно уже немодная, была всех оттенков белиз- ны и выцветшей голубизны. - Привет, Меланта,- сказал голос из коммуникаторов. Одновременно губы духа шевельнулись, произнося те же слова. - Ты слышал, капитан? - Да,- ответил он. В его голосе звучало едва уловимое удивление.- Я слышу и вижу все, что происходит на моем "Летящем сквозь ночь". Не только в кают-компании и не только тогда, когда включены коммуникаторы и экраны. Давно ли ты это знаешь? - Знаю? - Она улыбнулась.- Я уверена с тех пор, как ты похвалил Элис за теорию о газовых гигантах, объясняющую тайны Ройда Эриса. В тот вечер, когда она ее расписывала, коммуникаторы были выключены. Ты не мог ее знать, разве что... - Никогда прежде я не совершал таких ошибок. Я рассказал все Д'Брани- ну, но сделал это умышленно. Прости. Я действовал тогда в стрессе. - Верю, капитан,- сказала она.- Впрочем, неважно. Я же улучшенная мо- дель, помнишь? Догадалась я неделю назад. Некоторое время Ройд молчал, потом сказал: - Когда начнешь меня успокаивать? - Именно это я и делаю. Ты еще не чувствуешь себя успокоенным? Призрак пожал плечами. - Я рад, что вы с Кэроли не верите, что это я убил того человека. Од- нако, я действительно испуган. События выходят из-под контроля, Меланта. Почему она меня не послушала? Я сказал Д'Бранину, что Лесамера нужно посто- янно подавлять. Говорил я и псипсиху, чтобы она не делала этого укола. Я предупреждал ее. - Они тоже боялись,- ответила Меланта.- Боялись, что ты хочешь их только испугать, что таким образом хочешь скрыть какие-то страшные намере- ния относительно нас. Я сама точно не знаю. В некотором смысле это моя ви- на, ведь это я предложила использовать эсперон. Я думала, это ослабит Леса- мера и позволит нам узнать кое-что о тебе. Мне было интересно.- Она нахму- рилась.- Пагубное любопытство. Теперь на моих руках кровь. Глаза Меланта привыкли к темноте кают-компании. В слабом свете, идущем от голограммы, она могла уже видеть стол, на котором все произошло, а на его поверхности, между тарелками, чашками и остывшими чайниками с чаем и шоколадом темные потеки засыхающей крови. Слышно было также, как что-то ка- пало, и она не могла понять, кровь это или кофе. Она вздрогнула. - Не нравится мне здесь. - Если хочешь отсюда выйти, я могу быть с тобой везде, куда бы ты ни пошла. - Нет,- ответила она.- Я останусь. Ройд, я думаю, было бы лучше, не пребывай ты с нами везде, куда мы направляемся. Если бы ты - если можно так выразится - закрыл свои глаза и уши. Если я тебя попрошу, ты выключишь свои мониторы по всему кораблю? Ну, может, за исключением этой кают-компании? Уверена, это поправило бы самочувствие всей группы. - Но они же не знают. - Узнают. Мы все слышали твое замечание о газовых гигантах. Кое-кто, вероятно, уже догадался. - Даже если я скажу, что все выключил, ты никак не сможешь проверить, правда ли это. Джоpдж Маpтин - Я могла бы тебе поверить. Тишина. Призрак смотрел на нее. - Как хочешь,- сказал, наконец, голос Ройда.- Я выключаю. С этой мину- ты я вижу и слышу только здесь. Но ты, Меланта, должна обещать, что будешь их контролировать. Никаких тайных планов или попыток ворваться в помещения, которые я занимаю. Ты можешь это сделать? - Думаю, да,- ответила она. - Ты поверила в мою историю? - спросил он. - О, это была странная и удивительная история, капитан. Если это неп- равда, я охотно посоревнуюсь с тобой во лжи. Делаешь ты это действительно мастерски. Если же она истинна, то ты удивительный и странный человек. - Я говорил правду,- тихо сказал дух.- Меланта... - Да? - Тебе не мешает, что я... что я за тобой следил? Следил, когда ты этого не знала? - Немного мешает,- ответила она,- но, думаю, смогу это понять. - Я смотрел, как ты занимаешься любовью. - О, в этом я хороша.- Она улыбнулась. - Я не мог бы оценить этого,- сказал Ройд,- Но мне приятно было на те- бя смотреть. Тишина. Она старалась не слышать постоянного тихого звука капель, до- носящегося откуда-то справа. - Да,- сказала она наконец. - Да? А что? - Да, Ройд, вероятно, я пошла бы с тобой в постель, если бы это было возможно. - Откуда ты знаешь, о чем я думаю? - Голос Ройда стал вдруг неуверен- ным, полным удивления и почти страха. - Это просто. Все-таки, я улучшенная модель. Догадаться было не труд- но. Я всегда на три хода перед тобой. Помнишь, я говорила? - Ты не телепат, правда? - Нет,- ответила она.- Нет. Ройд долго думал над этим. - Думаю, что успокоился,- сказал он наконец. - Это хорошо. - Еще одно, Меланта,- добавил он.- Иногда не следует опережать других на слишком много ходов. Понимаешь? - Нет, не очень. Ты меня испугал, и сейчас должен успокоить. Твоя оче- редь, капитан Ройд. - Очередь на что? - Что здесь произошло? Только честно. Ройд молчал. - Я думаю, ты что-то знаешь. Ты выдал нам свою тайну, чтобы удержать от введения Лесамеру эсперона. Однако, даже после того, как твой секрет пе- рестал быть им, ты запрещал нам этот эксперимент. Почему? - Эсперон - очень опасное средство. - Это отговорки, капитан. Тут что-то большее. Что убило Лесамера? Или, может, кто? - Не я. - Один из нас? Волкрины? Ройд молчал. - На борту твоего корабля есть чужаки, капитан? Тишина. Джоpдж Маpтин - Мы находимся в опасности? Я в опасности? Я не боюсь. Разве это не глупо? - Я люблю людей,- сказал он наконец,- люблю иметь на борту пассажиров, когда могу это выдержать. В конце концов, это не так уж страшно. Особенно я люблю тебя и Д'Бранина, и не позволю, чтобы с вами что-то случилось. - А что может с нами случиться? Ройд не ответил. - А как с остальными, Ройд? С Кристоферисом и Нортвинд, с Дэннелом и Линдрен, как с Ломми Торн? Их ты тоже опекаешь, или же только меня и Д'Бра- нина? Ответа не было. - Ты сегодня не очень разговорчив,- заметила она. - Я встревожен,- ответил его голос.- Кроме того, безопаснее не знать того, о чем ты спрашиваешь. Иди спать, Меланта. Мы уже долго говорили. - Хорошо, капитан,- сказала она. Она улыбнулась духу и вытянула руку. Призрачная ладонь поднялась на- встречу. Теплая черная кожа и бледное сияние сошлись, слились, стали одним целым. Потом Меланта повернулась и на

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору Rambler's Top100 Яндекс цитирования