Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Злотников Роман. Воссташий из пепла -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  -
осу с его головы, пока останется хотя бы малейшая возможность вернуть его назад. Уэсида ответил после некоторой задержки: - А если мадам еще не знает этого? Ив зло стиснул губы. Что за дурацкая привычка каркать. Пивного Бочонка на него нет. Уэсида еще немного подождал ответа, потом в наушниках Ива послышался негромкий звук, будто кто-то с досады скрипнул зубами, и голос Уэсиды: - Понял, выполняю. Они неслись сквозь пространство, напряженно всматриваясь в несколько звездочек, которые неумолимо росли и становились все ярче, что говорило о приближении кораблей Свамбе. И вот наконец одна из них вытянулась и приняла очертания удлиненной черточки. Ив прикинул на глаз расстояние от нее до своего корабля и рявкнул: - Включить поляризаторы и зажмурить глаза! Последовала ослепительная вспышка. Это Уэсида открыл огонь. Несколько мгновений космос сиял и переливался всеми цветами радуги, а свет резал глаза даже сквозь сжатые веки. Потом сияние померкло, и Ив почувствовал, как по спине побежали мурашки, - они проходили сквозь поле отражения корабля. Он резко раз вернулся и включил тормозные двигатели на полную мощность. В следующее мгновение его подошвы с силой ударились о внешнюю обшивку "Драккара". Мадам Свамбе была вне себя. Это просто невероятно. Дюжина каких-то бандитов незаметно проникла на ее станцию и сумела уйти обратно. Мало того - они устроили чудовищную диверсию, во время которой погиб целый батальон масаев и множество простых членов клана. Но самое страшное в том, что они похитили ее сокровище! Мадам ворвалась в центр управления защитой, словно тропический ураган. На центральном экране было видно, как вынырнувший из ниоткуда вражеский корабль превращал в пыль один из патрульных кораблей Свамбе. При виде взорвавшегося корабля у нее из горла вырвался сдавленный хрип. - Где налетчики? - просипела она, повернувшись к адмиралу Манделе. Тот свирепо мотнул головой и, обнажив в жуткой гримасе подточенные по традиции масайской гвардии зубы, проревел: - Сейчас их возьмут духи Йонго! Мадам прокричала что было мочи: - Отставить! Адмирал с презрением взглянул на нее и зло прикрикнул: - Молчать! Я не позволю каким-то белым командовать тут, когда убивают настоящих Свамбе. Мадам отшатнулась, глядя на адмирала остановившимися глазами, но, как только тот снова повернулся к экрану, выхватила лучевик из кобуры своего телохра- - нителя и пальнула ему в голову. Черепная коробка взорвалась, разбрызгав мозги по всему командному уровню. Мадам медленно обвела оцепеневших от неожиданности офицеров холодным, словно у змеи, взглядом: - Ну, кто еще здесь сомневается в моем праве отдавать приказы? Ответом ей было молчание. Мадам неспешно засунула лучевик в кобуру: - Передайте на корабли, что я оторву голову любому, кто откроет огонь. А если найдется такой идиот и остальные не расстреляют его на месте, я кастрирую всех. - Она медленно обвела взглядом команду. - Но если они упустят этот корабль, то могут сделать себе сепукку, как ублюдки из клана Такано. Все, кто находится на этом корабле, должны быть у меня не позднее чем через час - живыми. Они уходили в сторону звезды. Полковник стоял за спинкой пилотского кресла и смотрел, как на обзорном экране медленно растут силуэты приближающихся кораблей. - Почему они не стреляют? Ив усмехнулся: - Думаю, мадам была достаточно убедительной, отдавая приказ, запрещающий им это делать. Они собираются взять нас на абордаж. Это объяснение на некоторое время удовлетворило полковника. Но ненадолго. - А почему вы не увеличиваете скорость? Ведь они нас нагоняют! Ив покачал головой: - Пусть они думают, что смогут нас догнать. Уверен, в планы мадам не входит отпустить нас с миром. И как только начнет таять надежда на то, что мы в конце концов окажемся в ее руках, она отдаст приказ уничтожить нас. А против семи кораблей первого класса мы не продержимся и двух минут. - Тогда как вы надеетесь предотвратить это? Они уже давно вышли на дистанцию эффективного огня. А когда мы начнем маневр разворота, чтобы обогнуть корону, нам не поможет даже наше превосходство в скорости. Как минимум три корабля смогут сбросить на нас свои абордажные команды. - Мы не будем поворачивать. Мы пойдем сквозь корону. Дуглас вздрогнул и, оторвавшись от экрана, уставился на Ива. В его глазах застыло недоумение. - То есть?! Вы хотите сказать... Ив кивнул: - Мощность генераторов защитного поля у нас одинаковая, но периметр поля у них больше. И что же мы имеем? Чтобы не взорваться, им придется либо сильно сбросить скорость, либо взять ближе к краю, где плотность короны значительно ниже, а значит, обходить звезду по более длинному радиусу. К тому же у них поля гораздо худшей конфигурации. Наш корабль представляет собой слегка измененный корвет серии "640", а эта серия разрабатывалась на основе типа "Паралакс", который был последней серией кораблей, не имеющих постоянного силового каркаса. И конструкторам пришлось напрягать мозги до посинения, чтобы корабли не разрушались при изменении вектора движения или при резком ускорении и торможении. Так что наши обводы лучше. Я просчитал на компьютере. Если кто-то из них сунется вслед за нами, то неизбежно взорвется. А если нет, то к тому моменту, когда мы выйдем из короны, они отстанут настолько, что не смогут достать нас даже из главного калибра. Полковник лишь неопределенно хмыкнул и промолчал. Он не знал, прав этот странный мистер Корн или не прав, так что сказать было нечего. Мадам влетела в свои апартаменты как рассвирепевшая фурия, пнула подвернувшегося под ноги пекинеса. Песик был привезен с Земли и стоил целое состояние. Но что там песик - она была готова перестрелять половину слуг, если бы это как-то могло унять душившее ее бешенство. На свое счастье, пекинес быстро смекнул, что к чему. Перекувырнувшись в воздухе, он шмякнулся на лапы и с визгом бросился вон из комнаты. Мадам проводила его грубой бранью, посмотрела вокруг сузившимися от бешенства глазами и, остановив взгляд на клетке с попугаями, бросилась к ней, вытащила своего любимца с изумрудно-зелеными и ярко-оранжевыми перьями и резким движением свернула ему шею. Но этого показалась мало, и она, оскалившись, снова сунула руку в клетку. Когда не осталось ни одного живого попугая, мадам почувствовала некоторое облегчение. Но лишь на краткий миг. Стоило ей подумать о том, что случилось, и ее вновь охватил приступ бешенства. Они все-таки ушли! Грязь! Мрак! Позор! Батальон масаев, шесть крейсеров, изуродованный сектор и пленник... Проклятье!!! Клан Свамбе понес такие потери, которых не знал с момента вероломного нападения клана Такано. Но те хотя бы налетели двадцатью кораблями и застали их врасплох. К тому же тогда грозные масаи, как минимум, уполо-винили число нападавших. А тут всего один корабль! И он ушел безнаказанно! Кто были эти люди?! За занавесями послышались шаги. Она развернулась, готовая к атаке. Кто смеет войти сюда, когда она в таком настроении? Занавесь распахнулась, и показался ее сын. Он стоял слегка покачиваясь, от него явственно несло перегаром. Однако для Йогера это был аромат той жизни, к которой он никогда больше не вернется. Он просидел в герметично изолированном отсеке разгерметизированного сектора с разбитым пультом интеркома четыре часа, ожидая, когда же аварийная бригада извлечет его оттуда. И за все это время не выпил ни капли, хотя в бутылке оставалось еще около пинты виски. - Ты! - закричала мадам, подступая к сыну. - Ты, ленивый, никчемный, пустоголовый идиот! Ты посмел... Но Йогер не дал ей закончить: - Я знаю, кто это сделал, маман. - Что? - Она не поверила своим ушам. - Ты знаешь? Откуда? - Я видел их, а их старший даже говорил со мной. - Но... как? - Ты сама прекрасно знаешь его. Йогер выдержал паузу, глядя на ее искаженное лицо, и внутренне усмехнулся. Да, ему есть с чем себя поздравить - дела приняли такой оборот, что он, Йогер, похоже, опять выдвигается на первое место в ее далеко идущих планах. Сегодня она лишилась шансов на захват власти на Таире и даже ее положение в самом клане Свамбе изрядно пошатнулось. Так что он снова становится ее козырной картой. Как наследник Нгомо Юму Сесе Свамбе. Только на этот раз он не даст себя одурачить и потребует равную долю власти. Той власти, что принадлежит ему по праву рождения. Но не сейчас, когда маман в таком настроении. Надо немного подождать. - Ты и сама знаешь его, мама. Помнишь того аспиранта Шкаличека, о котором я тебе рассказывал? - Это... он? На ее лице была написана такая растерянность, что Йогер удивился. С чего бы это? Уж не знает ли она об этом аспиранте что-то такое, чего не знает он? Но маман быстро взяла себя в руки: - Ну что ж, тогда он об этом пожалеет. Я разыщу его даже на нейтронной звезде, - Она хищно обнажила маленькие острые клыки. - Мы, мама, - поправил ее Йогер. Она недоуменно взглянула на сына. Он пояснил: - Я не собираюсь больше позволять этому ничтожеству вмешиваться в нашу жизнь. Мадам Свамбе вдруг успокоилась. Ее губы тронула улыбка, она шагнула вперед и потрепала сына по взъерошенным волосам, словно не замечая отвратительного запаха, шедшего у него изо рта. - Что ж, сын, может быть, это и к лучшему. Пусть это станет твоим первым испытанием. Возьми его сам. Йогер с горделивой усмешкой вышел из залы. Его охота началась. Часть IV БИТВА ЗОЛОТЫХ ИСТУКАНОВ - Господин Корн, к вам мистер Ли Така. Ив поднял глаза от распечаток, которые упорно изучал уже несколько последних недель, и повернул голову к секретарше: - Просите, Эстерия. Секретарша утвердительно кивнула и отключилась. Ив сделал пометку, собрал разложенные листы, аккуратно сложил их в папки с надписями: "Психопрофиль. Брен-дон Игенома" и "Психопрофиль. Делайла Игенома" и убрал их в приземистый сейф, встроенный в стену за спинкой кресла. Потом встал, посмотрел на себя в зеркало, занимавшее всю стену напротив огромного панорамного окна, поправил модные в этом сезоне кружевные манжеты, высовывающиеся из рукавов идеально сидящего на нем костюма (ну еще бы, ведь за него уплачено почти семьсот пятьдесят соверенов), и пошел к двери. С мягким мелодичным звоном дверь кабинета отошла в сторону, и на пороге, в сопровождении Эстерии, появился грузный человек с красным обрюзгшим лицом и слегка всклокоченными седыми волосами. На левой щеке человека горделиво торчала большая бородавка. Всем своим обликом этот человек так разительно отличался от миллионов жертв современной косметологии, составляющих большинство населения так называемых цивилизованных планет, таких ухоженных, симпатичных и безликих, что на миг Иву закралась в голову крамольная мысль: уж не одного ли из обитателей Первой штольни Рудоноя каким-то ветром занесло в роскошный кабинет председателя совета директоров "Ершалаим сити бэнк", каковым и являлся Ив в настоящее время. Но нет, Ив знал, что это не так, ведь сколько раз он уже видел это лицо на экране. - Очень рад, мистер Ли Така. Тот с улыбкой протянул пухлую руку и небрежно пожал Иву кончики пальцев. Если отвлечься от лица, то он не имел ничего общего с обитателями Первой штольни. Оснавер Ли Така был одет в дорогой шестисотсове-реновый костюм, элегантную двухсотсовереновую сорочку от Акьяли, на его запястье сиял позолотой дорогой многофункциональный комп, стилизованный под старинные наручные часы, а в руке он держал кейс с портативным комплектом видеозвукозаписывающей аппаратуры. А главное, в его глазах не было того безнадежно-испуганного или привычно-злобного выражения, которое было характерно для людей-крыс. Оснавер Ли Така смотрел на людей прямо и немного сверху вниз. И имел на это полное право. Он был звездой номер один межпланетной сети новостей "Нью-Вашингтон бродкастинг системе", контролирующей более двадцати одного процента международного рынка информации. Которая опережала своего ближайшего конкурента - "Ниппон ин-тернэшнл бизнес файнэншл энд политикал ньюс" почти на четыре процента. Ив сделал приглашающий жест рукой и направился в угол своего обширного кабинета, где у огромного, во всю стену, окна на площади около ста пятидесяти квадратных ярдов был устроен уголок живой природы с водопадом, низвергающимся в небольшое озерцо, с рыбками, белками и полудюжиной синиц и картонельских приготарников. Журналист остановился на краешке синтетического ковра у живого газона, окинул взглядом открывшуюся глазам картину и одобрительно улыбнулся: - Без претензий, но со вкусом. - Он повернулся к Иву и пояснил с таким серьезным видом, будто это был самый животрепещущий вопрос: - Некоторые ударились в экзотику. Шмайрские драконы, тупобородочники, попугайчики, некоторые вообще заразились гигантоманией, хотя я плохо себе представляю, как можно сделать что-нибудь путное, когда в десяти шагах от рабочего стола бродят лошади или львы. К тому же запах... А у вас хорошо. Ив слегка наклонил голову, показывая тем самым свою признательность за лестное мнение, а подняв глаза, наткнулся на острый взгляд Оснавера Ли Таки, в котором не было уже и тени улыбки. Ага, значит, журналист решил сразу взять быка за рога. Ив указал рукой на легкие плетеные кресла, стоящие у небольшого деревянного столика: - Прошу. Вскоре появилась Эстерия с подносом, на котором стояли чашки, молочник со свежими натуральными сливками, кофейник, ароматное содержимое которого - настоящий йеменский кофе - стоило больше, чем если бы этот кофейник был наполнен жидким золотом, и свежие булочки. Поставив поднос на столик, она окинула его придирчивым взглядом и ушла. Ли Така с интересом посмотрел ей вслед: - У вас вышколенный персонал, а какова она в постели? Ив еле сдержал смех. Итак, журналист верен себе. Проверил его сначала на похвалу, теперь на хамство, вероятно, сейчас перейдет к лести. Шесть лет назад Ив специально прослушал курс репортерского мастерства в университете Пау-Лердье на Таире. Так что все эти штучки ему известны. Хотя, конечно, не так хорошо, как хотелось бы, поскольку тогда на Таире он занимался не только учебой в университете. Ив наклонился к столику и, подняв изящный фарфоровый кофейник, спросил тоном радушного хозяина: - Вам с сахаром или без? Ли Така рассмеялся и шутливо поднял руки вверх в знак капитуляции: - Сдаюсь. Я знаю, что вы имеете диплом магистра по курсу репортерского мастерства университета Пау-Лердье, так что все мои потуги вас, наверное, просто смешат. - Он наклонился вперед с выражением искреннего восхищения на лице. - Хотя можно ли было ожидать иного от человека, устроившего Судный день на Санта-Макаренской бирже? Ив отхлебнул кофе и, поставив чашку на столик, произнес с любезной улыбкой: - На этот раз вы решили посмотреть, как я реагирую на лесть, не правда ли? Журналист в приступе смеха откинулся на спинку кресла. Ив, все так же улыбаясь, подождал, пока он немного успокоится. - А что на этот раз? Искренность? - спросил он. Журналист выпрямился и принял серьезный вид: - И чем же мне вас взять? - Его голос на сей раз звучал по-деловому. Ив ответил в той же манере: - Попытайтесь спрашивать прямо и удовольствуйтесь тем, что я расскажу сам. Ли Така развел руками: - Человек, способный на это, вряд ли стал бы Осна-вером Ли Такой. Ив усмехнулся: - И остался бы Яковом Сулливаном? Ли Така вздрогнул. Это было его настоящее имя, которое уже не существовало даже на его правах пилота и карточке социального страхования. Ив со спокойной улыбкой встретил его напряженный взгляд и поставил свою чашку на столик: - Как только вы начали интересоваться мной, я начал интересоваться вами. - Да, да, - живо подхватил журналист, - я слышал о вашем жизненном кредо: "Поступай с людьми так, как они того заслуживают". Ив покачал головой: - Это не мое жизненное кредо. - Увидев вопрос во взгляде журналиста, он пояснил: - Полтора года назад, когда мои дела в очередной раз резко пошли в гору, ко мне обратился с просьбой об интервью Номору Такэда. Я отказал ему, чем, судя по всему, очень его разозлил. Тогда он решил мне отомстить и сделал серию репортажей о безжалостном дельце, подгребающем под себя народы и планеты. Хотя по сравнению с такими монстрами, как "Свамбе-Никатка файнэншл энд индастриал груп", я и тогда, и теперь всего лишь один из стаи воробьев против быка. - Я бы скорее сравнил вас с волком. Ив пожал плечами: - Что ж, вам лучше знать. Во всяком случае, пусть это и неверно, звучит, несомненно, интригующе. А что еще нужно для начала блестящего репортажа? Ли Така хитро прищурился: - А теперь, как я вижу, вы начали играть в ту же игру? Оба собеседника негромко рассмеялись. Если бы кто-то понаблюдал за их разговором со стороны, то заметил бы, что они испытывают друг к другу явную симпатию, может быть пока еще неосознанную. Сродни той, что возникает между равными по мастерству профессионалами, которым особо нечего делить. Хотя до дружеской привязанности было еще далеко. Ив снова поднял чашку и отхлебнул почти остывший кофе: - Итак, господин Ли Така, чем была вызвана ваша просьба о встрече? Журналист улыбнулся: - Желанием прямо задать несколько вопросов и удовольствоваться тем, что расскажете вы сами. Собеседники вновь рассмеялись. Когда смех плавно перетек в улыбку, Оснавер Ли Така одним глотком допил оставшийся кофе и поставил чашку на столик: - Я прошу прощения за некоторую бесцеремонность, но вы сами просили прямоты. А поэтому мой первый вопрос будет прост и прям, как ваша любимая шпага. Откуда вы взялись? Ив усмехнулся: - Прямота - великая вещь, но не приходило ли вам в голову, что если я столько лет пресекал всякую попытку вторжения в мою личную жизнь, то вряд ли изменю этому правилу и сегодня? Журналиста это не обескуражило. - А почему бы и нет? - Он в упор посмотрел на Ива. - Когда-нибудь должно же было вам надоесть нести бремя своих тайн в одиночку. В противном случае почему вы согласились на эту встречу? Ив не ответил. Пристально, не моргая, он смотрел на Ли Таку. Под этим спокойным взглядом журналист почувствовал себя неуютно и, чтобы скрыть замешательство, взял со стола свою чашку и как бы случайно заслонился ею от пронзительных глаз собеседника. Ив отвел глаза. Несколько мгновений было слышно только, как негромко шумит водопад. Ли Така с сожалением заглянул в пустую чашку и, вздохнув, поставил ее на стол: - Хорошо. Я уважаю ваше решение. Но я же не зеленый юнец, я понимаю, что если бы дело заключалось в простом "нет", то вы вряд ли согласились бы встретиться со мной. И уж тем более не в своем рабочем кабинете. Что же хотите предложить мне вы? Ив был доволен. Он не ошибся в этом человеке. Оснавер Ли Така не был дутой фигурой из тех, что время от времени создают руководители компании, чтобы поддержать гаснущий интерес и привлечь внимание зрителей. Таких много во всех сферах жизни, в том числе и в межпланетных сетях новостей. Но Оснавер Ли Така создал себя сам. А потому он входил в узкий круг звезд, которые до сих пор обладали некоторой сво

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору