Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Герберт Фрэнк. Пандора 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  -
еликих свершениях, о преобразовании Пандоры, но кто-то перехватил его мечту и сделал ее кошмаром. Киль остановился, глядя на двух молодых людей. Те испуганно смотрели на судью. ?Могут ли они осознать происходящее?? - гадал Киль. - Беззаконная алчность прибирала к рукам новую Пандору.? Скади указала на схему в руках Бретта. - Пусковая база и станция номер двадцать два, - сказала она. - Вот здесь! Они находятся на линии дрейфа Вашона. От них до острова сейчас не меньше дня пути, но все же... - Что ты предлагаешь? - спросил Киль. - Думаю, нам удастся добраться до двадцать второй станции, - ответила девушка. - Я там работала. А на станции я смогу определить точное местоположение Вашона. Киль тоже посмотрел на схему. И вдруг его охватила тоска. Вернуться домой... где Джой, которая может о нем позаботиться. Ему вскоре предстоит умереть - так уж лучше умирать в привычном окружении. Уорд подавил это чувство так же быстро, как оно возникло. Спастись? У него не хватит ни сил, ни времени. Он может только держаться за эту юную парочку. Киль видел готовность Скади и решимость Бретта, взявшегося за дело. Им может повезти. Острова должны узнать о том, что происходит. - Вот что мы сделаем, - произнес Киль, - и вот какое послание вы должны передать... *** Упорство приводит к успеху. И Цзин, из корабельных архивов Стая диких криксов пролетела за кормой, рассекая крыльями утренний воздух. Твисп повернул голову и стал наблюдать за полетом птиц. Они сели на воду метрах в пятидесяти от лодок. Тедж от внезапного звука сел: на лице его явственно читался страх. - Это просто криксы, - успокоил его Твисп. - А-а. - Тедж привалился спиной к борту. - Если мы их покормим, они поплывут за нами, - сказал Твисп. - Я никогда не видел их так далеко от островов. - База уже недалеко, - сообщил Тедж. Когда они приблизились к плывущей стае, Твисп кинул немного отбросов за борт. Птицы устремились за подачкой. Те, что поменьше, так работали лапами, что едва не выскакивали из воды. Больше всего в этих созданиях Твиспа привлекали глаза. В их взгляде присутствовало нечто такое, чего он никогда не видел у прочих морских тварей. Нечто человеческое. Тедж привстал и оглядел горизонт. ?Да где же эта треклятая пусковая база?? Птицы по-прежнему суетились вокруг подачки. Твисп сказал, что они повинуются древнему инстинкту. Вероятно, так оно и есть. Инстинкт! Сколько времени нужно, чтобы вытравить инстинкт? Или привить его? Которым из двух путей движется человечество? И может ли человек сопротивляться этой скрытой силе? Эти вопросы не давали ему покоя. - Этот невзрачный крикс - самка, - сказал Тедж, указывая на стаю. - Интересно, почему самцы гораздо ярче? - Должно быть, это как-то связано с выживанием, - отозвался Твисп и посмотрел на стаю, следующую за лодкой в ожидании новой подачки. - Да, это точно самка. - Он нахмурился. - Одно можно сказать в пользу этой курицы: она никогда не попросит хирурга сделать ее нормальной! Тедж понял, что имел в виду Твисп. В последнее время в островитянском обществе распространилось поветрие: некоторые стали добровольно подвергаться операциям, чтобы выглядеть ?нормальными? по морянским стандартам, и склоняли к тому же своих супругов и возлюбленных - многие из них яростно сопротивлялись. - Похоже, ты на этом обжегся, - заметил Тедж. - Даже поджарился, - кивнул Твисп. - Должен признать, поначалу это было забавно... - Он помолчал. - Но я надеялся, что это не просто причуда, а что-то более серьезное. - Он покачал головой. Тедж зевнул и потянулся. Птицы испугались и, взбивая крыльями воду, с воплями разлетелись. Твисп невидяще смотрел на них. - Ее звали Ребекка, - произнес он. - Ей нравилось, когда я обнимал ее. Она ничего не имела против длины моих рук, пока... - Он умолк. - Пока сама не подверглась хирургической коррекции? - закончил Тедж. - Да. - Твисп сглотнул. ?И с чего я вдруг разговорился о Ребекке с этим чужаком? Неужели я так одинок?? Она любила по вечерам кормить криксов с борта лодки, а Твисп любил наблюдать за ней в такие минуты. Воспоминания обрушились на него потоком, но Твисп немедленно перекрыл его. - Она тебя бросила после операции? - осведомился Тедж, рассматривая собственные руки. - Бросила меня? Нет, - вздохнул Твисп. - Это было бы легко пережить. Я знаю, что после операции чувствовал бы себя рядом с ней уродом. А ?муть? не должна так себя чувствовать, никогда. Вот почему те из нас, у кого мутации особенно очевидны, избегают морян. Дело в том, как они смотрят на нас и что мы потом думаем о себе - словно видим себя их глазами. - А где она теперь? - спросил Тедж. - На Вашоне, - ответил Твисп. - Полагаю, к центру поближе. Готов спорить на что угодно, она там, где живут богатые и власть имущие. Ее работа состоит в психологической подготовке людей к операции - этакое живое свидетельство того, как прекрасна жизнь, когда избран правильный путь. - Она свой выбор сделала и не пожалела. - Если долго о чем-то говорить, это становится навязчивой идеей. Она без конца твердила: ?Изменить тело легко. Хороший хирург знает, где резать. А вот разум изменить потруднее?. Мне сдается, она не очень-то прислушивалась к собственным словам. Тедж посмотрел на длинные руки Твиспа. Твисп проследил направление его взгляда и кивнул. - Ну да, - сказал он. - Она хотела, чтобы я себе руки укоротил. Она ничего так и не поняла, несмотря на всю свою психологическую лабуду. Я боялся не ножа хирурга и прочей хрени. Просто мое тело стало бы фальшивым, а я не выношу фальши. ?Да, непрост этот простой рыбак, - подумал Тедж. - Ой непрост?. - В конце концов я в ней разобрался, - продолжал Твисп. - Стоило ей слегка перебрать бормотухи, как она тут же начинала разглагольствовать о том, что мы все должны выглядеть ?настолько нормально, насколько это возможно?. Вроде тебя, Тедж. - Я никогда так не думал. - Потому что тебе и не надо. Ты и так готов присоединиться к морянам на их суше и на их условиях. Тедж не нашел, что ответить. Он всегда гордился своей по-морянски нормальной наружностью. Ему операция была не нужна. Твисп ударил кулаком по борту. Криксы, сидевшие в клетке, встрепенулись и натопорщили перья. - Она хотела детей... от меня, - сказал Твисп. - Можешь себе представить? Вообрази, какие сюрпризы могут преподнести этой подправленной ?мути? занятия любовью. А детишки, которые подрастают и обнаруживают, что они ?муть?, тогда как родители выглядят нормально? Нет это не по мне! - Голос его звучал мрачно. - Ни за что! Твисп умолк, погрузившись в собственные мысли. Тедж прислушивался к пошлепыванию волн о борта лодки, к тихой возне криксов в клетке и гадал, сколько любовных связей разбилось вдребезги о принципы, подобные Твисповым. - Будь проклят Хесус Льюис! - пробормотал Твисп. Тедж кивнул. ?Да, вот тогда-то проблемы и начались. Или, по крайней мере, были уготованы?. Историки задавались вопросом: ?Что же совершил Хесус Льюис?? Тедж посмотрел на руки Твиспа - они были мускулистыми, ловкими, загорелыми и вдвое длиннее, чем полагается. Выбор возлюбленного на островах все еще оставался генетической лотереей - спасибо Хесусу Льюису и его биогенетическим экспериментам. Твисп все не мог успокоиться. - Морянам никогда не понять, что это такое - быть островитянином! Кто-нибудь рядом всегда слаб, а то и умирает... кто-нибудь близкий. Моя сестра была такой славной девчушкой... - Твисп покачал головой. - Мы используем слово ?мутация? только как технический термин, - сказал Тедж. - А ?уродство? - скверное слово. ?Ошибки? - вот как мы это называем. - Знаешь что, Тедж? Я стараюсь избегать людей с длинными руками. В нашем поколении их совсем немного. - Твисп поднял руку. - Это ошибка? Значит, и я весь - ошибка? Тедж не ответил. - Будь все проклято! - воскликнул Твисп. - Мой ученик, Бретт, очень переживает из-за размера своих глаз. Рыбья срань - да внешне вообще ничего не заметно, но его в этом не убедить. Корабль всемогущий! Как он видит в темноте! Это что, ошибка? - Это лотерея, - ответил Тедж. Твисп скорчил гримасу. - Не завидую я работе комитета. Представляешь, какие карикатурные и опасные формы жизни им приходится рассматривать? Как они могут судить? Как могут определить умственные отклонения? Обычно они становятся заметными только со временем. - Но и у нас есть свои плюсы, - возразил Тедж. - Моряне считают, что наши ткани - самые лучшие. Ты же знаешь, какие деньги платят внизу за островитянский текстиль. А наша музыка, наши картины... да все наше искусство. - Еще бы, - усмехнулся Твисп. - Слыхал я, как моряне об этом толкуют. ?Как мило! Очень забавно. О! Прелестно, не правда ли? Эти островитяне такие занятные?. - Такие мы и есть, - пробормотал Тедж. Твисп посмотрел на него в упор. Тедж призадумался, не ляпнул ли он нечто непростительное. Внезапно Твисп улыбнулся. - А ты прав. Пропади все пропадом! Моряне и понятия не имеют, как развлекаться по-нашему. У нас или уж горе и отчаяние - или песни да пляски всю ночь, потому что кто-то женился, или родился, или новые барабанчики купил, или вернулся с большим уловом. У морян маловато праздников, как я слыхал. Вот ты видел, чтобы моряне праздновали? - Никогда, - признался Тедж. Ему припомнилось, как Накано из команды Гэллоу рассуждал о морянской жизни. ?Работать, жениться, завести пару ребятишек, еще поработать и умереть, - сказал тогда Накано. - Всего и развлечений, что перерыв, чтобы кофе хлебнуть, или переезд на новую станцию?. Почему Накано присоединился к движению Гэллоу? Что влекло его? Редкие для живущих внизу развлечения, переживания. Возможность спасать островитян. Работа по возведению барьеров. Тедж считал, что таким, как Накано, жить внизу скучно. Тоскливо. Им чужды научные устремления, они не знают горя, а потому не умеют ценить радость. А наверху - и шум, и краски, и очень много смеха. - Если мы вернемся на сушу, все будет по-другому, - произнес Тедж. - Что значит ?если?? Всего несколько минут назад ты уверял, что это неизбежно. - Есть моряне, которым нужна только подводная империя. И если они... - Тедж не договорил, потому что Твисп внезапно указал вперед и вскрикнул: ?Корабль побери! Это что еще такое?? Тедж обернулся и увидел совсем близко серую башню в белом кружеве прибоя у основания. Шторм, который несколько часов трепал их, нагнал на небо черные тучи. Башня вздымалась из глубин, словно гигантский кулак. Твисп изумленно уставился на башню. Она не была видна за пятьдесят километров, как утверждал Тедж, но выглядела впечатляюще. ?О Корабль!? Твисп не ожидал, что она окажется настолько большой. Там, где серое море упиралось в серое небо, клубились облака. Тедж и Твисп как завороженные смотрели на башню, стоящую в центре гигантского облачного завихрения. - Это пусковая база, - объяснил Тедж. - Сердце морянской космической программы. Все политические фракции считают, что должны иметь здесь своих представителей. - Ее нипочем не примешь по ошибке за какую-нибудь плавучую пакость, - вымолвил Твисп. - Она не движется. - Она возвышается над водой на двадцать пять метров, - сообщил Тедж. - Моряне этим очень гордятся. До сих пор они запускали только беспилотные ракеты. Но дело не стоит на месте. Вот почему Гэллоу и его люди начали действовать. Вскоре моряне собираются запустить ракету с пилотом. - А еще они контролируют течения с помощью келпа, да? - спросил Твисп. - Но как? - Не знаю. Я видел, как они это делают, но так ничего и не понял. Твисп оторвался от созерцания башни, глянул на Теджа и снова уставился на башню. По мере того как лодки приближались, пенное кольцо прибоя вокруг базы становилось все шире. По прикидкам Твиспа, до базы оставалось около пяти километров, но даже на таком расстоянии было видно, что полоса прибоя простирается на сотни метров. Обнаружились признаки человеческой деятельности. Одно из больших морянских судов стояло на спокойной воде за линией прибоя, и маленькие катера сновали между ним и башней. В небе висели зонды-аэростаты - то ли предназначенные для наблюдения, то ли служащие подъемниками. Расстояние сократилось уже настолько, что можно было различить морян на приливной волне, которая веером расходилась от башни. Внимание Твиспа привлекло большое судно с водородными двигателями, торчавшими наружу. Раньше он видел такие суда только издали или по головидео. Эта штука длиной минимум пятьдесят метров легко двигалась на спрятанных под водой гребных винтах. Широкий боковой люк был распахнут настежь, и вокруг суетились моряне, загружая что-то внутрь. Тедж тоже не отрываясь смотрел на башню. Казалось, что моряне еще не заметили путешественников, но Твисп знал, что все они заметили и курс их вычислили. Если верить рассказам Теджа о Гэллоу, становилось совершенно ясно, зачем он направился именно сюда. Вряд ли на базе есть кто-то, кроме людей Гэллоу. Все моряне только о базе и говорят. И рассказ Теджа услышат представители всех фракций. Вот только поверят ли? - Ты хоть представляешь себе, как здесь примут тебя и твою историю? - спросил Твисп. - Я не думаю, что мои шансы так уж высоки где бы то ни было, - ответил Тедж. - Но лучше здесь, чем где-то еще. - Он повернулся и посмотрел на Твиспа: - Думаю, что в любом случае я уже покойник. Но люди должны все узнать. - Весьма разумно. Твисп завел мотор и потянул ручку штурвала на себя. Лодочки стали медленно разворачиваться вокруг своей оси. Настало время выложить парню все, до чего Твисп додумался за целую ночь размышлений. - Что ты делаешь? - спросил Тедж. Твисп сложил обе руки на штурвале и воззрился на Теджа. - Я заявился сюда, чтобы отыскать моего подручного. Я понимаю, что с моей стороны это вроде как глупо. Честно тебе скажу - я не верил, что эта база существует, но надеялся, что хоть что-нибудь тут есть. Вот я и притащился сюда с тобой, поскольку ты сказал, что стоит обратиться к морянам за помощью. - Конечно же! Кто-нибудь наверняка его уже подобрал и... - Но ты вляпался, Тедж. В дерьмо. По уши. И я тоже - за компанию. Конечно, можно бросить тебя за борт или сдать морянам. Но вряд ли это будет правильно. - Квитс кивком указал на башню. - Особенно если твоя история насчет Гэллоу окажется правдой. - Если? - А доказательства где? Тедж попытался сглотнуть. Моряне уже подбирают мертвых и пострадавших с Гуэмеса. Это он знал наверняка. Отступать было некуда. На базе, скорей всего уже заметили две лодки с людьми. И вот-вот кто-нибудь явится, чтобы расспросить или прогнать незваных гостей. - Что же мне делать? - спросил Тедж. - Да ты целый гребаный остров утопил, - буркнул Твисп. - И только теперь об этом спрашиваешь? Тедж пожал плечами. - Наверняка некоторые островитяне плыли в тот момент в лодках и все видели, - сказал Твисп. - И оставшиеся в живых тоже расскажут свою историю. Кто-нибудь из них мог заметить твою субмарину. Ты представляешь, что именно они расскажут? Тедж в страхе съежился. - Ты управлял субмариной, - продолжал Твисп. - И тебя обвинят не только в этом. Ты это сделал, и из тебя вытянут все до малейших подробностей раньше, чем ты заговоришь хоть с кем-нибудь помимо морянской службы безопасности. Если служба безопасности тебя вообще отпустит. Тедж уткнулся подбородком в колени. Его мутило. Внезапно послышались какие-то звуки, напоминающие жалобное поскуливание. Он прислушался и с удивлением обнаружил, что издает их сам. ?Мне некуда бежать, - думал Тедж. - Некуда, некуда?. Твисп еще что-то говорил, но Тедж не слышал. Слова не могли достичь его сознания. Слова были призраками, которые преследовали его. И он не мог больше выносить это преследование. Шум включенного лодочного мотора привел его в чувство. Но Тедж даже не посмотрел, куда Твисп везет его. Куда бы ни вез, ему везде конец. Внезапно он представил себе, что погружается в море, и машинально напрягся, словно хотел нырнуть поглубже. В ушах звучали пронзительные крики о помощи. Помимо воли перед глазами возникла картина катастрофы - разодранный остров, куски растерзанной плоти. Рыдания сотрясли его тело. Он ощущал движение лодки, но невнятно, едва-едва. К горлу подкатил ком. Кто-то схватил его за плечи и заставил перегнуться через борт. Послышался голос: ?Сюда блюй. Ты же захлебнешься?. Затем руки отпустили его, а голос выдал дополнительное замечание: ?Тупой придурок!? Кислый привкус наполнил рот Теджа. Он попытался заговорить, но слова обдирали горло, как наждак. Его вырвало за борт; в носу остался запах рвоты. Опустив руку в море, он принялся плескать соленой морской водой себе в лицо. Наконец он сел и посмотрел на Твиспа: - Куда же мне податься?.. И что сказать? - Правду, - ответил Твисп. - Пропади все пропадом. Я никогда не слышал о таких придурках, как ты, но надеюсь, что ты действительно тупой придурок, а не убийца. - Спасибо, - пробормотал Тедж. - Знаешь, что ты сделал? - продолжал Твисп. - Ты себя пометил. Да ни на одну ?муть? так не пялятся, как будут пялиться на тебя. И знаешь что? Я тебе ни капельки не завидую. - Твисп кивнул в сторону башни. - А вот и грузовоз выслали по нашу душу. Корабль всемогущий! Ну я и приплыл! Так я и знал. *** Во всякий определенный момент истории задачей группы преданных идее индивидов является выполнение дела, которое проницательные люди считают необходимым, но которое никто другой не хочет выполнять. О. Хаксли, ?Двери восприятия?, из корабельных архивов Посмотрев, как Скади открывает главную контрольную панель жилища своего отца, как отыскивает переключатели люков и находит те, что открывают входной люк, Бретт был готов поверить, что его подруга - просто гений. Но когда он сказал об этом, она живо запротестовала. - Большинство из нас учится этому еще в детстве. - Девушка хихикнула. - Если родители вздумают тебя запереть... - А зачем запирать-то? - В наказание, - ответила она. - Если мы... - Она замолчала, быстро переключила рычажок и захлопнула крышку панели. - Быстрей, сюда кто-то идет. - Скади приникла к самому уху Бретта. - Я переключила аварийный люк на ручное управление, а заодно и главный люк. Аварийный люк - это маленький такой, внутри большого. - А куда мы пойдем, когда выберемся? - Вспомни наш план. Но надо убраться раньше, чем они сообразят, что я сделала. - Скади взяла Бретта за руку и поспешно вывела его из подсобки через коридорчик в холл. Гастингс и Лонфинн уже расположились там и даже успели завести с Килем жаркий спор. Когда Бретт и Скади вошли, верховный судья как раз повысил голос: - ...И более того, если вы попытаетесь обвинять островитян в катастрофе с Гуэмесом, я буду требовать созыва следственной комиссии - такой, которая окажется вне вашего контроля! Киль обеими руками потер виски. Один его глаз смотрел на Гастингса в упор. Судье было приятно видеть, как этот человек старается сдержать дрожь. - Господин судья, - сказал Гастингс, - вы поступаете во вред как себе, так и этим юным созданиям. - Он бросил взгляд на Бретта и Скади, которые как раз вошли в комнату. Киль некоторое время смотрел на Гастингса, думая о том, как быстро обстановка переменилась к худшему. Двое живодеров! Уорд перевел взгляд с Гастингса на Лонфинна, отметив, что они загораживают проход к наружному люку. - А мне всегда говорили, что внизу нет опасных насекомых, - заметил он. Гастингс нахмурился, а его напарник даже в лице не изменился. - Это не предмет для шуток! - заявил Гастингс. - Посол Алэ попросила нас... - Вот пусть сама мне об этом и скажет! Гастингс не ответил. - Она заманила меня вниз под ложным предлогом. Она обставила дело так, чтобы я не захватил с собой никого из моего персонала. Ее доводы, даже

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору