Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Бредбери Рэй. Смерть - дело одинокое -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -
й саданули. Подумал, если кто так пахнет, то он, не иначе, всех ненавидит - и самого Бога, и собак, и людей - весь мир! Попадись ему под ноги кошка, он ее не обойдет - раздавит. Одно слово - ублюдок! А пахнет от него точно подмышками. Это тебе может помочь? Я оцепенел. Мог только кивнуть, а Генри продолжал: - Я запах подмышек учуял в коридорах еще несколько дней назад, просто он тогда был слабее, а вот когда эта сволочь ко мне подошла... Ведь ногу мне подставил как раз мистер Подмышки. Теперь я это понял. - Ш-ш-ш! - опять шикнули на нас. Выступал какой-то актер, потом священник, потом раввин, а в заключение между памятниками промаршировал хор Первой баптистской церкви, что на Центральной авеню, они выстроились и стали петь. А пели они "Мой в небе край родной, мой в небе дом", "Встретимся ли мы с тобой, где святые все поют?", "Вот уж многие святые перешли к тем берегам, и грядут часы благие, скоро все мы будем там". Такие божественные голоса я слышал разве что в конце тридцатых, когда Роналд Колман", одолев снежные пики, спускался в Шангри-Ла", или когда в "Зеленых пастбищах" такие рулады раздавались с облаков. Но вот райское пение смолкло, а я так расчувствовался и возликовал, что Смерть предстала передо мной в новом обличье - желанной и залитой солнечным светом, и колибри снова запорхала в поисках нектара, а стрекоза задела крылышками мою щеку и улетела. Когда мы с Крамли и Генри выходили с кладбища, Крамли сказал: - Хотел бы я, чтобы меня проводили на тот свет под такое пение. Вот бы петь в этом хоре! И деньги не нужны, если так поешь. Но я не спускал глаз с Генри. Он чувствовал мой взгляд. - Дело в том, - проговорил он, - что этот мистер Подмышки снова к нам повадился. Можно подумать, хватит уже с него, верно? Но его, видно, голод мучает, хочется творить подлости, не может остановиться. Запугивать людей до смерти для него в радость. Причинять боль - он этим живет. Он и старого Генри хочет погубить, как сгубил других. Но не выйдет. Больше я не свалюсь. Ниоткуда. Крамли серьезно прислушивался к рассуждениям Генри. - Если Подмышки снова появятся... - Я вам дам знать immediament . Он шляется у нас по дому. Я застал его, когда он ковырял запертую дверь Фанни. Комнату ведь запечатали, такой закон, да? Он возился с замком, а я как закричу! Спугнул его. Он же трус, ручаюсь. Оружия у него нет, зачем ему? Ногу слепцу и так можно подставить, свалится с лестницы за милую душу! Я так и наорал на него: "Подмышки! Скотина!" - В другой раз вызывай нас. Подвезти тебя? - спросил Крамли. - Нет, кое-кто из недостойных леди из нашего дома захватил меня с собой, спасибо им. Они меня и отвезут. - Генри! - Я протянул ему руку. Он сразу схватил ее, будто все видел. - Скажи, Генри, а чем пахнет от меня? - спросил я. Генри понюхал, понюхал и рассмеялся. - Вообще-то, теперь таких бравых парней, как раньше, не бывает. Но ты сойдешь. Когда мы с Крамли уже порядочно отъехали, нас обогнал лимузин, выжимавший семьдесят миль в час, спеша оставить позади заваленную цветами могилу. Я замахал руками и закричал. Констанция Реттиген даже не обернулась. На кладбище она держалась в стороне, пряталась где-то сбоку, а сейчас мчалась домой в гневе на Фанни - как та посмела нас покинуть - и, возможно, негодуя на меня, считая, что я каким-то образом навел на них Смерть, предъявившую свой счет. Лимузин скрылся в бело-сером облаке выхлопных газов. - Гарпии и фурии пронеслись мимо, - заметил Крамли. - Да нет, - возразил я, - всего лишь растерявшаяся леди спешит скрыться, и ей это необходимо. *** Следующие три дня я пытался дозвониться до Констанции Реттиген, но она не отвечала. Она хандрила и злилась, и в ее глазах, черт знает почему, я был связан с тем человеком, который как тень бродил по коридорам и совершал злодейства. Пытался я позвонить и в Мехико-Сити, но Пег тоже не было. Мне казалось, что я потерял ее навсегда. Я бродил по Венеции, присматривался, прислушивался, принюхивался, надеялся услышать тот страшный голос, учуять тлетворный запах чего-то умирающего или давно умершего. Даже Крамли куда-то запропал. Его нигде не было, сколько я ни высматривал. В конце этих трех дней, измученный тщетными попытками дозвониться и несостоявшимися встречами с убийцами, выбитый из колеи похоронами, я возроптал на судьбу и выкинул такое, на что раньше никогда не решился бы. *** Около десяти вечера я брел по пустому пирсу, сам не зная куда, пока не пришел в нужное место. - Эй! - окликнул меня кто-то. Я схватил с полки ружье и, даже не проверив, заряжено оно или нет, не посмотрев, не стоит ли кто рядом, начал палить. Бах, бах! И бах, бах! И еще бах, бах, бах! Я сделал шестнадцать выстрелов! И услышал, как кто-то кричит. Ни в одну из мишеней мне попасть не удалось. До этого я ни разу не держал в руках ружья. Я и сам не знал, во что целюсь, впрочем, нет - знал! - Вот тебе, сукин ты сын! Получай, гад! Будешь знать, мерзавец! Бах, бах и опять бах, бах! Патроны кончились, но я продолжал жать на спусковой крючок. И вдруг понял, что стараюсь впустую. Кто-то отобрал у меня ружье. Оказалось, это Энни Оукли. Она таращилась на меня так, будто видела в первый раз. - Вы понимаете, что творите? - спросила она. - Не понимаю и понимать не хочу, идите вы все знаете куда? - Я оглянулся. - А почему у вас так поздно открыто? - А что делать? Спать не могу, а заняться нечем. А с вами-то, мистер, что стряслось? - Через неделю в этот час на всем нашем несчастном земном шаре никого в живых не останется. - Неужели вы в это верите? - Не верю, но похоже на то. Дайте мне еще ружье. - Да вам уже и стрелять-то неохота. - Охота! Но денег у меня нет, так что буду палить в долг, - заявил я. Она долго всматривалась в меня. Потом протянула ружье и напутствовала: - Ухлопай-ка их всех, ковбой. Задай им жару, чертяка! Я выстрелил еще шестнадцать раз и случайно попал в две мишени, хотя даже не видел их - так У меня запотели очки. - Ну что, хватит? - раздался позади спокойный голос Энни Оукли. - Нет! - заорал я. Но потом сбавил тон: - Ладно, хватит. А чего это вы вышли из тира на дорожку? - Да испугалась, как бы меня не подстрелили. Объявился тут, знаете, один маньяк, разрядил два ружья не целясь! Мы посмотрели друг на друга, и я расхохотался. Энни послушала, послушала, а потом спросила: - Вы смеетесь или плачете? - А вам как кажется? Мне надо что-то сделать. Немедленно. Скажите только - что? Она посмотрела на меня долгим изучающим взглядом и начала убирать бегущих уток и пляшущих клоунов, гасить свет. Открыв дверь, ведущую во внутренние помещения, она встала на пороге, освещенная сзади, и проговорила: - Если все еще хочется выстрелить, вот вам цель! - и ушла. Только спустя полминуты до меня дошло, что она приглашает меня последовать за ней. *** - И часто ты такое выкидываешь? - спросила меня Энни Оукли. - Прости, пожалуйста, - извинился я. Я лежал на одном краю ее кровати, она - на другом, покорно слушая мои излияния про Мехико-Сити и про Пег, про Пег и про Мехико-Сити, которые так далеко, что можно сойти с ума. - А я всю жизнь, - вступила в разговор Энни Оукли, - сплю с парнями, которым со мной либо до смерти скучно, либо они рассказывают мне про других женщин, либо курят, либо, стоит мне выйти в ванную, садятся в свои машины и смываются. Знаешь, как меня зовут на самом деле? Лукреция Изабель Клариса Аннабелла Мария Моника Брауди.. Это моя мамаша так меня нарекла. А я какое имечко выбрала? Энни Оукли. Вся беда, что я тупая. Мужчины через десять минут уже не знают, как от меня сбежать. Тупица. Прочту книгу, а через час уже ничего не помню! Ничего в башке не задерживается. Я чего-то разболталась, да? - Немножечко, - ласково сказал я. - Казалось бы, парни радоваться должны, что им Бог посылает дуру, но им со мной быстро становится невтерпеж. Все эти годы каждую ночь на том месте, где ты лежишь, лежит какой-нибудь охламон - каждую ночь другой. А эта чертова сирена в тумане знай воет! Тебя не доводит ее вой? В иную ночь, даже если рядом валяется какой-нибудь придурок, стоит этой сирене завыть, я до того завожусь! Такой себя одинокой чувствую! А он уже ключи от машины достает и на дверь поглядывает. Зазвонил телефон. Энни схватила трубку, послушала, сказала: - Черт возьми! - и передала трубку мне. - Тебя. - Быть не может, - возразил я. - Никто не знает, что я здесь. Но трубку взял. - Что ты у этой делаешь? - спросила Констанция Реттиген. - Да ничего. Как ты меня разыскала? - Мне кто-то позвонил. Какой-то голос посоветовал проверить, нет ли тебя у нее? И трубку повесил. - Господи! - Я похолодел. - Быстро выбирайся из тира, - приказала Констанция. - Ты мне нужен. Твой подозрительный дружок нанес мне визит. - Мой дружок? Под тиром ревел океан, сотрясая комнату и кровать. - Возникал внизу, на берегу, два вечера подряд. Приходи, надо его припугнуть, о Господи! - Констанция! Трубка молчала, слышен был только шум прибоя под окнами Констанции Реттиген. Потом она проговорила странным, каким-то неживым голосом: - Он и сейчас там. - Не показывайся ему. - Этот идиот стоит у самой воды. Там, где стоял прошлой ночью. Просто стоит и смотрит на окна, будто ждет меня. К тому же этот болван голый. Что он себе воображает? Что обезумевшая старуха выскочит из дому и оседлает его? Господи! - Констанция, закрой окна и погаси свет. - Нет, нет! Он пятится в море. Может, услышал мой голос. Может, думает, что я вызываю полицию. - Вот и вызови ее! - Исчез! - Констанция шумно вздохнула. - Приходи, малыш. Побыстрее! Трубку она не повесила. Просто выпустила из рук и отошла. Мне было слышно, как стучат ее каблуки, будто кто-то печатает на машинке. Я тоже не повесил трубку. Положил ее почему-то рядом с собой, будто это была пуповина, связывающая меня с Констанцией Реттиген. Пока я не повешу трубку, она не умрет. Я слышал, как ночной прилив подступает к концу ее телефонной линии. - Все как с другими. Теперь и ты уходишь, - прозвучало рядом. Я повернулся. Энни Оукли сидела завернувшись в простыни, как брошенный ламантин. - Не вешай, пожалуйста, трубку! - попросил я. А сам подумал: "Пока я не доберусь до конца линии и не спасу чью-то жизнь". - Тупая я, - сказала Энни Оукли. - Потому и уходишь, что я дура. *** Ох и страшно было мчаться ночным берегом к дому Констанции Реттиген! Мне все мерещилось, что навстречу несется отвратительный мертвец. - Господи! - задыхался я. - Что же будет, если я наскочу на него! - Ух! - завопил я. И врезался в довольно плотную тень. - Слава Богу, это ты! - воскликнула тень. - Нет, Констанция! - возразил я. - Слава Богу, что это ты! *** - Что тебя так разбирает? Что нашел смешного? - Вот это! - Я похлопал по большим ярким подушкам, на которых возлежал. - За сегодняшнюю ночь я уже переменил две постели! - Лопнуть можно со смеху! - отозвалась Констанция. - А как ты посмотришь, если я расквашу тебе нос? - Констанция, ты же знаешь, моя девушка - Пег. Просто мне было тоскливо. Ты не звонила столько Дней! А Энни всего-навсего позвала меня поболтать в постели. Я же не умею врать, все равно физиономия меня выдаст. Посмотри на меня! Констанция посмотрела и расхохоталась: - Господи, прямо яблочный пирог с пылу, с жару! Ладно уж. - Она откинулась на подушки. - Вот, наверно, я тебя сейчас напугала! - Надо было подать голос еще издали. - Ох, я так обрадовалась тебе, сынок! Прости, что не звонила. Раньше мне хватало пары часов, и я забывала о похоронах. А теперь который день не могу опомниться. Она повернула выключатель. В комнате стало темней, заработал шестнадцатимиллиметровый проектор. Два ковбоя молотили друг друга на белой стене. - Как ты можешь смотреть фильмы в таком настроении? - удивился я. - Хочу разогреться как следует, - если мистер Голый завтра опять пожалует, выскочу и оторву ему башку. - Не смей даже шутить так! - Я посмотрел в высокое окно на пустынный берег. Только белые волны вздымались на краю ночи. - Как ты считаешь, это он позвонил тебе и сообщил, что я у Энни, а сам отправился покрасоваться на берегу? - Нет. У того, кто звонил, был не такой голос. Тут, наверно, замешаны двое. Господи! Ну я не знаю, как это объяснить. Понимаешь, тот, кто появляется голый, он, наверно, какой-нибудь эксгибиционист, извращенец, правда? Иначе он ворвался бы сюда, измордовал бы старуху или убил, или и то и другое. Нет, меня больше напугал тот, кто звонил, - вот от него меня действительно затрясло. "Представляю, - подумал я. - Я ведь слышал, как он дышит в трубку". - У него голос форменного выродка, - сказала Констанция. "Да", - мысленно согласился я с ней - и будто услышал, как где-то вдалеке заскрежетал большой красный трамвай, поворачивая под дождем, и как голос за моей спиной бубнил слова, ставшие названием для той книги, что пишет Крамли. - Констанция... - начал я, но замолчал. Я собрался сказать ей, что уже видел этого обнаженного на берегу несколько вечеров назад. - У меня есть поместье к югу отсюда, - сказала Констанция. - Завтра я хочу поехать туда, проверить, как там. Позвони мне попозже вечером, ладно? А пока наведешь для меня кое-какие справки, согласен? - Любые! Ну какие только смогу! Констанция наблюдала за тем, как Уильям Фэрнам сбил своего брата Дастина с ног, поднял и снова свалил одним ударом. - Мне кажется, я знаю, кто этот мистер Голый. - Кто? Она оглядела волны прибоя, словно дух неизвестного все еще витал там. - Один сукин сын из моего прошлого. Голова у него как у отвратного немецкого генерала, а тело - тело лучшего из лучших юношей, что когда-либо летом резвились на берегу. *** К зданию с каруселями подкатил мопед, на нем сидел молодой человек в купальных трусах, загорелый, блестящий от крема, великолепный. На голове У него был массивный шлем, темное забрало закрывало лицо до самого подбородка, так что я не мог его разглядеть. Но тело молодого человека просто поражало красотой - пожалуй, ничего подобного я в жизни не видел. При взгляде на него я вспомнил, как много лет назад встретил такого прекрасного Аполлона: он шагал вдоль берега, а за ним, не сводя с него глаз, завороженные сами не зная чем, следовали мальчишки. Они шли, словно овеваемые его красотой, влюбленные, но не сознающие, что это - любовь; став старше, они будут гнать от себя это воспоминание, не решаясь заговорить о нем. Да, существуют такие красавцы на свете, и всех - и мужчин, и женщин, и детей - тянет к ним, и это - чудесное, чистое, светлое влечение, оно не оставляет чувства вины, ведь при этом ничего не случается, решительно ничего не происходит. Вы видите такую красоту и идете за ней, а когда день на пляже кончается, красавец уходит, и вы уходите к себе, улыбаясь радостной улыбкой, и когда час спустя поднимаете руку к лицу, обнаруживаете, что она так и не исчезла. За целое лето на всем берегу вы встретите юношей или девушек с подобными телами лишь однажды. Ну от силы два раза, если боги вздремнули и не слишком ревниво следят за людьми. И сейчас, восседая на мопеде, на меня глядел через темное непроницаемое забрало истинный Аполлон. - Что, пришли проведать старика? - раздался из-под забрала гортанный, раскатистый смех. - Прекрасно! Идемте! Он прислонил мопед к стене, вошел в дом и стал впереди меня подниматься по лестнице. Как газель, он в несколько прыжков взлетел наверх и скрылся в одной из комнат. Чувствуя себя древним старцем, я поднимался следом, аккуратно ступая на каждую ступеньку. Войдя за ним в комнату, я услышал, как шумит душ. Через минуту он появился совершенно обнаженный, блестя от воды и все еще в шлеме. Он стоял на пороге ванной, глядя на меня, как смотрятся в зеркало, явно довольный тем, что видит. - Ну, - спросил он, так и не снимая шлема, - как вам нравится этот самый прекрасный юноша на свете? Этот молодой человек, в которого я влюблен? Я густо покраснел. Он рассмеялся и стащил с себя шлем. - Боже! - воскликнул я. - Это и вправду вы! - Старик! - сказал Джон Уилкс Хопвуд. Он посмотрел на свое тело и заулыбался. - Или юнец? Кого из нас вы предпочли бы? Я с трудом перевел дух. Нельзя было медлить с ответом. Мне хотелось скорее сбежать вниз, пока он не запер меня в этой комнате. - А это зависит оттого, кто из вас стоял поздно вечером на берегу под окнами Констанции Реттиген. И тут, словно это заранее было срепетировано, внизу в ротонде заиграла каллиопа и закружилась карусель. Казалось, дракон заглотил отряд волынщиков и пытается их изрыгнуть, не беспокоясь о том, в какой последовательности и под какой мотив. Юный старец Хопвуд, словно кошка, растягивающая время перед прыжком, повернулся ко мне загорелой спиной, рассчитывая вызвать новый приступ восхищения. Я зажмурился, чтобы не видеть этого золотого блеска. А Хопвуд тем временем решил, что сказать: - С чего вы взяли, что такая старая кляча, как Реттиген, может меня интересовать? - и, потянувшись за полотенцем, он стал растирать грудь и плечи. - Сами же говорили, что вы были главной любовью ее жизни, а она - вашей, и что вся Америка в то лето была влюблена в вас, влюбленных. Хопвуд повернулся, чтобы проверить, отражается ли на моем лице ирония, которую он заподозрил в голосе. - Это она подослала вас, чтобы меня отвадить? - Возможно. - Скажите, сколько раз вы можете отжаться? А способны вы шестьдесят раз пересечь бассейн? А проехать на велосипеде сорок миль, даже не вспотев? Причем ежедневно? А какой вес вы можете поднять? А сколько человек - я отметил, что он сказал "человек", а не "женщин", - поиметь за ночь? - сыпал вопросами Хопвуд. - Нет, нет, нет и нет на все ваши вопросы, а на последний - ну, может быть, двух, - отчеканил я. - Тогда, - произнес Гельмут Гунн, поворачиваясь ко мне великолепной грудью Антиноя, ничуть не уступающей его золотой спине, - выходит, что угрожать мне вы никак не можете! Ja ? Из его рта, в точности похожего на разрез бритвой, из-за блестящих акульих зубов с шипением и свистом вырывались слова: - Я ходил и буду ходить по берегу! "Ну да, - подумал я, - впереди гестапо, а сзади сонм солнечных юношей!" - Не собираюсь ничего подтверждать. Может, я там и был когда-нибудь. - Он показал подбородком на берег. - А может, нет! Его улыбкой можно было вскрыть вены на запястьях. Он бросил мне полотенце. Я его подхватил. - Вытрите мне спину, ладно? Я отшвырнул полотенце. Оно упало ему на голову, закрыв лицо. На секунду злобный Гунн исчез. Остался лишь Солнечный принц Аполлон, чьи ягодицы блестели, как яблоки в садах у богов. Из-под полотенца раздался спокойный голос: - Интервью окончено. - А разве оно начиналось? - удивился я. И пошел вниз по лестнице, куда поднималась снизу драконья музыка осипшей каллиопы. *** На Венецианском кинотеатре не было ни одной афиши. Все надписи исчезли. Несколько минут я вчитывался в пустоту, чувствуя, как у меня в груди что-то переворачивается и испускает дух. Обойдя кинотеатр со всех сторон, я подергал двери - они были заперты, заглянул в кассу - она пустовала,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору