Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Бенедиктов Кирилл. Война за "Асгард" -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  -
рас, потирая ушибленную скулу, - в ходе специальной операции Агентства расценивается как террористический акт. Полковник Каррингтон, будьте добры, прикажите вашим сотрудникам арестовать этого человека. Оскорбленную Саманту не пришлось просить дважды. - Взять его! - отрывисто бросила она. - Немедленно! Преградившие путь Мондрагону секьюрити одновременно шагнули вперед и схватили его за руки. Кондратьев дернулся, пытаясь вскочить на ноги, но стоявший у него за спиной охранник тут же вцепился ему в волосы и с силой рванул голову арестанта назад. Иван издал сдавленный стон, но еще громче завопил Сантьяго, которому вывернули руки и прижали локти к лопаткам. - Вам не кажется, что это уже слишком? - недовольно спросил Фробифишер. - Все-таки господин Мондрагон - известный писатель, занимающий видное место в высших кругах иерархии. - Закон один для всех, мистер Фробифишер, - холодно отозвался Ки-Брас. - И никому не позволено его нарушать. Полковник, пожалуйста, утихомирьте арестованных. Эти крики мешают проводить расследование. Саманта молча кивнула четвертому секьюрити, стоявшему в стороне с парализатором наготове. Тотчас в руках у охранника появился откуда-то серебристый баллончик аэрозоля. Он подошел к изрыгавшему ругательства Сантьяго и сунул ему в зубы раструб флакона. В кабинете запахло лавандой. - Ублюдки! - заорал Мондрагон и внезапно затих. Глаза его расширились от ужаса. Танака видел, что писатель силится что-то сказать, но мышцы гортани уже не слушаются его. Сантьяго молча забился в руках охранников, напоминая огромную рыбу, неожиданно для себя оказавшуюся на берегу. - Отец! - пронзительно вскрикнул Иван. - Отец! Секьюрити с аэрозолью шагнул к креслу и брызнул в лицо Кондратьеву какой-то взвесью. В следующее мгновение Иван исхитрился ударить его ногой в колено и попал так метко, что охранник зашипел от боли и согнулся, выронив баллон. - Хватит! - отчаянно выкрикнула черноволосая Янечкова. - Прекратите издеваться над ними, слышите! Вы все помешались на своих террористах! Проклятые фанатики! Эти люди ни в чем не виноваты! - Вы желаете сообщить Агентству какую-либо важную информацию? - немедленно повернулся к ней Ки-Брас. - Нет? Что ж, тогда могу только посоветовать вам держать свои эмоции при себе. Стоявший рядом с девушкой араб наклонился к ней и прошептал ей что-то на ухо. Она досадливо покосилась на Ки-Браса, но промолчала. - Итак, дамы и господа, - спокойно продолжал англичанин, - Сантьяго Мондрагон не только отказался сообщить нам, каким образом его приемный сын попал в число приглашенных на "Асгард" высоких гостей, но и напал на сотрудника Агентства в присутствии десятка свидетелей. Теперь мне хотелось бы узнать: может ли кто-нибудь из вас пролить свет на загадку Ивана Кондратьева? Например, вы, мистер Фробифишер. - Вы, вероятно, неплохой крысолов, Ки-Брас, - с легкой брезгливостью отозвался Высокий представитель Совета Наций, - но в данный момент вы ловите крыс там, где их никогда не было. Я ничего не знаю о том, как попал сюда этот мальчишка. - Благодарю вас. Может быть, вы, мисс Янечкова? Девушка медленно покачала головой. Танаке показалось, что в глазах у нее блестят слезы. - Уважаемый господин консул? - Я готов поделиться с вами некоторыми соображениями, - де Тарди с сомнением посмотрел на присмиревшего Мондраго-на, - но не о нашем юном друге, а скорее об изъятом у него кристалле. Полагаю, нам нужно поговорить в более спокойной обстановке. - Хорошо, - кивнул Ки-Брас. - Только давайте сначала закончим с Иваном. Поскольку никто не может сообщить мне ничего вразумительного, я вынужден допросить его как подозреваемого в попытке совершения террористического акта. Надеюсь, доктор Танака, вы мне поможете. Идзуми молча кивнул. Бесстрастные, чуть прищуренные глаза англичанина скользнули по лицам собравшихся в кабинете. - Методика допросов, применяющаяся в Агентстве, полностью исключает возможность обмана. Поэтому если в ходе нашей беседы выяснится, что кто-то из присутствующих знал о диверсии или был к ней причастен, это лицо будет немедленно задержано на основании показаний арестованного. Советую всем иметь это в виду. Танаке показалось, что температура в комнате сразу упала на несколько градусов. Ки-Брас, видимо, довольный произведенным эффектом, повернулся к Каррингтону-младшему. - А вам, Питер, я бы посоветовал подать в суд на господина Мондрагона за рукоприкладство и угрозы. При таком количестве свидетелей у вас есть все шансы выиграть дело. - Спасибо, мистер Ки-Брас, - дрожащим голосом отозвался молодой человек. - Я... я подумаю над этим... обязательно... - Благодарю всех за помощь. - Тон англичанина сделался сухим и официальным. - Полковник, прикажите охране сопроводить арестованных в Центр доктора Танаки. Ивана - в лабораторию мнемохирургии, Мондрагона пока можно запереть в каком-нибудь боксе. Теперь давайте разберемся с вашими соображениями, господин де Тарди. Консул Евросоюза подошел к Сантьяго, обвисшему в руках людей Саманты Каррингтон, и прошептал ему что-то на ухо. Мондрагон отреагировал вялым движением бровей. - Что с ним, полковник? - Де Тарди повернулся к хозяйке кабинета. - По-моему, ему требуется медицинская помощь. - Не волнуйтесь, - фыркнула Каррингтон. - Это всего лишь САФ - стандартное средство для усмирения буйных задержанных. "Shut Up Fool" (Заткнись, дурак (англ), как его называют у нас в Лос-Анджелесе. Минут через двадцать он будет в полном порядке, может, даже и протрезвеет... - Бедняга, - покачал головой де Тарди. - Я не раз говорил ему, что алкоголь не доводит до добра. Итак, к делу. Он внимательно посмотрел на Ки-Браса. - Вы уверены, что мы должны обсуждать эти вопросы в присутствии посторонних? Англичанин понимающе кивнул. - Назовите тех, кто нам не помешает. - Высокий представитель Фробифишер, мэтр Лепелетье, возможно, madame le colonel2 (Мадам полковник (фр.). Полагаю, этого будет достаточно. Танака неожиданно почувствовал себя оскорбленным. Сначала Ки-Брас вызвал его в свой кабинет словно какого-то подчиненного, а теперь этот носатый галл недвусмысленно намекает, что он здесь лишний. Доктор повернулся, чтобы уйти, но тут Джеймс быстро проговорил: - Танака-сан, прошу вас, останьтесь. - Полагаю, господин консул будет против, - хладнокровно заметил Идзуми. - Что вы, что вы, - замахал руками де Тарди, - я совершенно не хотел вас обидеть. Доктор Танака, приношу вам свои самые искренние извинения. Как и все старики, я бываю забывчив и несносен. Итак, дамы и господа, вот о чем я хотел с вами посоветоваться... Консул вновь извлек из коробочки продолговатую алую каплю - Кристалл, который этот талантливый русский юноша поместил в контроллер созданного им нокса, безусловно, представляет собой устройство для записи какой-то чрезвычайно сложной программы. Вопрос сейчас даже не в том, что это за программа, а в том, удалось ли внедрить ее в локальную сеть "Асгарда". - Вы хотите сказать, что остановка обеих энергостанций могла быть простым совпадением? - скептически скривила губы Саманта. Седые усы де Тарди смешно зашевелились, напомнив Танаке диковинную волосатую гусеницу. - Нет, мадам. Но согласитесь, что полная загрузка мегавируса могла вызвать куда большие разрушения. Стало быть, мы вправе предположить, что какие-то неизвестные нам факторы помешали осуществить первоначальный план диверсии полностью. Это один вариант. Вторая возможность заключается в том, что программа-убийца все-таки была загружена, но находится в сети в латентном состоянии и ожидает своего часа. Признаться, такой вариант кажется мне наиболее пессимистичным.. - Зачем же в этом случае понадобилось блокировать энергосеть? - спросил Ки-Брас. Консул пожал плечами. - Возможно, вирусу требовалось сбить настройки защитных программ. Кто-нибудь уже выяснил, что конкретно произошло с энергостанциями? - С энергостанциями не произошло ничего, - буркнула Каррингтон. - Никаких физических повреждений. Просто главный компьютер вдруг перестал их видеть. - Этим вопросом сейчас занимается один из наших лучших экспертов, - добавил Ки-Брас. - Тот самый, что вычислил место, откуда был запущен вирус. Надеюсь, что в ближайшее время мы все узнаем. - Скорее бы, - вздохнул де Тарди. - Я бы настоятельно советовал, не теряя времени, разобраться с самим кристаллом, но делать это очень осторожно. Тут я надеюсь на ваш талант, мэтр Лепелетье. - В конце тридцатых годов, - проговорил физик тоном человека, которому совершенно некуда спешить, - Чонг Хо и Чжу Цзунхань, как считают некоторые, разработали кристаллический носитель, способный сохранять объем информации, сравнимый с потенциалом человеческого мозга. Мне приходилось слышать, что они использовали в своих опытах кристаллы рубина с примесью ионов титана, но это, скорее всего, просто легенды. - Это не легенды, - резко сказал консул. - Именно поэтому я очень прошу вас немедленно взяться за изучение нашего трофея. Он аккуратно положил рубин обратно в коробочку и протянул ее Лепелетье. - И последнее, пожалуй, самое важное. Я бы попросил вас, Роберт, не объявлять час "Ч" до тех пор, пока история с этой загадочной диверсией не прояснится окончательно. Если вирус проник в систему... - Это невозможно, - перебил его Фробифишер. - Час "Ч" будет объявлен сразу же после того, как будет замурован последний проход в Стене... эти ваши Врата Танатоса. Такова воля Совета Иерархов, а кроме того, с каждой минутой вероятность террористической атаки на "Асгард" только возрастает. - Мое мнение вы знаете, - бросил Лепелетье, поднимаясь. - Если вам хочется неприятностей, можете начинать ваш Большой Хэллоуин прямо сейчас. Он сунул коробочку с рубином в карман, неловко поклонился присутствующим и вышел. На минуту в кабинете воцарилось тягостное молчание. - Я не могу настаивать, - негромко проговорил наконец де Тарди, - но я очень прошу вас подумать о возможных последствиях. Фробифишер промолчал. Консул Евросоюза печально покачал головой. - Мне очень жаль, Роберт. Я всегда считал вас человеком, способным на самостоятельные поступки. Высокий представитель Совета Наций с достоинством поднялся из-за стола. - Всего хорошего, леди и джентльмены. О часе "Ч" вы все будете извещены заблаговременно. - Зря вы его обидели, - заметил Ки-Брас. - Глядишь, и удалось бы перенести Большой Хэллоуин на пару часов вперед, хотя я совершенно не уверен, что мне бы этого хотелось. Благодарю вас за интересные замечания, господин консул, и надеюсь, что ваши мрачные прогнозы не подтвердятся. А теперь, доктор Танака, полагаю, самое время приступить к допросу того, кто доставил нам столько хлопот. Танака молча поклонился. Душа его была преисполнена изумления. - Я всегда полагал, что АБТ проводит свои операции иначе, - вежливо сообщил он Ки-Брасу, когда они поднимались в лабораторию. - Не так громко и, прошу меня простить, вульгарно. Ужасный спектакль с выламыванием рук, парализующим аэрозолем... все это так неэстетично. - Из АБТ, как вы могли заметить, там присутствовал я один, - усмехнулся англичанин. На скуле у него наливался фиолетовым здоровенный синяк. - Все описанные вами ужасы - дело рук костоломов миссис Каррингтон, но они, по-видимому, по-другому работать не умеют. Самое же главное - этим отвратительным шоу я добился-таки чего хотел. - И какова же была ваша цель? - Расшевелить муравейник. Мальчишка - наемник, его использовали втемную. Мы, конечно, можем узнать, кто сунул ему этот кристалл, но не исключено, что комбинацию готовили с двойной подстраховкой и мы получим пустышку. А вот заставить врага понервничать, подтолкнуть его к непродуманным шагам - это, знаете ли, доктор, весьма действенная методика. То, что нам удалось нейтрализовать пьяницу-писателя, большая удача, поверьте мне, Танака-сан! - Не понимаю, - покачал головой доктор. - Господин Мондрагон производит впечатление совершенно безобидного человека. - Да это неважно! - с досадой сказал Ки-Брас. - Главное, что он надежно изолирован, а значит, количество потенциальных террористов уменьшилось на одну персону. Если бы я мог запереть их всех в одной комнате и продержать до самого Большого Хэллоуина... К сожалению, такие трюки не со всеми проходят. Танака вежливо промолчал. Англичанин лукаво покосился на него и вдруг расхохотался. - Не принимайте все мои слова всерьез, доктор. Кстати, вы, кажется, хотели сообщить мне какие-то новости. Идзуми взглянул на часы. Разговор с капитаном Хачкаем состоялся без малого три часа назад. - Нашелся мой офис-менеджер Кобаяси, - проговорил он равнодушно. - Вы ведь, кажется, хотели с ним поговорить. - Действительно, - без особого энтузиазма кивнул Ки-Брас. - Но это потом, сначала разберемся с нашими диверсантами. И где же он пропадал все это время? - Мне сообщили, что он тяжело ранен. Попал в плен к трэ-шерам, я полагаю. - Ах да, Саманта говорила, что за Стеной идут бои. Надо было расспросить ее поподробнее. И полчаса выслушивать скучнейшие рассуждения о скотской сущности трэшеров, подумал Танака, внутренне содрогнувшись. - Вы можете поговорить с капитаном Хачкаем, - сказал он, пожимая плечами. - Это командир истребителей, который нашел Кобаяси. Он наверняка осведомлен о происходящем за Стеной куда лучше полковника Каррингтон. Англичанин остановился, будто ударившись лбом о невидимое препятствие. Медленно, словно лунатик, повернулся к Та-наке. - Как вы сказали, док? Капитан Хачкай? Ардиан Хачкай, командир "Демонов ночи"? - Вы знакомы? - удивился, в свою очередь, Танака. - Да, это он. - Черт! - произнес Ки-Брас, с размаху хлопая себя ладонью по лбу. - Черт, черт, дьявол!!! Ну какой же я идиот!!! Идзуми Танака в очередной раз убедился, что даже самые выдержанные из варваров не умеют сохранять лицо. Он терпеливо подождал, пока англичанин прекратит лупить себя по голове, тактично глядя в сторону. - И он собирается навестить вас, доктор? - спросил Ки-Брас, несколько успокоившись Танака кивнул. - Да, ведь медицинская помощь нужна не только Кобаяси. Несколько человек из его отряда тоже тяжело ранены. - Пилот! - почему-то прошептал Джеймс. - Пилот геликоптера "Атлас" по имени Тарик Исмаил- он с ними? Доктор пожал плечами. - Прошу прощения, я ничего об этом не знаю. Капитан упоминал, что с ним еще несколько человек, среди них, кажется, есть и пилот, но, по-моему, это женщина. Впрочем, я могу связаться с лейтенантом Куродой. - Начальником вашей службы безопасности? А он тут при чем? - Он должен был. встретить Кобаяси на Радужном Мосту. - Танака дотронулся до своего браслета связи. - Хотите, чтобы я поговорил с ним ? - Нет, - ответил Джеймс после минутного раздумья. - Мы сделаем по-другому... Эндрю, - позвал он, касаясь панели линка. - Эндрю, ты меня слышишь? - Да, чиф, - отозвался чей-то усталый голос, и Танака с удивлением понял, что Ки-Брас не включил режим конфидент-связи. Идзуми истолковал это как знак доверия. - Не могу сказать, что далеко продвинулся. Такое впечатление, что по сети путешествует программа-призрак: мои ловушки то и дело срабатывают, но ловят пустоту... - Подожди, Эндрю, - перебил его Джеймс. - Об этом ты поговоришь с Лепелетье, есть тут такой сумасшедший профессор. Можешь проверить базу данных всех регистрационных терминалов "Асгарда" за последние... - Он повернулся к доктору. - Когда вам звонил капитан Хачкай? - В шесть. Как раз в то время, когда погас свет. - За последние три часа. Можешь? - Разумеется, чиф. Кто вам нужен конкретно? - Тарик Исмаил, истребитель. Ай-ди номера я не знаю. С минуту было тихо. Ки-Брас безумными глазами смотрел на доктора, раздувая крылья своего породистого, с римской горбинкой носа. - Есть такой, чиф, - сказал наконец неведомый Эндрю. - Прошел в семь семнадцать через регистрационный терминал чек-пойнт Рэйнбоу, в восемь тридцать две вошел в ворота Дельта на нулевом уровне "Иггдрасиля". Это все, что мне о нем известно. - Спасибо, Эндрю. - В голосе Ки-Браса звенело едва сдерживаемое напряжение. - Работай дальше, и удачи! - Сайонара, чиф, - меланхолично отозвался Эндрю и отключил связь. Несколько секунд англичанин стоял неподвижно, потом вдруг с размаху стукнул кулаком в стену и, что совсем уж никак не вязалось с его обычной сдержанностью, возбужденно схватил доктора за руку. - Скорее, скорее, Танака-сан, возможно, мы еще успеем его перехватить! - Прошу простить мое любопытство, но почему этот Тарик Исмаил так важен для вас ? И как вы собрались его перехватывать? - спросил шокированный Танака, освобождаясь от хватки. Шедшие по коридору деловитые и сосредоточенные сотрудники Центра смотрели на них с плохо скрываемым удивлением. - Потому что это никакой не Исмаил, - непонятно ответил Джеймс. - А я просто болван, доктор, клинический болван. И почему я не предположил, что он может рискнуть пробраться на "Асгард" из-за Стены? - Но кто этот загадочный "он" ? - Куда должны доставить вашего Кобаяси? В лабораторию? - словно не услышав вопроса, требовательно спросил Ки-Брас. - Полагаю, что в реанимацию. Она находится ярусом выше. Англичанин резко остановился. - Мне нужны форма и значок сотрудника вашего Центра Лаборанта, исследователя - все равно. Когда вы станете разговаривать с Хачкаем, я буду рядом. - Оми-сан, - Танака подозвал к себе вежливо кланяющегося пожилого ученого, - одолжите нам, пожалуйста, ваш халат. Да-да, это совершенно необходимо. Круглолицый седой Оми-сан послушно стянул с себя голубую униформу сотрудника Генетического центра. Ки-Брас быстро скинул пиджак и, вытащив из кобуры небольшой пистолет, вручил пиджак и перевязь оторопевшему ученому. - Пожалуйста, не поднимайте паники, - посоветовал Оми-сану Танака. - Ситуация полностью под контролем, все в порядке. Он чувствовал, как горячо пульсирует в висках кровь. Странное возбуждение, овладевшее Ки-Брасом после разговора с таинственным Эндрю, передалось доктору словно инфекция. Инстинкт охотника, подумал Идзуми, вот как это называется. Знать бы еще, кого мы выслеживаем... Голубой халат Оми-сана сидел на рослом англичанине, как на пугале. Пистолет Ки-Брас засунул за брючный ремень и прикрыл полой халата, но на сотрудника Генетического центра походить от этого больше не стал. Пока Танака втолковывал растерянному Оми-сану, что ему следует сделать с вещами Ки-Браса, Джеймс связался с Самантой Каррингтон. - Оранжевая тревога, полковник, - отчетливо выговаривая каждое слово, произнес он. - Мне нужно пять человек в отделение реанимации Центра доктора Танаки и всех, кто у вас остался в резерве на нулевом уровне "Иггдрасиля". Что значит - никого? Да чем они у вас, черт подери, занимаются? Танака тронул его за отворот халата. - Извините мою назойливость, майор, нельзя ли использовать наших охранников? Их, правда, немного, но они подготовлены ничем не хуже, чем секьюрити "Асгарда". - Великолепная мысль, доктор. Соберите человек десять на нулевом уровне - пусть проследят, чтобы из криокамеры ни одна мышь не выскользнула. - Там нет мышей, - с достоинством ответил Танака. - Я сейчас же передам ваши пожелания лейтенанту Куроде. Серебристые двери реанимационного отделения мягко скользнули в стороны при их приближении. Над входом в экстренную операционную ярко горела надпись: "Не входить! Опасность биологического заражения!", за толстым матовым стеклом суетились белые тени. - Стойте, - неожиданно резко приказал Идзуми, видя, что англичанин направляется прямиком к стеклянным дверям. - Туда нельзя входить посторонним. - Но я же теперь сотрудник Центра, - улыбнулся Ки-Брас. - Вы не забыли? - К посторонним относятся все, кроме врачей-реаниматологов. Мы с вами можем находиться только зде

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору