Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Авраменко Олег. Протекторат -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  -
ным потенциалом, а ее орбитальные верфи были предметом зависти всех соседей в радиусе доброй тысячи парсек. Здесь я собиралась пересесть на рейсовый пассажирский корабль к Дамограну, а своего "Скитальца" оставить на верфях для модернизации ц-привода. Рано или поздно это нужно было сделать, и сейчас представился подходящий случай. Мне, конечно, очень не хотелось расставаться с яхтой, которая на протяжении последних восьми лет заменяла мне дом, но Дамогран находился в семи тысячах световых лет от Эль-Парадисо, да еще на самом краю Ойкумены, и лететь в такую Тмутаракань на моем утлом, медлительном суденышке было по меньшей мере неосмотрительно. Сбросив скорость до третьей космической, "Скиталец" приблизился к Эль-Парадисо на расстояние двенадцати световых секунд и лег на гелиоцентрическую орбиту, ожидая от диспетчерской "зеленого света" на вход в сферу притяжения планеты. Чтобы не терять времени даром, я подключилась к местной инфосети и выяснила, что почтово-пассажирский лайнер "Левон Тер-Петросян", стартовавший с Арцаха через три дня после моего отлета, прибыл на Эль-Парадисо точно по расписанию - полторы недели назад. Этот корабль интересовал меня потому, что в его почтовом отсеке должно было находиться уведомление о крупном денежном переводе на мое имя в "Банко де лас Эстелас дель Парадисо". В Объединенном банке Арцаха мне все-таки исхитрились всучить чек под тем предлогом, что не успеют к моему отъезду собрать и оформить на таможне всю необходимую сумму в стабильной галактической валюте. Разумеется, если бы я лично заявилась в банк и устроила там скандал, валюта мигом нашлась бы, а разрешение на ее вывоз было бы получено в течение часа, но из-за убийц Оганесяна я не хотела покидать борт яхты, поэтому согласилась на чек, подлежащий погашению на Эль-Парадисо, плюс сорок тысяч марок наличными. В конце концов, я все равно собиралась потратить эти деньги на модернизацию "Скитальца". В международном отделе "Банко де лас Эстелас" меня заверили, что никаких проблем с переводом не возникло и я могу свободно распоряжаться своими деньгами. Получив необходимые банковские реквизиты, я связалась с верфью "Веласкес и сыновья", которая специализировалась на обслуживании таких вот небольших судов, как "Звездный Скиталец". Мой заказ на усовершенствование ц-привода, отправленный тем же путем, что и денежный перевод, там уже обработали, и мне было предложено после прохождения таможенного и санитарного контроля пристыковать яхту к секции номер семнадцать орбитальной станции "Габриэль". К тому времени, когда корабельный компьютер, руководствуясь инструкциями из диспетчерской, вывел "Скитальца" на околопланетную орбиту, я уладила все финансовые и технические вопросы с верфью, после чего сделала запрос в справочную космопорта о ближайших пассажирских рейсах на Дамогран. Я выбрала Эль-Парадисо в качестве промежуточной остановки не только из-за отличных верфей, но еще и потому, что эта планета принадлежала к числу тех немногих миров густонаселенной области Ойкумены, которые имели регулярное беспересадочное сообщение с Дамограном. Ответ из справочной здорово разочаровал меня. Как оказалось, применительно к данному случаю "регулярное сообщение" означало, что корабли с Эль-Парадисо на Дамогран отправлялись раз в месяц, и очередной рейс ожидался лишь через тринадцать дней. Тогда я затребовала сведения обо всех судах, следующих в дамогранском направлении, рассчитывая поймать попутку из числа грузовых или частных кораблей. К сожалению, и тут меня ничем не порадовали. Справочная располагала сведениями только об одном таком судне, да и то военном - сицилианском эсминце "Отважный", который несколько часов назад вышел на орбиту Эль - Парадисо для дозаправки. Вряд ли стоило надеяться, что капитан эсминца согласится взять меня пассажиром. Правда, корабли СЭК иногда принимали на борт гражданских лиц, но делали это лишь в виде исключения, в основном по просьбе официальных властей, и уж никак не подбирали по дороге каждого встречного-поперечного, даже если этот встречный-поперечный - привлекательная кареглазая шатенка со смазливым личиком и потрясающей фигурой. Впрочем, попытка - не пытка, решила я и отправила на "Отважный" телекс с запросом. Ответ пришел нескоро, лишь через полтора часа, когда я уже прошла через руки бдительных эскулапов из санитарного контроля, благополучно пережила нашествие суровых таможенников и как раз пристыковывала яхту к секции номер 17 станции "Габриэль", где находилась верфь "Веласкес и сыновья". К моему удивлению, это был не отказ: старший помощник, лейтенант-командор У. Василов, по поручению капитана корабля, коммодора М. Конте, сообщал, что моя просьба удовлетворена, и предлагал завтра в 19.15 по орбитальному времени явиться к четвертому служебному терминалу станции "Ариэль", где меня будет ждать пассажирский катер с эсминца. До назначенного срока оставалось еще более суток - стандартных, поскольку собственные сутки Эль-Парадисо длятся без малого тридцать часов, - так что спешить мне было решительно некуда. Работы на моей яхте начинались лишь на следующий день, поэтому руководство верфи не стало торопить меня с выселением и отвело мне четырнадцать часов (то есть до 7.00 завтрашнего утра) на сборы и консервацию жилых помещений. Девять часов из этих четырнадцати я сладко проспала, затем отправила заблаговременно собранные вещи в камеру хранения, навела порядок в каютах, укрыла всю мебель и бытовые приборы пыле- и влагопоглощающими чехлами, освободила холодильный блок от остатков продуктов и передала в оранжерею верфи два десятка комнатных растений, чтобы о них позаботились в мое длительное отсутствие. Законсервировав и опечатав жилой отсек, я попрощалась со "Скитальцем" на долгих три месяца, вручила кодовые ключи от яхты представителю верфи, а сама села на рейсовый челнок, направляющийся с орбиты на планету. Впереди у меня было целых одиннадцать часов, и я решила побывать на побережье Эдемского моря, где более трех лет назад, во время своего предыдущего посещения Эль-Парадисо, я провела самый восхитительный месяц в своей жизни. Именно здесь я повстречала Еву Монтанари, которая оставила в моей памяти глубокий, неизгладимый след. Вообще-то я слукавила перед братьями Янгами, когда сказала им, что мы с Евой не сошлись характерами. Все было как раз наоборот: мы с первой минуты отлично поладили и уже через несколько часов чувствовали себя так, будто были знакомы целую вечность. Несмотря на разницу в темпераменте - она сдержанная, необщительная, замкнутая в себе, а я взрывная, неугомонная, беспокойная, - мы оказались на редкость совместимы психологически, вдобавок у нас были очень схожие вкусы, интересы, взгляды на жизнь, и даже "нечитаемость" Евы нисколько не мешала мне понимать ее с полуслова, различать все оттенки ее настроения, улавливать малейшие движения ее души. То обстоятельство, что она была младше меня на семь лет, никак не сказывалось на наших отношениях: в отличие от многих других вундеркиндов, Ева опережала сверстников не только в интеллектуальном, но также в социальном и эмоциональном развитии, и в шестнадцать лет была уже вполне зрелой девушкой. Ну а я - что греха таить - немного недотягивала до своих тогдашних двадцати трех, так что в этом плане мы были на равных. За считанные дни я прошла путь от простой дружеской симпатии к Еве до глубокой влюбленности. Только поймите меня правильно - это вовсе не то, что вы могли подумать, особенно если вы мужчина. Я полюбила ее как человека, как друга, как сестру, о которой мечтала многие годы. Спустя две недели я поняла, что не хочу расставаться с Евой, и начала подумывать о том, чтобы бросить свои странствия и полететь вместе с ней на Терру-Сицилию. Ева была в полном восторге - она тоже сильно привязалась ко мне, прежде у нее не было ни одной настоящей подруги, и ей очень не хотелось, чтобы я уходила из ее жизни. И вот тогда я испугалась. Ева стала слишком близка мне, настолько близка, что меня так и подмывало рассказать ей о моих необыкновенных способностях. Это желание возникло еще в первые дни нашего знакомства, а со временем оно превратилось в навязчивую идею. Я боялась, что рано или поздно не удержусь и во всем раскроюсь перед Евой. Сколько я ни убеждала себя в том, что этого делать нельзя, сколько ни силилась обуздать свое безрассудство, сердце мое отказывалось прислушиваться к доводам здравого смысла. Я так устала от своего внутреннего одиночества, так жаждала разделить свою тайну с близким человеком, найти у него поддержку, участие и понимание... В конце концов я подчистую проиграла борьбу с собой, и от немедленного признания меня удержал лишь отъезд Евы с Эль-Парадисо. Вместе с ней я не полетела, так как не могла бросить свою яхту, а если бы Ева полетела со мной на "Звездном Скитальце", она не успела бы к началу занятий в университете. Поэтому мы нежно распрощались, ни на секунду не сомневаясь, что месяца через два, самое большее - через два с половиной, встретимся снова, и она отправилась на Терру-Сицилию на рейсовом корабле, а и последовала за ней на своем "Скитальце". Однако на родину Евы я так и не попала. В ее отсутствие я постепенно протрезвела, и меня охватил ужас перед тем, что едва не случилось. Я боялась не того, что Ева, узнав мою тайну, раззвонит о ней по всему миру; нет, я почти не сомневалась, что она будет молчать. Но меня страшило другое - что известие о моих способностях оттолкнет ее от меня, что она станет видеть во мне урода, жуткого монстра, от которого нужно, держаться подальше. Такого конца нашей дружбы я не смогла бы перенести. Вместе с тем я полностью отдавала себе отчет, что на Терре-Сицилии мной опять овладеет соблазн довериться Еве хотя бы затем, чтобы проверить ее чувства, узнать, насколько сильно она привязана ко мне. После долгих и мучительных раздумий я приняла очень нелегкое для себя решение и свернула с заранее намеченного курса. Сделав остановку на ближайшей планете, я отправила Еве письмо, в котором просила у нее прощения за то, что не сдержала своего слова. Объяснять ей я ничего не стала - да и что я могла сказать в свое оправдание? - а просто поставила ее перед фактом, что мои планы изменились и мы больше никогда не встретимся. С тех пор прошло больше трех лет. Временами, когда меня особенно сильно донимало одиночество, я горько сожалела о том, что рядом нет Евы. Несколько раз в приступах жестокой хандры я решала лететь на Терру-Сицилию, но затем, немного опомнившись, отказывалась от этой идеи и поворачивала "Скитальца" в противоположную сторону. По той же самой причине я с ходу отвергла прочитанный в мыслях Лайонела Янга план использовать в расследовании мое знакомство с Евой и предпочла отправиться за информацией на далекий Дамогран. ... Челнок уже вошел в верхние слои атмосферы, "уселся" на гравитационную подушку и стал тормозить, постепенно уравновешивая свою скорость с вращением Эль-Парадисо. Чернота неба сменилась серой голубизной, одна за другой погасли все звезды, а затянутые туманной дымкой края планеты изогнулись кверху наподобие неглубокой чаши. Прижавшись лбом к иллюминатору, я смотрела вниз, пытаясь различить очертания Эдемского моря с глубоко вдающимся в него полуостровом Барба-де-Диос. Поглощенная своими мыслями, я не сразу отреагировала на слабые сигналы тревоги, которые услужливо подавало мне подсознание, ни на мгновение не перестававшее следить за эмоциями окружающих людей. Эти сигналы не сообщали о какой-то непосредственной угрозе, они просто предупреждали меня о том, что в настоящий момент я являюсь объектом чьего-то пристального, но вместе с тем крайне осторожного внимания. Слишком пристального и чересчур осторожного, чтобы списать его на обычный интерес к моей броской внешности. Не переставая смотреть в иллюминатор, я сосредоточилась и быстро отыскала среди полутора сотен пассажиров источник эмоций, которые так не понравились моему подсознанию. Это был мужчина лет сорока, он сидел далеко позади меня, где-то в хвостовой части салона, поэтому я не могла увидеть его, не оборачиваясь, - что, впрочем, не помешало мне моментально определить его возраст и пол. Визуальный контакт существенно облегчает мне "чтение" человека, позволяя крепче "зацепиться" за него и, как следствие, глубже проникнуть в мысли, но при необходимости я могу работать и "вслепую". Мужчина действительно думал обо мне, но думал как-то отстраненно, лишь констатируя тот факт, что я спокойно сижу на своем месте и глазею в иллюминатор. Зачем я ему понадобилась, из его мыслей выудить не удалось - он читал какой-то криминальный роман и был всецело захвачен перипетиями сюжета. Однако при этом не забывал обо мне и время от времени бросал в мою сторону быстрый, совершенно незаметный посторонним взгляд, после чего вновь возвращался к чтению. Убедившись, что от его текущих мыслей толку мало, я вошла в область констант. Тут мне пришлось хорошенько потрудиться - внутренний мир мужчины явно не отличался глубиной и насыщенностью, его точность была весьма блеклой и невыразительной, а тощие, атрофированные константы терялись в завалах всякого нечитабельного "мусора". Тем не менее, как следует поднапрягшись, я все-таки отделила немногочисленные зерна от целой кучи плевел и ухватилась за кончик невидимой нити, на которую, словно бусинки, нанизывались крохи информации. Мужчину звали Хуан Игнасио Ньето. Родился и вырос он на Эль-Парадисо, здесь же прожил все свои неполные сорок два года, ни разу не покидая пределов родной системы. Женат не был, детьми не обзавелся, по-прежнему жил вместе с родителями. Круг его интересов был довольно узок: книги криминального и порнографического содержания, такого же рода фильмы, стрип-бары по субботам, а по воскресеньям - бильярд. Раз или дважды в неделю посещал зоопарк, почему-то ему нравилось смотреть на животных в клетках. Каждое утро совершал десятиминутную пробежку и принимал холодный душ. В юности имел беспорядочные гомосексуальные связи, потом завязал с этим, но так и не смог преодолеть свою робость перед женщинами, поэтому предпочитал пользоваться услугами проституток. Внешне он был таким же пресным и невзрачным, как и внутри, - среднего роста, обычного телосложения, с ничем не примечательным и трудно запоминающимся лицом. В общем и целом он был похож на скромного клерка из какого-то незначительного государственного или корпоративного учреждения. А между тем Ньето никогда не служил клерком. Он был профессиональным убийцей, "вольным стрелком", работающим по найму. За семнадцать лет своей карьеры он выполнил свыше сотни заказов, и полиции ни разу не удавалось выйти на его след. Он всегда был предельно аккуратен и осторожен и не давал следствию ни единой зацепки, вроде выживших свидетелей или оставленных на месте преступления материальных улик, а с заказчиками договаривался исключительно через посредников, которые, в свою очередь, связывались с ним по шифрованным каналам планетарной инфосети, так что никто, кроме жертв, не видел его в лицо - впрочем, и сами жертвы далеко не всегда успевали понять, что с ними происходит, зачастую они умирали мгновенно и совершенно безболезненно. Хуан Игнасио Ньето не был психопатом и садистом (во всяком случае, не считал себя таковым), к своему занятию относился спокойно и не получал ни малейшего удовольствия от совершаемых им убийств. Для него это была обычная работа, ничем не лучше, но и не хуже других, немного грязноватая - что правда, то правда, - зато приносящая неплохой доход... Я торопливо отключилась от разума Ньето и после этого еще несколько минут просидела неподвижно, уставившись бездумным взглядом в иллюминатор. К моему горлу раз за разом подступала тошнота, в голове мутилось, грудь затопила волна жгучего, пронзительного холода, а внизу живота возникли болезненные спазмы. За свою жизнь я не единожды сталкивалась с самыми разными убийцами, в том числе и с наемными, но еще ни один из них не относился к человеческой жизни с таким полнейшим безразличием, как Хуан Игнасио Ньето. Другие хоть что-то чувствовали, убивая людей, - пусть даже это было извращенное, противоестественное, садистское наслаждение, - он же совершал убийства без всяких эмоций, для него это было все равно что прихлопнуть муху или комара. И вместе с тем Ньето нежно любил своих престарелых родителей, окружал их заботой и вниманием, души не чаял в племянниках, детях своей младшей сестры, регулярно вносил пожертвования в многочисленные общества защиты животных... О Господи, как ты мог сотворить такое чудовище?! Среди обрывков мыслей Ньето я нашла и кое-что о себе. Совсем немного, чуть-чуть, только то, что я должна стать его очередной жертвой. Все остальное скрывалось в глубинах его памяти. Он думал обо мне не больше, чем думает мясник о телячьей туше, которую ему предстоит вскоре разделать. ... Я вздрогнула, услышав рядом чей-то заботливый голос. Отвернувшись от иллюминатора, я увидела склонившуюся надо мной молоденькую стюардессу, черные глаза которой выражали искреннюю обеспокоенность. Она спрашивала, нуждаюсь ли я в помощи, и уже держала наготове меленькую капсулу со стандартным успокаивающим и противорвотным средством. Из ее мыслей я выудила, что выгляжу очень худо, поэтому не стала уверять, что со мной все в порядке, а лишь утвердительно кивнула в ответ и позволила ей раздавить капсулу у меня под носом. Вдохнув освежающий аэрозоль, я сразу почувствовала облегчение. Тошнотворный комок откатился от моего горла, в груди потеплело, спазмы внизу живота прекратились. - Благодарю вас, сеньорита, мне уже лучше, - сказала я, с трудом поднимаясь со своего места, - Меня немного укачало. (Это меня-то укачало - бывалого космического волка! То есть, конечно, волчицу...) Слегка придерживая меня за локоть, стюардесса помогла мне пройти между рядами кресел в хвостовую часть челнока, где располагались туалетные кабины для пассажиров. По пути я все же нашла в себе силы снова заглянуть в разум Ньето. Глубоко лезть я не рискнула, а ограничилась лишь чтением текущих мыслей - привлеченный моим поведением, он наконец стал думать обо мне на полную силу и извлек из тайников своей памяти некоторые небезынтересные Для меня сведения. Впрочем, их было совсем немного. Я по-прежнему не знала, кто заказал Ньето мое убийство, когда и зачем - он об этом не думал. Его мысли были обращены не в прошлое, а в будущее - на ту пару недель, которую, как он полагал, мне предстояло провести на Эль-Парадисо в ожидании, пока модернизируют мою яхту. За это время он должен был подготовить и осуществить идеальное преступление: не просто убить меня, но обставить мою смерть так, дабы ни у кого не возникло сомнений в том, что я погибла в результате несчастного случая. Ньето был уверен, что сумеет в точности исполнить желание заказчика. Спешить он не собирался, впереди, по его мнению, было достаточно времени, и в первые два-три дня он планировал лишь пристально наблюдать за мной, изучая мое поведение и

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору