Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Криминал
      Жиганец Фима. Тюремные байки и пр. -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -
м, - кричу, - пускай Будда! Только тяни до верху! - Не, - говорит старичок, - я маленько слабый. Чичас сын придет и другой сын. И ище внуки позову. Как сказал, старый пень, так и сделал. Привел целую орду косоглазую. Сам-то мелкий, а нагнал таких бугаев, не хуже Вали Смирного. За подвиги мои они уже были в курсах. - Твоя засем, - говорят, - сюзую весси брала? Засем деньги сюзую брала? - От ты чудило гороховое, папаша, - я отвечаю. - Чужие брал, потому шо своих нема! Ну, повязали меня ласково и сдали на ихнюю чучмекскую96 мелодию97. Только я все одно без памяти рад был, что из этой кадушки выбрался! Какие звезды? А, в смысле - звезды... Так и не глянул я на эти звезды. Это ж из-за них я в колодезе всю ночь куковал! И спроси ты меня: на хер бы мне всрался этот гребанный планетарий?! ******************* - ВОТ ТЕБЕ И БОЖИЙ ПРОМЫСЕЛ! - набросился Егор Андронов на Мишу Ашкенази. - А не вспомнил бы Господа, так в колодце его бы трандец и накрыл. Усек, ты, обрезок ерусалимский? - Не лапай мой обрезок своими грязными губами, - огрызнулся Миша. - Тут дело мутное. Ты ж русским языком слышал: этот алтайский Чингисхан на Будду молился. - Да знаем мы эту будду! - радостно подхватил Шурик Клякса. - Игра будда/: всунул - и туда-сюда! Андрон только рукой махнул: чего спорить с вами, с Богом убитыми... - Костюмчик зэковский выловили? - поинтересовался Лещ. - Эти ж местные и выудили. И красовался я в нем на скамье подсудимой... - Лады, господа арестанты! - похлопал в пухлые ладоши Енот. - Короче, дело к ночи. Кто у нас пятый? - А пятый у нас - прапорщик Пилипко со своими бравыми казаками, - сообщил Жора Лещ, задумчиво глядевший в окно. - И эта буцкоманда скачет сюда, как в жопу йодом мазанные. Кто не спрячется, я не виноват. Так что, братва, рассыпайся горохом! С тем и завершилось лагерное шоу "Дятел-99". И кто из него вышел победителем, история умалчивает. Но кто-то вышел - это я могу зубом ответить! Короче: как встречу Енота, все узнаю. Или Жору-Леща. Или Ваню-Ломщика. На крайняк вы и сами можете справиться у Кишени, Миши Ашкенази или Вали Смирного. Если что пробьете98 - маякните и мне по старой дружбе. Интересно все ж таки! Комментарии 1 Джуки-пуки - так уркаганы определяют наслаждения, которые им чужды: рок, брейк-данс, попсу голимую и проч. 2 Урла - молодежь. 3 Бейцы - мужские яички (еврейск.). 4 Дупель - болван. 5 Дотман - то же, что дупель. 6 Парафин лить, парафинить - унижать, рассказывать что-либо позорное, компромат. 7 Тонна - тысяча рублей. 8 Коцы - ботинки (в данном случае - кроссовки). 9 Валет - ненормальный человек. 10 На арестантском жаргоне "два на два" означает - идиот. 11 Дунька Кулакова - так уголовники и зэки образно определяют онанирование. 12 Жилуха - жилая зона колонии, где находятся общежития осужденных. 13 Кадушка - штрафной изолятор. 14 Обиженник - пассивный педераст. 15 Мазу тянуть - поддерживать кого-то. 16 Мослы - ноги. 17 Прокладка - хитрость, подлянка. 18 Базар килма - прекращайте кричать. 19 Вольт - хитрость, уловка (от карточного шулерского термина). 20 Набздюм - вдвоем. 21 Набой - подсказка, наводка. 22 Крестовик - подпольный торговец иконами. 23 Доска - икона. 24 Маякнуть - дать сигнал, намекнуть, подсказать и т.д. 25 Работнуть - совершить преступление. 26 Клюква - церковь; клюквенник - церковный вор. 27 Навернуть - украсть. 28 Марушник - церковный вор. 29 Штопорнуть - ограбить. 30 Ласты склеить - умереть. 31 Приняли на бану - арестовали на вокзале. 32 Мокрощелка - девушка, женщина. 33 Дубак - здесь: охранник. 34 Контора - отделение милиции. 35 Писец - то же, что "пиздец": все кончено, полный крах. 36 Базло - рот. 37 Покоцанная - побитая, треснутая. 38 Лапти сплести - сбежать. 39 Обезьянник - комната для задержанных в отделении милиции. 40 Гадиловка - отделение милиции. 41 Квас - спиртное; квасить - крепко выпивать. 42 Ребе - учитель (уважительное еврейское обращение). 43 Нахес - хорошо, цорес - плохо (еврейск.). 44 Гой - общее определение не-евреев (еврейск.). 45 Гопничать - грабить на "гоп-стоп" (на испуг на улице). 46 Мазел - узел. 47 Бацилла - пища, богатая витаминами. 48 Дальняк - сортир. 49 Уру-ру - обращение с целью привлечь внимание (типа "але-мале"). 50 Писака - карманник, который ворует, разрезая одежду жертвы ("писать" - резать). 51 Нутряк - внутренний карман. 52 Дурочку разбить - раскрыть сумочку. 53 Бегать - совершать преступления. 54 Базлать - разговаривать. 55 Володя, володик - простак, жертва карманника. 56 Лопатник - кошелек, портмоне. 57 Бомбить - совершать кражи. 58 Фортяк - предмет для прикрытия "работающей" руки при совершении карманной кражи (газета, плащ и пр.). 59 Садка - остановка общественного транспорта; давить садку - совершать кражу при входе в транспорт. 60 Туча - базар, рынок. 61 Тихарь - сотрудник милицейского взвода по отлову карманников. 62 Нарком - наркоман. 63 Чистодел - уголовник, совершающий "чистые" кражи, без насилия и убийств. 64 Кожа - портмоне, кошелек. 65 Зеленка - военная форма. 66 Цветной - сотрудник милиции в форме. 67 Литер - лейтенант. 68 Положняковая пятилетка - пять лет лишения свободы, положенные по сроку. 69 Слесарь - специализация квартирного вора (во время совершения преступления выдает себя за слесаря). 70 Гады - тяжелые лагерные ботинки. 71 Шкирята, шкеры, шкары - брюки. 72 На киче вкатил - проиграл в тюрьме (СИЗО). 73 Батон - голова; батон крошится - с головой не в порядке. 74 Нулевка, нулевый - новый. 75 Центровой - отличный. 76 Дальняк - так называют не только туалет, но и колонию, которая находится в глуши, вдалеке от крупных населенных пунктов. 77 Командировка - колония. 78 Вбиться - одеться во что-то. 79 Зарядить в торец - ударить в лицо. 80 Шнифт - здесь: окно. 81 Борода - пустое дело, нет ничего. 82 Фазан - пустое, бесполезное дело; обман. 83 Духовитый - смелый, отчаянный. 84 Сблочить - снять. 85 Корочки - туфли. 86 Колеса - обувь. 87 Котлы - часы. 88 Насунуть - украсть. 89 Лавэ, лавешки - деньги (цыганск.). 90 Тарочки - сигареты. 91 Фанера - болван. 92 Майдан - поезд. 93 Жестянка - железная дорога. 94 Фуцан - лопух, простофиля; то же, что "фраер" в гулаговском понимании. 95 Войдот - вой, плач, крик. 96 Чучмек - нерусский человек, азиат. 97 Мелодия - отделение милиции. 98 Пробить - узнать, разведать. Фима Жиганец. Жемчужины босяцкой речи Ростов-на-Дону, "Феникс", 1999 zhiganets@mail.ru 8.863-2 - 33-43-75 РЫЦАРИ МЕНТА БЕЗ ШПАГИ МНОГО СЛОВ ИСПОЛЬЗУЕТ БЛАТНОЙ МИР для обозначения работников милиции. Одно из самых популярных - слово "мент". "Хороший мент - мертвый мент" - ходовая присказка уркаганов. О ненадежном, подозрительном человеке скажут: "Сегодня кент, а завтра - мент". И так далее. Но что такое это "мент" и откуда оно появилось? В жаргоне преступного мира России слово известно еще до революции. Так называли и полицейских, и тюремщиков. В "Списке слов воровского языка, известных полицейским чинам Ростовского-на-Дону округа" (1914) читаем: "МЕНТ - околоточный надзиратель, полицейский урядник, стражник или городовой". Ряд исследователей считает, что слово проникло в русскую "феню" из польского криминального сленга, где обозначало тюремного надзирателя. Но в польском-то откуда "мент" взялся? "Мент" - слово венгерское (хотя действительно попало к нам через Польшу). По-венгерски mente значит - "плащ, накидка". В русском языке более популярна уменьшительно-ласкательная форма "ментик" - как объяснял В. Даль, "гусарская епанечка, накидка, верхняя куртка, венгерка" ("Толковый словарь"). Но что общего между накидкой и защитниками правопорядка? Дело в том, что полицейские Австро-Венгерской империи носили плащи-накидки, потому их и называли "ментами" - "плащами" (в русском жаргоне милиционеров называют "красные шапочки" - по цвету околыша на форменной фуражке). Связь русского "мента" с венгерским плащом легко подтвердить. Так, жаргонные словари отмечают помимо "мент" и другие формы слова. Например, в словаре "Из лексикона ростовских босяков и беспризорников" (1929) встречаем "ментух" - искаженное "ментик". Словарь "Блатная музыка" (1927) фиксирует форму "метик" - надзиратель тюрьмы: конечно же, имеется в виду "ментик". ЛЮБОПЫТНО, ЧТО ВЕСЁЛЫЕ ЖИТЕЛИ АВСТРО-ВЕНГРИИ примечали своих полицейских не только по плащу. Вспомним эпизод с пребыванием бравого солдата Швейка в полицейском комиссариате: Швейк между тем с интересом рассматривал надписи, нацарапанные на стенах. В одной из надписей какой-то арестант объявлял полиции войну не на живот, а на смерть... Другой арестованный написал: "Ну вас к черту, петухи!" (Я. Гашек. "Похождения бравого солдата Швейка") Спроси обитателя нынешних российских мест лишения свободы, кого имел в виду неведомый арестант под словом "петухи", он сходу ответит: конечно же, пассивных педерастов! Именно их называют у нас в тюрьмах и колониях "петухами". Но вот в Чехии "петухами" обзывали полицейских - те носили каски с петушиными перьями! Во времена ГУЛАГа слово "мент" чуть не исчезло из блатного жаргона. Некоторое время оно считалось "устаревшим", вытесняемое еще с 20-х годов словом "мусор". Но в конце концов борьба закончилась вничью, и оба слова прекрасно сосуществуют. Причем производных от коротенького "мента" - великое множество. Например, милиционеров называют, помимо уменьшительного "ментик", еще и "ментозавр", "ментяра". Помещение милиции - это "ментовка", "ментярня", "ментура" и даже шикарное "ментхауз" (по созвучию с "Пентхауз"). И последнее замечание. Запомните: правильно говорить - "мент поганый", но ни в коем случае не "позорный"! "Позорным" бывает только волк. Итак: "мент" - "поганый", "волк" - "позорный". Не перепутайте! КТО ВЫНОСИТ МУСОР ПРЕЗИДЕНТУ? ПОМНИТЕ, ОДИН ИЗ НАШИХ САТИРИКОВ ЧИТАЛ СО СЦЕНЫ юмористический диалог двух обывателей о жизни президента Горбачева: - А кто же Горбачеву мусор выносит? - Так мусор и выносит! То есть мусор президенту выносит милиционер, которого в народе тоже называют "мусором". Причем "мусора/" бывают разного рода. Работника милиции называют "мусор цветной", выделяя его из общей среды "мусоров", куда включаются также сотрудники мест лишения свободы и конвойники. Конечно, возникновение слова проще всего связать с реальным хламом и отбросами, с которыми сравнивает криминальный мир своих врагов, призванных охранять закон. Но вот вопрос: почему же именно мусор? Есть немало других подходящих слов в русском языке: шваль, хлам, барахло, отребье, погань, блевотина и пр. Что определило выбор уголовного сообщества? Согласно одной из версий, "мусор" - слегка искаженное еврейское "мусер" - доносчик; само же "мусер" является производным от древнееврейского "мусор" - наставление, указание. В "блатную феню" слово попало благодаря одесскому идишу. На самом деле это не совсем так. Слово "мусер" действительно существовало в уголовном сленге России начала ХХ века, но означало оно именно доносчика, а не сотрудника полиции (который сам по себе доносчиком не был). А был в языке преступного мира и собственно "мусор": так называли не всех полицейских, но лишь тех, кто занимался уголовным сыском. Значение это сохранялось и после революции. Даже в 1927 году словарь "Блатная музыка" дает определение: "Мусо(а)р - агент уголовного розыска". Дело в том, что уголовное "мусор" является производным от аббревиатуры МУС - Московский уголовный сыск. Именно сотрудников этого полицейского подразделения шпана и называла поначалу МУСорами - действительно таким образом сравнивая с отбросами, хламом, ненужным сором. Подобный способ достаточно характерен для "блатного" словообразования: так возникло, например, слово "гопник" (от ГОП - городское общество призрения), "мурка" (от МУР - Московский уголовный розыск; "мурками" в 20-е - начале 30-х гг. называли сотрудников указанной организации). Уже сегодня в арестантском жаргоне появилось словечко "ви/чик" - осужденный, который является носителем ВИЧ-инфекции. В 30-е - 40-е годы "мусор" и "мусер" сосуществовали, но последнее уже тоже употреблялось в значении "работник милиции и мест лишения свободы". В конце же концов "мусер" исчез с горизонта. Блатной "мусор" дал жизнь и другим подобного рода словечкам: "мусорок", "мусори/ло", "мусорня/". Помещение милиции на сленге уркаганов зовется "муса/рней". Существует даже поговорочка такая, почти по дедушке Крылову - "Волк, думая попасть на псарню, попал в мусарню".... САНЯ ПУШКИН, БОСЯК ПО ЖИЗНИ В ОДНОМ ИЗ ОКТЯБРЬСКИХ НОМЕРОВ "ЛИТЕРАТУРНОЙ ГАЗЕТЫ" ЗА 1995 ГОД была опубликована статья Татьяны Ивановой "Надеюсь, вам будут небезразличны некоторые мысли...". Смысл ее - предостеречь читателей от употребления "блатной фени". Автор призывает на помощь некоего Ю.В. Макарова - "научного обозревателя студенческих газет". Иванова цитирует "научного обозревателя": Вот такое широко распространенное слово - тусовка. У нас ведь теперь все тусуются - актеры, депутаты, журналисты, дипломаты, члены правительства. Это слово из блатного жаргона. У блатных "тусоваться" значит нервничать, биться в истерике, метаться по камере, ломиться в камерную дверь, бегать по камере с истерическими криками после осознания неотвратимости наказания, после получения приговора к высшей мере, после получения отказа о помиловании... "Прикиньте, сколько лет потребовалось этому слову, чтобы пробиться к микрофону, - призывает нас автор. - Но, как говорится, с вашей помощью... Если бы вы знали, как ужасно и даже омерзительно выглядит на самом деле тусовка..." По ходу дела замечу: защищая русский язык, надо хотя бы научиться грамотно писать по-русски. Тогда не появятся выражения вроде "получение приговора" (приговор не получают - его выносят). Ну, да Бог с ним; лучше попробуем разобраться, как же омерзительно выглядит эта самая "тусовка". Для начала: приведенное в статье толкование слов "тусовка", "тусоваться" не соответствует действительности. В уголовном жаргоне таких слов долгое время вообще не существовало. Были (и остаются) "тасоваться" и "тасовка". Формы с буквой "у" вместо "а" появились лет 15 - 20 назад, когда слово включили в свой сленг столичные музыканты и богема. А бродяги, каторжане до сих пор не скажут "тусоваться" - только "тасоваться". "Тасоваться" на жаргоне значит - проводить время вместе, а также -болтаться где-либо без цели. "Чего ты здесь тасуешься?" - спросит уркаган у приятеля. Есть и другое значение - проявлять нерешительность, трусость. "Да не тасуйся ты, все будет ништяк!" - уговаривает босяк дружка, предлагая вместе пойти на "дело". Было и еще одно значение слова "тасовка" - потасовка, драка. Все это не имеет никакого отношения к метанию по камере и битью головой и стену. А ВПРОЧЕМ, КАКАЯ РАЗНИЦА - "ТАСОВКА", "ТУСОВКА"... Главное - защитить от словесной шелухи великий русский язык - язык Пушкина, Достоевского, Толстого! А давайте обратимся к самому Пушкину. Помните, юный лицеист Саша пишет о своем приятеле Михаиле Яковлеве: А ты, который с детских лет Одним весельем дышишь, Забавный, право, ты поэт, Хоть плохо басни пишешь: С тобой тасуюсь без чинов, Люблю тебя душою... Так вот, оказывается, кто подсунул нам блатное словечко "тасоваться" - лично Александр Сергеевич со товарищи! Верно. Но не будем вслед за Татьяной Ивановой обвинять поэта в языковой нечистоплотности. Пушкин всего лишь использует лексику живого великорусского языка. Карточные термины "тасовка", "тасовать" ("тасоваться") широко использовались в переносном смысле еще в прошлом веке. Владимир Даль отмечает в "Толковом словаре": "Тасовать людей, людьми, помыкать подчиненными, суя их туда и сюда, менять произвольно...". Он же приводит и слово "тасовка" - в карточном значении (перемешивание колоды) и в переносном - "задать кому тасовку, потасовку". Тасовали не только людей, но и товары, смешивая сыпучий товар разного достоинства. Любопытно, что позднее слово было известно и в другой форме. В Киеве среди молодежи оно звучало как "пасовка" (соответственно "пасоваться"). Замечательный певец и поэт Александр Вертинский вспоминал: Как только приходила весна, мы устраивали чудесные "пасовки" (от карточного слова "пас") то на Батыевы горы, то в Голосеевскую пустынь, то в Дарницу. Обычно утром мы встречались в заранее условленном месте и, оставив ранцы и связки с книгами в какой-нибудь лавочке, шли гулять... ("Дорогой длинною...") Другими словами, ребятишки "пропасовывали" занятия, то есть прогуливали их. Имеем ли мы дело с искаженной "тасовкой" или же с плодом оригинального словотворчества малороссийских гимназистов? Трудно сказать... Очевидно одно: и "тасовка", и "пасовка" - переосмысленные карточные термины. Очевидно и другое: если не знаешь толком, о чем пишешь, - не суйся со свиным рылом в калашный ряд. Это уже - к непрошеным защитникам русской словесности. О ВАССАРЕ ГОЛОМ ЗАМОЛВИТЕ СЛОВО... В УГОЛОВНОМ ЖАРГОНЕ МНОГО ВЫРАЖЕНИЙ для обозначения опасности (из старой и новой "фени"): стоять на атасе, на вассаре, на цинку, на шухере, на стреме, на зексе (на зексу/), на атанде... Часть слов предупредительные сигналы: "Атас!", "Вассар!", "Зекс!", "Цинк!", "Атанда!", "Стрема!", "Шухер!" "Шесть!" ("Двадцать шесть!"). Правда, нынче в активной речи уголовников лишь два сигнала -"атас!" и "вассар!". Остальные отошли в прошлое. О каждом слове можно рассказать много любопытного. Мы же остановимся на слове "вассар", или "вассер". Связь его с немецким языком (где Wasser значит "вода") очевидна, поэтому немало исследователей предлагают свои объяснения, как и почему "немецкая вода" проникла в русский жаргон. Кто-то связывает происхождение российского "вассера" с криками немцев при пожаре, когда они требуют воды - "Вассер! Вассер!". Действительно, "вассер" и опасность здесь связаны между собою. Только в данном случае от опасности не убегают - напротив, с ней призывают бороться! Остроумную версию излагает в книге "Злые песни Гийома дю Вентре" старый лагерник Я. Харон. Он считает, что слово разошлось по России из Одессы, где гувернантки играли с детьми в игру "горячо - холодно" на немецком языке (играючи, детишки легче усваивают правила грамматики): "А по-немецки эта игра называется "Вода - огонь". Вода же по-немецки "вассер". Можно только подивиться остроумию одесских биндюжников, перекрестивших исконно русское "стоять на стреме" в изысканное "стоять на вассере"... ОДНАКО ОДЕССКИЕ ГУВЕРНАНТКИ НЕ ВИНОВАТЫ в появлении "нехорошего" слова. Ведь до "вассера" в жаргоне ХIХ века существовал его русский аналог - "вода"! "Вода!

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору