Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Брэдфорд Барбара. Мужчины в ее жизни -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -
е жаль, но теперь уже ничего не поделаешь. - А... А... Александр, - заикаясь, пробормотала Сара. - Я н.., не... - Помолчи, дорогая. Позволь мне говорить. Он - коварный тип и может заманить тебя в ловушку. Джонатан с ненавистью посмотрел на кузена. - Ты просто ублюдок! - Довольно! - Александр резко встал со стула. - Не смей называть меня ублюдком! - Что, заело? - злорадно хохотнул Джонатан. - Правда глаза колет? И к твоей сестрице это тоже относится. Не забывай, что не чья-нибудь, а именно ваша матушка спит с кем ни попадя. - Ты уволен! - вскричал Александр в ярости. - Ты не можешь уволить меня. - Джонатан откинул голову и залился смехом. - Я держатель акций и... - Количество твоих акций за последнее время значительно сократилось, - перебил его Александр уже гораздо более спокойным тоном, полностью овладев собой. - Ровно на семь процентов. - Он открыл верхнюю папку, вытащил оттуда акции и помахал ими перед носом Джонатана. - Я их только недавно выкупил, в прошлую пятницу. Ровно четыре миллиона - во столько обошлось "Харт энтерпрайзиз" выкупить твой заклад у финансовой компании, которая кредитовала тебя. Но тем не менее я рад, что мне удалось вернуть наши акции назад. Джонатан побледнел как полотно. Он непонимающе уставился на Александра. Впервые в жизни он не находил слов для ответа. На какой-то миг ему показалось, что всему пришел конец, а затем с презрительной усмешкой он воскликнул: - Я по-прежнему владею девятью процентами этой компании. Следовательно, ты не имеешь права уволить меня. По существующим правилам нельзя выставить за дверь держателя акций. - Бабушка установила такой порядок в 1968 году, когда она написала завещание и разделила свои сто процентов между нами четырьмя. Однако до дня своей смерти она оставалась единственной владелицей всего пакета и, следовательно, всей компании. В качестве полновластной хозяйки "Харт энтерпрайзиз" Эмма Харт могла поступать по своему усмотрению, как тебе хорошо известно. И поэтому перед отъездом в Австралию бабушка изменила все наши внутренние законы. Фактически она произвела структурную перестройку и велела подготовить новый Устав. Согласно ему я в качестве управляющего, председателя правления и держателя основного пакета акций могу делать практически все, что захочу. Я обладаю почти неограниченными полномочиями. Я могу выкупить акции у акционера, если он согласен. Я могу принимать людей на работу. И увольнять их. - Александр облокотился руками на стол и обжег Джонатана взглядом. - И поэтому я увольняю тебя. - Он обратил взор мимо Джонатана, на Сару. - Ты тоже уволена. Ты вела себя столь же бесчестно, как и Джонатан. Сара не могла вымолвить ни слова. Казалось, она окаменела на своем стуле. - Чушь собачья. Мы еще во всем разберемся, - взревел Джонатан. - Отсюда я сразу же направлюсь к Джону Кроуфорду. И Сара тоже пойдет со мной. Есть еще... - Всенепременно повидайся с ним, - отрезал Александр и бросил стопку акций на стол. Он засунул руки в карманы брюк и принялся раскачиваться на каблуках. - Он с готовностью подтвердит мои слова. Кстати, он так и так хотел с тобой побеседовать. Джон присутствовал на моих двух встречах с руководством "Вкладов и Займов", и его несколько обеспокоил вопрос о процентах, которые ты им должен. Они - подозрительные типы, Джонатан. Лучше тебе им заплатить, и побыстрее. Джонатан открыл было рот, но ничего не сказал, лишь в бессильной ярости смотрел на кузена. Сара немного отошла от потрясения и бросилась к столу. - Но я же ничего не сделала со своими акциями, - со слезами на глазах взмолилась она. - Я не сделала ничего плохого. Почему ты увольняешь меня? - Потому что ты совершила дурной поступок. Ты вкладывала деньги в компанию - непосредственного конкурента отдела недвижимости "Харт энтерпрайзиз". Ты вела себя нелояльно. Ты такая же предательница, как Джонатан. Прости, но, как я уже сказал, я не могу простить такого. - Но я люблю мою "Леди Гамильтон", - всхлипнула она и затряслась в рыданиях. - Тебе следовало подумать об этом, когда ты вступала в сговор со своим безответственным кузеном, - ровным голосом ответил Александр, нимало не смягчившись при виде ее слез. - И одному Создателю известно, зачем ты так поступила. Внезапно Джонатан потерял контроль над собой и зашелся в истерике. - Ты у меня еще попляшешь, негодяй! - Он развернулся на каблуках и погрозил кулаком Поле. - И ты тоже, сука! - Пошел вон! - Александр сделал шаг по направлению к Джонатану. - Не дожидайся, пока я сам не схвачу тебя за шкирку и не вышвырну за дверь. Пола вскочила на ноги и, подбежав к Александру, успокаивающим жестом положила руку ему на плечо. Она смотрела на Джонатана и Сару, стараясь подавить охватившие все ее существо презрение и возмущение. Спокойным голосом она произнесла: - Как вы могли? Как вы только могли так поступить по отношению к ней? К той, кто столько вам всего дал, кто всегда проявлял к вам щедрость и доброту? Задолго до смерти она начала подозревать тебя, Джонатан. А в последнее время и тебя тоже, Сара. Однако, не имея твердых доказательств, не стала ничего против вас предпринимать. Она не отняла у вас ваши фонды, не потребовала назад акции "Харт энтерпрайзиз", столь великодушно подаренные вам. - Пола осуждающе покачала головой. - Вы оба олицетворяете все то, что бабушка ненавидела и презирала... Вы предатели, хитрецы, бесчестные люди, обманщики и лжецы. Никто не произнес ни звука. Дикая ненависть исказила черты Джонатана, а Сара, казалось, вот-вот упадет в обморок. Пола продолжала, и в ее голосе появились новые нотки спокойной, но твердой решимости: - Боюсь, я не так великодушна, как Эмма Харт. Она терпеливо отнеслась к предательству ваших отцов. Но я вас терпеть не собираюсь. Мне осталось сказать только одно.., отныне вас никто не ждет на наших семейных собраниях. Запомните раз и навсегда. Услышав слова отлучения, бледная и дрожащая Сара забилась в истерике. Она повернулась к Джонатану и закричала: - Ты, ты во всем виноват! Мне не следовало тебя слушать. Я потеряла не только деньги, но еще и отдел "Леди Гамильтон", и даже семью. - Продолжать она не смогла из-за рыданий. Джонатан не обратил на нее ни малейшего внимания. Он шагнул по направлению к Поле. Глаза его метали молнии, на лице застыла маска ненависти. - Ты мне за все заплатишь. Пола Фарли. Мы с Себастьяном отомстим тебе! Наконец Александр потерял терпение. Он ринулся вперед, мимо Полы, грубо схватил Джонатана за руку и поволок к двери. - Убери от меня свои грязные лапы, мерзавец. И не думай, что тебе нечего бояться. Не забывай, что я тебе сказал. Я отомщу и тебе тоже, Баркстоун. Даже если для этого потребуется вся моя жизнь. Джонатан пинком распахнул дверь и выбежал прочь. Сара подбежала к Александру, все еще стоявшему около дверей. - Что же мне теперь делать? - завыла она, размазывая слезы по щекам. - Не знаю, Сара, - ответил Александр холодным и спокойным голосом. - Правда не знаю. Она беспомощно посмотрела на него, затем перевела взгляд на Полу и на Эмили. Их отчужденный вид яснее слов сказал ей, что мольбы тут бесполезны. Призывая проклятия на голову Джонатана, она нашла свою сумочку и быстрым шагом покинула кабинет, безуспешно борясь со слезами. Александр вернулся на свое место за столом и потянулся за сигаретами. Зажигая спичку, он заметил, как сильно дрожат у него руки, но не удивился. - Довольно неприятная сцена, - наконец произнес он. - Но не хуже, чем я ожидал. Должен признаться, у меня возникло такое чувство, что Сара влипла в историю, сама того не подозревая. - Да, - согласилась Пола и села на стул с другой стороны стола. Она обернулась и посмотрела на Эмили. - В какой-то миг я даже пожалела ее, но жалость прошла, когда я подумала о бабушке и обо всем хорошем, что она для них сделала. - А я вот ничуть не сочувствую Cape! - возмущенно воскликнула Эмили. - Она получила по заслугам. Что же касается Джонатана - ну какой же он мерзкий тип! - Он попробует доставить нам неприятности, но у него ничего не получится, - объявил Александр. - Как бы он ни старался, - у него силенок ни на что не хватит. За его угрозами ничего не стоит. - Александр ухмыльнулся. - Я глазам своим не поверил, когда он погрозил тебе кулаком - ну прямо как злодей в викторианской пьесе. Пола засмеялась нервным смехом. - Я понимаю тебя, Сэнди. Но, с другой стороны, не думаю, что нам следует так легкомысленно отмахиваться от Джонатана. Ведь где-то за его спиной маячит фигура Себастьяна Кросса, моего злейшего врага, а уж он-то сможет толкнуть его на что угодно. Как я уже не раз повторяла, я готова ждать от Кросса любой низости. Александр задумчиво посмотрел на нее. Эмили быстро подошла к Поле. - Честное слово, Александр, Пола права. Джонатан Эйнсли, Сара Лаудер и Себастьян Кросс еще не сказали своего последнего слова. Вот увидишь. Глава 23 Наступило пятое января 1971 года - день, на который Пола запланировала серьезный разговор с Джимом. Ее родители и Филип три дня назад вернулись в Лондон после рождественских праздников, проведенных в Пеннистоун-Ройял. А оттуда все трое уехали кататься на лыжах в Шамони. Рождество прошло на удивление спокойно. Но без Эммы праздник казался грустным и неполным. Она всегда находилась в центре событий, и в ее отсутствие все складывалось как-то не так. Пола старалась изо всех сил ради детей и своих родителей, про себя считала часы, оставшиеся до пятого января. Однако сегодня утром Джим вдруг взял да и умчался на работу, прежде чем она смогла сказать ему хоть слово. Вдруг до ушей Полы донеслось шуршание шин по гравиевой дорожке. Она развернулась на стуле, вскочила на ноги, подошла к окну и посмотрела на улицу. Яркая лампочка над дверью освещала "Остин-Мартин" Джима. Взгляд Полы упал на торчащие из заднего окошка машины горные лыжи. Она вдохнула воздух и вся напряглась. Так вот почему он так опоздал - сперва он заехал в Лонг-Медоу за лыжным снаряжением. Значит, Джим все-таки решил отправиться в Шамони. "Теперь или никогда", - сказала про себя Пола и опрометью бросилась вон из библиотеки. Оказавшись в Каменном зале, она принялась ждать мужа, пытаясь подавить волнение. Через минуту в помещение вошел Джим и направился к лестнице в противоположном углу зала. - Я здесь, Джим, - позвала Пола. Он вздрогнул, повернулся и неуверенно посмотрел на жену. - Ты можешь уделить мне несколько минут? - спросила она, стараясь не выдать голосом обуревавших ее чувств, чтобы не насторожить и не спугнуть собеседника. - Конечно. Я только хотел переодеться. У меня сегодня выдался довольно-таки суматошный день, - объявил он, направляясь к Поле. - На удивление много дел для субботы. "Ничего удивительного, - подумала она, отступив на шаг и пошире открывая дверь. - Ты разбирался с накопившимися делами, готовясь неожиданно уехать". Но вслух она не сказала ничего. Джим прошмыгнул мимо жены в библиотеку, не поцеловав ее и не сделав вообще никакого дружелюбного жеста. Напряженность отношений между ними в последнее время переросла в холодность. Пола решительно захлопнула дверь. Сперва у нее даже мелькнула мысль закрыть ее на ключ, но потом она передумала и последовала за мужем к камину. Она уселась в кресло с подголовником и взглянула на него, стоявшего у огня. - Обед поспеет только к восьми. У тебя достаточно времени. Устраивайся поудобнее. Поболтаем немного. Джим бросил на нее настороженный взгляд, но тем не менее сел в другое кресло, достал сигареты и закурил. Несколько секунд он молча пускал дым, глядя в огонь. Затем спросил: - Как у тебя прошел день? - Замечательно. Я провела его с детьми. На ленч приезжала Эмили и осталась со мной до вечера. Уинстон отправился на футбол. Джим промолчал. Очень тихим голосом Пола произнесла: - Так ты все-таки едешь в Шамони? - Да. - Он не глядел в ее сторону. - Когда? Джим кашлянул: - Я собирался в Лондон сегодня вечером, часов в десять-одиннадцать. На дорогах почти никого не будет. Тогда я смогу успеть на первый завтрашний рейс на Женеву. Кровь ударила в голову Поле, но она справилась с собой, зная, что ничего не добьется, если не сохранит самообладания и выведет мужа из себя. - Пожалуйста, не уезжай, Джим, - попросила она. - По крайней мере, еще несколько дней. - Но почему? - Наконец-то он повернул голову и направил на нее взгляд своих серебристо-серых глаз. Светлые брови вскинулись в изумлении. - Ведь ты же собиралась в Нью-Йорк. - Да, но не раньше восьмого или девятого. Когда ты вернулся из Канады, я сказала тебе, что хочу обсудить с тобой наши проблемы, но ты предложил отложить разговор, так как подходило Рождество и мы ждали гостей. Ты пообещал, что не уедешь в Шамони, пока мы не разберемся в наших проблемах. - Это твои проблемы, а не мои. - Наши. - Осмелюсь не согласиться. Если в нашей семейной жизни и возникли сложности, то создала их ты. Больше года уже ты накликаешь беды и настаиваешь, что у нас якобы то не так, это не так. К тому же именно ты, а не я, покинула.., супружеское ложе. Ты, и только ты, ответственна за сложившуюся неприятную ситуацию. - Он улыбнулся уголком рта, внимательно глядя на нее. - Из-за тебя у нас неполноценный брак, но тем не менее я готов мириться с существующим положением. - У нас вообще нет никакого брака. Он невесело засмеялся: - У нас двое детей, и я намерен ради них жить с тобой под одной крышей. Им нужны мы оба. Кстати, о крыше. Когда я вернусь из Шамони, мы все переберемся назад в Лонг-Медоу. Там мой дом, и мои дети должны расти там. Пола в ужасе уставилась на него: - Ты же отлично знаешь, что бабушка хотела... - Здесь не твой дом, - прервал он ее. - Он принадлежит твоей матери. - Тебе прекрасно известно, что мои родители живут в Лондоне, чтобы папа мог ходить в контору каждый день. - Это их проблемы. - Бабушка не хотела, чтобы Пеннистоун-Ройял стоял по полгода необитаемым. Всегда подразумевалось, что я стану проводить здесь много времени, а мои родители - по возможности приезжать сюда на выходные, а также на лето и на праздники. - Я твердо намерен вернуться в Лонг-Медоу Вместе с детьми, - быстро добавил он. - Буду очень рад, если и ты к нам присоединишься. Конечно, я не могу тебя заставить . - Он замолчал, пожал плечами. - Решай сама. Пола смотрела на него, прикусив нижнюю губу. - Джим, я хочу развестись с тобой. - А я - нет, - холодно ответил он. - Я никогда не соглашусь на развод. Никогда. Более того, тебе следует знать, что, если ты решишься на такой шаг, я стану бороться за Лорна и Тессу. Мои дети должны жить со мной. - Детям нужна мать, - начала она, покачав головой, - тебе ли этого не знать. Естественно, ты сможешь их видеть когда угодно. Я никогда не стану прятать их от тебя. Навещай их в любое время, и я позволю тебе забирать их с собой тоже. Джим злобно улыбнулся: - Ты восхитительна. Знаешь, я никогда не видел такой уникальной в своем эгоизме женщины. Тебе нужно абсолютно все, верно? Свободу делать что угодно, жить там, где тебе нравится, да еще и иметь детей под боком. - Его глаза стали ледяными. - Может, ты хочешь отнять у меня еще и работу? Пола резко вдохнула воздух. - Как ты мог такое подумать? Конечно же, нет! Перед смертью бабушка продлила твой контракт, и твоя работа останется у тебя навсегда. К тому же у тебя есть акции новой компании. - Ах да, - протянул он задумчиво. - Новая компания. Мне весьма понравился Торонто.., симпатичный город. Возможно, я переберусь туда на несколько лет. В декабре у меня мелькнула такая мысль. Я с удовольствием возглавил бы газету "Торонто кентинел". Естественно, детей я возьму с собой. - Нет! - воскликнула она, побелев от гнева и отчаяния. - Да, - подтвердил он. - Но все зависит от тебя, Пола. Если ты станешь настаивать на своей глупой идее насчет развода, если ты разобьешь мою семью, я поселюсь в Торонто, и я твердо намерен жить там вместе с моими детьми. - Они не только твои, но и мои. - Верно. А ты - моя жена. - Тут он смягчил тон и посмотрел на нее более теплым взглядом. - Мы - семья, Пола. Ты нужна нам - детям, мне. - Он взял ее за руку. - Почему бы тебе не перестать заниматься ерундой? Оставь свои глупые и ни на чем не основанные претензии ко мне и постарайся спасти наш брак. Я, со своей стороны, готов приложить все усилия! - Он крепче сжал ее пальцы, наклонился поближе и добавил воркующим голосом: - И не надо ничего откладывать на потом, дорогая. Давай поднимемся наверх и займемся любовью. Я докажу тебе, что все то непонимание, о котором ты бесконечно твердишь, существует только в твоем воображении. Возвращайся в мою постель, в мои объятия. Она не осмелилась сказать ни слова в ответ. Воцарилась долгая, неловкая тишина. Наконец Джим пробормотал: - Ну, хорошо, значит, не сегодня. Жаль. Послушай: поскольку я уезжаю в Шамони, а ты собралась в Нью-Йорк, давай до конца месяца каждый из нас, пока мы в разлуке, определится для себя. А потом когда через несколько недель мы вернемся домой, то начнем все сначала. Переедем в Лонг-Медоу и заживем по-новому, построим лучшую, чем прежде, семью. - Между нами все умерло, Джим, и, следовательно, строить уже нечего, - грустно прошептала она. Он выпустил ее руку и уставился в огонь. После небольшого молчания он заметил: - Психологи называют это "Мания повторной жизни". Пола нахмурилась, потеряв нить разговора. - Не поняла. - Таким термином называется манера поведения некоторых людей - потомок воспроизводит жизнь кого-нибудь из своих родителей или более далеких предков, повторяет их жизнь со всеми ошибками, словно кто-то ведет его по пройденной ими тропе. Пола уставилась на него, не в силах вымолвить ни слова. Однако дар речи быстро вернулся к ней. - Ты хочешь сказать, что я повторяю жизнь моей бабушки? - Абсолютно верно. - Ты глубоко заблуждаешься! - вскричала Пола. - Я - личность сама по себе. И я живу своей собственной жизнью. - Думай как знаешь, но дело обстоит именно так. Ты подсознательно повторяешь все поступки Эммы Харт, причем с абсолютной точностью. Ты работаешь до седьмого пота, все свое время посвящаешь своему чертовому бизнесу, мечешься туда-сюда по свету, заключаешь сделки, манкируя своими обязанностями жены и матери. Ты заставляешь всех плясать под твою дудку, и, подобно ей, ты эмоционально неуравновешенна. Пола пришла в ярость: - Как ты смеешь! Как смеешь ты критиковать бабушку! Ты приписываешь несвойственные ей недостатки - а она хорошо к тебе относилась! Какой же ты наглец. К тому же я вовсе не манкирую своими обязанностями перед детьми и выполняла свой долг перед тобой тоже. Наше отчуждение вызвано тем, чего не хватает тебе. Я не неуравновешенна эмоционально, но мне кажется, что к тебе это подходит больше. Не я, а ты лежал... - Пола запнулась и крепко сжала руки в кулаки. - Я знал, что ты не удержишься, - заметил он, и лицо его потемнело. - А тебе никогда не приходило в голову, что причиной моего нервного срыва могла быть ты? - с вызовом спросил он

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору