Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Брэдфорд Барбара. Мужчины в ее жизни -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -
ржать его в узде. Эмма с любовью посмотрела на Шейна: - Обязательно. - Хм-м. Думаешь, я не держал в узде ее? Еще как! Их смех доносился до Шейна, пока он шел к дверям. Выходя из комнаты, он обернулся и увидел, что они вновь увлеченно болтают, с головой уйдя в мир их общих воспоминаний. Молодой человек аккуратно прикрыл за собой дверь. Блэки бросил взгляд ему вослед, наклонился вперед и заговорщически прошептал: - Как ты думаешь, Эмма, Шейн по-прежнему ведет рассеянный образ жизни и гоняется за легкими женщинами? - Нет, - уверила его Эмма. - Я не сомневаюсь, что у него нет времени на пустяки. Он слишком много работает. - Все женятся, а он все еще один. А ему уже двадцать восемь, - пожаловался Блэки непривычным для него ворчливым голосом. - Я надеялся, что он устроит свою жизнь раньше, чем я умру, но что-то не похоже. Видно, никогда мне не качать на коленях его детей. Эмма укоризненно посмотрела на него и тихо усмехнулась: - Почему же "никогда", дурачок? Что с тобой сегодня? Не ты ли мне всегда твердил, что собираешься дожить до девяноста лет? - Эх, милая, у меня что-то возникли сомнения. Эмма сделала вид, что не услышала его слов, и поспешно продолжала: - Шейн обязательно устроит свою жизнь, но только тогда, когда созреет для этого шага. - Да, пожалуй. - Блэки медленно покачал своей огромной седой головой старого льва. Его лицо приобрело выражение беспомощности. - Нынешнее поколение - ну, не знаю, Эмма, порой они ставят меня в тупик. Они, по-моему, сами создают себе проблемы. Эмма замерла, неотрывно глядя на него. Говорил он вообще или имел в виду кого-то в частности? Неужели он догадался о чувствах Шейна к Поле? - А разве мы были другими? Наше поколение ничуть не лучше, дорогой мой Блэки. Подумай - и тебе придется со мной согласиться, сам знаешь. - Эмма улыбнулась, и веселые искорки зажглись в ее мудрых зеленых глазах. - Кто создавал себе большие проблемы, чем я, в определенные периоды моей жизни? Ему не удалось сдержать смех. - Что верно, то верно. А я-то - все болтаю про Шейна и не спросил, как дела у Полы. С ней все в порядке? - Похоже, сейчас у нее, бедняжки, забот по горло. Однако, кажется, Джим пошел на поправку. Искренне надеюсь на это - ради блага их обоих. Пола до смерти перепугалась за него, и я тоже. - Я как раз собирался спросить насчет Джима. - Блэки как-то странно посмотрел на нее и немного замешкался. - Как долго ему еще находиться в сумасшедшем доме? - В психиатрической клинике, - поправила Эмма. - Месяца полтора. - Как долго! Боже, Эмма, какое тяжелое испытание для Полы. - Он потер рукой подбородок и устремил на нее пронизывающий взгляд. - Но он ведь поправится? - Ну, конечно! - ответила Эмма как можно увереннее, но в ее душе тоже шевелились сомнения. Затем Эмма улыбнулась одной из своих самых чарующих улыбок и сменила тему: - Мы решили, что нам не стоит больше пускаться в путешествия, но не хотел бы ты погостить в моем доме на юге Франции? Нынешним летом, Блэки, может, в середине июня, после свадьбы Эмили и до бракосочетания Александра в июле. Что скажешь? - Звучит заманчиво. Моим старым косточкам может пойти на пользу немного солнечного тепла. Подобно тебе, в последнюю пару недель я ощущал холод северного ветра. Честно говоря, мне даже показалось, что я заболеваю. - Ты плохо себя чувствуешь? - с тревогой в голосе спросила Эмма. - Да нет, хорошо. Не суетись вокруг меня, дорогая, ты же знаешь, я этого терпеть не могу. - Его широкий кельтский рот дрогнул в доброй улыбке. - Ничего не поделаешь, мы оба уже не дети. Мы очень, очень стары. - Он фыркнул от смеха, глядя на нее удивленными и в то же время ехидными глазами. - Две старые клячи, вот мы кто, Эмма. - Говори только о себе, - отрезала она, но и ее лицо лучилось добротой. Их беседу прервало появление миссис Пэджетт, экономки, которая объявила, что обед подан. По дороге из библиотеки в изящную овальную прихожую Эмма, подобно Шейну, отметила, что сегодня из походки Блэки исчезла привычная легкость. Ей пришлось замедлить ход, чтобы он не отставал, и ее по-настоящему охватила тревога. Во время обеда она заметила, что он не столько ест, сколько ковыряет в тарелке. Похоже, он потерял аппетит и, что уж совсем на него не похоже, едва пригубил из своего стакана красного вина. Но она промолчала, решив про себя взять инициативу в собственные руки. Завтра она позвонит доктору Хэдли и попросит его приехать и тщательно осмотреть Блэки. Некоторое время Блэки еще распространялся о Больших национальных скачках, и Эмма не перебивала его, зная, как важна для него одержанная победа. Но вдруг он резко сменил тему разговора, заметив: - Мне всегда казалось странным, почему Шейн никогда не интересовался никем из твоих девочек, Эмма. Когда они росли, я одно время думал, что в один прекрасный день они с Полой поженятся... Эмма затаила дыхание. Был миг, когда она едва не поделилась с ним своими сомнениями, но потом передумала. Если он узнает о любви Шейна к ее внучке, он только расстроится. Тем более что Пола, судя по всему, не отвечает на его чувства. Блэки не перенесет мысли о несчастье Шейна. Она потрепала его лежащую на столе руку. - Похоже, из-за того, что они всю жизнь рядом, они стали относиться друг к другу, как брат и сестра. - Да, вероятно. Но как было бы здорово, если бы они поженились, верно, дорогая? - О да, Блэки. Просто чудесно. *** После обеда миссис Пэджетт напомнила Блэки, что у нее сегодня свободный вечер, и попрощалась. Медленным шагом Блэки и Эмма пересекли прихожую и вернулись в библиотеку. Эмма налила ему коньяк, а себе - ликер. Некоторое время они молча пили, каждый уйдя в свои мысли, но, как всегда, ощущая близость друг друга. Затем Блэки сказал: - Не поставить ли нам какую-нибудь пластинку? Давай послушаем старые мелодии, которые мы так когда-то любили. - Отличная мысль. - Эмма встала, подошла к маленькому шкафчику, внутри которого стоял стереопроигрыватель, и перебрала стопку пластинок. - Боже, я и не знала, что ты до сих пор ее хранишь... Старые ирландские баллады в исполнении Джона Маккормака, что я подарила тебе давным-давно. Поставить? - Почему бы и нет? - Когда она вернулась на место, Блэки слабо улыбнулся ей, а затем похвалился: - У меня ведь до сих пор еще хороший голос. Если хочешь, я подпою. - Мне всегда нравился твой сочный баритон. Заиграла музыка, и Блэки, как обещал, иногда подхватывал старые мелодии, но голос его прерывался и дрожал, и в основном он только мурлыкал себе под нос. Когда пластинка подошла к концу, Эмма заметила: - Эти песни вызывают столько воспоминаний... особенно "Денни бой". Никогда не забуду тот вечер, когда я искала тебя, убежав из Фарли-холла. И нашла в кабачке "Грязная утка". Ты пел именно ее, причем так старательно, словно от этого пения зависела твоя жизнь. О, Блэки, ты выглядел так замечательно, стоя около пианино, - настоящий артист. Погорелого театра. Он улыбнулся. Эмма остановила на нем ласковый взгляд, отметив про себя и его волнистые волосы, по-прежнему густые, но белые как снег, и лицо, словно высеченное из камня, помеченное печатью возраста, и вдруг она увидела его таким, каким он был в молодости в тот вечер в кабачке. Блестящие черные кудри, буйными волнами обрамляющие загорелое лицо, искрящиеся черные глаза, белые зубы, сверкающие меж розовых губ, - вся его породистая красота, еще больше подчеркнутая светом горящих газовых ламп. Эмма подалась вперед и спросила: - Ты помнишь тот особенный вечер, Блэки? - Как же я мог его забыть? Мы с тобой перешли в бар, и ты пила лимонад. А я - горький эль. Ты так очаровательно выглядела.., тогда ты призналась мне, что беременна.., а я предложил тебе выйти за меня замуж. Возможно, тебе следовало согласиться. - Да, возможно. Но я не хотела осложнять тебе жизнь... - Эмма не закончила фразы и отпила из бокала. Блэки поудобнее устроился в кресле. Слабая улыбка заиграла на его губах. Затем он кивнул головой и сказал: - Сегодня ты так хороша, Эмма. Ты самая прелестная девушка во всем графстве. - Ты пристрастен, - прошептала она с доброй улыбкой, глядя на него так же ласково, как и он на нее. Блэки расправил плечи, пристально посмотрел на нее в полумраке комнаты. - Я никогда не смогу выразить словами, что значила для меня наша поездка. Те восемь месяцев вознаградили меня за все плохое, что случилось со мной на протяжении всей моей жизни, - за боль, за разбитое сердце, за горечь. И я очень благодарен тебе, дорогая. - Какие замечательные слова ты сейчас сказал, Блэки. Но на самом деле мне следует благодарить тебя за то, что ты реализовал свой План с большой буквы. - То был хороший план... - Блэки вдруг замолчал. Его лицо исказила гримаса боли. Эмма моментально вскочила на ноги и склонилась над ним. - Что случилось? Ты болен? Он покачал головой: - Нет, ничего... Просто что-то с желудком. - Я сейчас позвоню доктору, а потом отведу тебя наверх и уложу в постель. - Эмма повернулась и шагнула к столику у окна. - Нет-нет. - Он попытался остановить ее, но его рука бессильно упала. - Я не смогу подняться, Эмма. - Сможешь, - настаивала она. - Я тебе помогу. Блэки медленно, очень медленно покачал головой. - Сейчас я уж точно позвоню доктору Хэдли, - решительно объявила Эмма. - Сядь рядом со мной. Пожалуйста, - попросил он. - Всего лишь на пару минут. Эмма пододвинула к нему поближе пуфик, уселась, взяла его руки в свои и заглянула ему в лицо. - Что ты хочешь сказать, Блэки? Он сжал ее пальцы, улыбнулся. Вдруг его глаза широко распахнулись. - Всю мою жизнь, - хрипло прошептал он, - я знал тебя всю мою жизнь. Мы прошли через столько испытаний вместе... - Да, - подтвердила она. - Верно, я и не знаю, что бы я без тебя делала. Он глубоко и тяжело вздохнул: - Мне очень грустно оставлять тебя одну. Очень грустно, любимая. Эмма не могла произнести ни слова. Слезы подступили к ее глазам, покатились по ее морщинистым щекам, закапали на белый шелковый воротник ее платья, на изумрудную брошь и на их переплетенные руки. Глаза Блэки вновь широко открылись, и он еще внимательнее посмотрел на нее, словно пытаясь запечатлеть в памяти ее лицо. А потом сказал удивительно ясным голосом: - Я всегда любил тебя, дорогая. - И я всегда любила тебя, Блэки. Мимолетная улыбка скользнула по его бледным губам. Его веки дрогнули, опустились и застыли. Голова его склонилась набок. Рука его вдруг ослабла в ее руке. - Блэки, - сказала Эмма. - Блэки! Ответом ей была тишина. Эмма не выпускала из крепко сжатых ладоней его руки, закрыв глаза. Слезы ручьями катились из-под ее старых век. Она склонила голову на их сплетенные руки, омытые ее слезами. - Прощай, мой самый лучший друг, прощай, - наконец выговорила она. И долго еще продолжала тихо плакать, не в силах остановить поток слез. Сердце ее, переполненное любовью к нему, разрывалось от боли. Однако в конце концов Эмма подняла голову, опустила его руку и с усилием встала на ноги. Склонившись над ним, она ласково отвела со лба его белоснежные волосы и поцеловала в остывающие губы. "Какой он холодный", - подумала она. Неуверенными медленными шагами Эмма побрела к его креслу около окна, где он так часто сидел и смотрел в сад, взяла маленький шерстяной плед, клетчатый, как форма сифордских горцев, и укутала ему ноги и грудь. Затем так же медленно вернулась к столу, взяла телефонную трубку и дрожащими руками набрала номер Бек-хауса. Ей ответил Шейн. При звуке его звонкого и ясного голоса слезы еще сильнее хлынули у нее из глаз. - Блэки... - с трудом выговорила Эмма-- Он умер... Пожалуйста, Шейн, приезжай. Меньше чем через час прибыл Шейн, а с ним Пола, Эмили и Уинстон. Они нашли Эмму рядом с Блэки. Она сидела на пуфе, склонив седую голову и положив руку ему на колено. Эмма не повернулась и даже не пошевелилась. Она просто сидела и смотрела в огонь. Шейн поспешил к ней, легонько прикоснулся к ее плечу и наклонился. - Я здесь, тетя Эмма, - произнес он с нежностью. Она не ответила. Шейн взял ее за руки и медленно приподнял. Наконец Эмма повернула голову, заглянула ему в лицо и зарыдала. Шейн обнял се и начал успокаивать. - Я уже тоскую без него, а ведь он умер только что, - всхлипнула Эмма. - Как мне теперь жить без Блэки? - Тише, тетя Эмма, тише, - бормотал Шейн. Он отвел ее к дивану, сделав глазами знак Поле, которая стояла в дверях, бледная и дрожащая. Она подошла и села рядом со своей бабушкой. Эмили присоединилась к ним, и обе внучки принялись утешать Эмму. Шейн приблизился к Блэки. В горле у него стоял ком. Слезы текли по щекам. Он заглянул в лицо деда и увидел, каким спокойным оно стало в смерти, а потом наклонился и поцеловал морщинистую щеку. - Прощай, дедушка, - произнес он тихо и печально. - Пусть земля тебе будет пухом. Глава 17 - Через два дня твой день рождения, бабушка, и я думала, может, нам устроить... - осторожно начала Пола. - Дорогая, - мягко, но с гримасой неудовольствия прервала ее Эмма. - Не поднимай эту тему. Блэки умер всего пару недель назад, и я вовсе не в настроении праздновать. - Знаю, я и не предлагаю большой вечеринки. Просто скромный обед здесь, в Пеннистоун-Ройял. Будем только мы с Эмили, Уинстон и мои родители. Нам казалось, что тебя это немножко взбодрит. - Взбодрит, - медленно повторила Эмма, а затем похлопала Полу по руке. - Не думаю, чтобы меня сейчас хоть что-то могло взбодрить. Но полагаю, все равно надо ползти по жизни дальше. Пожалуйста, не приглашай больше никого. Я не очень-то хочу сейчас кого-либо видеть. Люди утомляют меня. - Обещаю - не приглашу ни единой души, - поклялась Пола, довольная, что ее предложение прошло. - И никаких подарков. Мне они не нужны. На мой взгляд, дожив до восьмидесяти одного года, приличнее выслушивать соболезнования, чем получать подарки и прыгать от восторга. - Не беспокойся, бабушка, мы организуем все очень скромно и буднично. И тебе пойдет на пользу, если мама с папой поживут здесь несколько дней. - Да, - пробормотала Эмма. Она опустила взор на альбом, лежавший у нее на коленях. Только что, перед самым приходом Полы, она рассматривала его. С отсутствующим видом Эмма посмотрела старые фотографии, и ее мысли на несколько секунд унеслись в прошлое. Затем она подняла голову и пододвинула альбом к Поле. - Посмотри-ка на нас - Блэки, Лауру и меня. Мы стоим перед моим новым магазином в Армли. Вот я - в берете. - Да, я узнала тебя. - Пола множество раз видела альбом и знала все его страницы наизусть, но, желая поднять настроение бабушке, предложила: - Давай посмотрим еще, и ты расскажешь мне что-нибудь интересное о первых шагах твоей карьеры. Ты знаешь, как я люблю твои истории. Эмма кивнула и сразу же заговорила, внезапно загоревшись. Две женщины, старая и молодая, сидели бок о бок в верхней гостиной, перебирая страницы жизни Эммы Харт. Неожиданно Эмма замолчала, пристально взглянула на Полу и спросила: - Как ты думаешь, сколько я еще проживу? Пола в растерянности смотрела на нее, не зная, что ответить, и внезапно в душу к ней заползла тревога. Затем она откашлялась и твердо произнесла: - Очень долго, дорогая моя. - Ты большая оптимистка, - бросила Эмма и отвернулась, глядя в никуда с отрешенным выражением лица. - Ты в прекрасной форме для своего возраста - просто на удивление, - и у тебя сохранилась прекрасная память, - воскликнула Пола. - У тебя впереди еще много дет, если ты не перестанешь заботиться о себе. Мудрые старые глаза Эммы внимательно посмотрели на взволнованное лицо внучки, и губы ее растянулись в медленной улыбке. - Да-да, ты совершенно права. Не знаю, что на меня сегодня нашло - какие-то нездоровые мысли. Смерть Блэки стала для меня очень тяжелым ударом, но, наверное, мне все равно надо думать о хорошем. - Старая леди хихикнула. - Пусть я стара и несколько поизносилась, но все равно не хочу покидать этот мир. - Вот и правильно, бабушка. Эмма ничего не ответила. Она встала и подошла к окну. Ее взору предстал сад и нарциссы, качающиеся на ветру. "Какой прекрасный день, - подумала она. - Еще один чудесный весенний день.., точно такой же, как день похорон Блэки. Как бесконечна вечно обновляющаяся земля. Да, в смерти всегда заключена жизнь". Еще раз вздохнув, Эмма вернулась к камину и уселась в кресло у огня. - Как славно, что ты пришла меня навестить, Пола, дорогая. Но сейчас я хотела бы ненадолго остаться одна, отдохнуть перед обедом. Пола наклонилась и поцеловала ее в щеку. Сердце ее разрывалось от любви к Эмме. - Хорошо, бабушка, завтра я забегу вместе с детьми. - Очень мило, - отозвалась Эмма и, после того как ее внучка вышла из комнаты, поудобнее устроилась в кресле и задумалась. "Молодые не могут понять, - подумала она. - Пола очень старается, но и она не знает, что такое остаться единственной из всех своих современников. Все они ухе покинули наш мир, умерли и похоронены. Мои лучшие друзья, те, кого я любила. Даже врагов не осталось, чтобы будоражить мою кровь и будить во мне жажду схватки. Я так одинока без Блэки. Мы поддерживали друг друга все эти годы - он и я. Вместе встречали мы наш закат. У нас было столько общих воспоминаний, мы столько пережили вдвоем, столько дали друг другу любви и дружбы. Всю свою жизнь я шла рука об руку со своим милым ирландцем. Я не ожидала, что он уйдет вот так. Я знала, что он стар, как стара и я сама, но он казался, подобно мне, таким же сильным и непобедимым. Забавно, но мне всегда казалось, что я умру первой. Что мне делать? Как жить без него?" Чувство горечи и ощущение огромной потери вновь овладели Эммой, как уже не раз случалось за две недели, прошедшие со дня внезапной смерти Блэки. Слезы подступили к ее глазам, и она подавила рыдание, поднеся руку к дрожащим губам. "Как не хватает мне Блэки. Как пусто без него. Мне следовало бы рассказать ему о Шейне и о его любви к Поле. Я не хотела огорчать Блэки. Он очень переживал бы. Но теперь я жалею, что смолчала". Эмма обтерла ладонью влажные щеки и откинулась в кресле. Невыносимое чувство одиночества переполнило ее. Эмма снова закрыла глаза и спустя несколько минут задремала, а затем и погрузилась в сладкий сон. *** Расставшись с бабушкой, Пола спустилась вниз в поисках Эмили. Она ее обнаружила в библиотеке, и теперь они сидели рядом и говорили об Эмме. - Она, конечно, хорохорится, - заметила Пола, - но в глубине души невыносимо страдает. Эмили озабоченно нахмурила лоб: - Я согласна с тобой. Она чувствует себя абсолютно потерянной без Блэки. Думаю, жизненная энергия покинула ее. Честно говоря, недавно я даже пожалела, что мы не нашли ничего против Джонатана. По крайней мере, тогда в ней пробудился бы интерес к жизни, она разозлилась бы, и от ее отрешенности не осталось бы и следа. - Перед смертью Блэки ее так занимали планы твоей свадьбы, - заметила Пола. - Ты не могла бы снова заинтересовать ее? - Не думай, что я не пыталась. - Знаешь, остается только один способ, - с энтузиазмом воскликнула Пола. - Эмма Харт всю жизнь работала как заводная. В бизнесе она находила утешение в дни горестей, волнений и печали. Мы должны убедить ее вернуться... Вновь подставить спину под сед

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору