Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа

Разделы:
Бизнес литература
Гадание
Детективы. Боевики. Триллеры
Детская литература
Наука. Техника. Медицина
Песни
Приключения
Религия. Оккультизм. Эзотерика
Фантастика. Фэнтези
Философия
Художественная литература
Энциклопедии
Юмор





Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Русскоязычная фантастика
      Алексей Калугин. Специалист по выживанию -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -
гареты! - Пардон? - С недоумевающим видом Чейт сдвинул брови и чуть наклонил голову к плечу. - Я не ослышался? Вы сказали "водку и сигареты"? - Да ты чо, издеваешься, поп! - взревел верзила, словно бык на арене, смертельно раненный тореадором. - Нет-нет! - решительно отметая подобное нелепое предположение, взмахнул перед собой руками Чейт. - Я просто не торгую ни сигаретами, ни водкой. Весь имеющийся у меня товар находится перед вами. Чейт провел рукой над прилавком. Детина тупо проследил взглядом за движением его руки. - Купите Священное писание, - ласково и вкрадчиво предложил ему Чейт. - Уверяю вас, не пожалеете. Увлекательнейшее чтение на ночь. Можете взять дешевое издание в мягком переплете, всего за две федерал-марки. Ну, подумаешь, выпьете на одну бутылку пива меньше... - На одну? - злобно глянул на Чейта колонист. - Да мы здесь по девять месяцев в году пива не видим! Я за банку самого паршивого пива в Галактике готов сейчас душу продать! - О, простите, - отнюдь с не показным сочувствием покачал головой Чейт. - Примите мои самые искренние соболезнования... - Да за каким лядом мне твои соболезнования! Детина, стоявший в очереди первым, навалился грудью на прилавок. Народ у него за спиной одобрительно загудел. - Потом можешь проповедь прочитать, если будет желание! - Точно! - Давай сигареты, святоша! - Пива давай! - Сколько нам еще здесь на жаре ждать! - выкрикнул кто-то из самого конца очереди. Под напором колонистов, жаждущих пива, водки и табака, но никак не святого слова божьего, Чейт невольно попятился назад. Впрочем, он довольно-таки быстро сообразил, что происходит, и сумел взять ситуацию под контроль. - Все в порядке, ребята! - Чейт в успокаивающем жесте вскинул обе руки с раскрытыми ладонями. - Вы получите все, что хотите! Недавно в торговое законодательство были внесены некоторые изменения, и нам теперь приходится быть осторожнее. Я просто хотел убедиться, что здесь нет таможенного инспектора... - Да я и есть таможенный инспектор! - ткнул себя большим пальцем в грудь детина с выпирающей челюстью. - И мне наплевать на все новые правила! Мне известно, что попы обладают правом беспошлинной торговли в нашем секторе. Никаких новых распоряжений на сей счет я не получал. Так что не тушуйся, святоша, а выставляй товар. - Сей момент! - заверил снедаемых жаждой поселенцев Чейт и, все еще держа руки поднятыми, сделал еще один шаг назад. - Сей момент! - Он быстро убрал с трапа прилавок с образцами Священного писания. - Прошу никого не заходить на корабль, иначе у меня могут возникнуть неприятности. - Давай, святоша, не волнуйся, я за порядком присмотрю, - заверил его детина, оказавшийся таможенным инспектором. - Я быстро, - махнул ему Чейт и выбежал из шлюза. Добежав до командного отсека, Чейт плюхнулся в кресло и, секунду подумав, отдал команду к экстренному старту. Бамс! Едва не зацепив нос обалдевшего от такой неожиданности таможенного инспектора, вниз упала стальная пластина, отрезавшая тех, кто находился на трапе, от внутреннего пространства корабля. Детина открыл было рот, собираясь что-то возмущенно крикнуть, но в этот момент ступеньки трапа сложились, превратившись в ровную наклонную плоскость, и все, кто находился на нем, покатились вниз, сбивая с ног тех, кто стоял на земле и еще толком не понял, что, собственно, произошло. Собравшийся трап скользнул в предназначенный для него проем, посадочные опоры оторвались от земли, и на самой малой антигравитационной тяге корабль начал медленно подниматься вверх. Переключив экран на обзор того, что находилось под днищем корабля, Чейт еще какое-то время наблюдал, как мечутся по полю, покрытому желтой, сожженной солнцем травой, человеческие фигурки. Головы их были запрокинуты вверх, а открытые рты посылали беззвучные проклятия улетающему кораблю. Кое-кто даже кидал вслед ему камни и комья сухой земли с торчащими во все стороны длинными стеблями травы. Глядя на это представление, Чейт искренне порадовался, что ни у одного из колонистов не оказалось при себе оружия, иначе обманутый в своих лучших надеждах отчаявшийся бедолага непременно пустил бы его в дело. А если знать уязвимые места космического катера... Впрочем, лучше не думать о плохом. Поднявшись на полтора километра над поверхностью оказавшейся столь негостеприимной планеты, Чейт переключился на маршевые двигатели. Пробив плотные слои атмосферы, "Алексий-132" вышел в открытый космос. Только здесь Чейт наконец-то почувствовал себя в полной безопасности от взбешенных коварством раз®ездного торговца колонистов. Положив корабль в дрейф, он еще раз внимательно изучил карту, врученную ему святыми отцами. Впрочем, все и без того было ясно. Секторы, отмеченные служителями церкви как наиболее перспективные в плане торговли, являлись активными потребителями иного товара, не имеющего никакого отношения к тому, чем был под завязку загружен "Алексий-132". Практически отрезанные от всего остального мира и лишенные возможности культурно проводить свой досуг, колонисты, конечно же, в изрядных количествах потребляли как спиртное, так и курево. Но вот слово божье, изложенное в Священном писании, популярностью среди них явно не пользовалось. Чейт предпринял еще одну попытку сбыть хотя бы часть своего товара колонистам с расположенной неподалеку от Раша-5 планеты с любопытным названием Мир Миллера. Но на этот раз он поступил осмотрительнее. Приземлившись неподалеку от поселка колонистов, посреди снежной равнины, Чейт не стал опускать трап, а, поеживаясь от холода, занял место в проеме люка. Когда вокруг него образовалось кольцо примерно из двух десятков снегоходов, Чейт очень осторожно поинтересовался: - Ребята, Священное писание никому не нужно? - Ты что, сдурел? - недоумевающе уставился на него колонист, одетый в распахнутую на груди шубу из серого синтетического меха. - Понятно, - коротко кивнул Чейт и, захлопнув люк, направился в командный отсек, бормоча по пути проклятия в адрес святых отцов, которым было все равно, чем торговать - что водкой, что Священным писанием. Покинув Мир Миллера, он направился в сторону ближайшей пересадочной станции, чтобы немного передохнуть, потратить суточные, а заодно попытаться разузнать у таких же, как и он, раз®ездных торговцев, в каких секторах лучше всего идет религиозная литература. Пересадочная станция Ду-Боп висела в пространстве на пересечении нескольких оживленных космических трасс. Соответственно и размерами она была значительно больше той, где Чейт потерял свой корабль, и обслуживание на ней было несравнимо лучше. В третьем посадочном доке, куда был направлен "Алексий-132", уже стояло с десяток кораблей. Но Чейту не понадобилось много времени для того, чтобы узнать в одном из них катер, угнанный у него на станции Лукко. Тем более что похитители даже не сочли нужным изменить его название, и на борту корабля по-прежнему красовалась аккуратная надпись "Элла". Вне себя от охватившего его возбуждения, Чейт вбежал в комнату дежурного по доку. - Получите ваш посадочный талон! - В руку Чейта легла пластиковая карточка с номером места, занятого "Алексием-132". - Есть еще какие-то проблемы, уважаемый? На Чейта выжидающе смотрели три черных внимательных глаза. Станцию Ду-Боп обслуживали четырехрукие верки, которые были куда смышленее, проворнее и исполнительнее ленивых гуткадов, умудряющихся спать даже на ходу. - Кто прилетел на этом корабле? - спросил Чейт, указав на "Эллу"? Смышленый верк выдерживал паузу до тех пор, пока Чейт не вытащил из кармана и не показал ему краешек кредитной карточки. - "Галактик Экспресс"? - уточнил дежурный. - Точно, - кивнул Чейт. - И на ней полно федерал-марок, которыми я не прочь поделиться. - На "Элле" прилетел финиец, - ответил верк. - Прибыл два дня назад и с тех пор не вылезает из бара. - Он один? - На корабле, кроме него, больше никого не было. Но вместе с ним в док вошел корабль еще одного финийца. "Захраб", восьмое место в доке. - Отлично. Чейт вставил кредитную карточку в контрольную прорезь кассового аппарата. Верк вогнал свою кредитку в соседнюю щель и проворно набрал свой кодовый номер, после чего с карточки Чейта на счет дежурного по доку перетекли десять федерал-марок. - Неделю назад финиец угнал у меня "Эллу" на пересадочной станции Лукко. - При упоминании Чейтом неблагополучной станции верк презрительно оттопырил нижнюю губу, продемонстрировав два широких желтых резца. - Я попытаюсь уладить дело миром, но, если финиец заупрямится, придется вызывать патруль. Когда я получу свой корабль назад, то, само собой, не забуду и о той помощи, которую ты мне оказал. Но если к прибытию патруля "Эллы" в доке не окажется, то у тебя, друг мой, возникнут очень большие неприятности. Дежурный по порту радостно улыбнулся и быстро кивнул. Верки отличались способностью схватывать на лету все, что касалось их личной выгоды. А ухватив что-то, держали так крепко, что не вырвешь. Поэтому можно было быть уверенным в том, что дежурный ни под каким предлогом не выпустит "Эллу" из дока до тех пор, пока не получит обещанных Чейтом денег. Зная, что финийцы отличаются взбалмошным нравом и взрывным темпераментом, Чейт, прежде чем идти в бар, засунул за пояс тяжелый разводной ключ, одолженный верком. В баре, который на станции Ду-Боп был отделен от обеденного зала высокой полупрозрачной перегородкой, находилось довольно-таки много народу. Почти все столики были заняты, да еще человек десять-двенадцать расположились возле стойки на высоких вращающихся креслах. Окинув помещение взглядом, Чейт сразу же выловил из общей массы отдыхающих две грузные фигуры знакомых ему финийцев. Как и в обеденном зале на станции Лукко, их столик был завален грязной посудой с остатками недоеденной пищи и пустыми бутылками. Должно быть, финийцы так быстро поглощали спиртное, что за чистотой их столиков не могли уследить даже прибирающие в зале проворные верки. Поправив за поясом разводной ключ, Чейт решительно направился в сторону столика финийцев. - Простите, уважаемый, но мест в зале нет, - перехватил его по дороге верк в белом накрахмаленном переднике. - Если вы соизволите подождать пару минут... - Я с друзьями. - Чейт взглядом указал на двух пьяных финийцев. - О, ваши друзья ждут вас уже третий день, - с едва заметной иронией заметил верк. - Я сейчас принесу для вас стул. Верк со стулом подоспел как раз к тому моменту, когда Чейт подошел к столу, за котором сидели финийцы. Улыбкой поблагодарив верка, Чейт присел на самый краешек стула, готовый в любую минуту вскочить на ноги и выдернуть из-за пояса свое оружие. Один из финийцев спал, уронив голову на сложенные на столе руки. Другой тупо рассматривал стоявший перед ним бокал, наполненный до половины какой-то жидкостью янтарного цвета. С одинаковым успехом это мог быть коньяк, виски, малагорийское бренди или жидкость из дюзовых охладителей. При появлении за столом третьего человека относительно более трезвый финиец нашел в себе силы приподнять голову и повернуть ее в сторону вновь прибывшего. - Привет. - Улыбка Чейта была похожа на хищный оскал волчицы, готовой защищать свой выводок даже ценой собственной жизни. - Здорово, - почти не раздвигая губ, буркнул финиец. - Не узнаешь? - зловеще спросил Чейт. Финиец отрицательно мотнул головой. - А следовало бы, - подавшись вперед, Чейт приблизил свое лицо к небритой физиономии финийца. - Мы с тобой совсем недавно виделись. - Пат-так-оу-ю-кана, - выдал собеседник Чейта длинное финийское ругательство. - Ничего не помню. - Финиец тряхнул головой, разметав по сторонам свою могучую седую гриву, и провел ладонями по лицу. - Прости, брат... Что-то я поплыл... Нужно в себя прийти... Одним быстрым, уверенным движением, подобно хирургу, отсекающему воспаленный аппендикс, финиец поднял стоявший перед ним бокал, наполненный неопределенным содержимым насыщенного желтого цвета, и опрокинул его себе в глотку, после чего, откинувшись на спинку стула, могуче рыгнул. Чейт с тоской подумал, что после этой дозы финиец завалится спать на стол рядом со своим приятелем. Но, к его удивлению, вместо этого глаза финийца несколько прояснились, и в них даже появился слабый проблеск разума. Прищурившись, финиец наклонился вперед и внимательно всмотрелся в черты лица сидевшего перед ним человека. - Все, теперь я тебя узнал! - уверенно заявил он и по-приятельски хлопнул Чейта по плечу широкой ладонью. - Ты тот землянин, с которым мы пили на Лукко! Вот только, прости, приятель, имени твоего я что-то не припомню... - Чейт А, - напомнил Чейт. - Точно! - еще больше обрадовался финиец. - Чейт А! - Кто из вас мой катер угнал? - перешел к делу Чейт. - Или вы действовали заодно? - "Элку"-то!.. Ха!.. - Финиец радостно саданул кулаком по столу, так что вся стоявшая на нем посуда, подпрыгнув, звякнула. - Да ты чего, Чейт?!.. Ты же ее нам с братаном сам на время одолжил! - Как это одолжил? - подозрительно прищурился Чейт. - С чего это вдруг? - Ну, помнишь, мы вместе сидели и пили?.. - Ну, допустим, помню, - кивнул Чейт. Что-что, а начало попойки с финийцами он прекрасно запомнил. - Ну а потом речь зашла о том, что нам с братаном нужен кое-какой груз, - финиец заговорщицки подмигнул Чейту, - срочно перебросить в соседний сектор. А я посетовал на то, что моя калоша "С богом!" уже ни на что не годится. Не знаю, говорю, как я до Лукко на ней дотянул. Ну, ты и говоришь: возьмите, мол, мою "Элку", если быстро туда-сюда смотаетесь. Мне, говоришь ты, все равно еще два дня здесь сидеть, клиента дожидаться... Ну что, не помнишь? Чейт поджал губы и настороженно посмотрел на финийца. - А ты, часом, не врешь? - с сомнением спросил он. - Да на кой мне врать-то! - возмущенно взмахнул своими огромными руками финиец. - Ты же сам мне и ключи от катера, и посадочный талон отдал! А если не веришь, можешь у гуткадов с Лукко спросить! Мы с братаном ровно через день на станцию вернулись, а тебя к тому времени и след простыл. Говорят, улетел ваш друг с каким-то монахом. Мы у тамошних гуткадов еще и сообщение для тебя оставили, чтобы знал, где нас искать. - Да?.. - Чейт озадаченно почесал пальцем висок. - А как же вышло, что дежурный по доку отдал мне ключи и посадочное удостоверение от твоего "С богом!"? - Так это мой братан придумал! - Финиец звучно хлопнул растопыренной пятерней по спине своего спящего брата. - Оставь, говорит, ключи, а то вдруг парню куда смотаться приспичит! Чейт озадаченно хмыкнул. Он совсем не так представлял себе беседу с финийцами, а потому и не был готов к подобному повороту событий. - И что теперь? - спросил он у своего собеседника. - А что теперь? - Финиец отставил ногу в сторону и запустил руку в бездонный карман своих серых бесформенных штанов. - Держи! - Он протянул Чейту магнитный ключ и посадочный талон. - Спасибо, приятель. Выручил ты нас в тот раз. Если бы не твоя "Элка", пропал бы товар. - Да не за что, - несколько смущенно улыбнулся финийцу Чейт. - Я, собственно, здесь случайно оказался. - Слушай, а давай-ка выпьем! - неожиданно предложил финиец. Но тут уж Чейт решительно отказался. Дел у него теперь было невпроворот. Деликатно уклонившись от сердечных об®ятий пьяного, но честного финийца, желавшего расцеловать своего старого друга, невесть какими судьбами об®явившегося на станции Ду-Боп, Чейт поднялся из-за стола и удалился в обеденный зал, по пути размышляя о том, не начать ли после такого случая верить если и не в божественное провидение, так хотя бы в судьбу. Договорившись с уже знакомым ему верком, Чейт перегнал "Эллу" в двенадцатый док, где можно было оставить корабль на длительное время. Оплатив стоянку корабля на месяц вперед, Чейт еще и сверху добавил хитроумному верку полсотни федерал-марок, чтобы тот внимательно присматривал за его собственностью. Судя по тому, что верк остался доволен, за сохранность катера можно было не опасаться. Теперь, для того чтобы вновь заняться собственным делом, Чейту предстояло всего лишь избавиться от нескольких тонн религиозной литературы и получить причитающиеся комиссионные. И на все это у него было меньше месяца. Порасспросив на станции проезжих торговцев и коммивояжеров, Чейт выяснил, что из всего многообразия литературы хуже Священного писания в обозримой Галактике идут только многотомные фантастические сериалы конца двадцатого века. Зато на самой станции Чейту удалось-таки продать два экземпляра Священного писания. Один подарочный экземпляр купил у него бармен-верк, которого Чейт сумел убедить в том, что религиозные чувства землян настолько глубоки и всеоб®емлющи, что при одном только виде этой книги они теряют способность жульничать при расчетах. Купив Священное писание, бармен поставил его так, чтобы каждому было видно, - в зеркальную стенку у себя за спиной среди бутылок с разноцветными этикетками. Вторым проданным экземпляром стал карманный вариант Священного писания: его купил за полцены дежурный по доку, потому что ему нечего было подложить под ножку качающегося стола. Убедившись, что на станции он только понапрасну теряет время, Чейт снова собрался в дорогу. На этот раз путь его лежал не к дальним колониям, а в сектор Кубла. Его заинтересовала там планета Гудос, помеченная святыми отцами как совершенно бесперспективная в плане торговли по двум причинам. Первая заключалась в том, что аборигены Гудоса находились на столь низком уровне общественного развития, что ровным счетом ничего не понимали в товарно-денежных отношениях. Второй причиной было названо то, что все попытки втолковать гудосам заповеди Единственно Истинной веры закончились неудачами, а святые отцы-миссионеры, побывавшие на Гудосе, напрочь отказывались лететь туда во второй раз, мотивируя это тем, что местные дикари не признают абсолютно никаких авторитетов, а тех, кто пытается их к этому приучить, вешают за ноги, опускают в кипящую смолу или предают какой-то иной лютой казни. Оба довода святых отцов Чейт счел несостоятельными. По собственному опыту он знал, что дикарям можно продать практически любой товар, но при этом следует не убеждать их купить ту или иную вещь, а сделать так, чтобы они сами осознали ее исключительную необходимость для себя. Ну а насчет страшной кары, грозящей святому человеку, рискнувшему посадить свой корабль на Гудосе, Чейт не опасался, поскольку, во-первых, святым себя не считал, а во-вторых, он не собирался заниматься там проповедованием каких бы то ни было идей - ему просто нужно было побыстрее сбыть свой товар. Проблему же оплаты дикарями купленного товара Чейт решил легко и изящно. Совершив незаконное проникновение в инфосеть регионального отделения "Ллойд-банка", Чейт навел справки по поводу денег, вложенных в Гудос. Ему удалось узнать, что на планете действуют пять автоматических станций, производящих добычу ряда химических соединений из морской воды. Но поскольку эксплуатация природных ресурсов на Гудосе п

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору Rambler's Top100 Яндекс цитирования