Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      . Сборник румынской фантастики -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -
Сборник румынской фантастики ПРЕДИСЛОВИЕ Советский читатель почти не знаком с румынской фантастикой. В последние годы на русский язык переведены лишь отдельные рассказы Миху Драгомира, Раду Нора, Иона Хобана. Владимира Колина и некоторых других писателей. Современная научно-фантастическая литература Румынии находится на подъеме. Как и во многих других странах, ее расцвет в первую очередь определяется ненасытным читательским интересом к перспективам развития науки и техники. В кратком предисловии трудно охватить многочисленные проблемы, которые пытается разрешить этот популярный в Румынии жанр литературы. В стране на протяжении многих лет издается литературный альманах "Научно-фантастические рассказы" - приложение к журналу "Наука и техника", печатаются романы, повести и сборники рассказов румынских фантастов. Для румынской фантастики, как и для советской, характерно полное отсутствие мистики, демонов, оборотней, космических гангстеров и страшных убийств, то есть всего того, что весьма основательно засорило западную фантастику. Внимание фантастов Румынии привлекают перспективы биологии и кибернетики, происхождение жизни во Вселенной и установление контакта с разумными обитателями других миров и, конечно, в первую очередь исследования космоса и загадки мироздания. Подобно писателям других социалистических стран, румынские фантасты при изображении общества будущего исходят из современности, которая служит им неисчерпаемым источником героических образов и нравственных коллизий. Именно в таком "ключе" написаны романы, повести и рассказы известных писателей Серджиу Фэркэшана ("Любовь в 41042 году", "Атака цезюмистов"), Виктора Кернбаха, Камила Бачу, Миху Драгомира, Адриана Рогаза, Иона Мынзату и многих других. Румынские писатели нередко прибегают и к такому весьма распространенному в фантастике приему, как рассказ о событиях, происходивших в отдаленные исторические эпохи и ставших достоянием легенд, но преподнесенных читателю с позиций современной науки. Так, роман Виктора Кернбаха "Величественная ладья" возвращает нас к древнему мифу о Содоме и Гоморре, но автор связывает гибель этих двух библейских городов с ядерным взрывам, который якобы произошел несколько тысячелетий назад, во время посещения Земли представителями другой планеты. Эта тема, неоднократно использованная и другими писателями, привлекла Кернбаха возможностью сопоставить различные ступени эволюции цивилизации и показать, какой огромный скачок совершило человечество в своем развитии. В сборник "Белая Пушинка", который предлагает читателям издательство "Мир", включено восемь рассказов известных румынских писателей-фантастов - Миху Драгомира, Камила Бачу, Раду Нора и Иона Хобана. Пять из них ("Синяя планета", "Белая Пушинка", "Человек-комета", "Трое с Сириуса" и "Лучший из миров") являются эпизодами из "биографий" космонавтов будущего, в которых на первый план выдвинуты элементы фантастики, два рассказа - "Испытатель пилюль" и "Цирконовый диск" - своеобразная "фантастическая" сатира на американский образ жизни, а "Еничек" - рассказ-шутка о роботах. Творчество дважды лауреата Государственной премии, недавно скончавшегося поэта Миху Драгомира представлено в сборнике тремя рассказами. И это не случайно. Рассказы Миху Драгомира, глубоко лиричные и проникнутые оптимизмом, пользуются большой популярностью у румынских читателей. Опытный писатель-психолог, Драгомир был превосходным мастером сюжета, умел заинтересовать читателя и держать его в напряжении. Но занимательный сюжет не был у него самоцелью. Все его рассказы в первую очередь повествуют о человеке будущего, и именно в этом состоит их основная ценность. Писатель рисует картину высокоразвитого человеческого общества. В сборник включен также рассказ Раду Нора "Трое с Сириуса". Автор ряда романов, [... :( ] Предисловие В. Потапова БАЧУ КАМИЛ ЦИРКОНОВЫЙ ДИСК Один удар в стену означал: "интересная новость", два - "очень интересная новость", три - "сенсация". На этот раз раздались четыре удара. Не успел я подняться со стула, как шеф ворвался в кабинет, размахивая листком бумаги. - Отправляйтесь немедленно, Гарроу,- приказал он.- Самолет с экспертами вылетает в 11.45. В нашем распоряжении тридцать минут. - Двадцать восемь,- поправил я.- А нельзя ли узнать, куда он вылетает? - В Вайоминг. - В Вайоминг,- задумчиво повторил я.- В прекрасный Вайоминг... Опять сибирская язва у черных коз? - Хуже,- сказал шеф. - Ну, значит, там нашли какой-нибудь редкий цветок,- пробормотал я.- Давно мечтаю об этом. А что за эксперты, шеф? Медики, океанографы? Принимая во внимание горный рельеф Вайоминга, я склонен думать, что это океанографы. - Осталось двадцать восемь минут,- сказал шеф,- а вы даже не пошевелились. Вы слишком ленивы, Гарроу. Если так пойдет и дальше, вряд ли вы будете достойны своего жалованья. - Так что же это за эксперты?- повторил я. - Разные специалисты по авиации, психиатры, физики. - И что им там нужно? - Они хотят поймать блюдце. - Гм. Какое блюдце? - Летающее блюдце, Гарроу. Некий Хайпорн сообщил, что видел, как неизвестный предмет пролетел по воздуху, а жители Дауэлла - одного из самых больших городов Вайоминга - заявили, что этот предмет с виду будто бы похож на компотницу. Военные эксперты не пришли к согласию. Но они склонны полагать, что это спутник-шпион. - Пропаганда.- заключил я, кивнув головой. - Конечно, пропаганда,- согласился шеф.- Вы шляпа, Гарроу. Будь вы порасторопнее, вы сами узнали бы все у Портера и поняли бы, что на сей раз это не обычная история с тарелками и спутниками. Речь идет уже не просто о каких-то пятнах и облачках, а о спутнике-шпионе с определенным заданием. - А кто такой этот Хайпорн? Что он за человек? - Понятия не имею. Кто его знает, может быть, он и не лжет. Надеюсь, в этом вы сами разберетесь. У вас есть деньги? - Два доллара. - Не густо. Вот еще двести. Я предупрежу вашу жену, чтобы она не ждала вас к обеду. Счастливого пути. В случае чего - звоните. Я бегом спустился по лестнице, сел в машину рядом с шофером и стал думать, в чем же, собственно, дело. Россказни о летающих блюдцах давно перестали быть сенсацией. Слишком многие видели их, а некоторые даже утверждали, будто летали на таких блюдцах на Марс. Вначале видения, связанные с блюдцами, ничем не отличались от религиозных, только на сей раз ангелы не махали крыльями, а вертелись перед носом у верующих в виде суповых мисок. Потом кто-то высказал идею, что блюдца - это вовсе не ангелы, а спутники-шпионы, с помощью которых русские наблюдают за Соединенными Штатами. Нашлись и такие, кто утверждал, будто на них имеются военные экипажи, бомбы, подзорные трубы и прочие мелкие предметы домашнего обихода. В доказательство предъявляли даже фотографии- несколько белых пятен на грязно-сером фоне. Нашлось немало простаков, клюнувших на эту приманку. Тем не менее интерес публики к летающей посуде катастрофически падал. И вот теперь шеф решил послать меня в Вайоминг - я должен встретиться там с неким Хайпорном, у которого что-то пролетело над головой. Как правило, "специалистами" по летающим блюдцам оказывались провинциальные дамы, изнывающие от скуки, несмотря на бурную благотворительную деятельность. Правда, кое-где такое видение снисходило и на мужчин, но они выглядели еще более жалко, чем женщины. Как бы то ни было, всех этих кликуш обуревало одно стремление - прославиться. Если кто-нибудь начинал рассказывать о блюдце, тут же находились люди, утверждавшие, будто они видели кастрюлю с пропеллером, а какой-нибудь очевидец доверительно шептал вам на ухо, что ему удалось сделать величайшее открытие - обнаружить летающий таз с отдельным входом. Но хуже всего, на мой взгляд, были не сами басни, а стремление использовать их для военной пропаганды, чтобы взвинтить и без того уже невыносимое нервное напряжение. Мне очень хотелось разом покончить с этим пугалом, и поэтому я нетерпеливо ждал встречи с "ясновидцем" из Дауэлла. Вопреки моим ожиданиям передо мной стоял совсем молодой человек, лет двадцати пяти - высокий, худощавый, в очках, очень вежливый и сдержанный. Журналисты буквально брали его штурмом, но он серьезно и спокойно отвечал даже на самые глупые вопросы. Кто-то из репортеров спросил его, не подавали ли ему с блюдца каких-нибудь сигналов. - Нет, сэр,- ответил он. - А оно было совершенно круглое?- спросил другой журналист. - Да,- ответил Хайпорн. - Как долго вы наблюдали за его полетом?- снова спросил корреспондент газеты "Ивнинг тайме". - Три секунды. Потом оно исчезло. - В каком направлении? - В направлении гор. - И вы не попытались гнаться за ним? - Это было бы довольно трудно, сэр, так как оно двигалось со скоростью не меньше ста километров в час. - А там, на нем, кто-нибудь был? Например, космонавт? - Нет, сэр. Кстати, по-моему, диаметр диска не превышал метра. - И все же на нем должен был находиться какой-то груз,- задумчиво произнес журналист. - Почему? - Вряд.ли такой аппарат запустили над нашей территорией только для того, чтобы вы могли им полюбоваться! - Прошу прощенья,- с достоинством ответил молодой человек,- но мне известно лишь то, что я вам сообщил; Выводы вы можете делать сами. - Итак,- настойчиво продолжал журналист,- вы утверждаете, что на блюдце никого не было? - Никого. - В конце концов, что ж тут удивительного,- примирительно произнес кто-то,- запустили же мы спутники-шпионы, как только нам позволили технические возможности. Почему бы им не последовать нашему примеру? - Позвольте, господа!- Хайпорн вдруг повысил голос.- Вы, конечно, мои гости, но я вынужден заявить, что не намерен принимать участие в подобных дискуссиях. Я должен также обратить ваше внимание на то, что аппарат, предназначенный для военных целей, не стал бы летать на высоте всего в тридцать метров. Ведь его было бы слишком легко уничтожить. Однако прошу вас оставить эту тему и задавать только такие вопросы, которые могли бы пробудить интерес ваших читателей к науке или технике. - Н-да,- пробормотал корреспондент "Ивнинг тайме",- наука... А впрочем, почему бы и нет? Вы геолог и, как настоящий ученый, должны попытаться объяснить это явление. Скажите, не бросилось ли вам в глаза что-нибудь необычное? Цвет, блеск, общий вид? - Не отрицаю,- ответил Хайпорн,- впечатление было сильное. Но, как вы понимаете, за три секунды, да еще глядя практически против солнца, трудно уловить форму быстро движущегося тела. Будь у меня зрение похуже, я вообще мог бы подумать, что все это мне почудилось. - Оставьте,- резко оборвал его корреспондент "Ивнинг таймс",- вы ученый и к тому же молоды и здоровы. Ваше описание очень точно, и поскольку все случилось днем, вы должны были заметить множество подробностей. Даже если вы не смогли уловить ничего, кроме формы предмета, то я уверен, что вы заметили направление его полета. - Направление?- Геолог несколько растерялся.- Думаю, что... Постойте... Я поднялся по тропинке на вершину Гертруды, то есть шел на северо-запад. Потом повернул направо, значит... - То есть на северо-восток,- подхватил кто-то из присутствующих. - Вот именно. Потом я немного свернул влево, чуть-чуть. - Значит, на север,- перебил его все тот же голос. - Возможно,- неуверенно согласился Хайпорн.- И тогда... Пожалуй, это круглое тело пронеслось надо мной справа налево. - То есть с востока на запад,- наставительно заключил голос. - Все ясно! С востока на запад,- повторил корреспондент газеты "Ивнинг тайме".- Со скоростью сто километров в час над вершиной Гертруды. Позвольте, а на какой высоте? - Я уже сказал вам, что на высоте тридцати метров. - С таким же успехом высота может оказаться и триста метров. Определить размеры летящего предмета, глядя на него против солнца, невозможно, если не знаешь расстояния. А расстояние определить невозможно, не зная размеров предмета. Заколдованный круг. - Вы совершенно правы,- согласился Хайпорн.- Но этот предмет задел вершину одного из больших дубов у дороги, метрах в пятидесяти от бензоколонки, и срезал ветку. - Срезал ветку?! - Корреспондент "Ивнинг тайме" в волнении вскочил со стула. - Я поднял ее и взял с собой,- спокойно продолжал молодой человек. Он подошел к окну и вернулся с дубовой веткой, листья на которой уже начали вянуть. - Вот она,- сказал он.- Срез удивительно чистый. Я исследовал его под микроскопом- ничего, кроме едва заметных следов. - Каких следов?- спросил кто-то сдавленным от волнения голосом. - Следов одного минерала. - Какого минерала?!- в один голос закричали корреспонденты. - Тише, джентльмены,- спокойно сказал геолог.- Если, кроме формы и направления полета, вас интересует еще и цвет диска, то я могу сообщить, что он был красноватым. Это сразу бросилось мне в глаза. В первый момент мне показалось, что над моей головой пронесся тетерев, но я не почувствовал ни малейшего ветерка. Позже я сделал анализ нескольких крупинок минерала и понял, что правильно определил цвет - они действительно были красноватыми и напоминали циркон. Таким образом, предмет, замеченный мной вчера в 18 часов по вашингтонскому времени, был, по-видимому, куском циркона или родственного ему минерала. Возможно, что тщательный анализ в хорошо оборудованной лаборатории... Последние слова геолога потонули в грохоте опрокинутых стульев и шуме возникшей в дверях свалки. Журналистов крупных газет Запада не интересовал тщательный анализ, сделанный в хорошо оборудованной лаборатории. Они спешили выбросить на рынок наиболее сенсационную часть сообщения геолога: направление, в котором двигалось блюдце. Цвет минерала, из которого оно было сделано, должен был лишь сделать заголовок более броским. - Не удивляйтесь,- сказал я геологу.- Вы сами прогнали их. Они нуждались в блюдце, прилетевшем с Востока, и вы его им преподнесли. - Я?!- изумленно спросил Хайпорн.- Но я не сказал им ничего определенного,- продолжал он с видимым раздражением.- Ваши собратья сами установили это направление и теперь, конечно, устроят вокруг него шумиху. Мне это очень не нравится. Сняв очки, он взял со стола портфель и направился к двери. - Куда же вы, мистер Хайпорн? - Мне очень жаль,- ответил геолог,- но я вынужден вас покинуть. Бутерброды и лимонад в холодильнике. Разумеется, вы мой гость, но вы понимаете - другого выхода у меня нет. Все, что произошло за последние три часа, чрезвычайно неприятно,- все эти вопросы, домыслы, инсинуации. Нет, нет, мистер... мистер... - Гарроу. - Итак, мистер Гарроу, я исчезаю. - Каким же образом, если это не секрет? - На улице у меня стоит машина. - Вы не возражаете, если я поеду с вами? Хайпорн скорчил недовольную мину и хотел что-то сказать. - Меня не интересует направление полета блюдца,- поспешно добавил я.- Просто любопытно, неужели это и в самом деле был циркон - ведь в этих краях его раньше не встречали, да и вообще изверженные породы попадаются здесь очень редко. Геолог надел очки, внимательно посмотрел на меня и вдруг широко, по-детски, улыбнулся. - Простите, если я был резок, мистер Гарроу. Поехали. Два курса технического института не раз выручали меня в моей журналистской работе. Но никогда еще я не был им так признателен, как теперь, когда они хоть на время помогли мне рассеять недоверие этого наивного, но энергичного молодого человека. Правда, насчет циркона я вспомнил совершенно случайно; просто я несколько месяцев назад ездил с группой геологов и немного поднатаскался в терминологии. Но любой, даже самый пустяковый специальный вопрос мог поставить меня в тупик. К счастью, Хайпорн молча гнал машину, выжимая из нее всю возможную скорость. Не прошло и десяти минут, как мы уже выехали из города и теперь по пыльному шоссе поднимались к видневшимся на горизонте горам. - В самом деле,- внезапно сказал Хайпорн,- здесь нет изверженных пород, хотя, правда, есть кристаллические сланцы. Но вам, вероятно, известно, что циркон встречается преимущественно в кислых вулканических породах, которых здесь нет вовсе. Однако меня больше заинтересовал красновато-коричневый цвет следов на дереве. По-видимому, речь идет об очень редкой разновидности циркона - о гиацинте. Честно говоря, мне всю ночь снились разные кольца, браслеты... А проснувшись, я подумал, уж не ставролит ли это? Такие же красновато-коричневые следы, и состав близкий. Гиацинт распространен очень широко - от Урала до Цейлона, встречается и у нас. То же самое можно сказать и о ставролите - его зона распространения проходит через Швейцарию, Южную Африку и США. Что же из этого следует? И тут я еще больше запутался - ведь с таким же успехом этим минералом мог оказаться и альмандин. Альмандин принято считать абразивом, он применяется для полировки и шлифовки. Но в чистом виде альмандин - драгоценный камень. За следующим поворотом шоссе Хайпорн затормозил. Мы находились у подножия скалы, поросшей чахлой травой. Справа зеленели дубы. - По-моему, лучше свернуть на боковую дорогу,- сказал Хайпорн,- чтобы выбраться из потока машин, идущих к Большому северному шоссе и на каменные разработки. А тут уже никого нет, только моя палатка. Итак, мистер Гарроу, сегодня утром все мои размышления ограничились витринами ювелирных магазинов. Если бы не цвет крупинок, я вообще счел бы это за наваждение, но доказательства налицо. Впрочем, через четверть часа вы сами сможете в этом убедиться - достаточно взглянуть на следы в микроскоп, а я попытаюсь показать вам химические реакции. Он снова остановил машину - на этот раз в узкой, очень глубокой лощине, со всех сторон окруженной серыми отвесными скалами. Хайпорн вынул из багажника несколько ящиков, потом исчез в глубине ущ

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору