Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
Сборник румынской фантастики
ПРЕДИСЛОВИЕ
Советский читатель почти не знаком с румынской фантастикой. В последние
годы на русский язык переведены лишь отдельные рассказы Миху Драгомира,
Раду Нора, Иона Хобана. Владимира Колина и некоторых других писателей.
Современная научно-фантастическая литература Румынии находится на
подъеме. Как и во многих других странах, ее расцвет в первую очередь
определяется ненасытным читательским интересом к перспективам развития
науки и техники. В кратком предисловии трудно охватить многочисленные
проблемы, которые пытается разрешить этот популярный в Румынии жанр
литературы. В стране на протяжении многих лет издается литературный
альманах "Научно-фантастические рассказы" - приложение к журналу "Наука
и техника", печатаются романы, повести и сборники рассказов румынских
фантастов.
Для румынской фантастики, как и для советской, характерно полное
отсутствие мистики, демонов, оборотней, космических гангстеров и
страшных убийств, то есть всего того, что весьма основательно засорило
западную фантастику. Внимание фантастов Румынии привлекают перспективы
биологии и кибернетики, происхождение жизни во Вселенной и установление
контакта с разумными обитателями других миров и, конечно, в первую
очередь исследования космоса и загадки мироздания. Подобно писателям
других социалистических стран, румынские фантасты при изображении
общества будущего исходят из современности, которая служит им
неисчерпаемым источником героических образов и нравственных коллизий.
Именно в таком "ключе" написаны романы, повести и рассказы известных
писателей Серджиу Фэркэшана ("Любовь в 41042 году", "Атака
цезюмистов"), Виктора Кернбаха, Камила Бачу, Миху Драгомира, Адриана
Рогаза, Иона Мынзату и многих других.
Румынские писатели нередко прибегают и к такому весьма
распространенному в фантастике приему, как рассказ о событиях,
происходивших в отдаленные исторические эпохи и ставших достоянием
легенд, но преподнесенных читателю с позиций современной науки. Так,
роман Виктора Кернбаха "Величественная ладья" возвращает нас к древнему
мифу о Содоме и Гоморре, но автор связывает гибель этих двух библейских
городов с ядерным взрывам, который якобы произошел несколько
тысячелетий назад, во время посещения Земли представителями другой
планеты. Эта тема, неоднократно использованная и другими писателями,
привлекла Кернбаха возможностью сопоставить различные ступени эволюции
цивилизации и показать, какой огромный скачок совершило человечество в
своем развитии.
В сборник "Белая Пушинка", который предлагает читателям издательство
"Мир", включено восемь рассказов известных румынских
писателей-фантастов - Миху Драгомира, Камила Бачу, Раду Нора и Иона
Хобана. Пять из них ("Синяя планета", "Белая Пушинка",
"Человек-комета", "Трое с Сириуса" и "Лучший из миров") являются
эпизодами из "биографий" космонавтов будущего, в которых на первый план
выдвинуты элементы фантастики, два рассказа - "Испытатель пилюль" и
"Цирконовый диск" - своеобразная "фантастическая" сатира на
американский образ жизни, а "Еничек" - рассказ-шутка о роботах.
Творчество дважды лауреата Государственной премии, недавно
скончавшегося поэта Миху Драгомира представлено в сборнике тремя
рассказами. И это не случайно. Рассказы Миху Драгомира, глубоко
лиричные и проникнутые оптимизмом, пользуются большой популярностью у
румынских читателей. Опытный писатель-психолог, Драгомир был
превосходным мастером сюжета, умел заинтересовать читателя и держать
его в напряжении. Но занимательный сюжет не был у него самоцелью. Все
его рассказы в первую очередь повествуют о человеке будущего, и именно
в этом состоит их основная ценность. Писатель рисует картину
высокоразвитого человеческого общества.
В сборник включен также рассказ Раду Нора "Трое с Сириуса". Автор ряда
романов, [... :( ]
Предисловие В. Потапова
БАЧУ КАМИЛ
ЦИРКОНОВЫЙ ДИСК
Один удар в стену означал: "интересная новость", два - "очень
интересная новость", три - "сенсация".
На этот раз раздались четыре удара. Не успел я подняться со стула, как
шеф ворвался в кабинет, размахивая листком бумаги.
- Отправляйтесь немедленно, Гарроу,- приказал он.- Самолет с экспертами
вылетает в 11.45. В нашем распоряжении тридцать минут.
- Двадцать восемь,- поправил я.- А нельзя ли узнать, куда он вылетает?
- В Вайоминг.
- В Вайоминг,- задумчиво повторил я.- В прекрасный Вайоминг... Опять
сибирская язва у черных коз?
- Хуже,- сказал шеф.
- Ну, значит, там нашли какой-нибудь редкий цветок,- пробормотал я.-
Давно мечтаю об этом. А что за эксперты, шеф? Медики, океанографы?
Принимая во внимание горный рельеф Вайоминга, я склонен думать, что это
океанографы.
- Осталось двадцать восемь минут,- сказал шеф,- а вы даже не
пошевелились. Вы слишком ленивы, Гарроу. Если так пойдет и дальше, вряд
ли вы будете достойны своего жалованья.
- Так что же это за эксперты?- повторил я.
- Разные специалисты по авиации, психиатры, физики.
- И что им там нужно?
- Они хотят поймать блюдце.
- Гм. Какое блюдце?
- Летающее блюдце, Гарроу. Некий Хайпорн сообщил, что видел, как
неизвестный предмет пролетел по воздуху, а жители Дауэлла - одного из
самых больших городов Вайоминга - заявили, что этот предмет с виду
будто бы похож на компотницу. Военные эксперты не пришли к согласию. Но
они склонны полагать, что это спутник-шпион.
- Пропаганда.- заключил я, кивнув головой.
- Конечно, пропаганда,- согласился шеф.- Вы шляпа, Гарроу. Будь вы
порасторопнее, вы сами узнали бы все у Портера и поняли бы, что на сей
раз это не обычная история с тарелками и спутниками. Речь идет уже не
просто о каких-то пятнах и облачках, а о спутнике-шпионе с определенным
заданием.
- А кто такой этот Хайпорн? Что он за человек?
- Понятия не имею. Кто его знает, может быть, он и не лжет. Надеюсь, в
этом вы сами разберетесь. У вас есть деньги?
- Два доллара.
- Не густо. Вот еще двести. Я предупрежу вашу жену, чтобы она не ждала
вас к обеду. Счастливого пути. В случае чего - звоните.
Я бегом спустился по лестнице, сел в машину рядом с шофером и стал
думать, в чем же, собственно, дело. Россказни о летающих блюдцах давно
перестали быть сенсацией. Слишком многие видели их, а некоторые даже
утверждали, будто летали на таких блюдцах на Марс. Вначале видения,
связанные с блюдцами, ничем не отличались от религиозных, только на сей
раз ангелы не махали крыльями, а вертелись перед носом у верующих в
виде суповых мисок. Потом кто-то высказал идею, что блюдца - это вовсе
не ангелы, а спутники-шпионы, с помощью которых русские наблюдают за
Соединенными Штатами. Нашлись и такие, кто утверждал, будто на них
имеются военные экипажи, бомбы, подзорные трубы и прочие мелкие
предметы домашнего обихода. В доказательство предъявляли даже
фотографии- несколько белых пятен на грязно-сером фоне. Нашлось немало
простаков, клюнувших на эту приманку. Тем не менее интерес публики к
летающей посуде катастрофически падал. И вот теперь шеф решил послать
меня в Вайоминг - я должен встретиться там с неким Хайпорном, у
которого что-то пролетело над головой. Как правило, "специалистами" по
летающим блюдцам оказывались провинциальные дамы, изнывающие от скуки,
несмотря на бурную благотворительную деятельность. Правда, кое-где
такое видение снисходило и на мужчин, но они выглядели еще более жалко,
чем женщины. Как бы то ни было, всех этих кликуш обуревало одно
стремление - прославиться. Если кто-нибудь начинал рассказывать о
блюдце, тут же находились люди, утверждавшие, будто они видели кастрюлю
с пропеллером, а какой-нибудь очевидец доверительно шептал вам на ухо,
что ему удалось сделать величайшее открытие - обнаружить летающий таз с
отдельным входом. Но хуже всего, на мой взгляд, были не сами басни, а
стремление использовать их для военной пропаганды, чтобы взвинтить и
без того уже невыносимое нервное напряжение. Мне очень хотелось разом
покончить с этим пугалом, и поэтому я нетерпеливо ждал встречи с
"ясновидцем" из Дауэлла.
Вопреки моим ожиданиям передо мной стоял совсем молодой человек, лет
двадцати пяти - высокий, худощавый, в очках, очень вежливый и
сдержанный. Журналисты буквально брали его штурмом, но он серьезно и
спокойно отвечал даже на самые глупые вопросы. Кто-то из репортеров
спросил его, не подавали ли ему с блюдца каких-нибудь сигналов.
- Нет, сэр,- ответил он.
- А оно было совершенно круглое?- спросил другой журналист.
- Да,- ответил Хайпорн.
- Как долго вы наблюдали за его полетом?- снова спросил корреспондент
газеты "Ивнинг тайме".
- Три секунды. Потом оно исчезло.
- В каком направлении?
- В направлении гор.
- И вы не попытались гнаться за ним?
- Это было бы довольно трудно, сэр, так как оно двигалось со скоростью
не меньше ста километров в час.
- А там, на нем, кто-нибудь был? Например, космонавт?
- Нет, сэр. Кстати, по-моему, диаметр диска не превышал метра.
- И все же на нем должен был находиться какой-то груз,- задумчиво
произнес журналист.
- Почему?
- Вряд.ли такой аппарат запустили над нашей территорией только для
того, чтобы вы могли им полюбоваться!
- Прошу прощенья,- с достоинством ответил молодой человек,- но мне
известно лишь то, что я вам сообщил; Выводы вы можете делать сами.
- Итак,- настойчиво продолжал журналист,- вы утверждаете, что на блюдце
никого не было?
- Никого.
- В конце концов, что ж тут удивительного,- примирительно произнес
кто-то,- запустили же мы спутники-шпионы, как только нам позволили
технические возможности. Почему бы им не последовать нашему примеру?
- Позвольте, господа!- Хайпорн вдруг повысил голос.- Вы, конечно, мои
гости, но я вынужден заявить, что не намерен принимать участие в
подобных дискуссиях. Я должен также обратить ваше внимание на то, что
аппарат, предназначенный для военных целей, не стал бы летать на высоте
всего в тридцать метров. Ведь его было бы слишком легко уничтожить.
Однако прошу вас оставить эту тему и задавать только такие вопросы,
которые могли бы пробудить интерес ваших читателей к науке или технике.
- Н-да,- пробормотал корреспондент "Ивнинг тайме",- наука... А впрочем,
почему бы и нет? Вы геолог и, как настоящий ученый, должны попытаться
объяснить это явление. Скажите, не бросилось ли вам в глаза что-нибудь
необычное? Цвет, блеск, общий вид?
- Не отрицаю,- ответил Хайпорн,- впечатление было сильное. Но, как вы
понимаете, за три секунды, да еще глядя практически против солнца,
трудно уловить форму быстро движущегося тела. Будь у меня зрение
похуже, я вообще мог бы подумать, что все это мне почудилось.
- Оставьте,- резко оборвал его корреспондент "Ивнинг таймс",- вы ученый
и к тому же молоды и здоровы. Ваше описание очень точно, и поскольку
все случилось днем, вы должны были заметить множество подробностей.
Даже если вы не смогли уловить ничего, кроме формы предмета, то я
уверен, что вы заметили направление его полета.
- Направление?- Геолог несколько растерялся.- Думаю, что... Постойте...
Я поднялся по тропинке на вершину Гертруды, то есть шел на
северо-запад. Потом повернул направо, значит...
- То есть на северо-восток,- подхватил кто-то из присутствующих.
- Вот именно. Потом я немного свернул влево, чуть-чуть.
- Значит, на север,- перебил его все тот же голос.
- Возможно,- неуверенно согласился Хайпорн.- И тогда... Пожалуй, это
круглое тело пронеслось надо мной справа налево.
- То есть с востока на запад,- наставительно заключил голос.
- Все ясно! С востока на запад,- повторил корреспондент газеты "Ивнинг
тайме".- Со скоростью сто километров в час над вершиной Гертруды.
Позвольте, а на какой высоте?
- Я уже сказал вам, что на высоте тридцати метров.
- С таким же успехом высота может оказаться и триста метров. Определить
размеры летящего предмета, глядя на него против солнца, невозможно,
если не знаешь расстояния. А расстояние определить невозможно, не зная
размеров предмета. Заколдованный круг.
- Вы совершенно правы,- согласился Хайпорн.- Но этот предмет задел
вершину одного из больших дубов у дороги, метрах в пятидесяти от
бензоколонки, и срезал ветку.
- Срезал ветку?! - Корреспондент "Ивнинг тайме" в волнении вскочил со стула.
- Я поднял ее и взял с собой,- спокойно продолжал молодой человек.
Он подошел к окну и вернулся с дубовой веткой, листья на которой уже
начали вянуть.
- Вот она,- сказал он.- Срез удивительно чистый. Я исследовал его под
микроскопом- ничего, кроме едва заметных следов.
- Каких следов?- спросил кто-то сдавленным от волнения голосом.
- Следов одного минерала.
- Какого минерала?!- в один голос закричали корреспонденты.
- Тише, джентльмены,- спокойно сказал геолог.- Если, кроме формы и
направления полета, вас интересует еще и цвет диска, то я могу
сообщить, что он был красноватым. Это сразу бросилось мне в глаза. В
первый момент мне показалось, что над моей головой пронесся тетерев, но
я не почувствовал ни малейшего ветерка. Позже я сделал анализ
нескольких крупинок минерала и понял, что правильно определил цвет -
они действительно были красноватыми и напоминали циркон. Таким образом,
предмет, замеченный мной вчера в 18 часов по вашингтонскому времени,
был, по-видимому, куском циркона или родственного ему минерала.
Возможно, что тщательный анализ в хорошо оборудованной лаборатории...
Последние слова геолога потонули в грохоте опрокинутых стульев и шуме
возникшей в дверях свалки. Журналистов крупных газет Запада не
интересовал тщательный анализ, сделанный в хорошо оборудованной
лаборатории. Они спешили выбросить на рынок наиболее сенсационную часть
сообщения геолога: направление, в котором двигалось блюдце. Цвет
минерала, из которого оно было сделано, должен был лишь сделать
заголовок более броским.
- Не удивляйтесь,- сказал я геологу.- Вы сами прогнали их. Они
нуждались в блюдце, прилетевшем с Востока, и вы его им преподнесли.
- Я?!- изумленно спросил Хайпорн.- Но я не сказал им ничего
определенного,- продолжал он с видимым раздражением.- Ваши собратья
сами установили это направление и теперь, конечно, устроят вокруг него
шумиху. Мне это очень не нравится.
Сняв очки, он взял со стола портфель и направился к двери.
- Куда же вы, мистер Хайпорн?
- Мне очень жаль,- ответил геолог,- но я вынужден вас покинуть.
Бутерброды и лимонад в холодильнике. Разумеется, вы мой гость, но вы
понимаете - другого выхода у меня нет. Все, что произошло за последние
три часа, чрезвычайно неприятно,- все эти вопросы, домыслы, инсинуации.
Нет, нет, мистер... мистер...
- Гарроу.
- Итак, мистер Гарроу, я исчезаю.
- Каким же образом, если это не секрет?
- На улице у меня стоит машина.
- Вы не возражаете, если я поеду с вами? Хайпорн скорчил недовольную
мину и хотел что-то сказать.
- Меня не интересует направление полета блюдца,- поспешно добавил я.-
Просто любопытно, неужели это и в самом деле был циркон - ведь в этих
краях его раньше не встречали, да и вообще изверженные породы
попадаются здесь очень редко.
Геолог надел очки, внимательно посмотрел на меня и вдруг широко,
по-детски, улыбнулся.
- Простите, если я был резок, мистер Гарроу. Поехали.
Два курса технического института не раз выручали меня в моей
журналистской работе. Но никогда еще я не был им так признателен, как
теперь, когда они хоть на время помогли мне рассеять недоверие этого
наивного, но энергичного молодого человека. Правда, насчет циркона я
вспомнил совершенно случайно; просто я несколько месяцев назад ездил с
группой геологов и немного поднатаскался в терминологии. Но любой, даже
самый пустяковый специальный вопрос мог поставить меня в тупик. К
счастью, Хайпорн молча гнал машину, выжимая из нее всю возможную
скорость. Не прошло и десяти минут, как мы уже выехали из города и
теперь по пыльному шоссе поднимались к видневшимся на горизонте горам.
- В самом деле,- внезапно сказал Хайпорн,- здесь нет изверженных пород,
хотя, правда, есть кристаллические сланцы. Но вам, вероятно, известно,
что циркон встречается преимущественно в кислых вулканических породах,
которых здесь нет вовсе. Однако меня больше заинтересовал
красновато-коричневый цвет следов на дереве. По-видимому, речь идет об
очень редкой разновидности циркона - о гиацинте. Честно говоря, мне всю
ночь снились разные кольца, браслеты... А проснувшись, я подумал, уж не
ставролит ли это? Такие же красновато-коричневые следы, и состав
близкий. Гиацинт распространен очень широко - от Урала до Цейлона,
встречается и у нас. То же самое можно сказать и о ставролите - его
зона распространения проходит через Швейцарию, Южную Африку и США. Что
же из этого следует? И тут я еще больше запутался - ведь с таким же
успехом этим минералом мог оказаться и альмандин. Альмандин принято
считать абразивом, он применяется для полировки и шлифовки. Но в чистом
виде альмандин - драгоценный камень.
За следующим поворотом шоссе Хайпорн затормозил. Мы находились у
подножия скалы, поросшей чахлой травой. Справа зеленели дубы.
- По-моему, лучше свернуть на боковую дорогу,- сказал Хайпорн,- чтобы
выбраться из потока машин, идущих к Большому северному шоссе и на
каменные разработки. А тут уже никого нет, только моя палатка. Итак,
мистер Гарроу, сегодня утром все мои размышления ограничились витринами
ювелирных магазинов. Если бы не цвет крупинок, я вообще счел бы это за
наваждение, но доказательства налицо. Впрочем, через четверть часа вы
сами сможете в этом убедиться - достаточно взглянуть на следы в
микроскоп, а я попытаюсь показать вам химические реакции.
Он снова остановил машину - на этот раз в узкой, очень глубокой лощине,
со всех сторон окруженной серыми отвесными скалами.
Хайпорн вынул из багажника несколько ящиков, потом исчез в глубине
ущ