Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Юрьев Зиновьев. Люди и слепки -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -
десятый. Точно установленных случаев мауглизма всего несколько. И у врачей, педагогов и психологов уходили годы, чтобы научить человеческого звереныша хотя бы ходить на двух ногах и соблюдать элементарнейшие нормы общежития. Время упущено. Слепки - это маугли, безнадежные маугли... - Но ведь они могли бы стать людьми, если бы вы искусственно не сдерживали их развития? - Да, могли, - пожал плечами доктор Халперн. - Но вы бы тогда остались на всю жизнь калекой. А сейчас вы станете тем Оскаром Клевинджером, которым были до аварии. И ваш отец, и доктор Грейсон все это вам, впрочем, уже объясняли... Вы просили привести показать вам вашего слепка. Вы не передумали? - Нет, - слегка покачал головой Оскар. - Прекрасно, сейчас вы увидите своего Лопо. - Лопо? - Да, такая у него кличка. Вообще-то мы обозначаем всех слепков номерами, но пользуемся и кличками. Лопоухий Первый, Лопоухий Второй, Лопоухий Третий. Сейчас вы познакомитесь с вашим слепком номер один. Он всего на год моложе вас. Кроме того, мистер Клевинджер оплачивает теперь еще одного, который выращен на десять лет позже. Ваш отец использовал пока только одного своего слепка, но есть еще двое, моложе... А вот и ваш Лопо. Не бойтесь, мистер Клевинджер, можете смело разговаривать при нем. Он ничего не понимает. В дверях стоял молодой человек в шортах и рубашке цвета хаки. Боже, - пронеслось в голове у Оскара, - я этого ждал, и все-таки этого не может быть. Это был он сам. Вылитый, повторенный до мельчайших деталей, Оскар. Правда, волосы были чуть светлей, должно быть, выгорели на солнце, да и кожа покрыта тропическим загаром. Оскар почувствовал, как к острому, даже болезненному любопытству, с которым он смотрел на слепка, примешивается покровительственная нежность, которую испытывав старший брат к младшему. А может быть, это была пронзительная жалость к самому себе, такому беспомощному, одинокому, такому никому не нужному здесь... Да, пожалуй, и не только здесь. И даже своей копии он не нужен. Наоборот. Лопо стоял неподвижно, и глаза его теперь были опущены, казалось, внимание его отвлеклось и его уже не интересовал человек, лежавший на кровати. Но он думал, стараясь не выдавать своего волнения. "Это человек. И это я. И Лопо Второй такой же, только меньше. Я стою сейчас. Я здоровый. Он лежит. Он больной. Но он как я. Это страшно. Я видел человека. Он был такой, как Жердь Первый. И Жердь Первый исчез. Потом он появился снова. С твердой ногой. Она снимается. Она плохая. Жердь Первый ходит плохо. Не бегает. Покровительница сказала: это протез. Я не хочу протеза. Но Лопо на кровати не заберет мою ногу. У него добрые глаза. В них слезы. Плачут, когда больно. Покровительница говорит, плачут еще когда к кому-нибудь очень мягкое сердце. Когда грусть. К кому у него мягкое сердце?" - Лопо, - сказал доктор Халперн, нарушив затянувшуюся паузу, - подойди к кровати. Лопо сделал два шага к кровати и снова замер. - Ну как? - спросил доктор. - Недурен, а? - Почему он не смотрит на меня? - спросил Оскар. - Но ведь он не человек Его внимание рассеивается. - И все-таки мне не верится, что он так бездумен, как вы говорите, - Оскар вдруг почувствовал прилив необыкновенно теплого чувства к парню, что стоял у кровати. - Напрасно. Вы видите, он даже не смотрит ни на вас, ни на меня. Попробуйте, спросите его о чем-нибудь. - Лопо, - несмело позвал Оскар. - Да, - ответил Лопо, поднимая голову, и Оскару почудилось, нет, он готов был поклясться, что не почудилось, - будто в его глазах блеснули живые искорки разума. - Ты знаешь, кто я? - Человек. - Ты знаешь, зачем тебя позвали? - Это слишком сложный вопрос, мистер Клевинджер, - сказал доктор Халперн. - Он его не понимает. "Наверное, лучше помотать головой", - подумал Лопо и покачал толовой. - Вот видите, я же вам говорил... - Лопо, посмотри на меня. "Он хочет увидеть мои глаза. Это нельзя. Прячь, прячь глаза, говорит покровительница. Делай их пустыми". Он изгнал из глаз всякое выражение - для этого он всегда думал о небе - и посмотрел на человека в кровати. "Нет, похоже, что я ошибся. У него действительно пустые глаза. Но нет, я не мог обмануться. Видел же я, видел, как они вспыхнули на мгновение", - Оскар почувствовал, как на лбу у него выступила холодная испарина. - Доктор, - сказал он, - я устал. Я хотел бы заснуть. Операция будет завтра? - Да, мистер Клевинджер, завтра. Сделать вам укол? Вы сразу заснете. - Нет, спасибо. Я засну сам. Оскар закрыл глаза и обостренным слухом больного услышал, как чуть скрипнула дверь. Боже, почему ему все дается так трудно? Почему он лежит сейчас и мучается? Почему в нем нет решительности отца? Почему он должен думать о том, понимает ли что-нибудь Лопо или нет? Ничего он не понимает. Ходячий кусок мяса, доктор прав. А те искорки в глазах? Живые искорки, что мелькнули в его глазах? Не сплошная же темнота у него в мозгах. Что-то он понимает. Слышит, когда ему говорят. Выполняет какую-то работу. Что представляет для него мир? Ему, наверное, бывает и больно, и страшно, и тогда у него так же сжимается сердце, как у меня. Он знал, что согласится на операцию, знал, что пройдет она благополучно, но боялся, что всю жизнь будет чувствовать себя вором и убийцей. Вором, отнявшим тело у своего младшего брата, у несчастного младшего брата, которому так нужен был старший брат. Отцу не нужен был никто. Нет, он, конечно, был хорошим отцом, отличным отцом, образцовым отцом. О нет, он не уклонялся от своих обязанностей. Он интересовался делами Оскара, разговаривал с ним, читал ему. Он делал все, что положено отцу. Он вообще был человеком долга. И все-таки он был чужой. Ну почему, почему? - спросил себя Оскар. - Может быть, я несправедлив к отцу. Что отец сделал плохого? Мне, сестре или матери? Да как будто ничего. И все-таки он был чужим. Он всегда знал, что делать. Его никогда не мучили сомнения. У него всегда были самые точные сведения. И самые солидные, добротные убеждения. Оскар вдруг вспомнил, как был болен. Чем же он болел? Неважно. Его комната. С левой стороны чучело птицы, бабочки под стеклом. Он лежал в своей кроватке, ему было, наверное, лет пять, а может быть, и шесть, и вдруг он почувствовал, как стены комнаты начинают надвигаться на него. Маленькое сердчишко его наполнилось страхом и отчаянием. Не испытанная им никогда до этого тоска запеленала его серым, холодным покрывалом. Он не кричал, потому что не мог. И все время ждал, что кто-нибудь войдет в комнату. Ждал трепетно, исступленно. И в конце концов дождался. Вошел отец, одетый в вечерний костюм. Никогда в жизни Оскар не испытывал такой любви и такой благодарности. Стены перестали надвигаться на него, и тоска начала отступать. Отец дотронулся до его лба - нет ли жара, и Оскар уцепился за большую сильную руку, которая, как всегда, слабо пахла лавандой. - Папа, папа, - пробормотал он, - побудь со мной. Не уходи, мне страшно. Посиди со мной. - Но мне нужно идти, - сказал отец. - У меня еще много дел. - Мне страшно, - молил Оскар и судорожно цеплялся за отцовскую руку. - Глупости, - сказал отец твердо. Он поцеловал Оскара и вышел из комнаты. Как мог он не почувствовать мольбы сына, не услышать отчаяния? Не разделить страх, не отгородить от тоски? Смог. Он всегда делал только то, что он, Генри Клевинджер, считал правильным. И теперь отцу и в голову не приходит, что он сейчас терзается мыслями о завтрашней операции, что ему жаль загорелого Лопо, который завтра должен будет отдать свое тело калеке, потому что Генри Клевинджер может позволить себе держать для всей семьи ходячие запасные части. Отец, наверное, спит, и сны у него спокойные, уверенные, как и он сам. Он спит спокойно. Он сделал все для сына. Он даст ему новое тело, не оставит его калекой. Нужно отказаться от операции. И остаться калекой. Но человеком. Потому что стоит пойти на компромисс с совестью один раз, как тут же возникает соблазн пойти еще раз. И еще раз. Шажок. Еще шажок. И вот убеждения становятся такими гибкими, что вовсе не мешают жить человеку так, как ему удобнее. Он снова явственно ощутил слабый запах лаванды. Бесконечно печальный запах. Рука отца удалялась от него, и он знал, что уже никогда не увидит ее. И он хотел закричать, потому что рука, исчезая, предавала его, оставляла наедине со страхом, но не мог - тело больше не повиновалось ему. ГЛАВА 14 Каждый раз когда Лопо бывало не по себе, он стремился оказаться возле покровительницы или Заики. Но встречи с покровительницей были опасны, и они виделись редко, чтобы не возбудить подозрений. С Заикой было проще. Они всегда трудились в одной группе. Вот и сегодня они работали вместе на прополке огорода, и присутствие Заики его успокаивало. Он посмотрел на нее сбоку. Она не могла видеть, что он смотрит на нее, но все равно тут же повернулась. Она всегда чувствовала на себе его взгляд. Ее глаза улыбались, на лбу росисто блестели капельки пота. Если бы так могло быть всегда... Но из головы у него не выходил его двойник, бледное лицо с искусанными губами и напряженный взгляд, направленный на Лопо. Он смотрел так, словно хотел спросить о чем-то важном и почему-то не мог. Ах да, он же думает, как и другие люди, что Лопо - слепок, что у него мало слов и он ничего не понимает. Вот и решил спросить глазами, а не словами. Добрые глаза у человека на постели. Такие иногда бывают у покровительницы, когда она смотрит на него где-нибудь в укромном местечке, и у Заики. Влажные глаза. Нет, не слезы. Просто внутри влажные. Еще с тех пор, когда Лопо был совсем маленьким и покровительница учила его словам, он стал обращать внимание на глаза. Глаза слепков казались ему странными. Они были не такими, как у покровительницы или других людей. Слепки бывали большей частью добры к Лопо. Когда он был маленький, многие женщины часто проводили рукой по его волосам и ласка эта была ему приятна. Сверстники же побаивались его, потому что он соображал быстрее их и почти всегда оказывался победителем в драках. Совсем еще малышом он заметил, что среди слепков многие похожи друг на друга, только моложе или старше, а среди людей этого нет. Он спросил об этом покровительницу. Она привычно испугалась, огляделась по сторонам - и приложила палец к губам. - Не знаю, Лопо, - сказал она. - Но если у слепков и у людей все по-разному, значит, они совсем не похожи? Почему же, когда они молчат и не видны глаза, никогда не различишь слепка и человека? Ты мне что-то плохо объясняешь, покровительница. Покровительница улыбнулась, но улыбка была печальной. - Ты прав, малыш. Слепки и люди совсем разные. Похожи они только внешне, а ведут они себя по-разному. Тут уж слепка с человеком никак не спутаешь. Разве ты сам не замечаешь? - Я замечаю. Ты права, покровительница. Слепки говорят совсем мало. С ними скучно, не так, как с тобой. Я, когда вырасту, обязательно научу всех слепков разговаривать. Я ведь говорю совсем хорошо. Правда, покровительница? - Правда, правда, мальчик мой, ты самый умный мальчик на свете, но помни, никто не должен знать ни о твоих словах, ни о наших разговорах. И не забывай опускать занавесочки в глазках, когда с тобой разговаривают люди. Лопо рос и о многом уже не спрашивал у покровительницы, потому что заранее знал все ее ответы. Не раз и не два он замечал, что перед тем, как исчезал кто-нибудь из слепков, в Нове появлялся его двойник-человек. Как-то, несколько лет тому назад, Лопо заметил в лагере человеческого двойника Пузана. Пузан-слепок был один, у него не было братьев, и Лопо подумал, что Пузан скоро уйдет в Первый корпус. Многие уходили в Первый корпус, но никто никогда не возвращался оттуда целым. Или слепки не возвращались вообще - это, собственно, и называлось у них "уйти в Первый корпус". Или возвращались не скоро, с твердой рукой или ногой, или с болью внутри. Это называлось - "сходить в Первый корпус". Лопо подошел к Пузану, прозванному так за толстый живот, дернул его за рукав, и когда тот обернулся,сказал: - Ты скоро уйдешь в Первый корпус. Пузан долго смотрел на него своими маленькими пустыми глазками, потом пропищал - у него был тоненький голосок: - Никто не знает. Когда позовет Большой Доктор. Лопо упрямо сказал: - Лопо знает. Лопо умный. - Лопо - дурак. - Пузан поднял руку, чтобы ударить юношу, но Лопо легко увернулся. Даже смешно, как долго Пузан разворачивается, чтобы ударить, тут пять раз увернуться можно. - Приехал твой человек-брат, - сказал Лопо - Он заберет тебя в Первый корпус. - Лопо - дурак, - пробормотал Пузан и ушел. Через два дня Пузан ушел в Первый корпус и не вернулся оттуда. - Его позвал Большой Доктор, - шептали слепки. - Ему хорошо. Там много интересных вещей. - Откуда вы знаете? - спросил Лопо. - Раз оттуда часто не возвращаются, значит, там интересное. Слепки согласно закивали головами. До них доходили слухи о многих блестящих и интересных вещах в Первом корпусе. Те, кто возвращался оттуда с твердыми ногами или руками или зашитым животом, рассказали о них. - Почему же не все остаются там? - спросил Лопо. - Потому что не все заслужили. Надо хорошо себя вести и работать, чтобы Большой Доктор позвал совсем. Ты, Лопо, не попадешь туда. Ты не даешь спать. - И все-таки я могу определить, когда Большой Доктор позовет кого-нибудь, - упрямо настаивал на своем Лопо, но все стали смеяться над ним. Не смеялась только Копуха - медлительная женщина-слепок. Она дружила с Пузаном и теперь завидовала ему и чувствовала глубокую обиду. Сам Пузан ушел в Первый корпус, а ее не взял. А ей так хотелось поиграть блестящими интересными вещами... Но прошел день - другой, и о Пузане все забыли, точно его и не было никогда и никто не подшучивал над его толстым животом и не передразнивал тоненький голосок. И даже Копуха не вспоминала о нем, потому что на нее начал ласково посматривать старший из двух Кудряшей... Потом исчез и Кудряш. Больше Лопо не заговаривал со слепками о братьях или сестрах-людях. Он скоро догадался, что путешествие в Первый корпус было вовсе не таким радостным событием. Он спросил как-то покровительницу: - Скажи, а скоро я попаду в Первый корпус? Говорят, там интересно... Она обхватила его голову руками и так прижала к себе, что ему стало больно. Голос ее дрожал, а глаза стали совсем влажные. - Нет, малыш, нет, ты не попадешь туда никогда. И чем больше он настаивал с капризным упорством избалованного ребенка, тем сильнее звучали слезы в голосе покровительницы. И вот теперь он чувствовал, что и ему предстоит Первый корпус. И страх, который когда-то заставлял дрожать голос покровительницы, наполнял его, сжимал грудь, перехватывал дыхание. В его представлении Нова тянулась далеко-далеко, за Твердую землю, где иногда ревут металлические, неживые птицы. И везде есть люди и слепки. И то, что происходит в Нове, происходит везде. Лопо и в голову не приходило, что можно бежать, что мир простирается во все стороны от Новы. И хотя Лопо не был похож на остальных слепков, он примирился с судьбой. Он подумал вдруг о Заике, о том, что ее будут обижать, когда он уйдет в Первый корпус. Он не раз ловил завистливые и сердитые взгляды, которые бросали в ее сторону женщины-слепки, особенно Копуха. С тех пор, как Пузан и Кудряш ушли в Первый корпус и так и не взяли ее с собой, характер ее заметно испортился и она часто спорила. Ей казалось, что другие работают меньше ее. - Заика, - позвал он, и она тут же разогнулась и подошла к нему. Поблизости никого не было, и он нежно положил ей руки на плечи. Она подняла на него свои большие светло-серые глаза, в них тлели влажные искорки. - Заика, - пробормотал он, и голос его дрогнул, как часто дрожал голос у покровительницы, когда она разговаривала с ним. - Я, наверное, скоро уйду в Первый корпус, я не увижу больше тебя. Искорки выкатились из глаз Заики двумя слезинками. Она медленно провела ладонью по щеке Лопо, как будто хотела убедиться, что он еще здесь, рядом с ней, живой. - Нет, - тихо сказала она. - Нет, не надо идти в Первый корпус. Я не хочу быть без тебя. - Но меня позовут. Я сам видел человека-брата, к которому меня привели. Он слабый, он лежит в кровати. Ему больно. А когда приезжают больные люди, слепка-брата или слепка-сестру обязательно берут в Первый корпус. Так уж устроено. Я часто спрашивал себя, почему это так, но я не знаю. Эго тайна. - Нет, - снова сказала Заика, и ее маленькая шершавая ладонь еще раз прикоснулась к щеке Лопо. - Я пойду в Первый корпус. - Нет. Так не бывает. Если приезжает больной мужчина, к нему ведут его брата. К женщине - сестру. Таков закон. - Что такое закон, Лопо? - Это такой порядок, при котором все... как тебе объяснить, малышка... При котором все есть, как есть. Лопо подумал, как изменилась Заика за последнее время, Когда-то совсем молчаливая, она все чаще спрашивала его о словах, и в бездонных озерцах на ее загорелом личике все чаще мелькали живые искорки. И вот сегодня она сказала, что не хочет отпускать его в Первый корпус. Она уже думала не так, как другие слепки, и Лопо смутно казалось, что изменения в ней как-то были связаны с ним. - Заика, я хочу сделать тебе подарок. Вот смотри, это дал мне новый человек. - Тот, что в кровати? - с отвращением спросила Заика. - Нет, другой. Он не звал меня. Он сам приходил. Это очень хорошая вещь. В нее смотришь, а она все приближает. Я видел такие вещи у людей, но сам никогда в нее не смотрел. Попробуй. Он дал ей бинокль, и она с его помощью приложила окуляры к глазам. - Ой! - воскликнула она, выронила бинокль, и Лопо поймал его налету. - Деревья прыгнули на меня. - Глупенькая, - сказал Лопо. - Как же они могли прыгнуть на тебя, если они остались на месте. Смотри. Просто эта штука приближает их. Видишь? - Нет, они прыгнули. Сразу прыгнули на меня, - покачала головой Заика. - Ну ладно, - засмеялся Лопо, отнимая бинокль, - а теперь где деревья? - Теперь они прыгнули обратно. - Хорошо, малышка, теперь я смотрю в бинокль. Деревья прыгнули ко мне и стоят совсем близко. А ты посмотри на деревья. Где они? Близко или далеко? - Далеко. - А для меня близко. Как же деревья могут сразу быть и близко и далеко? Лопо посмотрел на наморщенный лобик Заики - он любил, когда она морщила лоб и брови у нее смешно поднимались - и засмеялся. - Это все эта штука. Это очень ценная вещь - ни у кого из слепков нет такой,- и я хочу, чтобы она осталась у тебя... - Почему новый человек дал его тебе? - Не знаю. Я сам думал. Не знаю. Он приходил ко мне. А потом принес эту вещь. Она называется бинокль. - Может быть, это дурная вещь? - Нет, малышка. Ты же видела, она приближает все, на что посмотришь. - Ты все знаешь, Лопо. Ты самый умный. Я сохраню тебе бинокль, пока не придешь... Лопо тяжело вздохнул. Пока не придешь... ГЛАВА 15 Уже в который раз, с тех пор как я очутился в.Нове, мне остро захотелось совершить погружение. О, я пробовал не раз, но так и не мог погруз

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору