Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Уильямсон Джек. Судьба астероида -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  -
нная энергия лишила меня всего. Но, я надеюсь, ты забудешь наши незначительные разногласия. - Он неловко протянул руку, смущаясь вида наручников. - Прощай, Ники! Дженкинс больше не сопротивлялся чувству восхищения непобедимой волей Бранда. Он пожал протянутую руку. - Спасибо, Ники, - лицо Бранда засветилось улыбкой. - Знаешь, жаль, что члены комиссии так спешат. Мне действительно хотелось бы увидеть, изменит ли свобода энергии этот мир так, как я этого ожидал двадцать лет назад. Конвоир тронул его за плечо. - Пока, Ники, - он хотел было помахать рукой, но маленькая блестящая цепочка сдержала это движение. - Надеюсь, ты не в обиде на меня за все, что я сделал. Сам я мало о чем сожалею. Тор был достоин всего этого, даже моей смерти. Офицер потянул его за рукав. - Иду, - тихо проговорил Бранд. - Удачи, Ники! 25 Джей Хардин не пришла на следующий день. Дженкинс не сводил глаз с двери в надежде увидеть ее. Но вошел Ворринджер. Дженкинс мужественно ждал приговора. Специалист ощупывал тело, выслушивал легкие и сердце, смотрел горло и светил в глаза резким светлячком прибора. Ник решился: - Ну, доктор? Когда я откину коньки? - Не задавай мне этого вопроса, - Ворринджер строго глянул в сторону медсестры, делающей кожную пробу на руке Ника. - Ты не бессмертен, тем более если собираешься и дальше баловаться с сити. Следующий раз наверняка будет последним. Но сейчас кровотечение прекратилось, раны затягиваются. - Да? - только сейчас Ник осознал, что давно не ощущал боли в горле. - Вы хотите сказать, что я не умру? - Не в этот раз, по крайней мере. - Но... - Дженкинс недоуменно заморгал. - Я думал... - Ты был едва жив, когда мисс Хардин доставила тебя сюда, - сказал Ворринджер. - Но ты оказывается, принес нам вакцину - в крови капитана Роба Мак-Джи. Дженкинс ощущал себя как во сне. - Это первый случай в моей практике! - Ворринджер сделал паузу, изучая пятна, проступившие на руке Дженкинса. Наконец, он одобрительно кивнул. - Я имею в виду Мак-Джи. Я думал, что он умирает, так высока была температура. Но на следующий день все симптомы исчезли. У него естественный иммунитет". - Потому что он... отличается от нас? - Адаптивный мутант! - бородач отметил что-то в карточке Ника. - Вот что это такое. Эволюция. Жизнь реагирует на изменения окружающей среды. Роб Мак-Джи - результат борьбы нескольких поколений за существование в условиях жесткой радиации. - Но... - Ник вспомнил, что произошло с Джимом Дрейком, Астерией Роджерс и Робом Мак-Джи на пораженном "Ультима Туле". - Так вы мне влили его кровь? - Двадцать кубиков сыворотки его крови внутривенно, - кивнул Ворринджер. - Она останавливает разрушение ткани и стимулирует ее регенерацию. Я уже выделил активный элемент - новый гормон. Предполагаю, что он вырабатывается в надпочечниках, хотя сейчас это не имеет значения: синтез этого вещества - это вопрос времени. - Он победно посмотрел на Ника: - "Этот синтетический гормон может дать человеку иммунитете, который обладает сегодня Мак-Джи. Итак, мы справились с сити-шоком!" Дженкинс сел. От удивления на какое-то время он лишился дара речи, потом с трудом прошептал: - А как другие? Дрейк и остальные - вы можете спасти их? - Всех, кроме одного. Он уже умер. Дженкинс боялся услышать имя погибшего. - Мне не удалось спасти Джима Лазарини. Он получил слишком большую дозу облучения. Даже кровь Мак-Джи не помогла. Хотя предатель заслужил смерть, Ник содрогнулся. - Наверное, это я убил его, - пробормотал он. - Тестирующим ружьем. Я не целился в него, но, наверное, Лазарини находился слишком близко к кораблю. - Нет, - оборвал его Ворринджер. - Он уже умирал, когда попал на военный корабль. Джим все рассказал мне перед смертью. Он признался, что украл сити-оборудование на Фридонии и пытался установить его на другой планете. Но что-то произошло. Лазарини не успел уйти из района взрыва. Все оборудование погибло. Я влил ему восемьдесят кубиков сыворотки, как только О'Банион доставил его сюда. Но было уже слишком поздно, он умер вчера ночью. Каждый день Ник ждал Джей, засыпал и просыпался с надеждой увидеть ее. Но она не приходила. Он расспрашивал медсестер и больных с Фридонии. Медсестры улыбались, говорили, что ему нельзя волноваться, давали снотворное. Нику нужно было восстанавливать силы, и доктор Ворринджер не хотел, чтобы он волновался по какому-либо поводу. День за днем пораженные ткани восстанавливались. И, наконец, ему разрешили встать. В халате и тапочках он медленно пошел по коридору с надеждой найти Мак-Джи, Дрейка и Пола Андерса. Но среди больных ему не встретилось ни одного знакомого лица. Это все были астериты, раненные на "Завоевателе сити". - Люди с Фридонии выписаны на прошлой неделе, - сообщила ему сестра. - Мистер Дрейк хотел навестить вас, но вы спали, и доктор Ворринджер не разрешил вас будить. Он вернулся в палату со смешанным чувством радости жизни и одиночества. Ему не терпелось выйти из клиники и увидеть своими глазами действие освобожденной энергии. В этот момент вошла рыжеволосая жена Рика Древка. - Я звонила каждый день, - сообщила она. - Но доктор Ворринджер сказал, что посещения утомительны для тебя, и только сегодня разрешил придти сюда. - Я волнуюсь за Джей Хардин, - сказал он. - Надеюсь, что она навестит меня. Если увидишь ее, пожалуйста, передай ей... - Я не увижу ее, - холодно произнесла Карен. Для нее Джей Хардин была шпионом, врагом свободной энергии. Желая сменить тему, она протянула ему небольшой пакет: - Это тебе. Не глядя, Ник взял пакет. - Я должен повидать Джей, - настаивал он. - Даже если она работала против нас. Ты знаешь, где она? - Джей жила у Анны, в особняке старого О'Баниона, - на лице Карен он прочитал заботу и сочувствие. - Но она уехала. - Она взяла его за руку и добавила: - Забудь ее, Ник. - Уехала? - он покачал головой, не в силах высказать свой протест. Силы внезапно покинули его. Он покачнулся от приступа головокружения, и Карен помогла ему сесть. Он сидел, бесцельно вертя пакет в руках. - Джей... Я не хочу забыть ее. - Он наклонился вперед: - Ты знаешь, куда она поехала? - В Палласпорт, - ответила Карен. - Ее вызвали вместе с мистером Дрейком и О'Банионом давать показания в суде против твоего дя... - она осеклась и поправилась: - ...против Мартина Бранда. - Он мой дядя, - спокойно подтвердил Ник. - И я не могу злиться на него, даже сейчас. Это он обосновал появление освобожденной энергии в своей книге, он достал кондюллой для передатчика. - Дженкинс выжидательно смотрел на собеседницу: - Что они сделали с ним? - Суд еще идет, - ответила Карен. - Но вчера звонил О'Банион, чтобы справиться об Анне и сказал, что ничего хорошего Бранда не ждет. Дженкинс представил себе, как не хочется умирать дяде. Но больше всего его волновала Джей. Он поедет за ней в Палласпорт, как только сможет. Может, она простит его, когда увидит, что несет людям освобожденная энергия. - Что там на Обании? - он с надеждой посмотрел на Карен. - Сити-энергия оправдала наши ожидания? - Думаю, что да, - она нерешительно кивнула. - Конечно, за одну ночь людей не изменить. Полагаю, что мистер Дрейк был чересчур оптимистично настроен - пессимист не стал бы работать с сити! Он мрачно кивнул. Утопии не суждено осуществиться, люди всегда будут менее совершенными, чем машины, и прогресс всегда будет относительным. Даже космические инженеры, создавшие новую эру, оказались не намного лучше, чем генералы, политики и финансисты, пока среди них встречались такие, как Мартин Бранд и Лазарини. - Однако, - быстро продолжала Карен, - уже сейчас заметны некоторые перемены, хотя они не настолько значительны, как предполагал Дрейк. - Какие перемены? - Обания пробуждается к жизни, - ее лицо прояснилось. - После всех этих мрачных лет обитатели астероидов могут, наконец, не только мечтать о лучшей жизни, но и кое-что сделать для этого. Уже реконструируется оборудование на урановых рудниках. Сейчас все предприятия будут получать питание от приемников Бранда, начнется добыча и обработка железа, меди, идет строительство нового завода - мы с Риком вложили в него свои деньги. Это завод по производству горнодобывающего оборудования. - А Рик все еще здесь? - быстро спросил Дженкинс. - Я бы хотел повидать его, если он уже здоров. Она покачала головой. - Он здоров. Эта чудесная сыворотка Роба Мак-Джи вернула его в прежнее состояние. Но Рик уже вернулся на Фридонию с Полом Андерсом и капитаном Робом. Они поехали посмотреть на передатчик Бранда. Он почувствовал легкую тревогу. - Что-то случилось с сити-заводом? - Почему бы тебе не взглянуть на мой подарок? - загадочно улыбнулась она и кивнула на маленький пакет в его руках, о котором он забыл. - Анна хотела, чтобы я принесла тебе цветы, но Рик и Пол сказали, что тебе больше придется по душе эта безделица. С нетерпением он развернул пакет и обнаружил там маленькую электрическую лампочку и странный прибор. Он склонился, чтобы рассмотреть кусочки проволоки, меди и пластмассы, из которых он состоял. И вдруг у него перехватило дыхание. - Приемник Бранда! - Ник чуть не выронил прибор. - Он работает? - Ну, попробуй! Дженкинс с волнением вкрутил лампочку в пластмассовый цоколь. Она зажглась. Этот маленький светлячок напоминал о безграничности энергии, даваемой сити. Она служила сейчас всем планетам, объединенным в общую энергетическую сеть. Ник услышал голос Карен. Она собралась уходить, и он было запротестовал. - Доктор Ворринджер сказал, что тебя нельзя утомлять, - настаивала она. - И я должна вернуться к Анне - она волнуется. - Приходи еще, - умолял он. - И узнай, что можешь о дяде и Джей Хардин. - Я приду завтра, - пообещала она, и Ник уловил легкое презрение в ее глазах при упоминании Джей. На следующий день она пришла поздно. - Извини, Ник, - она устало улыбнулась в ответ на его беспокойный вопросительный взгляд. - Не могла выбраться раньше. Я провела ночь рядом с Анной. - Ну, как она? - Маленький Пол О'Банион Андерс появился на свет час тому назад, - улыбнулась она. - Анна и малыш хорошо себя чувствуют. Сейчас они спят. - Прекрасно, - прошептал он. - Да, это прекрасно, - ее взгляд упал на маленькую лампочку на его тумбочке, которая все еще горела, напоминая о безграничных возможностях передатчика Бранда. - Я присматриваюсь к происходящим переменам. Думаю, что самая важная перемена проявится в детях. Таких, как у Анны. Он озадаченно ждал, что она скажет дальше. - Перемены уже заметны на детях. Взрослые озабочены и беспокойны. Многие потеряли работу в связи с ликвидацией корпорации. Торговля пострадала от падения цен. Владельцы акций предприятий боятся выпускать продукцию. Они не знают, что делать с безграничной энергией. Она слегка улыбнулась, не спуская глаз с лампочки. - Но дети чувствуют себя прекрасно в этом новом мире. Они все делают игрушки, похожие на этот приборчик для использования энергии, расспрашивают о нем и мечтают о том, что будут делать с ним, когда вырастут. С серьезной улыбкой Карен опять посмотрела на него. - Я уверена, что сын Анны вырастет таким, как мечтает мистер Дрейк, - тихо добавила она. Он не будет, как мы, испытывать нужду и страх. Он должен быть добрее, сильнее и смелее. Дженкинс кивнул, неотступно думая о Джей Хардин. Он надеялся, что нарождавшиеся перемены переубедят ее. Но этого не произошло. Она принадлежала и будет принадлежать старому миру корпорации. - Миссис Рик Дрейк? - спросила сестра. - Вас просят к телефону. Это Палласпорт. Можете поговорить из моего кабинета. Кивнув Дженкинсу, Карен вышла. Ее долго не было. Он сидел на стуле возле своей кровати, горя желанием узнать новости и тщетно пытаясь убедить себя, что дядя заслужил смертный приговор, но в новом мире, рассуждал он, Бранд стал бы другим человеком. Здесь не было уродующего влияния денег, приведшего его к такому позорному концу. Свобода энергии сделала бы его великим и полезным человеком. Наконец, Карен вернулась, радостная и возбужденная. - Это Брюс О'Банион, - сказала она, переводя дыхание. - Звонил справиться об Анне и малыше. - Что нового в суде? - Суд окончен, - сказала она. - И главная новость! Мистер Дрейк встретился с членами новой комиссии, и они разработали план строительства отдаленных сити-заводов. Их будет девять - два из них будут обслуживаться представителями всех главных планет. И еще один, кроме Фридонии, будет эксплуатироваться астеритами. Ты и Пол Андерс отвечаете за строительство двух заводов на Земле. Ее глаза сияли: - Хорошие новости, не так ли?! - Это должно обеспечить достаточно надежную энергетическую систему, - угрюмо согласился Ник. - Систему, застрахованную от катастроф, взрывов, а также от таких людей, как мой дядя. Она удивленно смотрела на него. - Ты что, не доволен? - Я очень доволен, - медленно ответил Ник. - Я очень хочу помочь строить новые заводы. Но, во-первых... Он хотел сначала поговорить с Джей Хардин, увидеть перемены, происшедшие в ней, но Дженкинс боялся увидеть все то же презрение в глазах Карен, когда он заговорит о Джей. И он не произнес того, что хотел сказать. Рыжеволосая девушка озадаченно молчала. - Сначала я должен повидать дядю, - заговорил он. - Бранд много помогал мне. Да, он негодяй. Но я знаю, что сформировал его таким. Надеюсь, наша новая свобода не даст детям подвергнуться подобному влиянию. Но в любом случая, я не могу не восхищаться им, несмотря на все, что он натворил. Я хочу сделать для него все возможное, пока адвокат подает апелляцию... Странное выражение ее лица насторожило его, холодный страх пронзил Ника. - Разве дядя не может просить о помилований? - быстро прошептал он. - Его еще не казнили? - Разве я еще не сказала тебе? - она покачала головой и улыбнулась. - Не нужно апелляции - он оправдан. - Он на свободе? - Ник недоверчиво уставился на нее. - Несмотря на все, что он совершил? - Наверное, он заслужил сурового наказания, - согласилась Карен. - Но у него хороший адвокат. Новая свобода привела к власти настоящее правительство, и Адам Гаст сыграл на этом. Он принес в суд в качестве вещественного доказательства книгу Бранда и полдня зачитывал суду цитаты из нее. Когда он спросил у судей, хотят ли они расправиться с человеком, первым выдвинувшим идею освобожденной энергии, они сняли все обвинения. - Я очень рад, что он оправдан, - сказал Дженкинс. - Хотя я не могу понять, что он будет делать в этом новом мире, потеряв все свое состояние. Он не сможет приспособиться... - Не думаю, - загадочно улыбнулась Карен. - Если, конечно, верить словам Джей. - Что? - Ник старался скрыть волнение. - Что ты имеешь в виду? - Он уже организует новую корпорацию, - сообщила она. - Она будет заниматься созданием искусственной атмосферы и освоением Нептуна. Новые члены высокой комиссии и даже судьи уже скупают акции, но Джей сказала, что Бранд предназначил часть акций тебе. - Пусть оставит их себе, - Ник еле сдержал злость. - Когда ты говорила с Джей. - Только что, - Карен улыбнулась его нетерпению. - Мистер О'Банион звонил из офиса твоего дяди, и Джей была там. Как я поняла, она будет доверенным лицом новой компании. О'Банион соединил меня с ней после того, как узнал о своем внуке. Она интересовалась тобой. - Я еще в Палласпорт, - как только выйду отсюда, - Ник поспешно встал. - Я хочу увидеть Джей, пока она не уехала. - Он твердо посмотрел на Карен. - Я люблю ее, несмотря ни на что. - Да, конечно, - тихо сказала рыжеволосая девушка. - Я поговорила с ней. Она рассказала мне о ваших разногласиях при запуске передатчика Бранда. И о знакомстве с Анной и другими астеритами, о том, что она обнаружила в них прекрасные человеческие качества и не меньше достоинства, чем в семьях корпорации. Она даже признала, что освобожденная энергия приносит больше пользы, чем она ожидала. Я думаю, ей нравится то, что люди планетоидов стали свободными. - Карен спокойно кивнула. - Она лучше, чем я думала. - Я позвоню ей, сейчас же. Он порывисто направился к двери, но Карен схватила его за руку: - Не сейчас. Палласпорт только что потерял с нами связь. Маяк вышел из строя. Я даже не успела повесить трубку. - Тогда я подожду, - он беспокойно вернулся к кровати. - А когда я могу позвонить ей завтра? Словно колеблясь Карен покачала головой: - Я не уверена, что она будет говорить с тобой. Я хотела позвать тебя к телефону до этой поломки на линии, но Джей не позволила мне это сделать. Она сказала, что собирается уходить, и у нее нет времени разговаривать. - О, - его охватило смутное беспокойство. - Куда она собиралась? - Ее ждет работа в офисе дяди. Кажется, новая компания выкупает "Адонис" и устанавливает на нем приемник Бранда для первой разведывательной экспедиции на Тритоне. Бранд хочет начать, чтобы никто не опередил его, и она помогает ему в этих спешных приготовлениях. Она сказала, что едет с ним. - На Тритон? - в голосе Ника прозвучало подозрение. - Почему она не хочет поговорить со мной? - Она не сказала, что не хочет, - уточнила Карен. - Но я понимаю, что она должна чувствовать. Она стыдится своего прошлого и своих попыток противодействия появлению освобожденный энергии. Думаю, она боится, что ты отвернешься от нее. Она бежит от тебя. - Глупенькая! - прошептал он. - Ворринджер говорит, что завтра выпишет меня. Я поеду за Джей. Даже на Тритон. Карен покачала головой. - Лучше обдумай все, - настаивала она. - Джей по-прежнему принадлежит кругу членов бывшей корпорации. Она всегда будет на их стороне, даже захотев измениться. Она никогда не станет на сторону астеритов. Я знаю это, потому что сама родом из старой семьи корпорации. - Ты же изменилась, Кей, - с теплотой улыбнулся он. - И Джей изменится. - Ты уверен? - она серьезно смотрела на него. - Ты уверен, что она нужна тебе? - Я люблю ее, Кей, и она очень нужна мне, тем более, что она из корпорации. Карен удивленно взглянула на него. - Мне она нужна еще и потому, что у меня много работы, а она может помочь нам. Я начинаю понимать, что наш новый мир совсем не рай. Еще есть с чем бороться. Еще есть люди типа моего дяди и Адама Гаста, и некоторых бывших директоров корпорации, за которыми нужно следить. - А что они могут сделать? - Наверное, они будут вести себя так, как старый мир научил их. Они будут бороться и изощряться, чтобы захватить всю энергию и извлечь для себя пользу. Они никогда не поймут, что энергии теперь хватит всем. Этот тритонский проект мне не очень нравится. - Что ты имеешь в виду? - Орбита этого спутника позволяет предполагать, что она не принадлежит Солнечной системе, - объяснил он. - Кроме того, вся экспедиции на Нептун проп

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору