Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
арьера был другой Вашингтон, в котором наши
передовые части захватили все мосты через Потомак.
И что делали в эту ночь люди того Вашингтона, я не мог себе
представить.
Когда мы приземлились на Болинг и показали пропуска, чиновник
предоставил полковнику штабную машину, а мне указал кратчайший путь к
Белому Дому. Мы совершили взаимовыгодную сделку. По дороге полковник
подпрыгивал от нетерпения и удовольствия. Он уже рассказал мне, что
сражался на Западном фронте, а я заметил на его груди ордена Чили и
Таиланда.
- Их будет еще больше! - пообещал он. - Не унывайте, майор! Вы еще
получите свой серебряный лист, а если во время войны будете отсиживаться в
тылу, повышения не дождетесь!
- Разумеется! - согласился я, разглядывая землю Вирджинии.
Полковник говорил верно! Но он не знал одной маленькой детали -
генерал Крысья Морда не забыл про меня! Он не стал судить военным
трибуналом человека, двумя часами ранее награжденного медалью... он все
помнил. Рано или поздно у меня найдется солдат, пивший пиво в офицерском
клубе или плюнувший на тротуар... тогда уж генерал не упустит повода
впиться своими клыками в мое горло.
Если я, конечно, не заслужу в этой операции других наград. Я человек
предусмотрительный, а самое благоразумное сейчас - стать героем. Шанс уже
представился.
Мы пересекли мост над Арлингтонским кладбищем с неизменно мерцавшими
на склонах холмов огоньками. Дорожное движение было оживленным... но я
знал, что на этом самом месте только в другом времени наши группы
сражались с противником. И впереди...
- Черт возьми, что это? - спросил я, указывая на вспыхнувший в небе
прожектор в миллион свечей.
- Должно быть, наступило время пролета русских спутников! - ответил
полковник. - На крыше Белого Дома и командного центра "Шератон"
установлены стробы. Если русские что-либо увидят в свою оптику, они
посчитают, что это репетиция фейерверка.
Он отправил меня в штаб-квартиру операции, размещавшуюся в отеле
"Шератон". Когда я показал пропуск, мне ответили, что парадный вход только
для офицеров в чине не ниже полковника; остальные идут через зал для
танцев и места парковки. Все было переполнено. На автостоянке находились
не обычные машины туристов и лимузины высокопоставленных лиц: здесь стояли
танки и бронетранспортеры... несколько машин, вернувшихся с боевых
действий. Они были обожжены, орудийные башни искорежены, пушки оплавились
и кое-где зияли дыры, отнюдь не от моли. Скрываемая от орбитальных глаз
русских техника находилась под брезентом, и вокруг патрулировала
вооруженная охрана.
И всего лишь за тонкой самшитовой изгородью беззаботно гудели
миллионы людей, протягивались оживленные улицы Дистрикта.
Что бы ни происходило в вестибюле, баре и ресторане отеля, людям
моего склада это безразлично. Все было забито солдатами. Я получил знак,
крепящийся к мундиру, заменил копию пропуска и был послан в распоряжение
Уильяма Мак-Кинли. По пути я проходил зал - там была не свадьба - люди
обменивали свою униформу на нашу, в которой их повезут в тюрьмы
Мэриленд-Хилл.
Военнопленные.
Я задержался на минутку. Это были уже не десантники, охранявшие
Сандию, а боевые солдаты. Различия между нашими униформами малы, но не все
осознавалось с беглого взгляда. Цвет ткани был одинаковым; их шевроны
меньше наших и не с черными, а серебряными краями; немного иные знаки
различия... я не стал вглядываться: капитан военной полиции враждебно
косился на меня. Кроме того, мой пропуск предназначался для кабинета
Уильяма Мак-Кинли... кто знает, может, часовой уже позвонил ему?
Даже если и так, это было все равно. Сержант-секретарша никогда не
слышала обо мне. Она перебрала бумаги, поговорила по телефону, посмотрела
на обороте и наконец сказала:
- Садитесь, майор! Шеф примет вас, как только сможет!
Я не потрудился перевести это: "Как только выясним, что ты за птица и
зачем нам нужен!". Я подчинился и сел на одно из банкетных кресел с
позолоченной спинкой.
Это было не так уж и плохо. Туда-сюда входили и выходили от
пятидесяти до ста человек. Едва ли кто-нибудь из них обратил на меня
внимание. Прошло не более двадцати минут, как оттуда вываливалась целая
толпа.
- Заходите, майор! - позвала сержант. - Заместитель Кауфман готов вас
принять.
Лейтенант Кауфман готов был не только принять меня - первое, что он
сказал, было:
- Какого черта, майор! Где вы шлялись? Вас давно ждут в Белом Доме!
- Белом... - удивился я, но он не дал договорить.
- Вот именно! И к тому же вы должны быть в штатском! Здесь сказано, -
он указал на кучу бумаг, - что вы похожи на одного их сенатора!
- Какого дьявола "похож"? Он - это я сам!
Лейтенант пожал плечами.
- В любом случае играйте его роль. Поскольку мы штурмуем Белый Дом...
Теперь его прервал я:
- Так мы воюем и, здесь?
- А где же вы были? - застонал лейтенант другим тоном. - Враги нации
не ответили на наши предложения, и мы вынуждены применить силу. Вы будете
в гражданском, как я сказал, с вами будет еще пара наших ребят во
вражеской униформе. Идите к порталу, они должны найти госпожу президента,
взять сев плен и доставить сюда.
- Святейшее дерьмо! - выругался я и затем сказал: - Постойте, а если
там появится настоящий сенатор Де Сота?
- Его там нет! - уверенно заявил Кауфман. - Разве не вы лично
захватили его в плен?
- Но ведь он... я думаю, вернулся в свое время!
Кауфман пожал плечами. Перевод: "Не мое это дело!"
- Так вот! - продолжил он. - Найдите приличный костюм и
переоденьтесь, затем мы транспортируем вас...
- Я не захватил сумки, - сказал я. - И у меня нет гражданской одежды.
Ошеломленный пристальный взгляд.
- Да что вы говорите? Христос с вами, майор! О черт! Я думал, что она
у вас с собой! Где я достану штатское? Почему, черт возьми... - вспомнив,
как решают подобные задачи, он повернулся к сержанту. - Сержант!
Немедленно достаньте этому человеку приличную одежду!
Через двадцать минут мы вышли из огромного, словно дом-прицеп,
"кадиллака" перед лавкой с неоновой вывеской: "Одежда на все случаи
жизни". Она не горела, но нам открыл сам владелец. Минут через сорок мы
уже ехали в Белый Дом, а грозный хозяин закрывался снова.
- Отличная работа, сержант! - сказал я, вытянувшись на огромном
сиденье и любуясь блеском лакированных ботинок, атласным поясом и со
вкусом подобранным галстуком-бабочкой.
Мне показалось, что я выгляжу очень представительным сенатором,
которого вызвали к президенту прямо с официальной встречи.
- Думаю, что смокинг - прекрасная идея! Ведь кто его знает, что у них
в моде? А официальная одежда неизменна!..
Сержант отрезала:
- Будем надеяться, что это так!
Потом мы подошли к воротам для очень важных персон, и сержант
предъявила документы очень скептичному пехотинцу. За его плечами стояли
двое других. Все они были вооружены, но дело не только в этом. Еще дальше
на небольшой площади стоял транспортер с тяжелой автоматической пушкой.
Она тоже была нацелена на нас.
Я понял, что в Белом Доме произошли серьезные перемены. Стробы! Их
уже не было: очевидно, спутники русских прошли, и они стали ненужными. Но
не только это!
Даже, в пятницу население Вашингтона должно ложиться спать -
прекращалось дорожное движение. Но только не теперь! Вокруг нас постоянно
создавались автопробки, машины стояли на траве и ломали розы. Газонам
нашего Белого Дома придется лет пять восстанавливаться после разжевавших
их танков, полугусеничных вездеходов и транспорта, конечно же, во время
"репетиции парада".
Я видел, почему здесь не разрешали находиться обычным штатским.
Но я-то не был простым... По крайней мере, нас пропустили. Тягач
завелся и отъехал на траву, открывая дорогу... повредив дерн еще на сотни
долларов... и водитель подвез нас к маленькой галерее, которую я никогда
не видел прежде.
- Желаю удачи! - смущенно сказала сержант, потом наклонилась и
поцеловала, показывая, что она имела в виду.
Да, это были последние минуты, когда кто-либо мог оказать мне знаки
внимания.
Я уже был в Белом Доме (другое название - Стивенсон), но ничего
подобного тогда не было. Сейчас вокруг меня ни одного служителя, куда-то
подевались веревки, удерживающие священные комнаты от натиска варваров. В
половине комнат размещались войска, в остальных - транспорт и оружие.
Капрал быстро провел меня в зал прислуги, не оставляя времени потаращить
глаза, свернул в комнату с зелеными портьерами, где на стенах красовались
портреты президентов Мэдисона и Тафта. Это была изумительно красивая
комната, если не обращать внимания на кофейник и бумажные стаканчики,
стоявшие на карточном столе. На обитых креслах сидели четверо или пятеро
гражданских: женщина, очень знакомая, как и двое мужчин, особенно негр, в
нем я признал бывшего боксера-тяжеловеса; восемь-девять солдат во
вражеской форме.
Двое из них встали и подошли ко мне.
Громадные десантники с капральскими лентами.
- Это майор Де Сота, сэр! - сказал мой спутник, козырнув, и ушел.
И чего только не случается в наше время! Мне еще не попадались
капралы, отдающие честь другим капралам. Я сказал самому громадному из
них:
- Капрал, первым делом мне хотелось бы кофе!
Он вопросительно приподнял густые, словно шевроны, брови, затем
улыбнулся.
- Капитан Баггет, дайте этому человеку кофе! - произнес он.
А пока "капрал" номер два наливал кофе, "капрал" номер один сказал:
- Я полковник Франкенхарст, майор! Вы знаете свою миссию?
Я переориентировался.
- Простите, сэр! Совсем немного, только в общих чертах. Насколько я
понял, я должен найти их президента, госпожу Рейган, а вы должны взять ее
в плен и доставить сюда.
- Дерьмо! - произнес он бесстрастно. - Хорошо, это неважно! Мы с
капитаном репетировали это сорок восемь часов. Как только выпадет
возможность, я расскажу подробнее. Все вы, точно сговорились, похожи на
сенаторов, - он уверенно улыбнулся, показывая, кто хозяин ситуации. - Не
волнуйтесь, майор, мы можем и не пройти. Возникли какие-то неполадки с
гляделками. Люди с той стороны убегают так быстро, что мы не поспеваем
следом. Последнее, что я слышал, это то, что портал не открывается.
Вперед, по крайней мере.
- Это вздор! - заметил капитан-капрал, подходя с моим кофе. - Они не
должны тянуть до утра, чтобы мы не очень-то бросались в глаза.
Полковник только пожал плечами.
- Хорошо, - произнес капитан, разглядывая меня с ног до головы, -
смокинг тоже не совсем подходящая одежда для восьми утра.
- Шесть одних и с полдюжины других, - сказал полковник. - Де Сота,
вам представить остальных двойников? Это Нэнси Дэвис - вы, разумеется,
видели ее по телевидению.
Что за вопрос, безусловно! Она стала звездой в переснятом фильме "Я
вспоминаю маму". И как им удалось вырвать ее из студий и благотворительных
вечеров (от общества защиты животных до "Права на жизнь"), я не мог себе
представить.
- Она президент! - полковник Франкенхарст улыбнулся. - Джон служит
капитаном полиции в спецслужбе Белого Дома в реальном мире, он пилот из
Огайо. Этот шимпанзе, как и вы, сенатор, - он ответил на мое рукопожатие.
- Вместе мы отлично поработаем! - удовлетворенно отметил полковник. -
Конечно, некоторых пришлось отпустить. Мы нашли прислугу Рейган, но она
оказалась на восьмом месяце беременности, они ведь не подумают, что их
дурачат. И еще нам повезло на генерала Портеко, личного военного
советника. К несчастью, наш парень совсем недавно вылез из белой горячки,
и нет надежды, что он вспомнит свое прошлое.
Вперед выскочил какой-то штатский.
- Я не чей-нибудь двойник! - извинился он. - Я профессор Гринберг,
политолог. Меня вызвали сюда определить структуру их общества. Я буду
допрашивать двойников, чтобы найти различия. Но прежде всего, допрошу вас,
майор, вы ведь уже однажды были там. На что это похоже?
Следующие полчаса я говорил то немногое, что узнал сам. Что я мог
увидеть на той стороне, кроме четверти квадратной мили пустыни Нью-Мехико?
Но это было больше, чем знали остальные. Вопросы сыпались градом.
Профессор Гринберг хотел знать, сколько стоит их кока-кола. "Сенатор" Клей
жаждал узнать, сколько негров в их армии. "Президент" Нэнси Дэвис желала
знать, какие у них самые популярные телешоу и легальны ли аборты.
Полковник-капрал Франкенхарст очень интересовался, как вели себя в
рукопашной их парни, если это случалось на Сандии.
Я немного приукрасил свои заслуги. Но, когда пытался припомнить для
Нэнси Дэвис, кто ведет их "Тудэй", в коридоре раздался шум, дверь
распахнулась и в комнату ввалился лично президент Браун со своей свитой.
Его лицо не сияло от счастья.
Я не ожидал его появления, поскольку слышал, что он сильно запил
из-за вторжения в его частную жизнь армейских частей, не говоря уж о том,
что ему пришлось отменить все встречи с теми людьми, кому не следовало
знать о предстоящей операции (таким был почти каждый)...
- Так вот где вы! - огрызнулся он на ласково улыбающуюся Нэнси Дэвис.
- Мне необходимо поговорить с вами!
По крайней мере, она не оскорбилась и любезно ответила:
- Разумеется, господин президент! Чем могу служить?
- Ответьте мне, Бога ради, что вы за человек! - прорычал он. - Вы не
ответили ни на одно мое публичное заявление! Что вы наделали?
- Полагаю, вы имеете в виду другую "меня", господин президент? -
улыбаясь, уточнила она. Когда ей нужно, на ее щеках выступали ямочки
(уверен, это триумф косметической хирургии!) - Право, не уверена, смогу ли
я ответить! В конце концов, я же не президент... здесь.
- Бога ради, не прикидывайтесь! - заорал он. - Вы не знаете, как
успокоить эту заварушку? Я говорю не о каком-то смехотворном мире, а о
нашем собственном! Русских тошнит от "подготовки к параду" и
"археологических раскопок" в Нью-Мехико, кроме того, здесь замешана куча
народу. Только вопрос времени, когда весь мир узнает правду. Что тогда
случится? - Как только Нэнси открыла рот, президент продолжил: - Нет, я
спрашиваю вас не о том! К черту, разве вы разбираетесь в этом? Я спросил
вас о вас самой - другой "вас"! Думаете, это поможет, если я отменю
операцию и поговорю с вами по телефону? Как президент с президентом, с
глазу на глаз?
- Я уверена, что это зависит только от вас, господин президент! -
задумчиво произнесла она.
- Я сказал правду! - рявкнул президент Браун. - Может быть нам стоит
поменяться местами?
- Да! - медленно произнесла Нэнси Дэвис. - Я думаю, что я верна
присяге. Полагаю, такую же дали и вы: оборонять Соединенные Штаты от всех
врагов, внутренних и внешних, даже если они сразу и те, и другие. Я
считаю, что не допущу, чтобы моя страна была захвачена без сопротивления -
при условии, что агрессор - это моя же страна!
Президент смотрел на нее в недоумении, потом сердито оглядел
собравшихся, особенно людей в униформах. Предполагаю, это был единственный
момент в моей жизни, когда я радовался своему низкому рангу. Не хотелось
бы мне оказаться на месте шефа штаба армии... Затем он медленно опустился
в кресло, задумчиво глядя куда-то в пространство. Один из его подлиз
что-то прошептал на ухо, но президент только отмахнулся.
- Так нам придется воевать и на своей стороне! - сказал он.
Никто не отреагировал.
В комнате наступила тишина. Обеспокоенный лакей взглянул на наручные
часы, затем на Джерри Брауна. Президент произнес, ни на кого не глядя:
- Я знаю! Это, вероятно, учебный! Выглянем в окно и посмотрим, не
началось ли?
Помощнику было тридцать пять лет, но, когда он подошел к зеленым
портьерам, он выглядел на все сто.
Он, собственно, ничего не сказал, так как все мы услышали моторы
тягачей-ракетовозов и дизелей танков.
Все бросились к окнам - их было три - одно в центре мы оставили для
президента. Он медленно подошел к окну и задумчиво посмотрел на
августовскую ночь, а мы толкались у двух оставшихся.
Нам был виден Южный газон, предназначенный для фото с главами
иностранных государств и поисков пасхальных яиц вашингтонскими
ребятишками. Кто-то установил огромную структуру из брезента, прятавшую
происходящее от посторонних глаз, но мы видели, что за ней скрывалось:
гигантский черный прямоугольник портала, похожий на киноэкран до начала
сеанса, только черный. Хотя я видел портал прежде, смотреть было
страшновато, разыгрывалось воображение.
Еще страшнее стало тогда, когда заревел моторами первый отряд
управляемых танков и исчез, сбивая и без того потрепанную траву... затем
дюжина транспортов с пулеметчиками и зелеными беретами... за ними
маршировала десантная группа в камуфляжных костюмах.
Президент отвернулся и побрел из кабинета, переваливаясь по-утиному.
В коридоре нарастал гул. И все мы переглянулись, зная, что пришла наша
очередь.
Мы шли бодро, как только можно выглядеть на рассвете. Кругом,
раскидывая приказы, шмыгали какие-то люди, летели искры. В моих ушах
звенело, я очень возбудился и готов был совершить что-либо героическое,
чтобы удовлетворить даже старика Магрудера. Мы вышли из Зеленого зала,
спустились по лестнице, миновав охрану со скорострельным оружием... сюда,
в Овальную комнату, где когда-то стояли величественные кресла.
Сейчас все было по-другому: комната напоминала лабораторию
ученого-маньяка. Большой президентский стол отодвинут к стене,
тысячедолларовые стулья и кушетки в пять тысяч долларов свалены в одну
кучу. В центре комнаты располагался прямоугольник из медных труб,
окружавший нечто, подобно пустой картинной раме. Это занимало центр
комнаты от пола до потолка. С одной стороны располагалась панель контроля,
а с другой - приземистые коробки генераторов.
Поля не было.
Ничего не происходило, кроме беспорядка и пронзительного гула.
Пугающее бархатное нечто не заполняло прямоугольник. Мы увидели это сразу.
Полковник ругался (гнев да разочарование), пока техники снимали панели,
чтобы найти неисправность. Перед панелями сердито стоял взвод десантников,
а их капитан помогал словами, выкрикивая вслед за полковником такие
выражение, что не приведи Господи услышать!
Это нельзя было назвать мирной сценкой.
К нам приблизилась управляющая порталом в форме майора. Она ни на
кого не кричала, лицо ее выражало предельную усталость. Майор сказала моим
"капралам":
- Вы задерживаетесь. До поломки портала мы успели пропустить только
восемь человек. Очистить проход!
Полковник-капрал Франкенхарст кивнул головой, чтобы мы выполнили
просьбу, потом, помедлив, спросил:
- Они прошли на ту сторону?
Мы не стали ждать ответа. Это был глупый вопрос. Управляющая и не
пыталась ответить: она повернулась и поплелась прочь. Конечно же, майор не
знала, да и не могла знать. Раз группа прошла сквозь портал, она исчезла.
Они стали невидимыми, неслышными и не могли ничего доложить. Они даже
ничего не заметили, если портал на другой стороне работал. Если бы только
действовали гл