Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Кристофер Джон. Когда пришли триподы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  -
дку в Лос-Анжелес - Ян основывал там компанию, но он решил подождать, пока все не уляжется. Тетя Каролина, которая позвонила, когда папа ушел за Энди, была совсем другой. Вначале я даже не мог понять, что она говорит, так изменился ее голос. Постепенно выяснилось, что хотя телевизоры в Этоне были запрещены после второго вторжения триподов, кто-то подпольно принимал передачи. Учитель нашел телевизор, настроенный на прием Триппи-шоу, и конфисковал его, но ночью с десяток мальчиков убежали. Один из них был Натанаэль. Ян немедленно отправился на поиски. Ближайший трипод располагался у Фарнхема, недалеко от Этона, и они думали, что Натанаэль там. Теперь она беспокоилась и о Яне. Разговор все еще продолжался, когда папа привел Энди. Он слушал ее и утешающе хмыкал. Я слышал, как он говорил: "С Яном будет все в порядке, Кара. Я уверен в этом. И с Натанаэлем. Никакой физической опасности нет. Прошла уже неделя, и ничего ужасного не случилось. Просто глупость, ко- торая со временем кончится. Выпей, постарайся успокоиться. Ну, ладно, выпей еще. Иногда неплохо как следует выпить". Повесив трубку, он уже не казался таким уверенным. "Не понимаю, что про- исходит. Они обратились в полицию, как только им позвонили из школы, но там даже не сделали вида, что собираются помогать, - Яну сказали, что перестали реагировать на заявления об исчезновениях: их слишком много". Энди кивнул. "То же самое и мне сказали. И кое-кто в полиции тоже трип- пи. Полисмен в Малом Иттери ушел". Это деревня в пяти милях от нас. Папа сказал: "Не беспокойся о матери. Как я уже сказал сестре, ничего ужасного не происходит. Никому не повре- дили. А гипнотический эффект долго не держится. Сегодня утром по радио выступал врач, он сказал, что со дня на день люди должны начать возвра- щаться домой". Я спросил: "А как Анжела?" - А что Анжела? - Доктор Монмут гипнотизировал ее. Может, это тоже долго не продержится? - Это другое дело. Он гипнотизировал, чтобы разгипнотизировать. Если мы увидим, что она снова прилипла к ящику, тогда будет повод для беспокойс- тва, но пока ничего подобного нет. Я согласился. Если кто-то оставлял телевизор включенным - иногда так поступала Марта, уходя, чтобы напугать воров, - Анжела его выключала. Я совсем не радовался тому, что Энди живет с нами. Он мне нравился, но мысль, что придется видеть его двадцать четыре часа в сутки, делить с ним комнату, не заставляла меня прыгать от восторга. Вечером он рано лег и читал. Это меня устраивало, но когда я вышел из ванной, он отложил книгу. - Дождь, - сказал он. - Гроза собирается. Интересно, где Миранда. Хотя я сам называл Ильзу по имени, мне казалось неправильным, что он на- зывает свою маму Мирандой. В конце концов она ведь его настоящая мать, а не мачеха. Я не мог понять, как он к ней относится. Он рассказывал о ее вздорных идеях - например, выкрасить потолок черной краской, - как бы слегка насмехаясь, как будто она персонаж пьесы. В то же время, когда она его не ругала, он бывал с нею нежен, как я не мог быть ни с кем, особенно с Ильзой; он всегда обнимал свою мать. Я, запинаясь, сказал: "С ней будет все в порядке". - Забавно. - Он смотрел на потолок. - Когда она раньше уходила, я иногда надеялся, что она не вернется. Он говорил, как всегда, спокойно. Я не знал, что ответить, и даже не пы- тался. Немного погодя он продолжал: "Конечно, на этот раз она ушла, потому что хотела. Раньше я не беспокоился, потому что она поступала по своим жела- ниям. Сейчас я этого не чувствую.- Он помолчал. - Может, мне нужно поис- кать ее, как твой дядя Натанаэля". Я ответил: "Ты ее не найдешь, а даже если найдешь, что это тебе даст? Анжела маленькая, мы сумели ее притащить, а рядом оказался доктор Мон- мут. А что ты сделаешь против толпы триппи?" Он кивнул. "Ничего, наверно. Но она теперь часть всего этого - это слу- чилось и с ней. Раньше она проделывала всякие штуки ... но теперь ... она может делать что угодно, только не размахивать флагами и кричать "Да здравствует трипод!". - Это не значит, что она несчастлива - Анжела не была. Я не назвал бы ее и счастливой, но об этом я не сказал. Энди посмотрел на меня. - А что если бы это была Ильза? Я подумал об этом и понял, что испытываю разнообразные чувства, рассор- тировать которые не смог бы. Но я мог представить себе, что испытывал бы папа. Я покачал головой. "Не знаю". Энди сказал: "И я не знаю. Хотел бы я знать, что все это такое. Мы те- перь знаем, что это определенно связано с триподами и что люди, создав- шие шоу, были в числе первых триппи. Очевидно, те, кто послал треножни- ки, управляют нашим телевидением, они выяснили, где самые мощные произ- водственные центры, и каким-то образом послали туда гипнотические прика- зы. Но мы до сих пор не знаем, зачем им все это". - Одна теория утверждает, что они с болотистой планеты, - сказал я. - Единственное разумное назначение треножников - пересекать болотистую местность. - Так кто же они - гигантские разумные лягушки или тритоны? А может, свиньи: свинья - болотное ждивотное. Никто не знает. И может, и не узна- ет. И нет даже догадки о том, как работает их мозг. Мы видели, как пер- вый трипод поступил с фермой. Вторая волна, похоже, вообще ничего не де- лает, только гипнотизирует людей, чтобы они их любили. Может, они просто хотят, чтобы их любили? - Что касается меня, то они ничего не добились. И папа прав: гипноз дол- го не держится. Скоро начнут возвращаться. Я взбил подушку и лег. Энди молчал; я решил, что он по-прежнему думает о Миранде. Я начал думать об Ильзе и о его вопросе: что я чувствовал, если бы это была она. Но мысли, пришедшие мне в голову, мне не понравились, и я прогнал их прочь. Назавтра была суббота. Папа продавал кому-то очередной дом - триподы или нет, а люди должны где-то жить, сказал он. Марта уехала в магазин и взя- ла с собой Анжелу. А Энди отправился на велосипеде домой за вещами, ко- торые он забыл накануне. Я бродил по саду - в конце его росли фруктовые деревья. Яблоки уже убра- ли, но на одном старом дереве еще оставалось несколько. Сидя на ветке и грызя яблоко, я опять подумал об Ильзе. Папа до завтрака звонил ей и просил приехать. Потом сказал, что швейцарцы не могут поверить в то, что происходит в остальной части мира. Очевидно, в их стране нет триподов и почти нет триппи. Они с Энди заспорили о национальных характерах. Меня это не интересова- ло, поэтому я не обращал внимания. Но я заметил, как говорил с ним папа - не впадая в молчание, говорил быстро и много. Я оставил их за разгово- ром. И, уходя, думал, почему это папа со всеми, кроме меня, может гово- рить так легко. Я отбросил огрызок и услышал шум подъезжающей машины. Вначале я решил, что это папа, но мотор слишком сильный для "Рено". И не "Ягуар" Марты. Я слез с дерева и пошел к дому. У дома стоял "Роллс" дяди Яна, а он сам и Натанаэль стояли рядом. Дядя Ян одевался в неброскую, но дорогую одежду: синие брюки, рубашка спортивного покроя с короткими рукавами, мягкие туфли и большая шляпа. Мне показалось, что всему этому совсем не соот- ветствует черный чемоданчик, который он нес. Натанаэль тоже был в шляпе. Дядя Ян с улыбкой помахал мне рукой. - Я думал, вообще никого нет. Я провел их в дом, объясняя, где остальные. Украдкой взглянул на Натанаэля. Все как обычно. Зная дядю Яна, я решил, что Ната- наэля разгипнотизировал кто-нибудь с Харли-стрит. Но как он его нашел? Вероятно, нанял компанию бандитов. Марта говорила, что он знается с преступниками. Гораздо удивительнее, что привело их сюда, на сотню миль южнее поместья Ардакер. Я думал, они вначале поедут домой. Я провел их в гостиную и предложил дяде Яну выпить, как всегда делал папа, а потом вежливо спро- сил, что привело их к нам. Он по-прежнему улыбался. "Мне нужно было повидаться кое с кем в Таунто- не. крюк не очень большой, и я решил заглянуть к вам". - А тетя Каролина? Он удивился. "А что?" - Она ... ну ... беспокоилась. - Я взглянул на своего двоюродного брата, который тоже улыбался; весьма необычно для него. И ни один из них не снял шляпы. - О Натанаэле. - Ах, это. Я ей позвонил. Она знает, что теперь все в порядке. Я по-прежнему удивлялся. Хотя графин с виски стоял прямо перед ним, он даже не взглянул на него. Дядя любил выпить, и я думал, что после долгой поездки он сразу нальет себе. Но он подошел ко мне и взял меня за руку. - Ты должен понять, Лаури, что теперь все хорошо, лучше не может быть. Я рад, что ты один. Это делает легче нашу задачу. Как только он коснулся меня, я почувствовал тревогу. В прошлом я не был даже уверен, что он замечает меня. И манеры у него стали слишком привет- ливые, чуть не заискивающие. Ничего похожего на то, как обычно жильцы Ардакера обращались со своими бедными родственниками. Я сказал: "Лучше подождать папу. Объясните все ему". Он не обратил на это внимания. "Новый мир рассветает, ты знаешь. Мир спокойствия и счастья". Все неправильно. Единственное спокойствие и счастье, которые его ког- да-либо интересовали, это спокойствие и счастье от приобретения еще од- ного состояния. Я бросил взгляд на дверь и с замирающим сердцем увидел, что между мною и ею стоит Натанаэль. Дядя Ян продолжал: "Это нужно испытать, чтобы понять, но когда испыта- ешь, все остальное покажется дурным сном. Тысячи лет люди сражались друг с другом, убивали, мучили, порабощали. Все это кончилось. Триподы при- несли нам мир и свободу". - Да здравствует трипод! - сказал Натанаэль. - Очень интересно, - сказал я. В чем же угроза. Ясно, что не только не был разгипнотизирован Натанаэль, наоборот, его отец тоже стал триппи. Но если это означает только лекцию о доброте триподов, я это выдержу. Но у меня было предчувствие, что этим они не ограничатся. Они ищут новообращенных; вопрос в том, как происхо- дит обращение. Я сомневался, что только в разговорах. Усадить меня перед телевизором и заставить смотреть Триппи-шоу? Но я уже видел его и не стал триппи. Или как-то загипнотизировать меня? Доктор Монмут говорил, что нельзя загипнотизировать человека помимо его воли. Если я намерен сопротивляться, они не смогут. Или смогут? - Легко вступить в мир спокойствия, - говорил дядя Ян. Чемоданчик стоял на ковре рядом с ним. Он открыл его и достал что-то - болтающуюся штуку, похожуя на шлем, черную, но с серебряными нитями. - Счастливы те, - продолжал он, - кто добровольно раскрывает сердца навстречу посланию триподов. Но триподы хотят, чтобы все испытали ра- дость принадлежности к новому братству человечества. Поэтому они дали нам эти шапки,которые уничтожают сомнения и неуверенность. Одной рукой он протянул ее мне, а другой снял свою шляпу. Под шляпой у него был такой же шлем. Он серьезно сказал: "Надень его, Лаури. И тогда ты узнаешь секрет счастья, как узнали мы". Я посмотрел на одного, на другого. Ни капли враждебности. Тонкие черты лица Натанаэля утратили обычное насмешливое выражение и излучали добро- ту. Ужасное зрелище. Шлем выглядел безвредно - просто кусок резины с ме- таллическими нитями. Но я чувствовал, как колотится сердце. - Звучит прекрасно, - сказал я. - Только ... подождите минутку. Я зажег газ перед вашим приходом - хотел вскипятить кофе. Пойду выключу, а то на кухне загорится. Несколько мгновений все молчали. Я, как мог естественнее, пошел к двери. Спокойным голосом дядя Ян сказал: "Мозг человека полон хитрости и обма- на, пока не познал гармонию триподов. Держи его, Натанаэль". Я попытался пробежать, а когда он схватил меня, рванулся назад. И побе- жал к открытому окну. При этом я услышал шум мотора и увидел подъехавший "Ягуар". Я попытался вылезть в окно, но Натанаэль держал меня за ногу. Я лягался и звал на помощь. Ударом ноги я отбросил Натанаэля и перевернул софу. Это преграда между мною и ими, но преграда жалкая и временная. Я слышал голос Марты, звав- шей Анжелу, а эти двое приближались ко мне, и шлем свисал с руки дяди Яна. Лезть в окно? Это значит повернуться к ним спиной. Я не знал, что делать, и не делал ничего. Дядя Ян спокойно сказал: "Глупо, Лаури. Никто не причинит тебе вреда. Мы тебе дадим кое-что, и ты узнаешь самое удивительное в мире. Тебе нужно только расслабиться и принять". Я сказал, пытаясь выиграть время: "Расскажите мне еще ... о триподах". Он покачал головой. "Опять хитрость и обман. Но скоро все это кончится". Теперь бежать к окну слишком поздно - пока я доберусь, они оденут мне на голову шлем. На подоконнике стояла бронзовая статуэтка римского божест- ва, один из антиков Марты. Я схватил ее и поднял как дубину. Дядя Ян сказал: "Натанаэль..." Натанаэль прыгнул с быстротой, которой я от него не ожидал, и перехватил мою руку. Скорость нападения и его неожиданность заставили меня выпус- тить бронзу; он крепко держал меня за руку. Приближался его отец. Глядя между ними, я увидел, как открылась дверь и вошла Марта. Она сказала: "Ян, не знаю, что тут происходит, но отпусти его. Немедлен- но". Он мягко ответил: "Мы принесем мир и тебе, Марта. После Лаури". Моя бабушка крепкая старушка, но, конечно, не ровня им. В ее руке была большая красная сумка крокодиловой кожи, в ней она держала деньги. Я по- думал, не собирается ли она ударить дядю Яна этой сумкой. И закричал: "Уходи отсюда - позови на помощь..." Она со стуком уронила сумку. В руке ее было что-то черное и плоское - небольшой пистолет. Она сказала: "Повторяю: отпусти его". Голос дяди Яна не дрогнул. "Не делай глупости, Марта. Мы пришли с миром и принесли мир. Никто не пострадает". - Ты ошибаешься, - она говорила самым решительным голосом. - Если не от- пустишь, кое-кто пострадает. И сильно - может, будет убит". Дядя Ян смотрел на нее. Мы уже знали, что триппи почти равнодушны к боли и опасности. Поверит ли он ей? Он медленно покачал головой. "Как ты ошибаешься, Марта. Если бы только позволила мне ..." Выстрел, оглушительно громкий, прервал его. Он вздохнул, пожал плечами и направился к двери. Натанаэль - за ним. Мы с Мартой смотрели друг на друга, слушая, как заработал мотор "Роллса". Она нащупала ближайший стул и тяжело села. - Налей мне коньяку, Лаури. И покрепче. Анжела пряталась в кустах. Она была больше заинтересована, чем испугана, и хотела посмотреть пистолет, но Марта сунула его обратно в сумку. Я сказал: "Я не знал, что он у тебя есть". - Купила в прошлом году, когда одного торговца ограбили на пути с антик- варной ярмарки. Глупо, но я ни разу не стреляла. - Она взяла стакан и отпила коньяку. - Ужасно боялась попасть во что-нибудь. Она имела в виду свой фарфор; в поисках поддержки она обвела взглядом свое собрание. Единственным ущербом была круглая дыра в штукатурке сте- ны. Но тут она заметила статуэтку на полу и принялась ее рассматривать. Чемоданчик стоял там, где его оставил дядя Ян. Я заглянул внутрь и уви- дел несколько шлемов. - Интересно, почему он это оставил, - сказал я. Марта провела пальцами по статуэтке и равнодушно ответила: "Не знаю". - Может, подумал, что мы из любопытства наденем шлем, и готово. Она вздрогнула с отвращением: "Как же!" - Кто знает, как работает мозг триппи? Он на самом деле считает, что это пропуск в рай, и поэтому мы можем поддаться искушению. Тот, что он хотел надеть на меня, он унес с собой. Куда они направились, как ты думаешь? Домой? Она со стуком поставила статуэтку. - Каролина ... - Что? Она пошла к телефону и набрала номер. Я слышал, как она рассказывает те- те Каролине, что произошло. Потом сказала: "Каролина, слушай ... ты должна выслушать ... Уходи из дома, пока они не вернулись. Приезжай сю- да. Это уже не те люди, говорю тебе, они опасны ..." Она опустила трубку и смотрела на нее некоторое время, прежде чем поло- жить на место. Я спросил: "Что она сказала?" Никогда раньше я не видел Марту такой беспомощной. - Она мне не поверила. Обрадовалась, что они живы и здоровы. Повесила трубку, не дослушав. В школе отсутствовало все больше ребят. Неизвестно, то ли они стали триппи, то ли отсиживались дома, ожидая, пока все успокоится. И уроков почти не задавали. На собрании директор предупредил, чтобы мы опасались людей, которые за- хотят одеть на нас шапку; дядя Ян не единственный расхаживал в окрест- ностях с резиновыми шлемами. Обо всем подозрительном мы должны были не- медленно сообщать. Я стоял рядом с Хильдой Гузенс, она фыркнула и сказала: "Старый приду- рок!" - Почему? - Как будто нас надо предупреждать. - Говорят, сегодня в школе видели Дикого Билла. Если он поймает тебя, может, захочет одеть шапку на свою любимую ученицу. - Не думаю. - Мой дядюшка чуть не проделал это со мной. Она только с жалостью поглядела на меня. Интересно, каково быть Хильдой Гузенс и быть такой уверенной в себе ив окружающем. Директор продолжал мямлить. Это был худой беспокойный человек, бледнолицый и седовласый; в конце учебного года он должен был уйти на пенсию. Я думал также, каково ему приходится - ведь он едва справлялся в нормальных условиях, когда не было ничего похожего на триподов. Я вдруг осознал, как важно быть самим собой - вспыльчивым и презритель- ным или обеспокоенным и жалким - но самим собой и продолжать действовать по-своему; в сущности это означало быть человеком. Мир и гармония, кото- рые предлагали дядя Ян и остальные, на самом деле были смертью, потому что не будучи самим собой, потеряв индивидуальность, ты не живешь. Первым уроком должна была быть химия, но учительница не появилась. Хиль- да Гузенс и еще несколько занялись заданиями; остальные болтали. Вдруг распахнулась дверь. Но вошла не миссис Грин, а волосатый маленький уэлл- сец, по имени Уилли, который преподавал физкультуру. Он закричал: "Уроки кончены! Расходитесь!" Энди спросил: "Почему?" Уилли с важным видом ответил: "Распоряжение полиции. Эксетерские триппи выступили. Они пройдут несколькими милями севернее, но нужно принять ме- ры предосторожности. Расходитесь". Мальчик, по имени Марриот, сказал: "Я живу в Тодпоуле". Тодпоул находится в шести милях к северу от школы. Уилли ответил: "Ну, туда идти нельзя. Вдоль их пути всех эвакуируют. Вероятно, через час-два все успокоится, а пока свяжись с полицией". В сарае для велосипедов я подождал, пока Энди кончит возиться со своим. Сарай опустел раньше, чем он распрямился. Я сказал: "Пошли - мы последние". - Я вот думаю ... Я нетерпеливо заявил: "Можно ехать и думать в одно и то же время". - Я бы хотел взглянуть на это. Прошло несколько мгновений, прежде чем я догадался, что он говорит о триподе. - Дорога перекрыта. - Сможем обойти. "Сможем", а не "могли бы". И "мы", значит отступления нет, иначе он ре- шит, что я струсил. Я сказал: "Вряд ли он отличается от того, что мы видели". - Наверно, нет. - Он вывел велосипед из сарая. - Все равно хочу взгля- нуть. День был ясный, но в ветре, поднявшем тучу листьев, чувствовалась зима. Людей было мало, и все шли в противоположном направлении. Дорогу перекрыли в полумиле от городка. Поперек дороги стояла полицейс- кая машина, рядом с ней курил сигарету полицейский, другой сидел за ру- лем. Нам нужно было миновать их. Слева простирались открытые поля, но справа - поросший лесом холм. Я сказал: "А как же велосипеды?" - Не волнуйся. Спрячем в кювете. Велосипед мне подарили месяц назад на день рождения, гоночный велосипед, о котором я давно мечтал. Я осторожно положил его в траву. Мы пролезли в дыру в изгороди и направились к деревьям. Укрывшись, мы держались побли- же к дороге. Прошли в ста метрах от полице

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору