Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Дик К. Филип. Свихнувшееся время -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  -
не планировал. А ты можешь пойти сегодня. - Допускаешь, что нас кто-то предал? - Очень может быть. - Ловери кивнул. - Вот и я так думаю. - Давай прикинем, что тут можно сделать. - Я зайду к ним сегодня, - сказал Блэк. - После обеда. Что-нибудь покажу Рэглу и Вику. И попутно попробую разведать... - Билл Блэк собрался уходить, потом передумал. - Как он справился с вечерним заданием? - Вроде нормально. - Рэгл снова не в себе. Все признаки. У заднего крыльца целый мешок пустых пивных банок. Как он может поглощать столько пива и еще работать? Три года я за ним наблюдаю и не могу взять в толк. - В этом-то и весь секрет, - невозмутимо произнес Ловери. - Дело вообще не в Рэгле, а в пиве. Кивнув на прощание, Блэк вышел из помещения "Газетт". Одна мысль не давала ему покоя. Все можно уладить. Внести соответствующие поправки. Все.., кроме одного. Если Рэгл придет в норму. *** Вечером после работы Блэк выехал из муниципалитета и остановился возле аптеки. Он выбрался из машины и зашел внутрь. Внимание привлекли стоящие пучком шариковые ручки. Выдернув несколько штук, он направился к выходу. - Эй, мистер! - окликнул его продавец. - Простите, - сказал Блэк, - просто забыл. Это было правдой, ибо на мгновение у него вылетело из головы, что надо еще совершить кое-какие формальности. Он вытащил из кошелька деньги, получил сдачу и поспешил к машине. Билл решил прийти к Нильсонам с этими ручками, якобы в муниципалитет по почте прислали бесплатные образцы, но служащим не разрешили ими пользоваться. Может, вам, ребята, пригодятся эти ручки? Вик? Рэгл? Билл несколько раз проиграл сценку сам с собой. Лучший метод - всегда самый простой. Остановившись у дома, он взбежал по ступенькам и распахнул дверь. Джуни, свернувшись в клубочек на кушетке, пришивала пуговицу к блузке. При его появлении она замерла и испуганно подняла глаза. По полному вины и лести взгляду Билл догадался, что она опять гуляла с Рэглом. При этом они держались за руки и обменивались вздохами. - Привет, - бросил он. - Привет, - откликнулась Джуни. - Как на работе? - Все то же самое, - Угадай, что сегодня случилось? - А что сегодня случилось? - Я пошла в прачечную за твоими вещами, - заторопилась Джуни, - и столкнулась с Бернис Уилкс. Ну, заговорили о школе - мы с ней учились в Кортезе, - а потом она подвезла меня на своей машине, мы перекусили и сходили в кино. Я только что вернулась. Так что на обед у нас два куска замороженного пирога. Она испытующе на него посмотрела. - Обожаю мясной пирог, - сказал Билл. Джуни поднялась с дивана. В длинной юбке с оборками, сандалиях, в блузке с низким вырезом и с огромными, как медали, пуговицами она выглядела очаровательно. Волосы были искусно уложены и собраны на затылке в классический узел. - Ты просто прелесть, - прощебетала она. - А я думала, ты придешь в ярость и расшумишься. - Как Рэгл? - Я не видела Рэгла сегодня. - Ладно, - Билл согласно кивнул. - А как он выглядел, когда ты видела его в последний раз? - Надо вспомнить, когда я видела его в последний раз. - Ты видела его вчера, - напомнил Билл. - Нет. - Джуни моргнула. - Так ты мне сказала вчера вечером. - Да? - пролепетала она. - Разве? Эти моменты доставали его больше всего. Бог с ними, пусть они с Рэглом творят что угодно, но зачем потом придумывать нелепые истории, которые противоречат одна другой и все еще больше запутывают. А самое главное, ему действительно надо знать о состоянии Рэгла. Идиотизм совместного проживания с женщиной, выбранной за приветливый нрав... Джуни могла сделать глупейший промах, а могла поступить правильно. Если же ее спрашивали о происшедшем, тут же срабатывала внутренняя установка на ложь во спасение, и все безнадежно стопорилось. Нужна была женщина, способная совершать непристойности, а потом их спокойно обсуждать. Однако уже ничего не изменить. - Расскажи мне о старине Рэгле Гамме, - попросил Билл Блэк. - Я знаю, что ты меня подозреваешь, но это лишь отражение твоей собственной извращенной психики. У невротиков все время так бывает. - Ты просто расскажи мне, пожалуйста, - едва сдерживаясь, произнес Билл, - как Рэгл чувствовал себя эти дни. Меня не волнует, чем вы с ним занимались. Это подействовало. - Так вот слушай! - Безумный голос Джуни разносился по всему дому. - Чего ты от меня добиваешься? Хочешь, чтобы я призналась, что у нас с Рэглом что-то было, да? Я, кстати, целый день сидела и думала - знаешь, о чем? - Не знаю. - О том, что я, наверное, оставлю тебя, Билл. Мы с Рэглом куда-нибудь уедем. - Вдвоем? Или возьмете Зеленого Человечка? - Намекаешь на его способ зарабатывать деньги? Хочешь сказать, он не обеспечит нас двоих? - Ну тебя к черту, - махнул рукой Билл Блэк и пошел в соседнюю комнату. Джуни преградила ему дорогу. - Ты презираешь меня за то, что я не такая образованная! По лицу ее текли слезы, оно распухло и покраснело. Теперь Джуни не выглядела привлекательной. Прежде чем Билл успел ответить, звякнул колокольчик на входной двери. - Дверь, - сказал Блэк. Джуни уставилась на него, потом повернулась и вышла из комнаты. Он слышал, как она открыла, слышал ее возбужденный, срывающийся голос, отвечающий другой женщине. Любопытство заставило его выглянуть в прихожую. На пороге стояла крупная, робкая на вид дама средних лет. В руках она держала кожаную папку, на рукаве была повязка. Гостья монотонно бормотала, одновременно копаясь в бумагах. - Гражданская оборона, - пояснила Джуни. Видя, что она слишком расстроена, чтобы вести разговор, Билл подошел к двери и занял ее место. - В чем дело? Женщина еще больше оробела, прокашлялась и ответила тихим голосом: - Простите, что беспокою вас во время обеда, но я ваша соседка, живу рядом на этой улице. По поручению комитета обхожу все дома. Гражданской обороне очень нужны добровольцы в дневное время. Может быть, кто-нибудь из вас сможет помочь нам подежурить часок-другой в течение этой недели... - Не думаю, - перебил ее Блэк. - Моя жена не работает, но у нее много других обязанностей. - Понятно, - кивнула женщина. Она записала что-то в своем блокнотике, потом застенчиво улыбнулась. Судя по всему, ей отказали впервые. - В любом случае благодарю вас. - Она неуверенно замешкалась в дверях, не зная, как уйти. - Меня зовут миссис Кейтелбайн. Кей Кейтелбайн. Мой дом на углу. Двухэтажный старый дом. - Хорошо, - сказал Билл, слегка прикрывая дверь. Вернулась Джуни, прижимая к лицу носовой платок. - Может быть, - голос ее все еще дрожал, - вам помогут в соседнем доме. Там живет мистер Гамм, он часто свободен. Рэгл Гамм. - Спасибо, миссис... - женщина благодарно закивала. - Блэк, подсказал Билл. - Всего доброго. Он закрыл дверь и включил свет на крыльце. - Вот так целый день, - всхлипнула Джуни. - Коммивояжеры, торговцы щетками и прочей дребеденью... - Она сумрачно посмотрела на мужа и сложила платок по-новому. - Я вовсе не хотел ссориться, - примирительным тоном произнес Билл. Толку от нее не добиться. Вот они, интриги, неизбежно порождаемые домашним затворничеством. Домохозяйки в этом смысле еще хуже политиков. - Пойду посмотрю пирог, - сказала Джуни, направляясь на кухню. Засунув руки в карманы, Билл побрел следом, все еще намереваясь извлечь из жены какую-нибудь информацию. *** Кей Кейтелбайн прошла с тротуара на дорожку, ведущую к соседнему дому. Дверь ей открыл высокий, полный, добродушный человек в белой рубашке и темных неглаженных брюках. - Простите, вы - мистер Гамм? - Нет, я Виктор Нильсон. Но Рэгл дома. Заходите. - Он придержал дверь, и женщина вошла. - Присядьте, - сказал Вик. - Я его сейчас позову. - Большое спасибо, мистер Нильсон. Посетительница расположилась на стуле у двери, держа на коленях папку с брошюрами. В доме было тепло и уютно. Пахло обедом. Не очень удачное время для посещений, подумала она. Самое обеденное время. Со своего места миссис Кейтелбайн видела столовую: есть еще не садились. Приятная женщина с каштановыми волосами расставляла тарелки. Она внимательно посмотрела на гостью, и миссис Кейтелбайн кивнула в ответ. И тогда в холл вышел Рэгл Гамм. Благотворительность, определил он с первого взгляда. - Да? - сказал Рэгл, внутренне цепенея. Невзрачная испуганная женщина поднялась со стула. - Мистер Рэгл Гамм, - начала она, - простите, что беспокою вас, но я здесь по поручению комитета гражданской обороны. - Понятно. - Рэгл кивнул. Потом она объяснила, что живет по этой же улице, ближе к центру. Слушая, он не переставал удивляться, почему она выбрала его, а не Вика. Может, из-за известности. Он привык к бесчисленным предложениям по почте пожертвовать свои выигрыши делу, которое его переживет. - Да, в течение дня я дома, - признался Рэгл, когда посетительница замолчала. - Но я работаю. У меня есть занятие. - Речь идет о часе или двух в неделю, - настаивала миссис Кейтелбайн. Вроде бы немного. - А что нужно делать? - спросил Рэгл. - Машины у меня нет, если вас интересуют водители. Как-то раз к нему приходили из Красного Креста, искали добровольцев-водителей. - Нет, нет, мистер Гамм, - засуетилась миссис Кейтелбайн, - у нас устные беседы на тему бедствий. Вот это попали в точку. - Здорово придумано! - воскликнул Рэгл. - Простите? - Занятия по бедствиям. Звучит хорошо. Какие-нибудь особые бедствия? - Гражданская оборона имеет дело с бедствиями в результате наводнений или ураганов. Конечно, всех волнуют водородные бомбы, особенно сейчас, когда Советский Союз создал новое оружие. Мы хотим обучать жителей, как надо действовать в критический момент. Оказание первой помощи, эвакуация, умение отличать зараженную пищу от незараженной. Вот, например, мистер Гамм, мы советуем каждой семье иметь семидневный запас еды и питьевой воды. Все еще сомневаясь, Рэгл сказал: - Хорошо, миссис, оставьте мне свой телефон, я подумаю. Миссис Кейтелбайн прямо на рекламном листке написала карандашом свое имя, адрес и телефон. - Вас порекомендовала ваша соседка, миссис Блэк, - сообщила она. - Вот как! - воскликнул Рэгл. До него тут же дошло, что Джуни придумала новый способ встречаться. - Значит, живущие поблизости тоже будут посещать эти занятия? Пожалуй, я согласен. - Как хорошо! - обрадовалась миссис Кейтелбайн. - Будем надеяться, что люди придут. - Запишите меня, - попросил Рэгл. - Уверен, что час или два я всегда найду. Миссис Кейтелбайн удалилась, рассыпаясь в благодарностях. Дверь за ней закрылась. Джуни-то - молодец, сказал он про себя, А сейчас - обед. - Хочешь сказать, что ты записался? - спросила Марго, когда все сели за стол. - Почему бы и нет? - ответил Рэгл. - Это разумно и патриотично. - Но ты же по горло загружен своим конкурсом. - Два часа в неделю ничего не решают, - возразил он. - Теперь я буду чувствовать себя виноватой, - вздохнула Марго. - Мне целыми днями нечего делать, а ты работаешь. Может, я запишусь вместо тебя? - Нет, - вздрогнул Рэгл. Вот уж что будет некстати. - Тебя они не приглашают. Пойду я. - Как-то несправедливо получается, - заметил Вик. - Что, женщины не могут проявить свой патриотизм? - Я тоже патриот! - вмешался Сэмми. - У нас на заднем дворе самый крупный ядерный полигон США, отрабатывается вариант удара по Москве. - Он изобразил атомный взрыв. - Как твой детекторный приемник? - поинтересовался Рэгл. - Классно, я его закончил. - Поймал что-нибудь? - Пока ничего, - ответил Сэмми. - Но вот-вот поймаю. - Расскажешь потом нам, - предложил Вик. - Надо только самую малость допаять, - сказал Сэмми. Когда Марго убрала тарелки и подала десерт, Вик спросил: - Тебе что-нибудь удалось, Рэгл? - Остановился на шести, - ответил тот. - Как обычно. - Я о другом. Фактически Рэгл ничего и не делал. Работа над заданием заняла все время. - Начал выписывать из журналов отдельные факты, - сказал он. - По разделам. Хотя, по-моему, это мало что дает. Он выбрал двенадцать разделов: политика, экономика, кино, искусство, преступления, мода, наука и т.д. - Я просмотрел раздел автомобильных компаний и названия фирм, - добавил Рэгл. - "Шевроле", "Плимут", "де Сото". Все на месте, кроме одной. - Какой же? - поднял брови Вик. - "Такер". - Странно. - Может быть, представитель фирмы работает под своим личным именем, - предположил Рэгл. - Что-то вроде "Норман Г.Селкирк, представитель фирмы "Такер". Как бы то ни было, вот тебе информация к размышлению. - Почему Селкирк? - спросила Марго. - Да просто так. Первое попавшееся имя. - Просто так ничего не бывает, - возразила она. - Фрейд доказал, что всему есть психологическое объяснение. Подумай об этом имени. Что тебе напоминает слово "Селкирк"? Рэгл задумался. - Возможно, я натолкнулся на него, когда листал телефонный справочник. - Проклятые ассоциации, подумал он. Словно в этих ключах к заданиям. Как бы человек ни старался, контролировать ассоциации невозможно. Они все равно нами управляют. - Понял! - воскликнул он вдруг. - Так звали героя книги "Робинзон Крузо". Александр Селкирк. - Не знал, что эта история основана на реальном событии. - Именно так, - подтвердил Рэгл. - Один моряк пережил кораблекрушение на необитаемом острове. - Интересно, почему ты его вспомнил, - сказала Марго. - Человек провел несколько лет на острове, создал вокруг себя свой собственный мир. Все необходимое, одежду... - Потому что, - прервал ее Рэгл, - я сам два года провел на таком острове во время второй мировой войны. - У тебя уже есть какая-нибудь теория? - спросил Вик. - Насчет того, что все не так? - Рэгл незаметно кивнул в сторону Сэмми. - Все нормально, - Вик махнул рукой. - Он в курсе всех дел. - Скажи-ка нам, что не так, Сэмми! - Они пытаются нас одурачить, - ответил мальчик. - Это он от меня услышал, - пояснила Марго. - Кто пытается? - спросил Вик. - Ну.., враги, - ответил Сэмми, подумав. - Какие враги? - спросил Рэгл. Сэмми снова задумался и сказал: - Те, которые нас окружают со всех сторон. Я не знаю, как их назвать. Но они везде. Может быть, это красные. - А как у них это выходит? - спросил Рэгл. Доверительно к нему наклонившись, Сэмми прошептал: - У них одурачивающие пушки. Бьют прямой наводкой. Все засмеялись. Сэмми покраснел и принялся смущенно ковырять пустое блюдце. - Атомные пушки? - переспросил Вик. - Я уже не помню, атомные или нет, - пробормотал мальчик. - Мы здорово от него отстали, - заметил Рэгл. После обеда Сэмми ушел в свою комнату. Марго принялась за посуду на кухне, а мужчины прошли в гостиную. И почти сразу раздался звонок в дверь. - Наверное, вернулась твоя приятельница, миссис Кейтелбайн, - бросил Вик, направляясь к двери. На пороге стоял Билл Блэк. - Привет, - сказал он, входя. - У меня для вас что-то есть, ребята. - Он кинул Рэглу сверток, и тот поймал его. Шариковые ручки, и, судя по виду, неплохие. - Пара штук там для тебя, - обратился Блэк к Вику. - Прислала одна фирма с севера, но мы их взять не можем. Представителям городских властей запрещено принимать подарки. Их надо в тот же день съесть, выпить или выкурить, а хранить нельзя. - Их вполне можно отдавать нам, - предложил Вик, разглядывая ручки. - Что ж, спасибо, Билл. Они хорошо мне послужат в магазине. Интересно, подумал Рэгл. Не рассказать ли обо всем Блэку. Он перехватил взгляд Вика. Ему показалось, что тот одобрительно кивнул, и Рэгл спросил: - У тебя есть свободная минута? - Думаю, да, - удивленно ответил Блэк. - Мы хотим тебе кое-что показать, Вик уже собрался идти за журналами, когда Рэгл неожиданно сказал: - Подожди. - Повернувшись к Биллу, он спросил: - Ты что-нибудь слышал о Мэрилин Монро? Лицо Блэка как-то странно напряглось. - А что? - Так слышал, или нет? - Конечно, слышал. - Да он хитрит! - воскликнул Вик. - Думает, что это розыгрыш, и боится клюнуть. - Скажи честно, - попросил Рэгл. - Это не розыгрыш. - Ну, конечно, я о ней слышал, - сказал Блэк. - Кто это? - Она... - Блэк посмотрел, слышат ли его Сэмми и Марго, из соседней комнаты. - Это секс-бомба. Актриса из Голливуда. Будь я проклят, подумал Рэгл. - Подождите. - Вик вышел и вернулся с иллюстрированным журналом. Держа его так, чтобы Блэк ничего не видел, он спросил: - Какая ее картина считается самой лучшей? - Ну, это дело вкуса, - Блэк пожал плечами. - Тогда назови любую. - "Укрощение строптивой". Рэгл и Вик вдвоем просмотрели всю статью, но шекспировская пьеса не упоминалась ни разу. - Назови еще одну. Такой здесь нет. - Зачем все это? - Блэк раздраженно взмахнул рукой. - Я редко хожу в кино. - Судя по тому, что здесь пишут, - продолжил Рэгл, - она вышла замуж за видного драматурга. Как его зовут? - Артур Миллер, - не задумываясь, ответил Блэк. Ну вот, подумал Рэгл. Теперь будем выяснять. - Почему же тогда мы ее не знаем? - спросил он Блэка. - Только не вините в этом меня, - презрительно фыркнул Блэк. - А давно она знаменита? - Нет, не очень. Помните Джейн Рассел? В "Изгнаннике"? - Нет, - сказал Вик. Рэгл тоже покачал головой. - Как бы то ни было, - Блэк был явно смущен, хотя изо всех сил старался этого не показать, - из нее сделали звезду в течение суток. - Он замолчал и подошел ближе к журналу. - Что это? Можно посмотреть? - Валяй, - разрешил Рэгл. Полистав журнал, Билл Блэк пожал плечами: - Да ему несколько лет! Думаю, эта актриса уже исчезла из виду. Но, когда я ухаживал за Джуни, еще до свадьбы, мы частенько заглядывали в кинотеатры, и я помню именно этот фильм, "Джентльмены предпочитают блондинок". Здесь про него пишут. Вик крикнул в сторону кухни: - Слышишь, Марго, дорогая, Билл Блэк ее знает! Марго вошла в комнату, продолжая протирать тарелку с голубым китайским рисунком. - Да? Ну, это все проясняет. - Что проясняет? - спросил Блэк. - Мы предполагаем, что над нами экспериментируют, - сказала Марго. - Кто? - Нам троим кажется, что происходит нечто странное. - Где происходит? - переспросил Блэк. - Не пойму, о чем идет речь. Никто ему не ответил. - Что вы еще мне покажете? - поинтересовался он. - Ничего, - ответил Рэгл. - Они нашли телефонную книгу, - пояснила Марго. - Вместе с журналами. Часть телефонной книги. - Где вы все это берете? - А тебе, черт побери, какое дело? - не выдержал Рэгл. - Мне до этого дела нет, - ответил Блэк. - Только я вижу, что вы тут совсем рехнулись. - Он раздражался все больше. - Дайте-ка мне взглянуть на эту книгу. Вик взял справочник и протянул Блэку. Тот сел в кресло и принялся листать его с хмурым выражением лица. - Ну и что? Справочник откуда-то с севера штата. Этими номерами уже не пользуются. Билл захлопнул книгу и швырнул на стол. - Вы меня удивляете, все трое. Особенно ты, Марго. - Он протянул руку, взял справочник и пошел к двери. - Через день-другой я вам его верну. Хочу полистать. Может, удастся найти кое-кого из Джуниных одноклассников в Кортесе. Она многих не может разыскать. В основном, девчонок. Наверное, все повыходили замуж. Было слышно, как за ним захлопнул

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору