Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Асприн Роберт. Зеркало - друг, зеркало - враг -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -
ницей, что вместо гусениц имел восемь колес, каждое с независимой подвеской. Нечто вроде бронемашины, короткой, широкой, с трапециевидным отделением для экипажа посередине. Вездеход был оснащен мощными захватами, а также парой манипуляторов, которые управлялись с места водителя на удивление четко и быстро. Сзади располагался шлюз, встроенный на тот случай, если кому-то из ремонтников понадобится выйти на поверхность. Могучая машина, что и говорить, но и она - творение человеческого разума. - Ты уверен, что центральный компьютер не сможет перехватить управление этой штуковиной? - нервно поинтересовался Хосато. - Это невозможно, - заверил его Рик. - Прости за мою бестактность, но ведь именно так все отнеслись и к идее о роботах- убийцах - и невозможное стало явью. Рик вздохнул. - Ты что, боишься, что Сузи поднимет бунт? - Нет, но... - Скорее центральный компьютер возьмет власть над твоим роботом, чем что-нибудь случится с вездеходом. Хосато через низкую дверь бросил взгляд в отделение для ремонтников, где за низкой дверью Сузи и Джеймс склонились над Сашей. - Послушай, я вовсе не хотел сказать, что тебе следует опасаться собственного робота, - усмехнулся Рик. - Видишь ли, Сузи способна действовать самостоятельно, и компьютер ею управлять не может. Вездеход же не может действовать самостоятельно, но и управлять им с компьютера тоже нельзя. Все рычаги управления у меня под рукой, так что успокойся. Хосато на миг заколебался, но решил, что ради важной информации не стыдно показаться невеждой. - Объясни, чем наша ситуация отличается от той, что сложилась на комплексе? - Как большинство наших роботов, роботы-охранники действуют по командам центрального компьютера. Они наделены определенной свободой передвижения и способны выполнять различные функции. Однако принятие решения и выдача команд роботам - функция центрального компьютера. Механик умолк, сосредоточенно ведя машину по скалистому плоскогорью. - Значит, все роботы-убийцы управляются центральной ЭВМ? - уточнил Хосато, едва препятствие осталось позади. - Ты прав, - согласился Рик. - Их действия были слишком сложными и разнообразными. Уверен, проблема не в каждом роботе по отдельности, виновен центральный компьютер: Хосато выругался. - Что-нибудь не так? - осведомился его напарник. - У меня была возможность отправиться в компьютерный центр, но я не воспользовался ею. Если бы я только мог... - ... то тебя не было бы среди нас, - прервал его Рик. - Думаю, что Саша может рассказать тебе больше, чем я, но поверь мне, эту штуку охраняли по-настоящему. Ты не смог бы просто так войти и отключить компьютер. Кстати говоря, а как там чувствует себя наша подопечная? - Сейчас проверю, - бросил Хосато по пути в салон. Саша лежала на полу, ее глаза были открыты. Она металась в бреду и, казалось, вот-вот сбросит одеяла, которыми ее накрыли. - Как она? - спросил он. Джеймс повернулся к нему, на глазах его блестели слезы. - Мы пытаемся не дать ей раскрыться, но она... - Они прорвутся! - неожиданно застонала Саша, пытаясь сесть. - Такое заграждение не поможет! Обрушьте еще двадцать футов... - Саша, все в порядке, - тихо проговорил Хосато, обнимая девушку за плечи и пытаясь ее уложить. - Ты не понимаешь, - она повернула голову и посмотрела на него ничего не выражающим взглядом. - Они прорвутся. Нам надо остановить их. - Их остановили, - заверил ее Хосато. - Успокойся, пока все в порядке. - Хосато, - глаза девушки приобрели осмысленное выражение. - Ты не можешь найти врача? Похоже, меня ранили в правую руку. Пальцы ее точно огнем горят. Девушка попыталась поднять правую руку и осмотреть ее, но Хосато удержал Сашу. - Отдохни. Все будет хорошо. - Хаяма! Скорее сюда! Хосато на секунду заколебался. - Джеймс, позаботься о ней, - сказал он наконец и направился к Рику. - У нас появились проблемы, - мрачно сообщил механик, едва Хосато появился в кабине. - Посмотри на задний экран, когда мы поднимемся на новую кручу. Хосато уставился на экран. Луна светила достаточно ярко, чтобы на землю легли тени. Сначала он ничего не заметил, а потом вдруг увидел, как что-то зашевелилось в центре экрана. На фоне теней на миг проступил силуэт машины, который исчез, едва вездеход двинулся вниз по склону. - Что это? - напряженно спросил Хосато. - Центральный компьютер послал за нами одного из разведчиков руды. - На что он способен? - В качестве оружия робот может использовать промышленный резак и кран для поднятия проб руды, так что, в зависимости от инструкции, нас или разрежут пополам, или поднимут в воздух и сбросят на камни. Судя по тому, что произошло в комплексе, вероятнее первое. - Хосато! - позвал Джеймс из отделения ремонтников. - Ты не мог бы помочь мне? - Джеймс, подожди минуту, - прокричал тот в ответ. - Да, я все собирался спросить, - донесся вновь голос механика, - Хаяма ты или Хосато? Парень то и дело... - Хосато. Может ли робот нас поймать? - Он движется быстрее, но мы уже почти вырвались из зоны действия компьютера. - Слава Богу, - облегченно вздохнул он. - Не спеши с выводами, - предостерег его Рик. - Я сказал почти, но до этой счастливой минуты полчаса езды, так что робот еще больше приблизится и, возможно, постарается нас поймать. Но даже если и нет, то резаком воспользоваться он сумеет. Хосато внимательно смотрел на вынырнувшего из тени преследователя. - Где наземные скафандры? - спросил он. - В шкафчиках салона, а что? В пилотской кабине его уже не было. - Хосато...- поднял голову мальчик. - Джеймс, не сейчас, - пробормотал тот, спеша мимо. - У нас проблемы. - Позволю предложить... - начала Сузи, но Хосато прервал ее. - Если со мной что-нибудь случится, Джеймс,- заговорил он, вытаскивая из шкафа неуклюжий скафандр, - свяжись с Мадьяром. Сузи подскажет тебе, как его найти. - Но... Не обращая внимания на мальчика, Хосато попросил Рика остановить вездеход на ближайшем склоне. - Зачем?! - послышался крик механика. - У нас нет времени спорить, - заявил появившийся в рубке Хосато. - Останови машину и помоги мне одеться. - Что ты хочешь сделать? - Хочу взять бластер и устроить засаду для нашего друга. - Ты ненормальный, - заявил Рик. - У тебя нет шансов. - Если я не смогу воспользоваться этой возможностью, то остальные и подавно. По крайней мере, я постараюсь что-нибудь предпринять, а вы тем временем окажетесь вне досягаемости. Останови машину. Механик послушно потянул за рычаг, и вездеход остановился в черной тени склона. - Ну ладно, - заметил Рик, повернув вращающееся кресло в сторону Хосато и помогая ему застегнуть скафандр, - а как мы узнаем, когда нужно будет вернуться и забрать тебя? - Никак, - ответил тот, продолжая возиться с непослушными застежками. - Вы покинете зону досягаемости и будете ждать. Если моя уловка сработает, я найду вас по следам. Если до восхода я не вернусь, значит, не вернусь вовсе. - Удачи тебе, Хосато, - похлопал его по плечу Рик. Хосато направился к выходу. В дверном проеме он внезапно остановился: его шпаги и одежда были свалены в кучу рядом с Джеймсом. Ему понадобилось немного времени, чтобы понять, что произошло. Хосато решительно сорвал с головы шлем. - Где Сузи? - требовательно спросил он. - Она... она велела мне разгрузить ее, - промямлил Джеймс. - Я спросил, где она? - рявкнул Хосато. Словно в ответ, до него донесся приглушенный свист сжатого воздуха. Это открылась внешняя дверь шлюза. ГЛАВА 16 Хосато наклонился и начал лихорадочно рыться в своих вещах. - Я не знал, что она собирается делать! - донесся до него голос Джеймса. - Она ушла так внезапно. Хосато наконец-то нашел то, что искал: радио, которое они с Сузи иногда использовали для связи. Он быстро включил его и поднес микрофон к губам. - Сузи! - позвал он. - Что ты делаешь? - Что происходит? - донесся из кабины голос Рика. Хосато рванулся опять в кабину к заднему экрану. - Смотри сам! - сказал он, показывая на экран. На экране был ясно виден силуэт робота, быстро удаляющегося по следам вездехода. - Прости меня, - резко заметил Рик, - но твой план - это напрасная потеря прекрасного робота. Против разведчика руды ей не выстоять. - Я ее не посылал, - вспылил Хосато, - она отправилась сама. Робот почти скрылся из виду, когда Хосато снова взял в руки микрофон. - Сузи! Я задал тебе прямой вопрос. Ответь! - Я исполняю твой план диверсии, - донесся тихий голос. - Я придумал его для себя, - едва не закричал он. - Это был единственный изъян в твоем плане. Несомненно, что я для такой миссии подхожу лучше. - Немедленно вернись в вездеход! - Позволю тебе напомнить, - голос Сузи отчетливо доносился из микрофона, - что маневр предпринимается с целью выиграть время для вездехода. Если ты не поторопишься с отправлением, этот эффект будет быстро сведен на нет. Время споров прошло. - Она права, - заметил Рик и тронул вездеход с места. Хосато хотел было остановить машину, но передумал. Похоже, что Сузи права в том, что касалось времени. Что ж, если ее постигнет неудача, он сможет повторить ее попытку. - Кстати, - заметил он в микрофон, - я не согласен с твоим утверждением, что ты справишься с роботом-разведчиком лучше меня. - Что касается обычных условий, ты прав, - отозвалась Сузи, - но на пересеченной местности мои скоростные и маневренные качества превосходят твои. - Но заложенная в тебя программа не позволит тебе предпринять агрессивные действия. Каким образом ты собираешься его остановить? - Хотя я не могу угрожать по-настоящему, робот-разведчик остановится, если посчитает меня опасной. - А потом он двинется снова, и ты погибнешь. - Точнее, "перестану функционировать". Хосато невольно пришел в замешательство от подобной формулировки. Он неожиданно поймал себя на мысли, что стал воспринимать Сузи не как робота, но как личность. - Сузи... - медленно начал он. - Сеанс связи прерывается за недостатком времени,- перебил его робот. - Разведчик руды приближается. Хосато нетерпеливо ждал, пока вездеход не окажется на вершине склона, чтобы следить за разворачивающейся битвой. Сначала он ничего не заметил, и только когда вездеход пошел вниз, на экране блеснул свет. Это робот-разведчик ударил из лазерной пушки, но больше разглядеть ничего не удалось - оба робота уже скрылись за выступом скалы. Когда вездеход спустился в ложбину, на переднем экране появилась новая вспышка света, отраженная от гребня горы. Вторая попытка. - Сузи! - позвал Хосато. - С тобой все в порядке? - Он промахнулся, - последовал ответ. - Каким образом ты вызываешь огонь на себя? - Одну секунду. Снова блеснул свет. Хосато ждал. Радио молчало. - Сузи? Молчание. - Сузи?! - повторил он. - Отвечаю на твой вопрос, - донесся голос робота,- я играю на восприятии машиной образа цели. Хосато чуть расслабился, но постарался никак не показать это голосом. - Ты не могла бы мне вкратце объяснить это? - потребовал он. - Из наблюдений за действиями охранных роботов в комплексе я сделала очевидный вывод, что центральный компьютер запрограммировал их отыскивать и уничтожать предметы, по очертанию похожие на человека. Тем самым образ цели с необходимостью включает определенные пропорции силуэта, а именно: голову, форму туловища... Еще секунду. Блеснула вспышка. - Сузи! Что ты делаешь? - крикнул Хосато. - Вот это я и пытаюсь тебе объяснить, - послышался негромкий ответ. - Дополнительные вопросы только требуют от меня новых усилий. Хосато стиснул зубы, стараясь подавить раздражение от такой манеры общения. Обычно ее доклады были тщательно выверены и подробны, но торопить Сузи было бесполезно. - Извини, Сузи, - вздохнул он, - но не могла бы ты пояснить только суть? - Я никогда не вдаюсь в несущественное... Прошу прощения. Хосато заметил, как снова сверкнул луч лазера. - Что бы она там ни делала, но робот замедлил ход,- заметил Рик. Хосато рассеянно кивнул, ожидая, когда Сузи опять выйдет на связь. - Как я уже упоминала, мне, по счастью, придали именно такую форму - наполовину, если быть точной. Видимо, этого оказалось достаточно, чтобы сканеры робота-разведчика определили во мне цель. На миг Хосато почувствовал замешательство, но наконец-то уловил суть. Манекен для фехтования! Показываясь перед роботом в позе фехтующего манекена с вытянутой рукой, Сузи заставляла робота поверить, что она - человек! - Мы скоро выберемся из зоны, - объявил Рик. Хосато не обратил на него внимания. Информация была весьма кстати, но для него в эту минуту куда важнее был отчет робота о своих действиях. - Показываясь как подобие человека, - продолжала Сузи, - я привлекаю внимание робота и заставляю его напасть на меня. Затем меняю облик и быстро исчезаю как цель. Робот запрограммирован определенное время вести поиск цели, прежде чем начать преследование вездехода. Периодические перерывы в связи происходят каждый раз, когда разведчик перестает вести поиск, и мне приходится снова изображать цель. Прости меня. Хосато вдруг понял, что Сузи играет с огнем. При малейшей нерасторопности робот уничтожит ее, стоит ей медленно повернуться или... - Сузи! - отчаянно крикнул он. - Тебе известно, умеет ли центральный компьютер самообучаться? Если да, то повторение действий будет замечено и облик цели изменится. - Ты прав! - поддержал его Рик. - Компьютер и впрямь умеет это делать. - Даже если такая способность у него есть, - ответила Сузи, - то, по моей оценке, у него нет достаточной информации, чтобы поступить так. Вдруг волна тревоги поднялась в душе Хосато. Он вспомнил то, что раз за разом вдалбливали в него на тренировках. - Сузи! - предостерег ниндзя робота. - Никогда не недооценивай противника. Не строй свои планы на незнании или на невозможности для противника реагировать. Ответа не последовало. - Сузи? - повторил он. - Мы выехали из зоны, - заметил Рик за его плечом. - Сузи? Проверка связи! Опять молчание. - Мне остановиться и подождать робота? - спросил Рик. Хосато не ответил. - Я спросил... - Нет, - ответил Хосато, держа рукой безмолвный микрофон. - Ждать нет нужды. Поехали к "Рэйвенстил". Нам нужно их остановить! Громкие стоны Саши эхом отозвались в сердце Хосато. ГЛАВА 17 - Веселенькая история, Хосато, - процедил шеф охраны "Рэйвенстил", развалясь в кресле. Тревога и раздражение в душе Хосато усиливались. Что-то было не так. Он начал осознавать: в "Рэйвенстил" их встретила вооруженная охрана, которая не опустила оружия, даже когда Хосато объяснил, кто он такой и какое имеет отношение к корпорации. - Это отчет, а не история, - поправил он. - Если вы свяжетесь с кем-нибудь из руководства, кто отвечает за секретные операции, я с удовольствием расскажу все еще раз. - Я уже говорил с ними, - улыбнулся мужчина, - и они предоставили мне все полномочия. На душе у Хосато стало опять тревожно - от этого типа ничего хорошего ждать не приходится, да и вооруженный охранник маячил за его спиной. - Отлично, - он заставил себя говорить спокойно,- что еще вам хотелось бы узнать? Шеф охраны по имени Гедж подался вперед и оперся локтями о стол. - Для начала объясни, что тебе нужно от "Рэйвенстил". Слова шефа ошеломили Хосато. - Не понимаю, - выдавил он после долгой паузы. - Не тяни резину, парень, - понимающе подмигнул Гедж. - Что тебе на самом деле нужно? Еще денег? Хосато вспомнил о вооруженном охраннике за спиной и сдержал свой гнев. - Вообще-то, - заметил он, - мне пришла в голову мысль, что "Рэйвенстил" может согласиться на предложенную помощь. Ведь это, на мой взгляд, в ее интересах. В глазах Геджа ничего не отразилось, а на губах застыла фальшивая улыбка. - "Рэйвенстил" заинтересована только в удовлетворении нужд своих клиентов и держателей акций,- процитировал он. - И все они люди, - заметил Хосато. - Возможно, что я не совсем ясно выразился. Роботы убивают всех людей без разбора, включая женщин и детей. Не вижу причины, по которой "Рэйвенстил" должен составить исключение, если только... Ему пришла в голову странная мысль. Уж слишком безмятежным и уверенным в себе был сидящий напротив него мужчина. - ... если только "Рэйвенстил" не руководит ими, - закончил он задумчиво. Гедж опустил глаза и рассмеялся. - Послушай, - заметил он, вновь устремляя взгляд на Хосато, - ты и впрямь забавен. Но объясни ты мне, на черта нам брать их под свой контроль? Хосато вспыхнул. - Я говорю тебе! - огрызнулся он. - Они... - ... подняли восстание и перебили людей,- закончил фразу Гедж. - Прости, я постоянно забываю об этом. Глаза шефа охраны посуровели. Он приподнялся со стула, не сводя глаз с Хосато. - Я забываю об этом потому, что это ложь! Сегодня компания "Маккрае" работает так же, как она это делала вчера и позавчера. - Что? - воскликнул Хосато. - Это так, Хосато. Сколь бы необычным ни казалось твое сообщение, мы его все же проверили. Компания принимает заказы, осуществляет отгрузку и принимает туры по своей обычной программе. - Но это невозможно! - Неужели? - улыбнулся Гедж. - По крайней мере, это весьма серьезно противоречит твоему сообщению. - Подожди минуту, - возбужденно заговорил Хосато,- это роботы. Больше некому. Со вчерашнего дня кто-нибудь из людей "Маккрае" выходил на связь? - Вообще говоря, мы пытались. Хочешь взглянуть на запись? Гедж набрал код и развернул экран так, чтобы было видно Хосато. На экране возник внешне неотличимый от человека охранник, одетый в униформу "Маккрае". - Охрана, - донесся отрывистый голос. - Говорит Гедж из "Рэйвенстил". Соедини меня с Сашей. - Это невозможно, - последовал ответ. - Могу я чем-нибудь помочь? - Может быть, - заговорил Гедж вкрадчиво. - Один из наших роботов-добытчиков вышел из строя и сбежал. В последний раз, когда его видели, он направлялся к вам. Нам бы хотелось получить разрешение пересечь вашу границу и вернуть его. - Ни при каких обстоятельствах персонал "Рэйвенстил" не будет допущен на территорию "Маккрае", - процитировал стражник. - Мы проведем собственное расследование и сообщим вам о результатах. - Мне нужно поговорить с Сашей, - настаивал Гедж.- Она нас... - Она выполняет задачу первоочередной важности,- прервал его охранник, - и до ее возвращения обязанности начальника охраны возложены на меня. Законы "Маккрае" очень четки в том, что касается незаконного вторжения. Мы проведем поиск, и, если кто- то из компании "Рэйвенстил" окажется на территории корпорации, в них будут стрелять как в диверсантов. Охранник прервал связь, и экран померк. - Это ничего не доказывает, - не отступал Хосато.- Тебе, как и мне, хорошо известно, что изображения во время связи можно сымитировать. Да моя Сузи могла это делать! - Кто? А-а, твой робот. Ну, я мало что знаю об этом. Разные там антенны, транзисторы и прочие штучки, - с сарказмом произнес он. Сказал вроде бы спокойным тоном, но в

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору