Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Фармер Филипп. Плоть -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -
имания на пешеходов; зачастую они неслись во весь опор, не сомневаясь в том, что пешеходы сами поостерегутся, чтобы их не затоптали. Внезапно характер улицы изменился в худшую сторону. Однообразные обшарпанные дома теснились друг к другу, лишь изредка улицу прорезали узкие переулки. Скорее всего, это были некогда общественные здания, проданные частным владельцам под лавки, ночлежки, доходные дома. Перед ними прямо на улице в грязи копошились голые дети. Черчилль отыскал нужную лавку и вместе с Сарвантом вошел в нее. Лавка представляла из себя небольшое помещение, заваленное различной одеждой. Цементный пол и стены были очень грязны, противно воняло собачьим калом. Два пса неопределенной породы бросились на вошедших. Хозяин был невысок, лыс, с большим животом и двойным подбородком, с большими медными серьгами в ушах. Вид у него был такой же, как и у каждого лавочника из любого столетия, разве что на черты его лица время наложило некоторый отпечаток сходства с оленем. - Мы хотим продать нашу одежду, - обратился к нему Черчилль. - А она разве чего-нибудь стоит? - спросил лавочник. - Как одежда - немного, - ответил Черчилль. - Как редкость - может быть и много. Мы с того корабля. - Маленькие глаза хозяина расширились. - О, братья Героя-Солнце! Черчилль не знал точного смысла этого восклицания. Что он знал - так это то, что Том Табак вскользь обронил, что капитан Стэгг стал Героем-Солнце. - Я уверен, ты сможешь продать каждый предмет нашей одежды легко и недешево. Эти одежды были среди звезд в местах столь отдаленных, что идти к ним без остановки для еды и отдыха пришлось бы тысячи лет да еще целую вечность. Ткани этих костюмов хранят свет чужих солнц и запах экзотических миров, где, сотрясая землю, бродят чудища больше этого дома. - Однако на лавочника это не произвело сколько-нибудь благоприятного впечатления. - А Герой-Солнце прикасался к этим одеждам? - Много раз. Как-то он даже одел эту куртку. - О-о! Хозяин должно быть понял, что выдал свое нетерпение. Он потупил глаза, лицо его стало безразличным. - Все это очень хорошо, но я бедняк. И у матросов, которые заглядывают в мою лавку, денег немного. Когда они проходят мимо таверн, они готовы продать собственную одежду. - Возможно, что это так. Но я уверен, вы имеете дело и с теми, кто может продать эти вещи более состоятельным господам. Хозяин вынул из кармана юбки несколько монет. - За все я дам вам четыре колумба. Черчилль взял Сарванта за руку и двинулся к выходу. Однако хозяин был ловок и преградил путь к выходу. - Я мог бы предложить пять колумбов. Черчилль показал на юбку и сандалии. - Столько это стоит? Или вернее, сколько вы запрашиваете за это? - Три рыбы. Черчилль задумался. По золотому содержанию колумб был примерно равен долларам 21-го века. Рыба была равна четверти доллара. - Ведь я же отлично знаю, что вы на нас заработаете 1000 процентов. Я отдам все за двадцать колумбов. Хозяин в отчаянии всплеснул руками. - Идемте отсюда, Сарвант. Я бы мог пройтись по домам богачей и по одной вещи все распродать. Но у меня нет времени. Даете двадцать или нет? Спрашиваю в последний раз. - Вы вырываете хлеб из рта моих бедных детей, но я принимаю ваше предложение. Через несколько минут оба звездолетчика вышли из лавки, одетые в юбки, сандалии и круглые шляпы с отвислыми полями. Талии стягивали широкие кожаные пояса с ножнами для длинных стальных ножей. Убранство довершали сумки с накидками от дождя, а в карманах каждого еще оставалось по восемь колумбов. - Следующая остановка - гавань, - сказал Черчилль. - Когда-то я ходил матросом на яхтах богачей во время летних каникул, чтобы заработать на оплату колледжа. - Я знаю, что вы умеете ходить под парусами, - подтвердил Сарвант. - Ведь вы командовали краденным парусником, когда мы бежали из тюрьмы на планете Викса. - Я хочу сначала посмотреть, сможем ли мы найти работу в порту, а еще лучше на судне. Потом попробуем выяснить, что случилось со Стэггом и Кальторпом. - Почему именно на судне? Я знаю вас достаточно хорошо и чувствую: у вас что-то на уме. - Я знаю, что Вы не сплетник. Если я подыщу подходящее судно, мы свяжемся с ребятами Ястржембоского и двинем в Азию через Европу. - Рад слышать это, - сказал сарвант. - А то я уже подумал, что вы умыли руки, бросив парней. Но как их разыскать? - Вы что, притворяетесь? - засмеялся Черчилль. - Мне для этого достаточно спросить, где ближайший храм. - Храм? - Конечно. Совершенно очевидно, что власти будут присматривать за всеми нами. По сути, за нами хвост с того самого момента, как мы вышли из плена. - Где же он? - Не оглядывайтесь. Я покажу его вам позже. Пока что идите как ни в чем не бывало. Они увидели группу людей, собравшихся в кружок и сидевших на коленях. Черчилль мог бы обойти их, но остановился и заглянул через плечи. - Что они делают? - спросил Сарвант. - Играют на деньги образца 29-го века. - Наблюдать азартные игры против принципов. Надеюсь, вы не имеете намерения присоединиться к ним? - Именно это я и собираюсь сделать. - Не надо, Руд, - попросил Сарвант, взяв Черчилля за руку. - Из этого не получится ничего хорошего. - Отче, я не ваш прихожанин. У них, наверное, есть правила. Это все, что мне нужно. Черчилль вынул три колумба из кармана и громко спросил: - Можно вступить в игру? - Конечно, - ответил крупный загорелый мужчина с повязкой на глазу. - Можешь играть, пока деньги не кончатся. Только сошел с корабля? - Недавно, - подтвердил Черчилль. Он присел на колени и положил на землю один колумб. - Моя очередь бросать, да? Ну, малютки, папе нужны деньги на водку. Через тридцать минут Черчилль вернулся к Сарванту, ухмыляясь и тряся горстью серебряных монет. - Плата за грех, - пояснил он. Однако улыбка быстро сошла с его лица, когда он услышал громкие крики сзади. Обернувшись, он увидел, что игроки направляются к нему. - Подожди минутку, дружище, у нас есть пара вопросов. - Ну и ну, - произнес Черчилль как бы в сторону. - Приготовьтесь к бегству. Эти парни не умеют проигрывать. - А вы не плутовали, нет? - спросил Сарвант. - Конечно, нет! Вам следовало бы получше знать меня. Кроме того, разве можно плутовать с такими грубиянами? - Послушай-ка, дружище, - сказал одноглазый, - ты как-то чудно разговариваешь. Откуда ты? Из Олбани? - Манитовек, Висконсин, - ответил Черчилль. - Не слыхал. Это что, какой-то городишко на севере? - На Северо-Западе. А зачем вам знать? - Нам не по нутру незнакомцы, которые даже говорить правильно не могут. У чужаков много всяких штучек, особенно когда они играют в кости. Только неделю назад нам попался один матрос из Норфолка, который заговаривал кости. Мы ему повыбивали все зубы и сбросили с причала с грузом вокруг шеи. Только его и видели. - Если считаете, что я мошенник, нужно было сразу сказать об этом, пока мы играли. Одноглазый моряк оставил без внимания реплику Черчилля и оскалился: - Что-то не вижу на тебе тотема. Из какого ты братства? - Лямбда Чи Альфа, - с вызовом ответил Черчилль и опустил руку на нож. - Что это за тарабарщина? Ты имеешь в виду братство Льва? Черчилль понял, что сейчас их с Сарвантом, как ягнят, принесут в жертву, если они не докажут, что находятся под опекой какого-нибудь могущественного братства. Он был бы не против солгать в такой ситуации как эта, лишь бы выпутаться из нее. Но чувство обиды, зревшее в нем все прошедшие шесть недель, вызвало неожиданную вспышку ярости. - Я принадлежу к расе людей, чего вы не можете сказать о себе! - закричал он. Одноглазый побагровел. - Клянусь грудью Колумбии, я вырежу у тебя сердце! Чтобы какой-то вонючий чужеземец так со мной разговаривал! - Давайте, вы, ворюги, - огрызнулся Черчилль и вытащил нож из чехла. Одновременно с этим он крикнул Сарванту: - Бегите, что есть мочи! Одноглазый также вынул нож и, выставив вперед лезвие, двинулся на Черчилля. Тот швырнул горсть монет в глаза моряка и сделал шаг вперед. Ладонью левой руки он ударил по запястью руки, державшей нож. Он выпал, и Черчилль воткнул острие своего ножа в живот моряка. Затем выдернул его и отступил, согнувшись, чтобы встретить остальных. Но они, как и любые матросы, вовсе не собирались придерживаться каких-либо правил. Один из них схватил валявшийся в груде мусора кирпич и запустил им в голову Черчилля. Мир потускнел в его глазах. Лицо залила кровь из раны на лбу. Когда он пришел в себя, нож уже забрали, и два дюжих парня скрутили ему руки. Третий, маленький и сморщенный, вышел вперед, скалясь беззубым ртом, и направил лезвие в живот Черчилля. 5 Проснувшись, Питер Стэгг обнаружил, что лежит на спине на чем-то мягком. Над головой шелестели ветви огромного дуба. Сквозь листву пробивалось яркое безоблачное небо. Вверху в ветвях резвились птицы - воробьи, дрозды, на нижней ветке сидела огромная сойка, свесив вниз голые человеческие ноги. Ноги были загорелыми, стройными, красивой формы. Остальные части тела были спрятаны в костюме гигантской птицы. Как только Стэгг открыл глаза, сойка сняла маску, открыв хорошенькое личико смуглой большеглазой девушки. Она вытянула руку и подняла висевший на веревке за спиной рожок. Прежде, чем Стэгг остановил ее, она издала протяжный дрожащий зов. И сейчас же поднялся шум. Стэгг сел и повернулся к источнику шума, исходившего от толпы людей, стоявших по другую сторону дороги. Это было широкое бетонное шоссе, вдоль которого тянулись поля. Он сидел в нескольких метрах от обочины на толстой кипе одеял, заботливо кем-то подложенных под него. У него не было ни малейшего представления, как и когда он сюда попал. И вообще, где он находится. Отчетливо Питер помнил все события до самой зари, после этого - полное затмение. По высоте солнца можно было судить, что время где-то около одиннадцати. Девушка-сойка спрыгнула с ветви и пропела: - Доброе утро, благородный Стэгг. Как ты себя чувствуешь? Стэгг тяжело вздохнул. - Все мышцы затекли и ноют. И ужасная головная боль. - После завтрака все будет в порядке. Должна сказать, что этой ночью ты был великолепен. Никогда не слыхала о Герое-Солнце, который мог бы сравниться с тобой. Я сейчас должна уйти. Твой друг Кальторп предупредил, что когда ты проснешься, тебе захочется некоторое время побыть наедине с ним. - Кальторп! - произнес Стэгг и снова застонал. - Его-то я меньше всего хотел бы видеть. Но девушка уже перебежала через дорогу и затерялась среди остальных людей. Из-за дерева появилась седая голова Кальторпа. Он приближался с большим крытым подносом в руках и улыбался, но по всему было видно, что он отчаянно пытался скрыть беспокойство. - Как ты себя чувствуешь? - закричал он. Стэгг ответил, затем спросил: - Где мы находимся? - Я бы сказал, что мы находимся на дороге N_1 прежних США, но теперь это место называется застава Мэри. Где-то в 15 километрах от окраины нынешнего Вашингтона, в трех километрах от небольшого крестьянского поселка под названием Фэйр Грэйс. Его обычное население - две тысячи, но сейчас в нем около пятнадцати тысяч. Здесь собрались фермеры и их дочери со всей округи. Все в Фэйр Грэйс с нетерпением ждут тебя. Но нечего сейчас к ним спешить. Ты - Герой-Солнце, поэтому можешь отдыхать сколько захочешь. Разумеется, только до захода солнца. Тогда ты должен дать такое же представление, как и прошлой ночью. Стэгг осмотрелся и только сейчас понял, что он все еще обнаженный. - Ты видел меня прошлой ночью? - он умоляюще посмотрел на Кальторпа. Теперь наступила очередь Кальторпа уткнуться взглядом в землю. - Место возле ринга, только на время. Я прокрался сквозь толпу в здание. Там и наблюдал за оргией с балкона. - У тебя есть хоть на грамм благопристойности? - промолвил сердито Стэгг. - То, что я ничего не могу с собой сделать, плохо само по себе. Но еще хуже, что ты спокойно смотришь на мое унизительное поведение. - Почему же унизительное? Да, я наблюдал за тобой. Я антрополог. В первый раз у меня появился шанс засвидетельствовать обряд оплодотворения с близкого расстояния. Кроме того, как твой друг, я беспокоился за тебя. Но причин для беспокойства не оказалось, ты сам о себе прекрасно заботился. И другие тоже. Стэгг вспыхнул. - Смеешься надо мной? - Боже упаси, нет. Испытываю только изумление. Может быть даже зависть. Разумеется, это рога дают тебе такое влечение и способность. Мне вряд ли бы дали хотя бы малую часть тех веществ, которые вырабатывают панты. Кальторп поставил поднос перед Стэггом и снял с него салфетку. - Вот завтрак, какого у тебя не было. Стэгг отвернулся. - Забери его отсюда. Мне тошно в желудке и муторно на душе от всего, что я вытворял ночью. - А мне казалось, что ты упивался этим. Питер застонал с нескрываемой яростью, и Кальторп успокаивающе замахал рукой. - Я не хотел тебя обидеть, просто видел тебя и не могу привыкнуть к этому. Давай, дружище, ешь. Смотри, что тебе приготовили! Свежеподжаренный хлеб, свежее мясо, масло и джем, мед, яйца, бекон, ветчина, форель, оленина и кувшин холодного свежего пива. И, если захочешь, будет еще добавка. - Повторяю тебе, меня мутит! Я ничего не могу есть! Несколько минут он сидел молча, разглядывал расположенные через дорогу ярко раскрашенные палатки и снующих возле них людей. Кальторп присел рядом и раскурил большую зеленую сигару. Порывистым движением Стэгг схватил кувшин и сделал глоток. Затем отставил кувшин, вытер пену с губ тыльной стороной кисти, икнул и схватил вилку и нож. Он начал есть, как будто ел первый раз в жизни. Или в последний. - Я должен есть, - извинился он. - Я слаб, как новорожденный котенок. Смотри, как трясется моя рука. - Ты должен поесть за сотню людей, - заметил Кальторп. - И в конце концов, ты выполнил работу целой сотни, двух сотен. Стэгг поднял руку и прикоснулся к рогам. - Все еще здесь. Эге! Они не торчат прямо и упруго, как вчера. Они мягкие. А вдруг они будут уменьшаться и отсохнут? Кальторп покачал головой. - Нет. Когда к тебе вернется сила, и давление крови повысится, они затвердеют снова. - Чем бы эти рога не накачивали меня, - рассуждал Стэгг, - оно должно на некоторое время выводиться из организма. Если отбросить слабость и раздражительность, то я чувствую себя вполне сносно. Если бы только избавиться от этих рогов! Док, ты не сможешь их удалить? Кальторп печально покачал головой. Стэгг побледнел. - Значит, мне предстоит пройти через все это опять? - Боюсь, что да, мой мальчик. - Сегодня ночью в Фэйр Грэйс? И следующей ночью в еще одном городе? И так пока... Когда? - Питер, извини, но я не знаю, сколько это будет длиться. Стэгг сжал его кисть своей огромной рукой так, что Кальторп взвыл от боли. Затем ослабил хватку. - Извини, Док. Но я опять возбужден. - Что ж, - Кальторп потирал кисть. - Есть одно предположение. Раз все это дело началось в зимнее солнцестояние, закончится оно, может быть, в летнее. То есть где-то около двадцать второго июня. Ты символизируешь солнце. По сути, этот народ смотрит на тебя буквально как на воплощение Солнца, особенно если учесть, что ты снизошел на пылающем железном коне с небесной выси. Стэгг встал и направился через поле к протекавшему поблизости ручью. - Я должен выкупаться. Я весь грязный. Если уж быть Героем-Солнце, то хотя бы чистым. - А вот и они, - указал Кальторп на толпу, поджидавшую Стэгга в полусотне метров, - твои преданные почитатели и телохранители. Питер сделал гримасу. - Сейчас я ненавижу себя. Но прошлой ночью восхищался тем, что могу сделать. Мне было все дозволено, все внутренние запреты были сметены. Я переживал то, что является заветной и тайной мечтой каждого мужчины - получить неограниченные возможности и иметь неистощимую способность. Я был Богом! Он остановился и снова схватил Кальторпа за руку. - Вернись на корабль! Достань ружье и попробуй пронести его мимо охраны. Возвращайся и стреляй мне в голову, чтобы не нужно было проходить сквозь это снова. - Извини, но, во-первых, я не знаю, где достать ружье. Том Табак сказал мне, что все оружие вынесено с корабля и заперто в укромном месте, а во-вторых, я не смогу тебя убить. Пока есть жизнь, есть надежда. Мы еще выпутаемся из этой переделки. - Скажи мне, как? Продолжить разговор не удалось. Толпа пересекла поле и окружила их. Прямо в уши ревели трубы и барабаны, визжали флейты и дудки. Мужчины и женщины старались перещеголять друг друга в пронзительности криков. Стайка молоденьких девушек настаивала на том, чтобы выкупать Стэгга, а затем растереть полотенцем и надушить. Напиравшая толпа оттеснила Кальторпа. Постепенно самочувствие Стэгга улучшилось. Массаж, произведенный ловкими девичьими пальцами, развеял уныние, и, когда солнце подошло к зениту, силы стали возвращаться к нему. К двум часам жизнь в нем била через край, и он уже хотел приступить к делу. К его неудовольствию наступило время сиесты. Толпа рассеялась в поисках тени. Несколько особенно верных почитателей остались возле Стэгга, но их сонный вид выдавал желание поваляться где-нибудь. Однако это им было запрещено, это были его стражи, надежные люди с копьями и ножами. В нескольких метрах поодаль дежурили несколько лучников. У них были странные стрелы, вместо широких острых стальных наконечников, завершающиеся длинными иглами. Без сомнения, кончики игл были смочены каким-то наркотиком, который бы на некоторое время парализовал Героя-Солнце, решись он сбежать. Стэгг подумал о том, что выставлять стражу было глупо. Теперь, когда он чувствовал себя лучше, он уже нисколько не думал о бегстве. Наоборот, даже удивился, как это он мог помышлять о таком глупом поступке. Зачем ему бежать и почти наверняка быть убитым, если есть столько всего, ради чего стоит жить. Он прогуливался по полю, стража следовала за ним на почтительном расстоянии. На лугу было разбито около сорока шатров, вокруг которых спало более ста пятидесяти человек. Но не они в этот момент интересовали Стэгга. Ему захотелось поговорить с девушкой в клетке. Едва попав в Белый Дом, он сразу же заинтересовался, кто она и почему ее держат пленницей. На вопросы окружающие неизменно отвечали одно и то же, приводившее его в ярость: "Чему быть, того не миновать". Он вспомнил, что видел ее, когда неудержимо рвался к Виргинии - Верховной Жрице. Память напомнила ему о том стыде, который он испытал в какой-то момент вчера, но это воспоминание быстро прошло. Клетка стояла на тележке с колесами в тени платана, олень, таскавший ее, пасся рядом. Стражники, которые могли бы подслушивать, были далеко. Девушка сидела на встроенной в одном из углов клетки параше. Рядом Стоял крестьянин и спокойно курил сигарету, ожидая, когда она закончит. После того, как она встанет, он заменит выдвижной ящик под парашей и отнесет его

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору