Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Саберхаген Фред. Лик Аполлона -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  -
ю грязную комнату. И крикнул через плечо: - На всякий случай пока! Удачи! Перед тем как выбраться из здания, он осторожно выглянул наружу через дырку в фундаменте, через которую они с Ферранте пролезли сюда. Увиденное его особо не удивило. Во-первых, пошел снег. А во-вторых, явились враги. Прежде, чем что-либо предпринимать, Джереми внимательно изучил противника. Там был Цербер и человек, в котором юноша опознал Хранителя Врат, вместе с десятком воинов и зомби. Они попрятались за камнями и следили за стеной, в которой находились фальшивые двери. Кажется, все. Потом Джереми заприметил неприятельский транспорт, который они попытались скрыть за камнями. Но не особо успешно. Колесница, запряженная крылатыми лошадьми, в которых было не больше жизни, чем в золотых девушках. Память Аполлона подсказала, что немногие боги обходились без таких удачных средств передвижения. Из тайной мастерской донесся характерный гул, - из недр земли потянулось пламя, необходимое для создания Серебряного Лука. Но как из этого металла можно сотворить такое прочное оружие, Солнечный, бог не представлял. Джереми попятился назад и, добравшись до входа в мастерскую, сообщил одной из девушек: - У нас гости. Когда Аполлон вернулся на свой пост, Цербер передвинулся на место, которое позволяло Солнечному богу как следует его рассмотреть. Как и Хранителя Врат, который сидел неподалеку, .закутавшись в меха. Цербер не был человеком, не был даже носителем божественного Лика. Он походил на огромного трехголового пса. Размером со слона, хотя более приземистый. Аполлон не владел никакой ценной информацией о Цербере. Джереми решил, что Пес, видимо, был создан одной из ранних аватар Гефеста. Солнечный бог пришел к заключению, что прислужники Аида раньше побывали в кузнице и разнесли все, до чего могли дотянуться. Возможно, они приходили сюда много раз за несколько десятков, а то и сотен лет. Вероятно, они оставили неподалеку наблюдателя, который и сообщил Аиду, что к кузнице прибыл Аполлон. Враги успели обшарить все доступные помещения мастерской. И теперь не спешили предпринимать активных действий, поскольку были уверены, что ничего особенного там Аполлон не отыщет. В подтверждение этой догадки Хранитель подал голос. Довольно необычно для смертного догадаться, что за ним наблюдает бог. - Ты ищешь там новый Лук? Ничего не получится! Мы можем обсудить этот вопрос, когда ты выйдешь. Мой малыш скулит от нетерпения. Услышав какой-то звук позади, Джереми-Аполлон обернулся. Из грязной и темной комнатки, за которой находилась волшебная мастерская, показалась одна из девушек. Она несла заказанное оружие - огромный Лук, пока без Тетивы. Из-за приоткрытой двери кузницы доносились мерные удары молота Ферранте-Гефеста. - Один Лук, сэр, и три Стрелы, - доложила девушка низким бархатистым голосом. Аполлон принял дар с благодарностью. Джереми наконец смог увидеть излюбленное оружие его бога - высотой в его собственный рост. Лук был сделан из рогов какого-то неизвестного животного и металла, еще теплого на ощупь. Тетива прилагалась отдельно - серебряная (как и струны его лиры, услужливо подсказала память). Врагам, видимо, надоело сидеть сложа руки. Кто-то, или что-то, запустил в дыру камень, да с такой силой, что он разлетелся в куски, ударившись о противоположную стену. За глухим стуком камня о стену последовал шорох и свист разлетающихся осколков. Джереми пытался сообразить, хватит ли трех Стрел, чтобы отразить натиск имеющихся сил противника. Конечно, одной из них должно быть достаточно - даже более чем достаточно, - чтобы свалить смертного Хранителя Врат. Но Джереми помнил о способностях смертной Цирцеи и наверняка бы говорить не стал. Стрелы, которые он держал в руках, были именно такими, какие требовались Аполлону: очень длинные, абсолютно прямые и правильно оперенные. Перья, что пошли на оснастку Стрел, принадлежали неведомой Джереми Редторну птице. Ни один смертный мастер-оружейник не смог бы добиться такой точности и красоты. Каждая Стрела заканчивалась бритвенно-острым наконечником. Аполлон помнил, что в давние времена они выглядели по-другому, но сейчас был вполне доволен своим оружием. Он обернулся и увидел, что девушка ушла. Зато из дальней дверцы высунулся Энди-Гефест. Джереми показал ему Стрелу. - Как ты думаешь, она может убить его? Аида? Кажется, ответ пришел не от Энди, а от самого Вулкана. - Голову на отсечение я бы не дал. Но ему точно не поздоровится, когда он схлопочет хоть одну. Джереми кивнул и принялся за дело. Пора было натянуть Тетиву. Чем больше он смотрел на Лук, тем сильнее дивился. Глаза Джереми Редторна никогда не видели ничего подобного, и он даже не представлял, какая сила может натянуть его. Когда он поднял оружие, в его руках и плечах она появилась. Он легко и быстро натянул Тетиву. Новый Лук Аполлона оказался тяжелей любого обычного, деревянного лука, и даже тяжелей, чем был прежний серебряный тезка. Джереми отметил, что простой человек с ним бы не справился, даже не поднял бы. Но Аполлону, конечно, он пришелся как раз по руке. ...когда он натянул Лук, то ощутил глубоко под землей легкую дрожь. Гул, донесшийся из-под ног, напоминал об исполинском дереве, которое вот-вот рухнет под напором ветра... Память заверила Джереми, что никакое расстояние не спасет его врагов. Даже не видя цели, Аполлон прекрасно ее представляет и пускает Стрелу точно в яблочко. Можно, конечно, попытаться достать Аида через полмира, но лучше заняться непосредственными противниками. Хранитель Врат и Цербер ждали, что он появится, но Лук и Стрелы оказались для них полной неожиданностью. Собакоподобное чудовище о трех головах сильно превосходило обычного коня в высоту и было шире верблюда раза в три. Каждую голову поддерживала лишняя пара ног, а три пасти скалились длинными и острыми зубами. Цербер уже изготовился к атаке, невзирая на то что его враг оказался вооружен. Он взрыл лапами снег и с воем бросился вперед. Первая Стрела Аполлона убила одну из голов Пса, пронзив ее точно между широко расставленных желтых глаз. Когда чудовище припало к земле, в голову Джереми пришла новая мысль. Презрев слабый дождь стрел и камней, которые метали в него враги, он выбрал иную цель. Вторая Стрела угодила в середину колесницы, выбив из нее целый фонтан деревянных щепок. Теперь прислужникам Аида придется искать другой транспорт, чтобы убраться с острова. Если они переживут эту битву. Одна из уцелевших голов Пса пыталась что-то сказать, но Джереми не расслышал ни слова из-за криков и шума, которые подняли противники. Пронзенная голова чудовища поникла, лапы под ней начали беспорядочно дергаться, грозя свалить все тело. Так, подумал Аполлон, пора заняться остальными бойцами, пока они чего не натворили. Джереми хотелось, чтобы к нему присоединился Ферранте, простой солдат, но он вполне мог обойтись и без его помощи. Таната в этой группе не было, но Смерть явно сопровождала их отряд. Даже обычные стрелы, пущенные из волшебного Лука, поражали цель с небывалой нечеловеческой силой и точностью. Лучнику не приходилось выискивать щелочку в доспехах врагов, потому что стрелы пронзали любые доспехи. Стоило Аполлону наметить очередную жертву, как она была убита, даже если пыталась ускользнуть. Стрелы меняли на лету траекторию полета. Свежевыпавший снег окрасился алой кровью. Несколько уцелевших противников скрылись в скалах без особой надежды на спасение. Голод и холод довершат то, что начал лучник. Джереми уже использовал весь запас обычных стрел, у него оставалась од на -единственная Стрела. Он решил покончить с чудовищным Псом. Хранитель Врат вскарабкался на спину Цербера - то ли для того, чтобы сбежать, то ли чтобы направить его ярость на врага. Когда третья Стрела, выпущенная из Серебряного Лука, попала в Пса, она одновременно смертельно ранила и человека на его спине. С Цербером было покончено. Рядом с ним упал на снег человек в мехах, истекая кровью. И остался лежать неподвижно. Лицо Хранителя Врат выражало презрение к смерти и бесконечную усталость. Он моргал и щурился, пытаясь сфокусировать взгляд на лице Аполлона, склонившегося над ним. Громкий и властный прежде голос упал до шепота: - Когда-то я хотел быть тобой. Аполлон не понял его, но ведь умирающие часто несут какую-то чушь. Бог наблюдал за умирающим врагом, собирая целительные силы. Он до сих пор сжимал Лук, но ни одной Стрелы - даже просто стрелы - уже не осталось. С губ Джереми Редторна слетели слова Аполлона: - Ты злой человек. Хранитель Врат судорожно вздохнул, прежде чем ответить. - Ты все еще ребенок... Ничего. Это не важно. Теперь стал заметнее его возраст. И бог вспомнил, что этому человеку действительно много-много лет. Последнее, что сказал Хранитель Джереми-Аполлону, было: - Все еще ребенок... Я создал тебя. Что угодно ожидали Джереми и Аполлон услышать, но только не это. - О чем ты говоришь? Еще три медленных, болезненных вздоха. - Совсем недавно я думал... что если я смогу добыть... твой Лик, Лик Аполлона... и отдать Аиду, никто больше не сможет ему противостоять. И тогда он наконец даст мне... - Что он даст? - ...но боги... боги дают много обещаний многим людям. И даже не собираются их исполнять. Лучник подождал еще, но старик умер. Никакой Лик не появился на его застывшем лице. Наверняка душа Хранителя Врат отлетела, но даже Аполлон не в силах был ее увидеть. Глава 33 Когда сражение окончилось и Джереми повесил Лук за спину, он удивился, что оружие уменьшилось настолько, чтобы не мешать. В мастерской стояла тишина, но из потайного дымохода в небо поднималась струйка дыма, давая понять, что в дом вернулся хозяин. Джереми пошел обратно, спеша сообщить своему другу о полной победе. Еще он хотел сказать Энди, что Аполлон отправляется к Горе. Именно там произойдет главная битва, и он обязан полететь туда, даже не дожидаясь новых Стрел. Золотая девушка встретила Джереми в разрушенном зале и протянула ему еще три Стрелы. Поклонившись, она сказала, что владыке Аполлону придется подождать много часов, прежде чем его арсенал пополнится. И объяснила, что не хватает материала. - Я должен поговорить с Энди. Мне нужно больше Стрел. И Аполлон прошел мимо машины, которая даже не попыталась его задержать. - Я победил Цербера и убил Хранителя Врат! - Хорошо. Кузнец, не отрывая глаз от какой-то заготовки, потянулся за тяжелым молотом. Лицо Энди раскраснелось от жара горна, его обнаженный мускулистый торс был мокрым от пота. - А что ты делаешь? - Необходимые вещи, - раздраженно буркнул Энди-Вулкан, явно недовольный тем, что его отрывают от работы. - Слушай, Джер, я буду тут некоторое время занят. Не могу же я делать только Стрелы. Мне нужно укрепить это место, а еще сработать что-то для быстрого перемещения. У меня же нет сандалий. - Мне нужны Стрелы. - Черт возьми, да сделаю я тебе Стрелы. - Аид... - Ну так иди и убей его, - проворчал Гефест. - Говорю тебе, что не могу сейчас оставить мою мастерскую. И отвернулся к горну. На наковальне лежал маленький предмет, и из него так яростно хлестала магия, что даже Солнечный бог не мог определить его форму. Но это явно была не очередная Стрела., Аполлон ушел недовольный. Но он не рискнул спорить со своим самым сильным союзником. Неопределенность его беспокоила, но окончательного решения этого вопроса он предпочел не дожидаться. Его встревожило, что Энди не выразил никакого восторга по поводу выигранной схватки. Это так не похоже на Ферранте! И Джереми понял, что Энди, которого он знал, больше не существует. Но более всего Джереми беспокоился о Кати - отчасти за ее безопасность, отчасти из-за перемены, которые произошли с девушкой, когда она примерила Лик богини. Если бы только сработал его прежний план и он отнес бы ее в родную деревню, вместо того, чтобы... но что плакать о сбежавшем молоке? Прошлого не воротишь. Джереми пришла в голову кошмарная мысль, что, возможно, он убил женщину, которую любил. Кати Мирандола, выросшая в деревне медоваров, умерла, как и мальчик по имени Джереми Редторн, который мечтал о звездах. Он завязал сандалии и взмыл в небо, направляясь к Священной Горе. Он не собирался сразу же искать Катерину. Лучшим способом победить владыку Подземного мира будет найти четыре сотни воинов лорда Виктора и убедить их встать на свою сторону. Джереми решил, что Аполлону это будет раз плюнуть. Ни один человек не сможет противостоять Аполлону в битве, но командование не было его сильной стороной. Джереми Редторн тоже не блистал талантом полководца. Арнобий, оставленный главным на четыре сотни бойцов, приказал занять вход в Пещеру. Жалкие остатки армии Хранителя Врат разбежались кто куда, - часть скрылась в ближайшем лесу, часть успели отловить. Ученый решил оставить у входа сотню. Остальные три сотни он собирался вести в бой. - Вверх... до самой вершины. Там все и решится. Его помощник уставился на командира. -Сэр? - Вверх, капитан! Став Трикстером, Катерина решила избавить лорда Джона от наказания, которое уготовила ему ее предшественница. С одной стороны, он был храбрым воином и хорошим командиром. С другой, Кати не хотела, чтобы сын Морского лорда попал в руки Калаха и стал заложником. Но Кати не считала месть Карлотты несправедливой. Из воспоминаний Трикстера она узнала, что лорд Джон собирался сделать Карлотту своей рабыней. К счастью, место, где она его нашла, оказалось неподалеку - в десяти милях от Горы. Это была каменоломня, на которой дробили камни рабы. Колесница, влекомая крылатыми конями, упала с небес и подобрала Джона. Надсмотрщик так ошалел, что выронил кнут. Глянув на полностью обескураженного мужчину на заднем сиденье колесницы, Кати-Трикстер сказала: - Не думай, что я внезапно стала твоим другом. Возможно, еще до конца дня ты захочешь вернуться обратно, колоть камни. Джон выглядел не лучшим образом - полуголый, а оставшаяся одежда превратилась в клочья. Его серьги, конечно, пропали. Одну из них сорвал какой-то нетерпеливый грабитель, так что мочка уха осталась разорванной. Он вскоре пришел в себя и встал, чтобы получше разглядеть свою спасительницу. - Кто ты? Ты не... - Не Карлотта. Тут тебе повезло, - ответила Кати, увеличивая скорость колесницы одним хлопком поводьев по спинам белых коней. - Но я Трикстер, и я помню ее и все, что с ней случилось. Не думаю, что ты хороший человек, но вряд ли такой уж плохой. И ты можешь пригодиться. Вцепившись в низкие поручни, мужчина принялся было оправдываться, но Катерина уже не слушала его. Ее обеспокоила другая мысль, касающая их отношений с Джереми. "Невеста Аполлона", - пробормотала девушка и едва не засмеялась. Назовет ли ее кто-нибудь так? Иногда ей казалось совершенной глупостью то, что у них двоих может быть какое-то будущее. Кати оставалась человеком... временами. Ее новое существование так отличалось от прежнего! Если они больше не люди, о какой свадьбе может идти речь? Но память Трикстера заверила девушку, что боги часто женились друг на друге и даже заводили потомство. Кружась над тем местом, где оставались солдаты и Арнобий, Кати обнаружила, что они вплотную подошли ко входу в Пещеру. Направив колесницу вниз и заставив волшебных коней стоять смирно, она спросила у молодого временного командира: - Где Арнобий? - Пошел вверх, м-миледи, - просипел опешивший воин. У него глаза полезли на лоб, как и у остальных солдат. Кати жестом приказала лорду Джону выбираться из повозки. - Остаешься за главного, - сказала она. - У меня другие дела. Не заставь меня пожалеть, что я тебя вернула. Она хлопнула поводьями, и колесница взмыла в воздух. У Джона ломило все тело. Но ни боль, ни усталость не помешали опытному воину разобраться о ситуации и приняться за дело. Еще он горел желанием отомстить тем, кто бил его и морил голодом последние четыре дня. Но это уже потом, не все сразу. В это время его брат подбирался вплотную к Оракулу - истинному Оракулу, если только в этом мире может быть что-то истинное. Забравшись на сам Олимп, он наконец разберется в природе богов. Ученый огляделся - вокруг только лес. Последний отряд его воинов сбежал... или, кажется, он сам отослал их обратно. Но для того, что его ждало, солдаты были не нужны. Когда Джереми-Аполлон прибыл к главному входу в Пещеру, обычных паломников и след простыл. И неудивительно, учитывая боевую обстановку. Вместо паломников юноша увидел там вооруженный отряд во главе с лордом Джоном. Но под его рукой оказалось не больше пятидесяти воинов. По приказу его старшего брата остальные бойцы заняли оборону на склонах Священной Горы, вступив в схватку с бело-голубыми отрядами Калаха. При виде подлетающего Аполлона Джон чуть не упал, - вдруг этот бог решит унести его обратно, в каменоломни? Когда его успокоили, командующий попытался объяснить, что с ним произошло. - Это все Трикстер, владыка Аполлон! Это она меня принесла сюда, с час назад. Та же богиня, что и украла... но уже другая женщина, если вы понимаете, о чем я. - Джереми вскинул голову. По крайней мере, Кати жива. - Понимаю. Где она? Джон не знал. Она улетела на своей колеснице прочь. Что он точно знал, - что Арнобий продолжал подъем, рассчитывая отыскать Оракула. Джереми полетел выше. Сейчас, с Серебряным Луком, которого не было у предыдущей аватары Аполлона, у него есть все шансы победить Аида в открытой схватке. Действительно ли на вершине Горы есть место, где можно уничтожить любой Лик? Аполлон ничего не знал ни о подобном инструменте, ни даже о самой возможности это совершить. А Джереми Редторн был не прочь разнести Лик Аида на куски. Или, по крайней мере, не дать Врагу завладеть средством для уничтожения Ликов. Джереми хотелось вознести молитву о помощи - но кому? Отцу Зевсу? Это имя вызвало в памяти Аполлона неясный, запретный образ, чем-то похожий на раскидистое дерево. Джереми только надеялся, что, освободив лорда Джона, Кати поспешит укрыться в деревне медоваров или в каком другом безопасном месте. Несчастливая участь Карлот-ты доказывала, что Трикстеру не победить в прямом противостоянии с Аидом. Кати. Сознание наполняла горькая мысль о том, что он лишился любимой женщины. Эта мысль была невыносимой, он отбрасывал ее, она упорно возвращалась. Обладая волшебными сандалиями, Джереми легко мог бы перенестись к лорду Виктору в Пан-гур-Бан, если потребуется. Но, хорошенько все взвесив, отказался от этой идеи. Наверняка лорд Виктор уже узнал об опасности, которая угрожает его сыновьям, и выступил в поход с целой армией. Джереми снова подумал о Кати. И позволил сандалиям нести себя, куда они захотят сами. Покружив над верхушками деревьев, они наконец принесли его к Арнобию, который легкомысленно остался без сопровождения и теперь в одиночку взбирался все выше. Ученый выглядел уставшим, но решительным. При виде Аполлона его лицо посветлело. Он казался человеком, который наконец достиг почти недостижимой цели. Вот перед ним Аполлон, чьего присутствия он раньше позорно не замечал. Видимо, он не узнал в сиятельном боге юношу, который когда-то был его слугой. Склонив голову в легком поклоне, он заявил: - Я ученый Арнобий. Что желаете, владыка Аполлон? Сандалии, Серебряный Лук и белая накидка, перекинутая через руку, произвели впечатление на ученого. Джереми смирился с белой накидкой, хотя никогда особо не страдал от ее отсутствия. - Я узнал тебя, ученый. Я желаю победить Аида. Но сперва мне нужно знать, что случилось с Трикстером. Он заметил, как переменилось лицо Арнобия, и поспешил добавить: - Это не Карлотта. Карлотта умерла. - А-а, - протянул ученый, вероятно, не зная, как реагировать на это сообщение. Джереми не стал пускаться в объяснения - потом. - Где твой верблюд? - Мне пришлось его оставить внизу, чтобы забраться на высокие камни. Я надеялся, что скоро долезу до вершины. - Арнобий, прищурившись, глянул вверх. - Но, кажется, она все время от меня убегает. Раз уж сандалии принесли его к Арнобию, Джереми решил, что лучше оставить этого человека при себе. С Луком и колчано

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору